SILVERCREST SKGE 2000 C3 User manual [es]

GRILL DE CONTACTO 3 EN 1 PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 SKGE 2000 C3
GRILL DE CONTACTO 3 EN 1
Instrucciones de uso
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
Istruzioni per l'uso
3-IN-1 CONTACT GRILL
Operating instructions
IAN 360600_2010
KONTAKTGRILL 3-IN-1
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 27 GB / MT Operating instructions Page 53 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 79
A
B C
Índice
Introducción ..............................................2
Información sobre estas instrucciones de uso ...............................2
Derechos de propiedad industrial .......................................2
Uso previsto ........................................................2
Advertencias ........................................................2
Seguridad ................................................3
Indicaciones de seguridad básicas ......................................3
Elementos de control .......................................7
Desembalaje y conexión ....................................7
Indicaciones de seguridad .............................................7
Volumen de suministro e inspección de transporte ...........................8
Desembalaje .......................................................8
Desecho del embalaje ................................................8
Manejo y funcionamiento ...................................9
Antes del primer uso ..................................................9
Regulador del nivel de calor ..........................................10
Manejo ...........................................................10
Posición "grill de contacto" ............................................11
Posición "grill para bocadillos" .........................................12
Posición "grill de mesa" ..............................................13
Consejos y trucos .........................................14
Limpieza y mantenimiento .................................15
Indicaciones de seguridad ............................................15
Almacenamiento .........................................16
Recetas .................................................17
Posición "grill de contacto" ............................................17
Posición "grill para bocadillos" .........................................18
Posición "grill de mesa" ..............................................21
Desecho .................................................23
Anexo ..................................................23
Características técnicas ..............................................23
Garantía de Kompernass Handels GmbH ................................24
Asistencia técnica ...................................................25
Importador ........................................................25
SKGE 2000 C3
ES 
 1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la repro-
ducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar alimentos en espacios interiores. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contra­rio al uso previsto. El aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación de peligro inminente.
Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de muerte o de lesiones graves.
2 │ ES
SKGE 2000 C3
ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del
aparato.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importan­tes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído.
Si la clavija de red o el cable de red están dañados, enco-
miende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos.
ES 
SKGE 2000 C3
 3
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la expe­riencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido ins­truidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusiva-
mente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producir­se riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente
por recambios originales. Solo puede garantizarse el cum­plimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
Proteja el cable de red contra el contacto directo con las pie-
zas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes
de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de enchu-
fe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
4 │ ES
SKGE 2000 C3
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe
instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato.
Encomiende al servicio de asistencia técnica la reparación
o sustitución inmediata de los cables de conexión o de los aparatos que no funcionen correctamente o estén dañados.
No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto
con la humedad durante el funcionamiento.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
Podría producirse peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión.
El cable de red debe asirse siempre por la clavija. No tire
del propio cable ni toque nunca el cable de red con las manos mojadas, ya que, de lo contrario, podría provocar un cortocircuito o descarga eléctrica.
No coloque el aparato, muebles ni similares sobre el cable
de red y procure que no quede atrapado.
Queda prohibido abrir la carcasa del aparato, intentar re-
pararlo o realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía.
SKGE 2000 C3
ES 
 5
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de
agua. En consecuencia, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en sus inmediaciones.
Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada
vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras fina­lizar su uso y antes de limpiarlo.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
¡Atención! ¡Superficie caliente!
Las superficies del aparato se pueden calentar mucho durante
el funcionamiento. Toque el aparato exclusivamente por la parte del asa.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona-
miento.
Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija de
red no entren en contacto con fuentes de calor, como placas de cocina o llamas abiertas.
¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de
utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado.
Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios origina-
les suministrados.
6 │ ES
SKGE 2000 C3
INDICACIÓN
El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste
del producto entre 50 y 60Hz. El producto se adapta tanto a 50Hz como a 60Hz.
Elementos de control
Figura A:
1 Patas de apoyo 2 Bloqueo de seguridad 3 Botón de desencastre 180° 4 Piloto rojo de control "Power" 5 Piloto verde de control "Ready" 6 Regulador del nivel de calor 7 Bandeja colectora de grasa 8 Botón RELEASE (placa de calentamiento inferior) 9 Salida de grasa 0 Placas de calentamiento q Botón RELEASE (placa de calentamiento superior)
Figura B: w Rasqueta de limpieza
Figura C: e Calzas para las patas de apoyo
Desembalaje y conexión
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse lesiones personales y daños materiales.
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Existe peligro de asfixia.
Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica del aparato para
evitar daños materiales.
SKGE 2000 C3
ES 
 7
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes (consulte la página desplegable):
Grill de contacto 3 en 1
Bandeja colectora de grasa
Rasqueta de limpieza
Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desembalaje
Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y
adhesivos.
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
8 │ ES
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos.
INDICACIÓN
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.
SKGE 2000 C3
Manejo y funcionamiento
En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
Antes del primer uso
1) Limpie todos los accesorios de la manera descrita en el capítulo "Limpieza y mantenimiento" para eliminar cualquier posible resto derivado de la fabricación del producto.
2) Lea atentamente estas instrucciones de uso.
3) Coloque el aparato conforme a las indicaciones de seguridad.
4) Desbloquee el aparato mediante el ajuste del bloqueo de seguridad 2 en la posición
5) Abra el aparato.
6) Limpie las placas de calentamiento 0 con un paño húmedo.
7) Conecte el aparato.
8) Conecte la clavija del cable de red a una base de enchufe correctamente instalada y conectada a tierra que suministre la tensión indicada en el capítulo "Características técnicas". Deje que el aparato se caliente durante unos cinco minutos al nivel máximo de temperatura mediante el ajuste del regulador del nivel de calor 6 en la posición MAX.
INDICACIÓN
Al calentar el aparato por primera vez, es posible que se genere un poco
de humo y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es perfectamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventilación; por ejemplo, abra una ventana.
9) Extraiga la clavija de red de la base de enchufe cuando el aparato se haya calentado y deje que se enfríe.
10) Vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo.
.
SKGE 2000 C3
ES 
 9
Regulador del nivel de calor
Ajuste la temperatura con el regulador del nivel de calor 6.
– Nivel de calor 1: Nivel de calentamiento/temperatura baja – Nivel de calor 2: Temperatura media (p. ej., para verduras) – Nivel de calor 3: Temperatura alta (p. ej., para carne)
Nivel de calor 1
Manejo
Nivel de calor 3
INDICACIÓN
El piloto verde de control „Ready“ 5 se ilumina cuando el regulador del
nivel de calor 6 está en MIN y en la parte delantera del nivel de calor 1. Tras ajustar el regulador del nivel de calor 6 en la posición deseada, el piloto verde de control "Ready“ 5 se apaga hasta que se haya alcanza­do la temperatura.
Durante el proceso, el piloto verde de control "Ready" 5 puede volver a
apagarse, lo que significa que la temperatura ajustada ha descendido y el aparato se está calentando de nuevo.
El piloto rojo de control “Power” 4 se ilumina en cuanto se conecta el
aparato a la red eléctrica.
1) Cierre la tapa del aparato con el asa.
2) Introduzca la bandeja colectora de grasa 7 en el aparato.
3) Vuelva a conectar la clavija de red a la base de enchufe. El piloto rojo de control "Power" 4 se ilumina. El piloto verde de control "Ready" 5 se ilumina cuando el regulador del nivel de calor 6 está en MIN.
4) Ajuste el nivel deseado con el regulador del nivel de calor 6. A continua- ción, el piloto rojo de control “Power” 5 se apaga. En cuanto se alcance el nivel de calor deseado, el piloto verde de control "Ready" 5 vuelve a encenderse.
Nivel de calor 2
10 │ ES
SKGE 2000 C3
INDICACIÓN
Este grill puede utilizarse de 3 maneras distintas:
– Totalmente desplegado para que puedan usarse ambas placas de
calentamiento 0 como grill de mesa.
– Con la placa de calentamiento superior 0 móvil como grill de
contacto para, p. ej., hacer la carne por ambos lados.
– Con la placa de calentamiento superior 0 fija como grill para
bocadillos para, p. ej., tostar baguettes.
INDICACIÓN
Si prepara alimentos que desprendan líquido, como, por ejemplo, grasa,
despliegue las calzas para las patas de apoyo e. Al inclinarse levemente la placa de calentamiento inferior 0, el líquido fluye mejor hacia la salida de grasa 9 y la bandeja colectora de grasa 7.
Posición "grill de contacto"
1) Abra la tapa del aparato y coloque los alimentos que desee tostar/asar al grill sobre la placa de calentamiento inferior 0.
2) Cierre la tapa del aparato con el asa.
3) Como la placa de calentamiento superior 0 es móvil, quedará siempre paralela a la placa de calentamiento inferior 0 sin importar el grosor de los alimentos. De este modo, se consiguen buenos resultados.
4) Compruebe el nivel de cocción de los alimentos transcurrido un tiempo. Para ello, abra la tapa del aparato con el asa.
INDICACIÓN
Empiece con tiempos de asado cortos y auméntelos hasta que haya dado con la duración adecuada.
5) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados, retírelos.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya
6) Gire el regulador del nivel de calor 6 a MIN y retire la clavija de red de
ATENCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red
SKGE 2000 C3
que podría dañar las superficies de las placas de calentamiento 0.
la base de enchufe.
eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor 6 en MIN!
ES 
 11
Posición "grill para bocadillos"
1) Abra la tapa del aparato y coloque los alimentos que desee tostar/asar al grill sobre la placa de calentamiento inferior 0.
2) Cierre la placa de calentamiento superior 0 y fíjela a la altura deseada con solo presionar el bloqueo de seguridad 2 hacia atrás (posición MIN, II, III, IV, V). Cuando ajuste el bloqueo de seguridad 2, levante un poco la placa de calentamiento 0. Cuanto más atrás esté el bloqueo de seguri­dad2, mayor será la distancia entre las placas de calentamiento 0.
3) Compruebe el nivel de cocción de los alimentos transcurrido un tiempo. Para ello, abra la tapa del aparato con el asa.
INDICACIÓN
Empiece con tiempos de asado cortos y auméntelos hasta que haya dado con la duración adecuada.
4) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados, retírelos.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya
que podrían dañar las superficies de las placas de calentamiento 0.
5) Gire el regulador del nivel de calor 6 a MIN y retire la clavija de red de la base de enchufe.
ATENCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red
eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor 6 en MIN!
12 │ ES
SKGE 2000 C3
Posición "grill de mesa"
1) Despliegue ambos pies de apoyo 1 (fig.1).
2) Pulse el botón de desencastre 180° 3 (fig.1) y abra la tapa del aparato hasta que ambas placas de calentamiento 0 puedan utilizarse como grill de mesa.
10
3
Fig.1
3) Las placas de calentamiento 0 están la una junto a la otra y pueden
Fig. 2
SKGE 2000 C3
utilizarse como grill de mesa (fig. 2).
10
ES 
 13
4) Coloque los alimentos que desee cocinar sobre las placas de calentamiento 0.
5) Deles la vuelta de cuando en cuando y retírelos de las placas de calenta­miento 0 cuando estén hechos.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para dar la vuelta a los
alimentos/moverlos, ya que podría dañar las superficies de las placas de calentamiento 0.
6) Gire el regulador del nivel de calor 6 a MIN y retire la clavija de red de la base de enchufe.
ATENCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red
eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor 6 en MIN!
Consejos y trucos
Para que la carne esté algo más blanda y acelerar así el asado, puede
marinarla antes. Como base para ello se pueden emplear, por ejemplo, crema agria, vino tinto, vinagre, suero de leche o zumo fresco de papaya o piña. Añada hierbas y especias a su gusto. No añada sal, ya que absorbe el agua de la carne y la vuelve más dura. Coloque la carne en la marinada de tal forma que quede totalmente cubierta y cierre el recipiente. A ser posible, déjela reposar ahí de un día para otro.
Las placas de calentamiento 0 tienen un recubrimiento antiadherente,
por lo que no es necesario utilizar grasa adicional. No obstante, si desea utilizarla, procure que la grasa/aceite sea adecuado para cocinar; por ejemplo, aceite de colza.
Si no está seguro de si el alimento ya está hecho por dentro, utilice un termó-
metro convencional para carne.
14 │ ES
SKGE 2000 C3
Limpieza y mantenimiento
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA!
Durante la limpieza del aparato, pueden producirse lesiones personales.
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros:
Antes de la limpieza, retire la clavija de red y espere a que el aparato se
haya enfriado por completo. ¡Peligro de lesiones!
No limpie nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo sumerja en agua.
El aparato podría dañarse de forma irreparable.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato
para evitar daños irreparables.
Para la limpieza de las superficies, no utilice productos de limpieza abrasivos
ni químicos ni objetos afilados o que puedan provocar arañazos.
Pase la rasqueta de limpieza w por las placas de calentamiento 0 cuando
las placas de calentamiento 0 se hayan enfriado para poder arrastrar la grasa y los restos más fácilmente hasta la bandeja colectora de grasa 7.
Limpie las placas de calentamiento 0 con un paño húmedo. Para la limpie-
za, no use productos de limpieza agresivos, estropajos ásperos ni objetos puntiagudos para no dañar el revestimiento antiadherente. Para los restos incrustados o requemados, desmonte las placas de calenta­miento 0:
– Abra el aparato. – Pulse el botón RELEASE 8 y levante al mismo tiempo la placa de
calentamiento inferior 0.
– Sujete la placa de calentamiento superior 0 para que no se caiga
y pulse el botón RELEASE q. Con esto, la placa de calentamiento superior 0 se suelta del aparato.
Limpie la placa de calentamiento 0 extraída en agua caliente con un poco de producto de limpieza. Si los restos están muy incrustados, deje las placas de calen­tamiento 0 un tiempo a remojo con el producto de limpieza para que se ablanden. Tras la limpieza, aclare las placas de calentamiento 0 con agua limpia para eliminar los restos del producto de limpieza. Seque todo bien. ¡Las placas de calenta­miento 0 deben estar bien secas antes de volver a montarlas en el aparato!
SKGE 2000 C3
ES 
 15
INDICACIÓN
Para limpiar las placas de calentamiento 0 de forma cuidadosa, reco- mendamos hacerlo manualmente de la manera descrita. No obstante, también pueden limpiarse las placas de calentamiento 0 en el lavava- jillas.
Para volver a montar las placas de calentamiento 0, coloque las placas de calentamiento 0 en la base de forma que los dos alojamientos junto a la salida de grasa 9 coincidan con los ganchos de la base. A continuación, presione la parte delantera de la placa de calentamiento 0 hacia abajo hasta que encastre audiblemente.
Proceda de la misma manera con la segunda placa de calentamiento 0.
Para limpiar las superficies exteriores del aparato, frótelas con un paño
humedecido con un poco de jabón lavavajillas. Elimine los restos del jabón lavavajillas con un paño humedecido solo con agua. Observe que todas las piezas se hayan secado por completo antes de volver a utilizar el aparato.
Limpie la rasqueta de limpieza w con un paño húmedo. Si quedan restos
de suciedad incrustada, añada un producto de limpieza suave en el paño o sumerja la rasqueta en agua caliente con producto de limpieza.
INDICACIÓN
Para limpiar la rasqueta de limpieza w de forma cuidadosa, recomen­damos hacerlo manualmente de la manera descrita. No obstante, también puede limpiarse la rasqueta de limpieza w en el lavavajillas.
Limpie la bandeja colectora de grasa 7 ya vacía en agua jabonosa caliente.
Elimine los restos del jabón lavavajillas con agua limpia y séquela bien.
INDICACIÓN
Para limpiar la bandeja colectora de grasa 7 de forma cuidadosa, recomendamos hacerlo manualmente de la manera descrita. No obstante, también puede limpiarse la bandeja colectora de grasa 7 en el lavavajillas.
Almacenamiento
Guarde el aparato limpio en un lugar seco. Bloquee el aparato mediante el ajuste del bloqueo de seguridad 2 en la
posición
16 │ ES
.
SKGE 2000 C3
Recetas
INDICACIÓN
¡Según las características de los ingredientes utilizados, es posible que varíen los ajustes de temperatura o las indicaciones de tiempo especificadas para las recetas!
Posición "grill de contacto"
Hamburguesas mexicanas
900 g de carne de ternera picada 6 cucharadas de salsa barbacoa 6 cucharadas de cebolla finamente picada 3 cucharadas de salsa recién hecha o ya preparada 1/2 cucharadita de cayena molida 4 panes de hamburguesa grandes
1) Mezcle la carne picada, las cebollas, la salsa, la cayena molida y la salsa barbacoa en un recipiente grande.
2) Moldee la masa de carne hasta formar cuatro hamburguesas del mismo tamaño y de apenas 2 cm de grosor.
3) Caliente el aparato (nivel de calor 3/Max).
4) Cocine las hamburguesas durante 8 –10 minutos en el aparato precalenta­do en la posición de contacto. A continuación, sirva las hamburguesas en pan de hamburguesa con los ingredientes y condimentos de su elección.
Filete de cadera con salsa de cebolletas y hierbas
500 g de filetes magros de cadera (cada uno de 125 g) 120 g de margarina 1 cucharadita de salsa Worcester 1 diente de ajo finamente picado 4 cucharadas de perejil finamente picado 4 cebolletas finamente picadas
1) Mezcle la margarina y la salsa Worcestershire en un recipiente pequeño y añada el ajo, el perejil y las cebolletas.
2) Caliente el aparato (nivel de calor Max).
3) Cocine el filete durante 3 minutos en el nivel de calor Max.
4) Unte el filete con la salsa de cebolletas y hierbas y cocínelo otros 4 minutos en la parte inicial del nivel de calor 2.
SKGE 2000 C3
ES 
 17
Atún con rodajas de naranja
(4 personas) 4 filetes de atún fresco (de 170 g cada uno) 1 naranja 1 cucharada de perejil finamente picado Sal Pimienta
1) Pele la naranja y córtela en rodajas de unos 5 mm de grosor.
2) Precaliente el aparato (nivel de calor 3).
3) Coloque los filetes de atún en el grill precalentado, añada el perejil encima y condimente con sal y pimienta.
4) Coloque las rodajas de naranja sobre los filetes de atún y cocínelo todo durante aprox. 6 – 8 minutos.
5) Antes de servir, retire las rodajas de naranja.
Posición "grill para bocadillos"
Bocadillos de queso y espinacas
250 g de hojas de espinacas 1 cebolla 1 diente de ajo 1 cucharada de aceite 2 cucharaditas de zumo de limón 1 pizca de sal (y pimienta) 4 rebanadas de pan de molde/pan blanco 40 g de mantequilla de hierbas 75 g de mozzarella 20 g de piñones
18 │ ES
SKGE 2000 C3
1) Lave las espinacas.
2) Pele y pique la cebolla y el diente de ajo y rehóguelos en aceite caliente hasta que se vuelvan transparentes. Añada las espinacas. Condimente con el zumo de limón, la sal y la pimienta.
3) Unte las rebanadas con la mantequilla de hierbas.
4) Corte la mozzarella en rodajas.
5) Coloque la mozzarella y las espinacas escurridas sobre 2 rebanadas de pan y añada los piñones.
6) Cubra los bocadillos con otras dos rebanadas de pan.
7) Coloque con cuidado los bocadillos en el grill precalentado en el nivel de calor 3/Max.
8) Utilice el bloqueo de seguridad 2 para ajustar la distancia deseada en la placa de calentamiento superior 0 y cierre la tapa.
9) Espere hasta que el bocadillo tenga un color tostado. Después, retírelo del aparato.
Bocadillos de pechuga de pollo
400 g de pechugas de pollo 20 g de mantequilla Pimienta, sal y pimentón 120 g de panceta en tiras 6 rebanadas de pan blanco/de molde 3 cucharadas de aliño para ensaladas (yogur) 30 g de lechuga iceberg 2 tomates 1 aguacate 1 cucharadita de zumo de limón 50 g de pepinos
1) Lave brevemente las pechugas de pollo con agua corriente y séquelas
2) Baje la temperatura a la parte inicial del nivel de calor 3 y deje que las
3) Fría las tiras de panceta en una sartén hasta que estén crujientes.
4) Unte el aliño de yogur sobre tres rebanadas de pan de molde o pan
SKGE 2000 C3
con un trozo de papel de cocina. Cocínelas brevemente en la posición de contacto con el aparato ya precalentado en el nivel de calor MAX.
pechugas de pollo se sigan haciendo unos 10 minutos. A continuación, condiméntelas con sal, pimienta y pimentón y retírelas.
blanco, coloque encima las hojas de lechuga iceberg, corte los tomates en rodajas, condiméntelos y colóquelos por encima.
ES 
 19
5) Corte las pechugas de pollo longitudinalmente y colóquelas sobre los tomates.
6) Coloque las tiras de panceta sobre las pechugas de pollo.
7) Corte el aguacate a lo largo y retire el hueso con un movimiento giratorio. Retire la piel y corte el aguacate en rodajas. Salpíquelo con el zumo de limón para que no se oxide. Coloque las rodajas en los bocadillos.
8) Corte el pepino en rodajas y colóquelas sobre el aguacate.
9) Cubra los bocadillos con otras dos rebanadas de pan.
10) Coloque cuidadosamente los bocadillos sobre la placa de calentamiento 0.
11) Utilice el bloqueo de seguridad 2 para ajustar la distancia deseada en la placa de calentamiento superior 0 y cierre la tapa.
12) Espere a que los bocadillos tengan un color tostado y retírelos con cuidado de la sandwichera.
Baguette con mostaza
1 baguette 1 diente de ajo 50 g de pepinillos 40 g de queso Pecorino 1 cucharada de mostaza fuerte 2 cucharadas de mostaza dulce 50 g de mantequilla 2 cucharadas de cebollino finamente picado Sal y pimienta
20 │ ES
1) Haga cortes en la baguette con una separación de unos 2 o 3 cm de forma transversal pero sin seccionarla.
2) Pele el ajo y tritúrelo, corte los pepinillos en dados muy finos y ralle el queso Pecorino.
3) Mezcle la mostaza fuerte y la dulce con la mantequilla blanda, el ajo, los dados de pepinillo, el queso Pecorino y el cebollino y condimente con sal y pimienta.
4) Rellene los cortes de la baguette con esta mezcla y envuelva la baguette en papel de aluminio.
5) Coloque la baguette sobre la placa de calentamiento 0 ya precalentada al nivel de calor 3/Max.
6) Utilice el bloqueo de seguridad 2 para ajustar la distancia deseada en la placa de calentamiento superior 0 y cierre la tapa.
7) La baguette debe obtener un color tostado.
SKGE 2000 C3
Posición "grill de mesa"
Pechuga de pollo/pavo
Pechuga de pollo/pavo de 200 g Un poco de harina
1) Añada un poco de aceite de cocina sobre las placas de calentamiento 0 y ajuste el aparato en el nivel de calor 3.
2) Corte los 200 g de pechuga de pollo/pavo en rodajas y harínelas ligera­mente.
3) Cocine las pechugas aprox. 4 minutos por un lado, deles la vuelta, añada un poco de sal y cocínelas aprox. 4 minutos por el otro lado.
Verduras al grill
2 pimientos 1 calabacín 1 berenjena Aceite de oliva Sal Pimienta Hierbas de Provenza
1) Lave bien las verduras. Corte los pimientos por la mitad, retire las semillas y
2) Vierta aceite de oliva sobre las verduras.
3) Precaliente el aparato (nivel de calor 2).
4) Coloque las verduras en la placa precalentada 0 y cocínelas por ambos
5) Condimente las verduras con sal, pimienta y hierbas de Provenza al gusto.
SKGE 2000 C3
córtelos en tiras. Corte la berenjena y el calabacín longitudinalmente por la mitad y, a continuación, en dados de unos 0,5 cm de tamaño.
lados durante aprox. 8 –10 minutos hasta que alcancen un color marrón claro.
ES 
 21
Gambas con salsa de curry y coco
100 g de pasta de curry rojo 50 ml de leche de coco 400 g de gambas (o camarones) 200 g de tirabeques 2 pimientos 2 cebollas 2 dientes de ajo Sal y pimienta Papel de aluminio
1) Mezcle la pasta de curry y la leche de coco.
2) Lave las gambas, los tirabeques y los pimientos.
3) Pele las cebollas y los dientes de ajo.
4) Corte las cebollas, los dientes de ajo y los pimientos en trozos pequeños.
5) Coloque las gambas y las verduras de forma uniforme sobre 4 trozos de papel de aluminio. El papel de aluminio debe tener un tamaño suficiente como para poder envolver los ingredientes al papillote. Añada unas gotas de la salsa de curry y leche de coco y condimente con sal y pimienta.
6) Cierre bien el papillote para que no pueda salir nada de líquido.
7) Precaliente el aparato en la parte final del nivel de calentamiento 2.
8) Coloque los papillotes ya preparados sobre las placas de calentamiento 0 precalentadas y cocínelo todo unos 15 minutos por cada lado.
22 │ ES
SKGE 2000 C3
Mazorcas de maíz al grill
2 mazorcas de maíz 100 g de mantequilla de hierbas Sal de ajo Sal Pimienta Papel de aluminio
1) Unte un trozo de papel de aluminio con la mantequilla de hierbas.
2) Sale las mazorcas y envuélvalas en papel de aluminio.
3) Caliente el aparato en la parte final del nivel de calentamiento 2.
4) Coloque las mazorcas envueltas sobre las placas de calentamiento 0.
5) Deles la vuelta después de 15 minutos y cocínelas durante otros 15 minutos.
6) Condimente las mazorcas de maíz con sal de ajo y pimienta.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU-RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins­talaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Anexo
Características técnicas
Alimentación de tensión 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz
Consumo de potencia 2000 W
SKGE 2000 C3
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.
ES 
 23
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com­probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro­ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de com­pra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa­rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto­res, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correcta­mente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio­nes especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
24 │ ES
SKGE 2000 C3
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p.ej.,IAN123456_7890) como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto,
grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte in­ferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti­nuación por teléfono o por correo electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 360600_2010.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 360600_2010
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com
SKGE 2000 C3
ES 
 25
26 │ ES
SKGE 2000 C3
Indice
Introduzione .............................................28
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ............................28
Diritto d'autore .....................................................28
Uso conforme ......................................................28
Avvertenze ........................................................28
Sicurezza ................................................29
Avvertenze basilari sulla sicurezza ......................................29
Elementi di comando ......................................33
Disimballaggio e collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Indicazioni di sicurezza ..............................................33
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto ............34
Disimballaggio .....................................................34
Smaltimento della confezione .........................................34
Comandi e funzionamento .................................35
Prima del primo impiego .............................................35
Regolatore del livello di calore .........................................36
Uso ..............................................................36
Posizione "grill a contatto" ............................................37
Posizione "grill per panini" ............................................38
Posizione "grill da tavolo" .............................................39
Consigli e suggerimenti ....................................40
Pulizia e manutenzione ....................................41
Indicazioni di sicurezza ..............................................41
Conservazione ...........................................42
Ricette ..................................................43
Posizione "grill a contatto" ............................................43
Posizione "grill per panini" ............................................44
Posizione "grill da tavolo" .............................................47
Smaltimento .............................................49
Appendice ...............................................49
Dati tecnici ........................................................49
Garanzia della Kompernass Handels GmbH .............................50
Assistenza .........................................................51
Importatore ........................................................51
SKGE 2000 C3
IT│MT 
 27
Loading...
+ 78 hidden pages