GRILL DE CONTACTO 3 EN 1
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 SKGE 2000 C3
GRILL DE CONTACTO 3 EN 1
Instrucciones de uso
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
Istruzioni per l'uso
3-IN-1 CONTACT GRILL
Operating instructions
IAN 360600_2010
KONTAKTGRILL 3-IN-1
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 27
GB / MT Operating instructions Page 53
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 79
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el
uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente
como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial.
Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la repro-
ducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del
fabricante.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar alimentos en espacios
interiores. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. El aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos
por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones
no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será
responsabilidad exclusiva del usuario.
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación
de peligro inminente.
Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones
graves.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de muerte o de lesiones graves.
■ 2 │ ES
SKGE 2000 C3
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible
daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
INDICACIÓN
► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del
aparato.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso
inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta
las siguientes indicaciones de seguridad:
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se
haya caído.
■ Si la clavija de red o el cable de red están dañados, enco-
miende su sustitución al personal técnico autorizado o al
servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos.
│
ES
SKGE 2000 C3
3 ■
■
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros que entraña.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.
■ Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
■ El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusiva-
mente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia
técnica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica
autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños
posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente
por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos
recambios.
■ Proteja el cable de red contra el contacto directo con las pie-
zas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca
de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
■ Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes
de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
■ Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de enchu-
fe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para
su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y
tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
■ Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
■ 4 │ ES
SKGE 2000 C3
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe
instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa.
La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa
de características del aparato.
► Encomiende al servicio de asistencia técnica la reparación
o sustitución inmediata de los cables de conexión o de los
aparatos que no funcionen correctamente o estén dañados.
► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
► Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto
con la humedad durante el funcionamiento.
► ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
Podría producirse peligro de muerte por descarga eléctrica
si penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a
tensión.
► El cable de red debe asirse siempre por la clavija. No tire
del propio cable ni toque nunca el cable de red con las
manos mojadas, ya que, de lo contrario, podría provocar un
cortocircuito o descarga eléctrica.
► No coloque el aparato, muebles ni similares sobre el cable
de red y procure que no quede atrapado.
► Queda prohibido abrir la carcasa del aparato, intentar re-
pararlo o realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se
realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de
muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía.
SKGE 2000 C3
ES
│
5 ■
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de
agua. En consecuencia, no coloque ningún recipiente que
contenga líquido (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en
sus inmediaciones.
► Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada
vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras finalizar su uso y antes de limpiarlo.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
¡Atención! ¡Superficie caliente!
► Las superficies del aparato se pueden calentar mucho durante
el funcionamiento. Toque el aparato exclusivamente por la
parte del asa.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona-
miento.
► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija de
red no entren en contacto con fuentes de calor, como placas
de cocina o llamas abiertas.
► ¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!
► Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de
utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga
utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está
dañado.
► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios origina-
les suministrados.
■ 6 │ ES
SKGE 2000 C3
INDICACIÓN
► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste
del producto entre 50 y 60Hz. El producto se adapta tanto
a 50Hz como a 60Hz.
Elementos de control
Figura A:
1 Patas de apoyo
2 Bloqueo de seguridad
3 Botón de desencastre 180°
4 Piloto rojo de control "Power"
5 Piloto verde de control "Ready"
6 Regulador del nivel de calor
7 Bandeja colectora de grasa
8 Botón RELEASE (placa de calentamiento inferior)
9 Salida de grasa
0 Placas de calentamiento
q Botón RELEASE (placa de calentamiento superior)
Figura B:
w Rasqueta de limpieza
Figura C:
e Calzas para las patas de apoyo
Desembalaje y conexión
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden
producirse lesiones personales y daños materiales.
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros:
► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Existe peligro de asfixia.
► Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica del aparato para
evitar daños materiales.
SKGE 2000 C3
ES
│
7 ■
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes
(consulte la página desplegable):
● Grill de contacto 3 en 1
● Bandeja colectora de grasa
● Rasqueta de limpieza
● Instrucciones de uso
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desembalaje
♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
♦ Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y
adhesivos.
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se
ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo
que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen
de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta
por las normativas locales aplicables.
■ 8 │ ES
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos,
20–22: papel y cartón,
80–98: materiales compuestos.
INDICACIÓN
► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una
reclamación conforme a la garantía.
SKGE 2000 C3
Manejo y funcionamiento
En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y
funcionamiento del aparato.
Antes del primer uso
1) Limpie todos los accesorios de la manera descrita en el capítulo "Limpieza
y mantenimiento" para eliminar cualquier posible resto derivado de la
fabricación del producto.
2) Lea atentamente estas instrucciones de uso.
3) Coloque el aparato conforme a las indicaciones de seguridad.
4) Desbloquee el aparato mediante el ajuste del bloqueo de seguridad 2 en
la posición
5) Abra el aparato.
6) Limpie las placas de calentamiento 0 con un paño húmedo.
7) Conecte el aparato.
8) Conecte la clavija del cable de red a una base de enchufe correctamente
instalada y conectada a tierra que suministre la tensión indicada en el
capítulo "Características técnicas". Deje que el aparato se caliente durante
unos cinco minutos al nivel máximo de temperatura mediante el ajuste del
regulador del nivel de calor 6 en la posición MAX.
INDICACIÓN
► Al calentar el aparato por primera vez, es posible que se genere un poco
de humo y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es
perfectamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventilación;
por ejemplo, abra una ventana.
9) Extraiga la clavija de red de la base de enchufe cuando el aparato se haya
calentado y deje que se enfríe.
10) Vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo.
.
SKGE 2000 C3
ES
│
9 ■
Regulador del nivel de calor
Ajuste la temperatura con el regulador del nivel de calor 6.
– Nivel de calor 1: Nivel de calentamiento/temperatura baja– Nivel de calor 2: Temperatura media (p. ej., para verduras)– Nivel de calor 3: Temperatura alta (p. ej., para carne)
Nivel de calor 1
Manejo
Nivel de calor 3
INDICACIÓN
► El piloto verde de control „Ready“ 5 se ilumina cuando el regulador del
nivel de calor 6 está en MIN y en la parte delantera del nivel de calor 1.
Tras ajustar el regulador del nivel de calor 6 en la posición deseada, el
piloto verde de control "Ready“ 5 se apaga hasta que se haya alcanzado la temperatura.
► Durante el proceso, el piloto verde de control "Ready" 5 puede volver a
apagarse, lo que significa que la temperatura ajustada ha descendido y
el aparato se está calentando de nuevo.
► El piloto rojo de control “Power” 4 se ilumina en cuanto se conecta el
aparato a la red eléctrica.
1) Cierre la tapa del aparato con el asa.
2) Introduzca la bandeja colectora de grasa 7 en el aparato.
3) Vuelva a conectar la clavija de red a la base de enchufe. El piloto rojo
de control "Power" 4 se ilumina. El piloto verde de control "Ready" 5 se
ilumina cuando el regulador del nivel de calor 6 está en MIN.
4) Ajuste el nivel deseado con el regulador del nivel de calor 6. A continua-
ción, el piloto rojo de control “Power” 5 se apaga. En cuanto se alcance
el nivel de calor deseado, el piloto verde de control "Ready" 5 vuelve a
encenderse.
Nivel de calor 2
■ 10 │ ES
SKGE 2000 C3
INDICACIÓN
Este grill puede utilizarse de 3 maneras distintas:
– Totalmente desplegado para que puedan usarse ambas placas de
calentamiento 0 como grill de mesa.
– Con la placa de calentamiento superior 0 móvil como grill de
contacto para, p. ej., hacer la carne por ambos lados.
– Con la placa de calentamiento superior 0 fija como grill para
bocadillos para, p. ej., tostar baguettes.
INDICACIÓN
► Si prepara alimentos que desprendan líquido, como, por ejemplo, grasa,
despliegue las calzas para las patas de apoyo e. Al inclinarse levemente
la placa de calentamiento inferior 0, el líquido fluye mejor hacia la salida
de grasa 9 y la bandeja colectora de grasa 7.
Posición "grill de contacto"
1) Abra la tapa del aparato y coloque los alimentos que desee tostar/asar al
grill sobre la placa de calentamiento inferior 0.
2) Cierre la tapa del aparato con el asa.
3) Como la placa de calentamiento superior 0 es móvil, quedará siempre
paralela a la placa de calentamiento inferior 0 sin importar el grosor de
los alimentos. De este modo, se consiguen buenos resultados.
4) Compruebe el nivel de cocción de los alimentos transcurrido un tiempo.
Para ello, abra la tapa del aparato con el asa.
INDICACIÓN
Empiece con tiempos de asado cortos y auméntelos hasta que haya dado con
la duración adecuada.
5) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados, retírelos.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya
6) Gire el regulador del nivel de calor 6 a MIN y retire la clavija de red de
ATENCIÓN
► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red
SKGE 2000 C3
que podría dañar las superficies de las placas de calentamiento 0.
la base de enchufe.
eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor 6 en MIN!
│
ES
11 ■
Posición "grill para bocadillos"
1) Abra la tapa del aparato y coloque los alimentos que desee tostar/asar al
grill sobre la placa de calentamiento inferior 0.
2) Cierre la placa de calentamiento superior 0 y fíjela a la altura deseada
con solo presionar el bloqueo de seguridad 2 hacia atrás (posición MIN,
II, III, IV, V). Cuando ajuste el bloqueo de seguridad 2, levante un poco la
placa de calentamiento 0. Cuanto más atrás esté el bloqueo de seguridad2, mayor será la distancia entre las placas de calentamiento 0.
3) Compruebe el nivel de cocción de los alimentos transcurrido un tiempo.
Para ello, abra la tapa del aparato con el asa.
INDICACIÓN
Empiece con tiempos de asado cortos y auméntelos hasta que haya dado con
la duración adecuada.
4) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados, retírelos.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya
que podrían dañar las superficies de las placas de calentamiento 0.
5) Gire el regulador del nivel de calor 6 a MIN y retire la clavija de red de
la base de enchufe.
ATENCIÓN
► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red
eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor 6 en MIN!
■ 12 │ ES
SKGE 2000 C3
Posición "grill de mesa"
1) Despliegue ambos pies de apoyo 1 (fig.1).
2) Pulse el botón de desencastre 180° 3 (fig.1) y abra la tapa del aparato
hasta que ambas placas de calentamiento 0 puedan utilizarse como grill
de mesa.
10
3
Fig.1
3) Las placas de calentamiento 0 están la una junto a la otra y pueden
Fig. 2
SKGE 2000 C3
utilizarse como grill de mesa (fig. 2).
10
ES
│
13 ■
4) Coloque los alimentos que desee cocinar sobre las placas de calentamiento 0.
5) Deles la vuelta de cuando en cuando y retírelos de las placas de calentamiento 0 cuando estén hechos.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para dar la vuelta a los
alimentos/moverlos, ya que podría dañar las superficies de las placas
de calentamiento 0.
6) Gire el regulador del nivel de calor 6 a MIN y retire la clavija de red de
la base de enchufe.
ATENCIÓN
► Cuando no vaya a utilizar el aparato, desconéctelo siempre de la red
eléctrica. ¡No basta con ajustar el regulador de nivel de calor 6 en MIN!
Consejos y trucos
■ Para que la carne esté algo más blanda y acelerar así el asado, puede
marinarla antes. Como base para ello se pueden emplear, por ejemplo,
crema agria, vino tinto, vinagre, suero de leche o zumo fresco de papaya o
piña. Añada hierbas y especias a su gusto. No añada sal, ya que absorbe
el agua de la carne y la vuelve más dura. Coloque la carne en la marinada
de tal forma que quede totalmente cubierta y cierre el recipiente.
A ser posible, déjela reposar ahí de un día para otro.
■ Las placas de calentamiento 0 tienen un recubrimiento antiadherente,
por lo que no es necesario utilizar grasa adicional. No obstante, si desea
utilizarla, procure que la grasa/aceite sea adecuado para cocinar; por
ejemplo, aceite de colza.
■ Si no está seguro de si el alimento ya está hecho por dentro, utilice un termó-
metro convencional para carne.
■ 14 │ ES
SKGE 2000 C3
Limpieza y mantenimiento
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA!
Durante la limpieza del aparato, pueden producirse lesiones
personales.
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros:
► Antes de la limpieza, retire la clavija de red y espere a que el aparato se
haya enfriado por completo. ¡Peligro de lesiones!
► No limpie nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo sumerja en agua.
El aparato podría dañarse de forma irreparable.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato
para evitar daños irreparables.
► Para la limpieza de las superficies, no utilice productos de limpieza abrasivos
ni químicos ni objetos afilados o que puedan provocar arañazos.
■ Pase la rasqueta de limpieza w por las placas de calentamiento 0 cuando
las placas de calentamiento 0 se hayan enfriado para poder arrastrar la
grasa y los restos más fácilmente hasta la bandeja colectora de grasa 7.
■ Limpie las placas de calentamiento 0 con un paño húmedo. Para la limpie-
za, no use productos de limpieza agresivos, estropajos ásperos ni objetos
puntiagudos para no dañar el revestimiento antiadherente.
Para los restos incrustados o requemados, desmonte las placas de calentamiento 0:
– Abra el aparato.– Pulse el botón RELEASE 8 y levante al mismo tiempo la placa de
calentamiento inferior 0.
– Sujete la placa de calentamiento superior 0 para que no se caiga
y pulse el botón RELEASE q. Con esto, la placa de calentamiento
superior 0 se suelta del aparato.
Limpie la placa de calentamiento 0 extraída en agua caliente con un poco de
producto de limpieza. Si los restos están muy incrustados, deje las placas de calentamiento 0 un tiempo a remojo con el producto de limpieza para que se ablanden.
Tras la limpieza, aclare las placas de calentamiento 0 con agua limpia para
eliminar los restos del producto de limpieza. Seque todo bien. ¡Las placas de calentamiento 0 deben estar bien secas antes de volver a montarlas en el aparato!
SKGE 2000 C3
ES
│
15 ■
INDICACIÓN
Para limpiar las placas de calentamiento 0 de forma cuidadosa, reco-
mendamos hacerlo manualmente de la manera descrita. No obstante,
también pueden limpiarse las placas de calentamiento 0 en el lavava-
jillas.
Para volver a montar las placas de calentamiento 0, coloque las placas de
calentamiento 0 en la base de forma que los dos alojamientos junto a la salida
de grasa 9 coincidan con los ganchos de la base. A continuación, presione
la parte delantera de la placa de calentamiento 0 hacia abajo hasta que
encastre audiblemente.
Proceda de la misma manera con la segunda placa de calentamiento 0.
■ Para limpiar las superficies exteriores del aparato, frótelas con un paño
humedecido con un poco de jabón lavavajillas. Elimine los restos del jabón
lavavajillas con un paño humedecido solo con agua.
Observe que todas las piezas se hayan secado por completo antes de
volver a utilizar el aparato.
■ Limpie la rasqueta de limpieza w con un paño húmedo. Si quedan restos
de suciedad incrustada, añada un producto de limpieza suave en el paño o
sumerja la rasqueta en agua caliente con producto de limpieza.
INDICACIÓN
Para limpiar la rasqueta de limpieza w de forma cuidadosa, recomendamos hacerlo manualmente de la manera descrita. No obstante,
también puede limpiarse la rasqueta de limpieza w en el lavavajillas.
■ Limpie la bandeja colectora de grasa 7 ya vacía en agua jabonosa caliente.
Elimine los restos del jabón lavavajillas con agua limpia y séquela bien.
INDICACIÓN
Para limpiar la bandeja colectora de grasa 7 de forma cuidadosa,
recomendamos hacerlo manualmente de la manera descrita.
No obstante, también puede limpiarse la bandeja colectora de
grasa 7 en el lavavajillas.
Almacenamiento
Guarde el aparato limpio en un lugar seco.
Bloquee el aparato mediante el ajuste del bloqueo de seguridad 2 en la
posición
■ 16 │ ES
.
SKGE 2000 C3
Recetas
INDICACIÓN
¡Según las características de los ingredientes utilizados, es posible que varíen
los ajustes de temperatura o las indicaciones de tiempo especificadas para las
recetas!
Posición "grill de contacto"
Hamburguesas mexicanas
900 g de carne de ternera picada
6 cucharadas de salsa barbacoa
6 cucharadas de cebolla finamente picada
3 cucharadas de salsa recién hecha o ya preparada
1/2 cucharadita de cayena molida
4 panes de hamburguesa grandes
1) Mezcle la carne picada, las cebollas, la salsa, la cayena molida y la salsa
barbacoa en un recipiente grande.
2) Moldee la masa de carne hasta formar cuatro hamburguesas del mismo
tamaño y de apenas 2 cm de grosor.
3) Caliente el aparato (nivel de calor 3/Max).
4) Cocine las hamburguesas durante 8 –10 minutos en el aparato precalentado en la posición de contacto. A continuación, sirva las hamburguesas en
pan de hamburguesa con los ingredientes y condimentos de su elección.
Filete de cadera con salsa de cebolletas y hierbas
500 g de filetes magros de cadera (cada uno de 125 g)
120 g de margarina
1 cucharadita de salsa Worcester
1 diente de ajo finamente picado
4 cucharadas de perejil finamente picado
4 cebolletas finamente picadas
1) Mezcle la margarina y la salsa Worcestershire en un recipiente pequeño y
añada el ajo, el perejil y las cebolletas.
2) Caliente el aparato (nivel de calor Max).
3) Cocine el filete durante 3 minutos en el nivel de calor Max.
4) Unte el filete con la salsa de cebolletas y hierbas y cocínelo otros 4 minutos
en la parte inicial del nivel de calor 2.
SKGE 2000 C3
ES
│
17 ■
Atún con rodajas de naranja
(4 personas)
4 filetes de atún fresco (de 170 g cada uno)
1 naranja
1 cucharada de perejil finamente picado
Sal
Pimienta
1) Pele la naranja y córtela en rodajas de unos 5 mm de grosor.
2) Precaliente el aparato (nivel de calor 3).
3) Coloque los filetes de atún en el grill precalentado, añada el perejil encima
y condimente con sal y pimienta.
4) Coloque las rodajas de naranja sobre los filetes de atún y cocínelo todo
durante aprox. 6 – 8 minutos.
5) Antes de servir, retire las rodajas de naranja.
Posición "grill para bocadillos"
Bocadillos de queso y espinacas
250 g de hojas de espinacas
1 cebolla
1 diente de ajo
1 cucharada de aceite
2 cucharaditas de zumo de limón
1 pizca de sal (y pimienta)
4 rebanadas de pan de molde/pan blanco
40 g de mantequilla de hierbas
75 g de mozzarella
20 g de piñones
■ 18 │ ES
SKGE 2000 C3
1) Lave las espinacas.
2) Pele y pique la cebolla y el diente de ajo y rehóguelos en aceite caliente
hasta que se vuelvan transparentes. Añada las espinacas. Condimente con
el zumo de limón, la sal y la pimienta.
3) Unte las rebanadas con la mantequilla de hierbas.
4) Corte la mozzarella en rodajas.
5) Coloque la mozzarella y las espinacas escurridas sobre 2 rebanadas de
pan y añada los piñones.
6) Cubra los bocadillos con otras dos rebanadas de pan.
7) Coloque con cuidado los bocadillos en el grill precalentado en el nivel de
calor 3/Max.
8) Utilice el bloqueo de seguridad 2 para ajustar la distancia deseada en la
placa de calentamiento superior 0 y cierre la tapa.
9) Espere hasta que el bocadillo tenga un color tostado. Después, retírelo del
aparato.
Bocadillos de pechuga de pollo
400 g de pechugas de pollo
20 g de mantequilla
Pimienta, sal y pimentón
120 g de panceta en tiras
6 rebanadas de pan blanco/de molde
3 cucharadas de aliño para ensaladas (yogur)
30 g de lechuga iceberg
2 tomates
1 aguacate
1 cucharadita de zumo de limón
50 g de pepinos
1) Lave brevemente las pechugas de pollo con agua corriente y séquelas
2) Baje la temperatura a la parte inicial del nivel de calor 3 y deje que las
3) Fría las tiras de panceta en una sartén hasta que estén crujientes.
4) Unte el aliño de yogur sobre tres rebanadas de pan de molde o pan
SKGE 2000 C3
con un trozo de papel de cocina. Cocínelas brevemente en la posición de
contacto con el aparato ya precalentado en el nivel de calor MAX.
pechugas de pollo se sigan haciendo unos 10 minutos. A continuación,
condiméntelas con sal, pimienta y pimentón y retírelas.
blanco, coloque encima las hojas de lechuga iceberg, corte los tomates en
rodajas, condiméntelos y colóquelos por encima.
│
ES
19 ■
5) Corte las pechugas de pollo longitudinalmente y colóquelas sobre los tomates.
6) Coloque las tiras de panceta sobre las pechugas de pollo.
7) Corte el aguacate a lo largo y retire el hueso con un movimiento giratorio.
Retire la piel y corte el aguacate en rodajas. Salpíquelo con el zumo de
limón para que no se oxide. Coloque las rodajas en los bocadillos.
8) Corte el pepino en rodajas y colóquelas sobre el aguacate.
9) Cubra los bocadillos con otras dos rebanadas de pan.
10) Coloque cuidadosamente los bocadillos sobre la placa de calentamiento 0.
11) Utilice el bloqueo de seguridad 2 para ajustar la distancia deseada en la
placa de calentamiento superior 0 y cierre la tapa.
12) Espere a que los bocadillos tengan un color tostado y retírelos con cuidado
de la sandwichera.
Baguette con mostaza
1 baguette
1 diente de ajo
50 g de pepinillos
40 g de queso Pecorino
1 cucharada de mostaza fuerte
2 cucharadas de mostaza dulce
50 g de mantequilla
2 cucharadas de cebollino finamente picado
Sal y pimienta
■ 20 │ ES
1) Haga cortes en la baguette con una separación de unos 2 o 3 cm de
forma transversal pero sin seccionarla.
2) Pele el ajo y tritúrelo, corte los pepinillos en dados muy finos y ralle el
queso Pecorino.
3) Mezcle la mostaza fuerte y la dulce con la mantequilla blanda, el ajo, los
dados de pepinillo, el queso Pecorino y el cebollino y condimente con sal
y pimienta.
4) Rellene los cortes de la baguette con esta mezcla y envuelva la baguette en
papel de aluminio.
5) Coloque la baguette sobre la placa de calentamiento 0 ya precalentada
al nivel de calor 3/Max.
6) Utilice el bloqueo de seguridad 2 para ajustar la distancia deseada en la
placa de calentamiento superior 0 y cierre la tapa.
7) La baguette debe obtener un color tostado.
SKGE 2000 C3
Posición "grill de mesa"
Pechuga de pollo/pavo
Pechuga de pollo/pavo de 200 g
Un poco de harina
1) Añada un poco de aceite de cocina sobre las placas de calentamiento 0
y ajuste el aparato en el nivel de calor 3.
2) Corte los 200 g de pechuga de pollo/pavo en rodajas y harínelas ligeramente.
3) Cocine las pechugas aprox. 4 minutos por un lado, deles la vuelta, añada
un poco de sal y cocínelas aprox. 4 minutos por el otro lado.
Verduras al grill
2 pimientos
1 calabacín
1 berenjena
Aceite de oliva
Sal
Pimienta
Hierbas de Provenza
1) Lave bien las verduras. Corte los pimientos por la mitad, retire las semillas y
2) Vierta aceite de oliva sobre las verduras.
3) Precaliente el aparato (nivel de calor 2).
4) Coloque las verduras en la placa precalentada 0 y cocínelas por ambos
5) Condimente las verduras con sal, pimienta y hierbas de Provenza al gusto.
SKGE 2000 C3
córtelos en tiras. Corte la berenjena y el calabacín longitudinalmente por la
mitad y, a continuación, en dados de unos 0,5 cm de tamaño.
lados durante aprox. 8 –10 minutos hasta que alcancen un color marrón
claro.
│
ES
21 ■
Gambas con salsa de curry y coco
100 g de pasta de curry rojo
50 ml de leche de coco
400 g de gambas (o camarones)
200 g de tirabeques
2 pimientos
2 cebollas
2 dientes de ajo
Sal y pimienta
Papel de aluminio
1) Mezcle la pasta de curry y la leche de coco.
2) Lave las gambas, los tirabeques y los pimientos.
3) Pele las cebollas y los dientes de ajo.
4) Corte las cebollas, los dientes de ajo y los pimientos en trozos pequeños.
5) Coloque las gambas y las verduras de forma uniforme sobre 4 trozos de
papel de aluminio. El papel de aluminio debe tener un tamaño suficiente
como para poder envolver los ingredientes al papillote. Añada unas gotas
de la salsa de curry y leche de coco y condimente con sal y pimienta.
6) Cierre bien el papillote para que no pueda salir nada de líquido.
7) Precaliente el aparato en la parte final del nivel de calentamiento 2.
8) Coloque los papillotes ya preparados sobre las placas de calentamiento 0
precalentadas y cocínelo todo unos 15 minutos por cada lado.
■ 22 │ ES
SKGE 2000 C3
Mazorcas de maíz al grill
2 mazorcas de maíz
100 g de mantequilla de hierbas
Sal de ajo
Sal
Pimienta
Papel de aluminio
1) Unte un trozo de papel de aluminio con la mantequilla de hierbas.
2) Sale las mazorcas y envuélvalas en papel de aluminio.
3) Caliente el aparato en la parte final del nivel de calentamiento 2.
4) Coloque las mazorcas envueltas sobre las placas de calentamiento 0.
5) Deles la vuelta después de 15 minutos y cocínelas durante otros 15 minutos.
6) Condimente las mazorcas de maíz con sal de ajo y pimienta.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este
producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU-RAEE
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes.
En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de
desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Anexo
Características técnicas
Alimentación de tensión220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz
Consumo de potencia2000 W
SKGE 2000 C3
Todas las piezas de este aparato que entran en
contacto con alimentos son aptas para su uso
con alimentos.
│
ES
23 ■
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita
a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del
aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como
una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en
las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no
supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,
deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de
calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores
de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente
sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de
desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo
que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso
comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
■ 24 │ ES
SKGE 2000 C3
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que
observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p.ej.,IAN123456_7890) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto,
grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las
circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección
de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos
otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la
introducción del número de artículo (IAN) 360600_2010.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e
lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni
relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e
per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone,
consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa
autorizzazione scritta del produttore.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente per grigliare pietanze in luoghi chiusi.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali.
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non
conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o
uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico
dell'utente.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare
luogo a decesso o a gravi lesioni.
► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di
■ 28 │ IT
│
MT
PERICOLO
morte o gravi lesioni personali.
SKGE 2000 C3
AVVERTENZA
Un avvertimento contrassegnato da questo livello di pericolo
indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare
luogo a lesioni.
► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni
personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare
luogo a danni materiali.
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza
per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.
L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di
sicurezza:
■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni
visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o
caduto.
■ Al fine di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o
cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal
centro di assistenza clienti.
SKGE 2000 C3
IT│MT
│
29 ■
■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di alme-
no 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo
se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora
ne abbiano compreso i pericoli associati.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno
8anni di età e siano sorvegliati.
■ Tenere l'apparecchio e il cavo di allacciamento fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8anni.
■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate
o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo
inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre
la garanzia decade.
■ La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può
avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal
produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia
non sarà ritenuta valida.
■ I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente
da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
■ Proteggere il cavo di rete dal contatto con le parti surriscal-
date dell'apparecchio. Non utilizzare mai l'apparecchio nelle
vicinanze di fiamme libere, piastre riscaldanti o forni accesi.
■ Fare raffreddare bene l'apparecchio dopo l'uso e prima della
pulizia. Pericolo di ustioni!
■ Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della
presa di corrente. Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi
un elemento di intralcio.
■ Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.
■ 30 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa instal-
lata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete
deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
► Far immediatamente riparare o sostituire dal servizio di assi-
stenza clienti i cavi di collegamento o gli apparecchi che non
funzionano perfettamente o che si sono danneggiati.
► Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in
ambienti umidi o bagnati.
► Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante
il funzionamento.
► Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in
caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione all'accensione dell'apparecchio.
► Per sfilare la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre
la spina. Non tirare il cavo stesso e non toccarlo mai con le
mani bagnate, in quanto ciò può provocare un corto circuito
o una scossa elettrica.
► Non deporre né l'apparecchio né dei mobili o altro sul cavo
di rete e badare che esso non rimanga incastrato.
► È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare
o modificare quest'ultimo. Con l'alloggiamento aperto e in
caso di modifiche di propria iniziativa sussiste pericolo di
morte per folgorazione e la garanzia si estingue.
SKGE 2000 C3
IT│MT
│
31 ■
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non
collocare dunque oggetti contenenti liquidi (per es. vasi di
fiori) sull'apparecchio o accanto all'apparecchio.
► Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni
pulizia staccare la spina dalla presa.
PERICOLO DI USTIONI!
Attenzione! Superficie rovente!
► La superficie dell'apparecchio può surriscaldarsi durante
l'uso. Toccare dunque l'apparecchio solo sull'impugnatura.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando
separato per azionare l'apparecchio.
► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
► Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non
vengano mai a contatto con sorgenti di calore come piastre
di cottura o fiamme libere.
► Non utilizzare carbone o altri combustibili simili per aziona-
re l'apparecchio!
► Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare uten-
sili metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio.
► Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in
dotazione.
NOTA
► Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per
commutare il prodotto tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua
sia a 50 Hz che a 60 Hz.
■ 32 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
Elementi di comando
Figura A:
1 Piedini di appoggio
2 Chiusura di sicurezza
3 Tasto di sbloccaggio 180°
4 Spia di controllo rossa "Power"
5 Spia di controllo verde "Ready"
6 Regolatore dei livelli di calore
7 Vaschetta per la raccolta del grasso
8 Tasto RELEASE (piastra riscaldante inferiore)
9 Uscita del grasso
0 Piastre riscaldanti
q Tasto RELEASE (piastra riscaldante superiore)
Figura B:
w Raschiatore
Figura C:
e Rialzi dei piedini
Disimballaggio e collegamento
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA
Durante la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi danni personali e materiali!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli:
► Il materiale di imballaggio non deve venire utilizzato come giocattolo.
Pericolo di soffocamento.
► Attenersi alle indicazioni sul collegamento elettrico dell'apparecchio per
evitare danni materiali.
SKGE 2000 C3
IT│MT
│
33 ■
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni
da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti
(vedi pagina apribile):
● Piastra elettrica 3 in 1
● Vaschetta per la raccolta del grasso
● Raschiatore
● Manuale di istruzioni
AVVERTENZA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o
da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere
capitolo Assistenza).
Disimballaggio
♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di
imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle
caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle
norme vigenti locali.
Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di
imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il
seguente significato:
1–7: materie plastiche,
20–22: carta e cartone,
80–98: materiali compositi.
■ 34 │ IT
AVVERTENZA
► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio
in caso di intervento in garanzia.
│
MT
SKGE 2000 C3
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al
funzionamento dell'apparecchio.
Prima del primo impiego
1) Al fine di rimuovere eventuali residui di produzione, pulire tutti gli accessori
come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".
2) Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
3) Installare l'apparecchio attenendosi alle avvertenze di sicurezza.
4) Sbloccare l'apparecchio portando la chiusura di sicurezza 2 nella
posizione
5) Aprire l'apparecchio.
6) Pulire le piastre riscaldanti 0 con un panno umido.
7) Chiudere l'apparecchio.
8) Infilare la spina del cavo di rete in una presa di rete messa a terra e correttamente allacciata che fornisca la tensione indicata al capitolo "Dati tecnici".
Far riscaldare l'apparecchio per circa 5 minuti alla massima temperatura
impostabile portando il regolatore dei livelli di calore 6 su MAX.
AVVERTENZA
► Nel corso del primo riscaldamento dell'apparecchio, può verificarsi una
leggera formazione di odore e di fumo, dovuta ai resti di lavorazione.
Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. Provvedere a
un'aerazione sufficiente, aprendo ad esempio una finestra.
9) Dopo il riscaldamento staccare la presa di rete dalla presa di corrente e far
raffreddare l'apparecchio.
10) Pulire nuovamente l'apparecchio con un panno umido.
.
SKGE 2000 C3
IT│MT
│
35 ■
Regolatore del livello di calore
Con il regolatore del livello 6 di calore si imposta la temperatura.
– Intervallo di temperatura 1: campo di riscaldamento/temperatura bassa– Intervallo di temperatura 2: temperatura media (per es. cottura della verdura)
– Intervallo di temperatura 3: temperatura alta (per es. arrostire la carne)
Intervallo di temperatura 1
Uso
Intervallo di
temperatura 3
AVVERTENZA
►
La spia di controllo verde "Ready" 5 è accesa quando il regolatore del
livello di calore 6 si trova su MIN. Non appena il regolatore dei livelli
di calore 6 viene portato alla posizione desiderata, la spia di controllo
verde "Ready" 5 si spegne fino a quando non è stata raggiunta la relativa
temperatura.
► La spia di controllo verde "Ready" 5 potrebbe rispegnersi di tanto in tanto.
Ciò significa che la temperatura è giunta al di sotto di quella impostata e
l'apparecchio ha pertanto ripreso a riscaldarsi.
► La spia di controllo rossa "Power" 4 si accende non appena l'apparecchio
viene collegato alla rete elettrica.
1) Chiudere il coperchio dell'apparecchio utilizzando la maniglia.
2) Infilare la vaschetta per la raccolta del grasso 7 nell'apparecchio.
3) Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente. La spia di controllo
rossa "Power" 4 si accende. La spia di controllo verde "Ready" 5 si
accende quando il regolatore del livello di calore 6 si trova su MIN.
4) Impostare il livello desiderato sul regolatore dei livelli di calore 6. La spia di
controllo verde "Ready" 5 si spegne. Non appena viene raggiunto il livello
di calore impostato, la spia di controllo verde "Ready" 5 si riaccende.
Intervallo di
temperatura 2
■ 36 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
AVVERTENZA
Si può utilizzare questo barbecue in 3 diversi modi:
– completamente aperto in modo tale che le due piastre riscaldanti 0
possano venire utilizzate come grill da tavolo.
– con piastra riscaldante superiore 0 mobile come grill a contatto, in modo
tale che per es. la carne possa essere grigliata da entrambi i lati.
– con piastra riscaldante superiore 0 fissa come grill per panini, in
modo tale da poter dorare per es. le baguette.
NOTA
► Se si cuociono alimenti dai quali fuoriesce liquido, ad esempio grasso, aprire
i rialzi dei piedini e. La leggera inclinazione della piastra riscaldante 0
inferiore fa sì che i liquidi scorrano meglio verso l'uscita del grasso 9
cadendo nella vaschetta per la raccolta del grasso 7.
Posizione "grill a contatto"
1) Aprire il coperchio dell'apparecchio e collocare gli alimenti da grigliare
sulla piastra riscaldante inferiore 0.
2) Chiudere il coperchio dell'apparecchio utilizzando la maniglia.
3) Grazie al fatto che la piastra riscaldante superiore 0 è mobile, essa si trova
sempre in posizione parallela alla piastra riscaldante inferiore 0 anche
in caso si debbano grigliare pietanze di notevole spessore. In tal modo si
ottengono risultati di cottura ottimali.
4) Dopo qualche tempo controllare la doratura della pietanza. A tale scopo
aprire il coperchio dell'apparecchio utilizzando la maniglia.
AVVERTENZA
Iniziare con tempi di grigliatura brevi e aumentarli gradatamente fino a quando
non è stata trovata la durata giusta.
5) Se la doratura è soddisfacente, prelevare la pietanza dall'apparecchio.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
► Non utilizzare oggetti acuminati o affilati per prelevare la pietanza.
6) Portare il regolatore del livello di calore 6 su MIN e staccare la spina
ATTENZIONE
► Se non si utilizza l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di
SKGE 2000 C3
Essi potrebbero danneggiare le superfici delle piastre riscaldanti 0!
dalla presa.
corrente. Non è sufficiente posizionare il regolatore del livello di calore 6
su MIN!
IT│MT
│
37 ■
Posizione "grill per panini"
1) Aprire il coperchio dell'apparecchio e collocare gli alimenti da grigliare
sulla piastra riscaldante inferiore 0.
2) Chiudere la piastra riscaldante superiore 0 e fissarla all'altezza desiderata
premendo indietro la chiusura di sicurezza 2 (posizione MIN, II, III, IV, V).
Per regolare la chiusura di sicurezza 2, sollevare leggermente la piastra
riscaldante 0. Tanto più indietro viene premuta la chiusura di sicurezza 2,
maggiore è la distanza tra le piastre riscaldanti 0.
3) Dopo qualche tempo controllare la doratura della pietanza. A tale scopo
aprire il coperchio dell'apparecchio utilizzando la maniglia.
AVVERTENZA
Iniziare con tempi di grigliatura brevi e aumentarli gradatamente fino a quando non è stata trovata la durata giusta.
4) Se la doratura è soddisfacente, prelevare la pietanza dall'apparecchio.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
► Non utilizzare oggetti acuminati o affilati per prelevare la pietanza.
Essi potrebbero danneggiare le superfici delle piastre riscaldanti 0!
5) Portare il regolatore del livello di calore 6 su MIN e staccare la spina
dalla presa.
ATTENZIONE
► Se non si utilizza l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di
corrente. Non è sufficiente posizionare il regolatore del livello di calore 6
su MIN!
■ 38 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
Posizione "grill da tavolo"
1) Aprire i due piedini di appoggio 1 (fig.1).
2) Premere il tasto di sbloccaggio 180° 3 (fig.1) e aprire il coperchio dell'apparecchio in modo tale da poter utilizzare entrambe le piastre riscaldanti 0 come grill da tavolo.
10
3
Fig. 1
3) Le piastre riscaldanti 0 si trovano ora l'una vicina all'altra e possono essere
Fig. 2
SKGE 2000 C3
utilizzate come grill (fig. 2).
10
IT│MT
│
39 ■
4) Disporre le pietanze da grigliare sulle piastre riscaldanti 0.
5) Di tanto in tanto voltare le pietanze e quando sono cotte rimuoverle dalle
piastre riscaldanti 0.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
► Non utilizzare oggetti acuminati o affilati per voltare o rimuovere le pietan-
ze. Essi potrebbero danneggiare le superfici delle piastre riscaldanti 0!
6) Portare il regolatore del livello di calore 6 su MIN e staccare la spina
dalla presa.
ATTENZIONE
► Se non si utilizza l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di
corrente. Non è sufficiente posizionare il regolatore del livello di calore 6
su MIN!
Consigli e suggerimenti
■ Per rendere tenera la carne e accelerare il processo di grigliatura, la si può
prima marinare. Come base per la marinatura si prestano per esempio
panna da cucina, vino rosso, aceto, latticello o succo fresco di papaia o
ananas. Aggiungere a propria discrezione erbe e spezie. Non salare, in
quanto il sale assorbe l'acqua dalla carne indurendola. Mettere la carne
nella marinata in modo tale che sia completamente immersa e chiudere il
recipiente. Si consiglia di lasciare in posa per tutta la notte.
■ Le piastre riscaldanti 0 sono ricoperte di uno strato antiaderente, per cui
non è necessario aggiungere altro grasso. Se tuttavia si desidera utilizzare
del grasso, assicurarsi che si tratti di grasso/olio adatto per la cottura, ad
esempio olio di colza.
■ Se non si è sicuri se la pietanza è cotta anche all'interno, utilizzare un termo-
metro per carne comunemente reperibile in commercio.
■ 40 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
Pulizia e manutenzione
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE PER FOLGORAZIONE!
Nella pulizia dell'apparecchio si potrebbero verificare danni a
persone!
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per evitare i pericoli:
► Prima della pulizia staccare la spina e attendere fino a quando l'apparec-
chio non si è completamente raffreddato. Pericolo di lesioni!
► Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente e non immergerlo mai
► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la
pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
► Per pulire le superfici non utilizzare né detergenti aggressivi, corrosivi o
chimici né oggetti acuminati o graffianti.
■ Dopo che le piastre riscaldanti 0 si sono raffreddate, far passare il raschia-
tore w lungo le piastre riscaldanti 0 in modo tale da raccogliere grasso e
resti, poi portarli nella vaschetta raccogli-grasso 7.
■ Pulire le piastre riscaldanti 0 con un panno umido. Al fine di non rovinare il
rivestimento antiaderente, per pulire non utilizzare strumenti affilati, spugne
ruvide od oggetti appuntiti.
In caso di sporco ostinato o di resti rimasti attaccati, rimuovere le piastre
riscaldanti 0:
– Aprire l'apparecchio.– Premere il tasto RELEASE 8 e sollevare contemporaneamente la piastra
riscaldante inferiore 0.
– Tenere ferma la piastra riscaldante superiore 0 affinché non cada
e premere il tasto RELEASE q. La piastra riscaldante superiore 0 si
stacca dall'apparecchio.
Pulire le piastre riscaldanti 0 rimosse in acqua calda con un po' di detersivo.
In caso di forti incrostazioni si possono mettere a mollo le piastre riscaldanti 0
per qualche minuto nell'acqua di lavaggio. Dopo la pulizia sciacquare le piastre
riscaldanti 0 per rimuovere resti di detersivo. Asciugare tutto accuratamente. Le
piastre riscaldanti 0 devono essere asciutte prima di poter essere nuovamente
inserite nell'apparecchio!
SKGE 2000 C3
IT│MT
│
41 ■
AVVERTENZA
Per una pulizia delicata delle piastre riscaldanti 0 consigliamo di
sciacquarle a mano come descritto. Si possono tuttavia lavare le
piastre riscaldanti 0 anche in lavastoviglie.
Per rimontare le piastre riscaldanti 0 infilarle sulla base in modo tale che le
due cavità accanto all'uscita del grasso 9 si inseriscano nei ganci della base.
Premere poi la parte anteriore della piastra riscaldante 0 verso il basso in
modo tale che si innesti udibilmente in posizione.
Procedere analogamente con la seconda piastra riscaldante 0.
■ Per pulire le superfici esterne dell’apparecchio passarle con un panno inumidito
e cosparso di detergente. Rimuovere eventuali residui di detersivo con un
panno inumidito solo con acqua.
Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio badare che tutti i componenti
siano completamente asciutti.
■ Passare il raschiatore w con un panno umido. In caso di sporco ostinato
versare un po' di detersivo delicato sul panno o sciacquare il raschiatore in
acqua calda con aggiunta di detersivo.
AVVERTENZA
Per una pulizia delicata del raschiatore w, consigliamo di lavarlo a
mano come descritto. Tuttavia, il raschiatore w può essere lavato
anche in lavastoviglie.
■ Lavare la vaschetta per la raccolta del grasso 7 vuota con acqua calda e
detergente. Rimuovere i resti di detergente con acqua pulita e asciugare.
AVVERTENZA
Per una pulizia delicata del vaschetta per la raccolta del grasso 7,
consigliamo di sciacquarla a mano come descritto. Si può tuttavia
lavare la vaschetta per la raccolta del grasso 7 anche in lavastoviglie.
Conservazione
Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto.
Bloccare l'apparecchio portando la chiusura di sicurezza 2 alla posizione
■ 42 │ IT
│
MT
.
SKGE 2000 C3
Ricette
AVVERTENZA
A seconda della consistenza degli ingredienti le indicazioni relative alle temperature da impostare o ai tempi di cottura nelle ricette potrebbero variare!
Posizione "grill a contatto"
Mex-Tex-Burger
900 g di carne di manzo tritata
6 cucchiai di salsa per barbecue
6 cucchiai di cipolle finemente tritate
3 cucchiai di salsa fresca o già pronta
1/2 cucchiaino di peperoncino in polvere
4 grandi panini per hamburger
1) Mescolare la carne trita, le cipolle, la salsa, il peperoncino in polvere e la
salsa per barbecue in una grande terrina.
2) Formare con la massa di carne trita quattro hamburger spessi ca. 2 cm.
3) Riscaldare l'apparecchio (intervallo di temperatura 3/Max).
4) Grigliare l'hamburger per 8 –10 minuti sull'apparecchio preriscaldato in
posizione di contatto. Infine servire i panini di hamburger assieme agli
ingredienti insaporendoli a piacere.
Costata di manzo con salsa a base di erbe e cipolletta
500 g di costata di manzo magra (da 125 g)
120 g di margarina
1 cucchiaino di salsa Worcestershire
1 spicchio d'aglio finemente tritato
4 cucchiai di prezzemolo finemente tritato
4 cipolle finemente tritate
1) Mescolare la margarina e la salsa Worcestershire in una piccola ciotola
e aggiungere l'aglio, il prezzemolo e le cipollette.
2) Riscaldare l'apparecchio (livello di riscaldamento Max).
3) Grigliare la costata per 3 minuti al livello di riscaldamento Max.
4) Pennellare la costata con la salsa a base di erbe e cipollette e continuare
a cuocere per altri 4 min impostando la temperatura nel settore iniziale
dell'intervallo di temperatura 2.
SKGE 2000 C3
IT│MT
│
43 ■
AVVERTENZA
La salsa di erbe che si accumula nella vaschetta di raccolta del grasso 7 può
venire versata sulla costata al momento di servirla.
Tonno con fette di arancia
(4 persone)
4 bistecche di tonno fresche (da 170 g cadauna)
1 arancia
1 cucchiaio di prezzemolo finemente tritato
Sale
Pepe
1) Sbucciare l'arancia e tagliarla a fette di ca. 5 mm di spessore.
2) Riscaldare l'apparecchio (intervallo di temperatura 3).
3) Deporre le bistecche di tonno sul grill preriscaldato, cospargerle di
prezzemolo e insaporirle con sale e pepe.
4) Collocare le fette di arancia sulle bistecche di tonno e grigliare il tutto
per ca. 6 – 8 minuti.
5) Prima di servire rimuovere le fette di arancia.
Posizione "grill per panini"
Panino al formaggio e spinaci
250 g di spinaci in foglia
1 cipolla
1 spicchio d'aglio
1 cucchiaio di olio
2 cucchiaini di succo di limone
1 pizzico di sale (e pepe)
4 fette di pan carré/pane bianco
40 g di burro alle erbe
75 g di mozzarella
20 g di pinoli
■ 44 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
1) Selezionare e lavare le foglie di spinaci.
2) Sbucciare la cipolla e lo spicchio d'aglio e tritarli finemente, poi farli rosolare
in olio bollente fino a quando non diventano trasparenti. Aggiungere gli
spinaci. Condire con succo di limone, sale e pepe.
3) Pennellare il toast con burro alle erbe.
4) Tagliare la mozzarella a fette.
5) Distribuire la mozzarella e gli spinaci scolati su 2 fette di pane da toast e
cospargervi sopra i pinoli.
6) Ricoprire il panino con una seconda fetta di pan carré.
7) Deporre con cautela i panini sul paninimaker preriscaldato all'intervallo di
temperatura 3/Max.
8) Con la chiusura di sicurezza 2 impostare la distanza della piastra riscaldante 0 desiderata e chiudere il coperchio.
9) Attendere fino a quando il panino non è ben dorato. Poi prelevarlo dal
paninimaker.
Panino al petto di pollo
400 g di filetto di petto di pollo
20 g di burro
Pepe, sale, paprica in polvere
120 g di pancetta a strisce
6 fette di pane bianco/pan carré
3 cucchiai di condimento per insalata (yogurt)
30 g di insalata iceberg
2 pomodori
1 avocado
1 cucchiaino di succo di limone
50 g di cetrioli
1) Sciacquare brevemente il filetto di petto di pollo sotto l'acqua corrente e
2) Riportare l'apparecchio all'inizio dell'intervallo di temperatura 3 e continuare
3) Rosolare in un tegame le fette di pancetta fino a farle diventare croccanti.
4) Distribuire il condimento a base di yogurt su 3 fette di pan carré/pane
SKGE 2000 C3
asciugarlo con carta da cucina. Rosolare brevemente nella posizione di
contatto e con apparecchio preriscaldato al livello di calore MAX.
ad arrostire i filetti di pollo per ca. 10 minuti. Dopo la cottura insaporire con
sale, pepe e paprica e mettere da parte.
bianco, appoggiarvi sopra l'insalata iceberg, tagliare i pomodori a fette,
insaporirli e posarli sul pane.
IT│MT
│
45 ■
5) Tagliare per il lungo il filetto di pollo e appoggiare le strisce sui pomodori.
6) Mettere le strisce di pancetta sopra quelle di filetto.
7) Aprire per il lungo l'avocado e togliere il nocciolo con un movimento rotatorio. Sbucciare l'avocado e tagliarlo a fette. Cospargere del succo di limone
sull'avocado in modo che non si annerisca. Mettere le fette sui panini.
8) Tagliare il cetriolo per insalata a fette e appoggiarlo sull'avocado.
9) Ricoprire il panino con una seconda fetta di pan carré.
10) Disporre con cautela i panini sulla piastra riscaldante 0.
11) Con la chiusura di sicurezza 2 impostare la distanza della piastra riscaldante 0 desiderata e chiudere il coperchio.
12) Attendere fino a quando i panini sono ben dorati, poi prelevarli con cautela
dal paninimaker.
Baguette alla senape
1 baguette
1 spicchio d'aglio
50 g di cetrioli alla senape
40 g di pecorino
1 cucchiaio di senape piccante
2 cucchiaio di senape dolce
50 g di burro
2 cucchiai di erba cipollina
Sale, pepe
■ 46 │ IT
1) Incidere la baguette a intervalli di circa 2 – 3 centimetri, senza però tagliarla completamente.
2) Spelare e schiacciare l'aglio, tagliare i cetrioli alla senape a dadini finissimi
e grattugiare il pecorino.
3) Mescolare la senape piccante e la senape dolce con il burro ammorbidito,
l'aglio, i cetrioli, il pecorino e l'erba cipollina e condire con sale e pepe.
4) Riempire gli intagli della baguette con questo composto e avvolgerla in un
foglio di alluminio.
5) Deporre le baguette sulla piastra riscaldante 0 riscaldata all'intervallo di
temperatura 3/Max.
6) Con la chiusura di sicurezza 2 impostare la distanza della piastra riscaldante 0 desiderata e chiudere il coperchio.
7) La baguette deve assumere un colore bruno-dorato.
│
MT
SKGE 2000 C3
Posizione "grill da tavolo"
Petto di tacchino/pollo
200 g di petto di tacchino/pollo
Un po' di farina
1) Ungere con un po' di olio adatto a cuocere arrosto le piastre riscaldanti 0
e riscaldare l'apparecchio all'intervallo di temperatura 3.
2) Tagliare a fette i 200 g di petto di tacchino/pollo e infarinarli leggermente.
3) Cuocere per circa 4 minuti da un lato, poi girare, aggiungere un po' di sale
e cuocere il secondo lato per circa 4 minuti.
Verdura grigliata
2 peperoni
1 zucchina
1 melanzana
Olio d'oliva
Sale
Pepe
Erbe di Provenza (mix di spezie)
1) Lavare bene la verdura. Dividere a metà i peperoni e tagliarli a striscioline.
2) Cospargere la verdura con olio d'oliva.
3) Riscaldare l'apparecchio (intervallo di temperatura 2).
4) Disporre la verdura sulla piastra riscaldante 0 preriscaldata e grigliare la
5) Cospargere la verdura con sale, pepe e a seconda del gusto con erbe di
SKGE 2000 C3
Tagliare la melanzana e la zucchina per il lungo in due metà e poi ciascuna in pezzi di circa 0,5 cm.
verdura da entrambi i lati per circa 8 –10 minuti per parte fino a ottenere
un colore marrone chiaro.
Provenza.
IT│MT
│
47 ■
Gamberi al cocco e curry
100 g di pasta di curry rossa
50 ml di latte di cocco
400 g di gamberi (in alternativa scampi o gamberoni)
200 g di taccole
2 peperoni
2 cipolle
2 spicchi d'aglio
Sale e pepe
Foglio di alluminio
1) Mescolare la pasta di curry e il latte di cocco.
2) Lavare i gamberi, le taccole e i peperoni.
3) Pelare le cipolle e gli spicchi d'aglio.
4) Tagliare le cipolle, gli spicchi d'aglio e i peperoni a dadini.
5) Distribuire i gamberi e la verdura uniformemente su 4 pezzi di foglio di
alluminio. Il foglio di alluminio deve essere abbastanza grande in modo che
possa avvolgere gli ingredienti come un fagottino. Distribuire sopra la salsa
di curry e cocco e condire il tutto con sale e pepe.
6) Chiudere bene i fagottini in modo che non possa fuoriuscire del liquido.
7) Riscaldare l'apparecchio impostando la temperatura nel settore finale
dell'intervallo di temperatura 2.
8) Appoggiare i fagottini sulle piastre riscaldanti 0 preriscaldate e cuocere il
tutto da entrambi i lati per circa 15 minuti per parte.
■ 48 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
Pannocchie di mais alla griglia
2 pannocchie dolci
100 g di burro alle erbe
Sale all'aglio
Sale
Pepe
Foglio di alluminio
1) Cospargere un foglio di alluminio con il burro alle erbe.
2) Salare le pannocchie e avvolgerle nel foglio di alluminio.
3) Riscaldare l'apparecchio impostando la temperatura nel settore finale
dell'intervallo di temperatura 2.
4) Collocare il fagottino sulle piastre riscaldanti 0.
5) Dopo 15 minuti girare il fagottino e cuocere le pannocchie per altri
15 minuti.
6) Insaporire le pannocchie con sale all'aglio e pepe.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea
RAEE 2012/19/EU (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente
di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione,
informarsi presso l’amministrazione comunale.
Appendice
Dati tecnici
Tensione di alimentazione220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz
Assorbimento di potenza2000 W
SKGE 2000 C3
Tutte le parti di questo apparecchio che vengono
a contatto con alimenti sono adatti all’uso
alimentare.
IT│MT
│
49 ■
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite
a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare
bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare
il prezzo d‘acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto
che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano
presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste
il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato
o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non
decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti
al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che
l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e
debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale
logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a
usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori,
batterie o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o
sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel
manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e
azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
■ 50 │ IT
│
MT
SKGE 2000 C3
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le
seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (per es. IAN123456_7890) come prova di acquisto.
■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su
un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni
(in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan-
zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente
o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire
a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di
cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali
di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti
Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN)
360600_2010 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 360600_2010
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti.
Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines.
Use the product only as described and for the range of applications specified.
Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any repro-
duction of images (even in a modified state), is permitted only with the written
authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended exclusively for grilling food indoors. The appliance is
not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described.
The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications
or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability.
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating instructions:
■ 54 │ GB
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates an imminently
hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious
physical injury.
► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or
serious injury.
│
MT
SKGE 2000 C3
WARNING!
A warning notice at this hazard level indicates a potentially
hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in injury.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for
property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in using the
appliance.
Safety
In this section, you will find important safety instructions for using
the appliance.
This appliance complies with statutory safety regulations. Improper
use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the appliance, follow the safety
guidelines set out below:
■ Prior to use, check the appliance for visible external damage.
Do not operate an appliance that has been damaged or
dropped.
■ To prevent accidents, have defective plugs and/or power ca-
bles replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department.
SKGE 2000 C3
GB│MT
│
55 ■
■
This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are
being supervised or have been instructed with regard to the safe
use of the appliance and have understood the potential risks.
■ Children must not play with the appliance.
■ Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
■ Children younger than 8 years of age must be kept away from
the appliance and the power cable.
■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies
or by the Customer Service department. Improper repairs may
put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
■ Repairs to the appliance during the warranty period may only
be carried out by a customer service department authorised
by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be
held for any subsequent damages.
■ Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Compliance with safety requirements can
only be guaranteed if original replacement parts are used.
■ Do not allow the power cable to come into contact with hot
appliance parts. NEVER use the appliance near naked flames,
a hotplate or a heated oven.
■ After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. Risk of burns!
■ Install the appliance as close as possible to an electrical power
socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of
danger, and also that there is no danger of tripping over the cable.
■ Provide a stable location for the appliance.
■ 56 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► The appliance should only be connected to correctly installed
and earthed mains power sockets. Ensure that the rating for
your local power supply corresponds with the details on the
rating plate of the appliance.
► Arrange for customer service to repair or replace connecting
cables and/or appliances that are not functioning properly
or have been damaged.
► Do not expose the appliance to rain, and never use it in a
humid or wet environment.
► Ensure that the power cable never becomes wet or moist during
use.
► NEVER immerse the appliance in water or other liquids! This
would bring about the risk of a potentially fatal electric
shock upon the next use of the appliance should moisture be
present in the voltage conducting elements.
► Always take hold of the plug when handling the power
cable. Do not pull on the cable itself and never touch the
power cable with wet hands, this could result in either a
short circuit or an electric shock.
► Do not place the appliance itself, furniture items or similar
objects on the power cable, and take steps to ensure it cannot become jammed or trapped in any way.
► Do not open the appliance housing or attempt to repair or
modify the appliance. If the housing is opened or improper
modifications are made, you run the risk of receiving a potentially fatal electric shock and the warranty will be void.
SKGE 2000 C3
GB│MT
│
57 ■
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Protect the appliance from drips or splashes of water. Thus,
do not place any vessels containing liquid (e.g. flower vases)
on or near the appliance.
► Always pull the plug out of the power socket during each
interruption, as well as after use and before any cleaning.
RISK OF BURNS!
Caution! Hot surface!
► The surfaces of the appliance become extremely hot during
use. Touch the appliance using only the handle.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Never leave the appliance unattended during operation.
► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do
not come into contact with heat sources such as hotplates or
naked flames.
► Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!
► To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such
as knives, forks, etc. Should the non-stick coating become
damaged, stop using the appliance.
► Only operate the appliance with the original accessories
supplied.
NOTE
► No user action is required to switch the product between
50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either
50 or 60 Hz.
■ 58 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
Operating components
Figure A:
1 Support feet
2 Safety catch
3 Unlocking button 180°
4 Red "Power" control lamp
5 Green "Ready" control lamp
6 Heat level control
7 Fat collector tray
8 RELEASE button (lower hotplate)
9 Fat outlet
0 Hotplates
q RELEASE button (upper hotplate)
Figure B:
w Cleaning scraper
Figure C:
e Stand extensions
Unpacking and installation
Safety instructions
WARNING!
During the first use of the appliance there is a risk of injury
and/or damage to property!
To avoid risks, observe the following safety instructions:
► Packaging material may not be used as a plaything. There is a risk of suf-
focation.
► Please follow the instructions regarding the electrical connection of the appli-
ance to avoid damage to property.
SKGE 2000 C3
GB│MT
│
59 ■
Package contents and transport inspection
The appliance is supplied with the following components as standard
(see fold-out page):
● 3-in-1 contact grill
● Fat collector tray
● Cleaning scraper
● Operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter
entitled Service).
Unpacking
♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the
box.
♦ Remove all packaging materials and any films and labels.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during transport.
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness
and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that
are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites.
■ 60 │ GB
NOTE
► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty
period so that the appliance can be packed properly for return shipment
in the event of a warranty claim.
│
MT
SKGE 2000 C3
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and using the
appliance.
Before initial use
1) Clean all accessories as described in the section "Cleaning and care" to
remove any production residues.
2) Read these operating instructions carefully.
3) Install the appliance in accordance with the safety instructions.
4) Unlock the appliance by setting the safety catch 2 to the position
5) Open the appliance.
6) Wipe the hotplates 0 with a damp cloth.
7) Close the appliance.
8) Insert the power cable plug into a properly connected and earthed mains
power socket which supplies the voltage stated in the "Technical data" section. Allow the appliance to heat up for about 5 minutes on the maximum
temperature setting by turning the heat level control 6 to MAX.
NOTE
► The first time the appliance heats up, a small amount of smoke and odour
may be generated due to production-related residue. This is normal and is
completely harmless. Ensure sufficient ventilation; for example, by opening
a window.
9) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance
to cool down completely.
10) Clean the appliance again with a damp cloth.
.
SKGE 2000 C3
GB│MT
│
61 ■
Heat level control
The temperature is set using the heat level control 6.
– Heat level range 1: heating up range / low temperature– Heat level range 2: medium temperature (e.g. cooking vegetables)– Heat level range 3: high temperature (e.g. grill-roasting meat)
Heat level range 1
NOTE
Operation
1) Close the appliance lid using the handle.
2) Slide the fat collector tray 7 into the appliance.
3) Replace the plug in the mains power socket. The red control lamp "Power" 4
4) Set the desired level on the heat level control 6. The green control lamp
Heat level range 3
► The green „Ready“ control lamp 5 lights up when the heat level control 6
is set to MIN or in the front area of the heat level range 1. As soon as you
set the heat level control 6 to the desired position, the green control lamp
"Ready" 5 goes out until the temperature has been reached.
► The green control lamp "Ready" 5 may switch off again in the interim. This
indicates that the temperature has fallen below the set temperature and the
appliance is heating up again.
► The red control lamp "Power" 4 lights up as soon as the appliance is con-
nected to the mains.
lights up. The green control light "Ready" 5 lights up if the heat level control 6
is set to MIN.
"Ready" 5 goes out. The green control lamp "Ready" 5 comes on again
as soon as the set heating level is reached.
Heat level range 2
■ 62 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
NOTE
You can use this grill in 3 different ways:
– fully open so that both hotplates 0 can be used as a table grill.– with the movable upper hotplate 0 as a contact grill so that, for
instance, meat is grilled from both sides.
– with the fixed upper hotplate 0 as a panini grill so that, for
instance, baguettes can be gratinated.
NOTE
► If you are grilling food where liquids such as fat escape, fold out the stand
extensions e. Due to the slight inclination of the lower hotplate 0, liquids
flow better in the direction of the fat outlet 9 into the fat collector tray 7.
"Contact grill" position
1) Open the appliance lid and place the food to be grilled on the lower
hotplate 0.
2) Close the appliance lid using the handle.
3) Due to its movable mount, the upper hotplate 0 always lies parallel to the
lower hotplate 0 even if the food to be grilled is bulky. This guarantees an
optimal grilling result.
4) Check the browning of the food after a while. To do this, open the appliance
lid using the handle.
NOTE
Start with short grilling times and increase them until you identify the correct
duration.
5) When you are satisfied with the level of browning, remove the grilled food.
CAUTION
Damage to the appliance!
► Do not use pointed or sharp objects to remove the grilled food. These could
6) Turn the heat level control 6 to MIN and remove the plug from the mains
CAUTION
► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is
SKGE 2000 C3
damage the surfaces of the hotplates 0!
power socket.
not in use. It is not sufficient to simply set the heat level control 6 to MIN!
GB│MT
│
63 ■
"Panini grill" position
1) Open the appliance lid and place the food to be grilled on the lower
hotplate 0.
2) Close the upper hotplate 0 and lock it at the desired height by pressing the
safety catch 2 back (position MIN, II, III, IV, V). When adjusting the safety
catch 2, lift the hot plate 0 a little way. The further back you press the
safety catch 2, the greater the distance between the hotplates 0.
3) Check the browning of the food after a while. To do this, open the appliance
lid using the handle.
NOTE
Start with short grilling times and increase them until you identify the correct
duration.
4) When you are satisfied with the level of browning, remove the grilled food.
CAUTION
Damage to the appliance!
► Do not use pointed or sharp objects to remove the grilled food. These could
damage the surfaces of the hotplates 0!
5) Turn the heat level control 6 to MIN and remove the plug from the mains
power socket.
CAUTION
► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is
not in use. It is not sufficient to simply set the heat level control 6 to MIN!
■ 64 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
"Table grill" position
1) Fold out both support feet 1 (Fig.1).
2) Press the unlocking button 180° 3 (Fig.1) and open the appliance lid until
both hotplates 0 can be used as a table grill.
10
3
Fig.1
3) The hotplates 0 are now positioned next to each other and can be used as
Fig. 2
SKGE 2000 C3
a table grill (Fig. 2).
10
GB│MT
│
65 ■
4) Place the food to be grilled onto the hotplates 0.
5) Turn the food to be grilled from time to time and remove it from the hotplates 0 once it is cooked.
CAUTION
Damage to the appliance!
► Do not use pointed or sharp objects to turn or remove the grilled food.
These could damage the surfaces of the hotplates 0!
6) Turn the heat level control 6 to MIN and remove the plug from the mains
power socket.
CAUTION
► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is
not in use. It is not sufficient to simply set the heat level control 6 to MIN!
Tips and tricks
■ To make meat more tender and speed up the grilling process, you can
marinate it beforehand. An ideal basis for this can be sour cream, red wine,
vinegar, buttermilk or fresh papaya or pineapple juice, for example. Add
herbs and spices according to taste. Do not add salt as this can draw water
out of the meat and make it dry. Place the meat in the marinade so that it is
completely covered and close the container. Ideally, leave it overnight.
■ The hotplates 0 have a non-stick coating, therefore extra fat is not neces-
sary. If you still wish to use fat, please ensure that the fat/oil is suitable for
grill-roasting, e.g. rapeseed oil.
■ If you are not sure whether the grilled food is cooked all the way through,
you can use a commercially available meat thermometer.
■ 66 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
Cleaning and care
Safety instructions
WARNING! DANGER TO LIFE DUE TO ELECTRIC SHOCK!
Risk of injury when cleaning the appliance!
To avoid risks, observe the following safety instructions:
► Before cleaning, pull out the plug and wait until the appliance has
completely cooled down. Risk of injury!
► Never clean the appliance under running water and never immerse it in water.
The appliance could be irreparably damaged!
CAUTION
Damage to the appliance!
► To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can
penetrate the appliance during cleaning.
► When cleaning the surfaces use neither abrasive or chemical cleaners, nor
sharp or scratchy objects.
■ Draw the cleaning scraper w over the hotplates 0 after the hotplates 0
have cooled down so that fat and residues are aggregated, and then slide
them into the fat collector tray 7.
■ Wipe the hotplates 0 with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaning
agents, rough sponges or sharp objects for cleaning as these could damage
the non-stick coating.
For more stubborn soiling or hardened residue, remove the hotplates 0:
– Open the appliance.– Press the RELEASE button 8 and at the same time, remove the lower
hotplate 0.
– Hold the upper hotplate 0 in place to prevent it from falling and press
the RELEASE button q. The upper hotplate 0 is released from the
appliance.
Clean the hotplates 0 which have been removed in warm water with a little
detergent in it. For severe incrustations, leave the hotplates 0 to soak for a while
in the water. After washing, rinse the hotplates 0 with clean water to remove all
detergent residues. Dry everything properly. The hotplates 0 must be dry before
you put them back in the appliance!
SKGE 2000 C3
GB│MT
│
67 ■
NOTE
For gentle cleaning of the hotplates 0, we recommend that you
wash them by hand, as described above. You can, however, also
clean the hotplates 0 in the dishwasher.
To refit the hotplates 0, place the hotplates 0 onto the base such that both
notches next to the fat outlet 9 grip the hooks on the base. Then press down the
front part of the hotplate 0 until you hear it engage.
Proceed in the same way with the second hotplate 0.
■ To clean the outer surfaces of the appliance, wipe it down with a damp cloth
and a small amount of washing-up liquid. Wipe off any detergent residues
using a cloth moistened with clean water.
Ensure that all parts are completely dry before re-using the appliance.
■ Wipe the cleaning scraper w with a damp cloth. For more stubborn soiling,
add some mild detergent to the cloth or rinse it in warm water and detergent.
NOTE
For gentle cleaning of the cleaning scraper w we recommend that
you wash it by hand as described above. You can, however, also
clean the cleaning scraper w in the dishwasher.
■ Clean the emptied fat collector tray 7 in hot water and washing-up liquid.
Rinse off detergent residues with clean water and dry it well.
NOTE
For gentle cleaning of the fat collector tray 7 we recommend that
you wash it by hand as described above. You can, however, also
clean the fat collector tray 7 in the dishwasher.
Storage
Store the cleaned appliance in a dry place.
Lock the appliance by sliding the safety catch 2 to the position
■ 68 │ GB
│
MT
.
SKGE 2000 C3
Recipes
NOTE
Depending on the quality of the ingredients, the specified temperature settings
or times in the recipes may vary!
"Contact grill" position
Mexican Burger
900 g minced beef
6 tbsp. BBQ sauce
6 tbsp. finely chopped onions
3 tbsp. fresh or ready-made salsa
1/2 tsp. chilli powder
4 large hamburger buns
1) Mix the minced meat, onions, salsa, chilli powder and BBQ sauce in a
large bowl.
2) Shape the minced meat into four evenly sized hamburgers that are
approx. 2 cm thick.
3) Heat up the appliance (heat level range 3/Max).
4) Grill the hamburgers for 8 –10 minutes on the pre-heated appliance, having
set this to the contact position. Then serve the hamburgers in the hamburger
buns together with the ingredients and herbs of your choice.
Rump steak with spring onion & herb sauce
500 g lean rump steak (each 125 g)
120 g margarine
1 tsp. Worcestershire sauce
1 finely chopped garlic clove
4 tbsp. finely chopped parsley
4 finely chopped spring onions
1) Mix the margarine and Worcestershire sauce in a small bowl and
mix in the garlic, parsley and spring onions.
2) Heat up the appliance (heat level Max).
3) Grill the steak for 3 min. at heat level Max.
4) Brush the spring onion and herb sauce onto the steak and cook it for
another 4 minutes at the start of heat level range 2.
1) Peel the oranges and cut them into slices that are approx. 5 mm thick.
2) Pre-heat the appliance (heat level range 3).
3) Place the tuna steaks onto the pre-heated grill, scatter the parsley on top
and season with salt and pepper.
4) Place the slices of orange onto the tuna steaks and grill everything for
approx. 6 – 8 minutes.
5) Remove the grilled orange slices before serving.
"Panini grill" position
Spinach and cheese panini
250 g spinach leaves
1 onion
1 clove of garlic
1 tbsp. cooking oil
2 tsp. lemon juice
1 pinch of salt (and pepper)
4 slices of toasting bread/white bread
40 g herb butter
75 g mozzarella
20 g pine nuts
■ 70 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
1) Sort and wash the spinach leaves.
2) Peel and finely chop the onion and garlic, stew in hot oil. Add the spinach.
Season with lemon juice, salt and pepper.
3) Spread the herb butter onto the toast.
4) Cut the mozzarella into slices.
5) Divide the mozzarella and drained spinach onto 2 slices of toast and scatter the pine nuts on top.
6) Top the panini with a second slice of bread.
7) Carefully place the panini onto the panini maker, pre-heated to heat level
range 3/Max.
8) Using the safety catch 2, set the desired distance of the upper hotplate 0
and close the lid.
9) Wait until the panini are toasted golden brown. Then remove them from the
panini maker.
Chicken breast panini
400 g chicken breast
20 g butter
Pepper, salt, paprika powder
120 g bacon, in strips
6 slices of toasting bread/white bread
3 tbsp. salad dressing (yoghurt)
30 g of iceberg lettuce
2 tomatoes
1 avocado
1 tsp. lime juice
50 g cucumber
1) Rinse the chicken breast under running tap water and pat dry with kitchen
2) Switch the appliance back to the start of heat level range 3 and then grill-
3) Fry the strips of bacon in a pan until crispy.
4) Spread the yoghurt dressing onto 3 slices of toasting bread or white bread,
SKGE 2000 C3
paper. Grill briefly in the pre-heated appliance, set to the contact position,
with the heat level set to MAX.
roast the chicken breasts for about 10 minutes until done. After grill-roasting,
season with salt, pepper and paprika and set aside.
add the iceberg lettuce, cut the tomatoes into slices, season them and arrange
them on top.
GB│MT
│
71 ■
5) Cut the chicken breasts along their length and place them on top of the
tomatoes.
6) Arrange the strips of bacon on the chicken breasts.
7) Cut open the avocados vertically and use a turning movement to remove the
halves from the stone. Peel and cut the avocado into slices. Drizzle the lime
juice onto the avocado to prevent from going brown. Lay the slices onto the
panini.
8) Cut the cucumber into slices and place them on the avocado.
9) Top the panini with a second slice of bread.
10) Carefully place the panini onto the hotplate 0.
11) Using the safety catch 2, set the desired distance of the upper hotplate 0
and close the lid.
12) Wait until the panini are toasted golden brown and remove them carefully
from the panini maker.
Mustard baguette
1 baguette
1 garlic clove
50 g mustard-pickled gherkins
40 g Pecorino
1 tbsp. hot mustard
2 tbsp. sweet mustard
50 g butter
2 tbsp. chopped chives
Salt, pepper
■ 72 │ GB
1) Cut into the baguette at 2 – 3 centimetre intervals, but do not cut all the way
through.
2) Peel and crush the garlic, dice the gherkins and grate the Pecorino cheese.
3) Mix the hot and sweet mustards with the soft butter, garlic, gherkins,
Pecorino cheese and chives, and season with salt and pepper.
4) Fill the mustard butter into the baguette slits and wrap the baguettes in
aluminium foil.
5) Place the baguettes onto the pre-heated hotplate 0 set to heat level range
3/Max.
6) Using the safety catch 2, set the desired distance of the upper hotplate 0
and close the lid.
7) The baguette should be golden brown.
│
MT
SKGE 2000 C3
"Table grill" position
Chicken/turkey breast
200 g chicken/turkey breast
A little flour
1) Coat the hotplates 0 with a little oil that is suitable for grill-roasting and
heat the appliance to heat level range 3.
2) Cut the 200 g of chicken/turkey breast into slices and lightly dust with flour.
3) Grill-roast on one side for around 4 minutes, then turn, sprinkle with a little
salt and grill the other side for about 4 minutes.
Grilled vegetables
2 peppers
1 courgette
1 aubergine
Olive oil
Salt
Pepper
Herbs de Provence (seasoning mix)
1) Wash the vegetables thoroughly. Cut the peppers in half, remove the seeds
2) Brush the vegetables with a little olive oil.
3) Pre-heat the appliance (heat level range 2).
4) Place the vegetables onto the pre-heated hotplate 0 and grill them on
5) Season the vegetables with salt, pepper and herbs de Provence to taste.
SKGE 2000 C3
and cut them into strips. Cut the aubergine and courgette in half along their
length and then into pieces measuring around 0.5 cm.
both sides, allowing around 8 –10 minutes for each side, until they are light
brown in colour.
GB│MT
│
73 ■
Coconut curry prawns
100 g red curry paste
50 ml coconut milk
400 g prawns (alternatively crab or shrimps)
200 g sugar snaps
2 peppers
2 onions
2 garlic cloves
Salt and pepper
Aluminium foil
1) Mix the curry paste and the coconut milk.
2) Wash the prawns, the sugar snaps and the peppers.
3) Peel the onions and garlic cloves.
4) Chop the onions, the garlic cloves and peppers into small pieces.
5) Spread the prawns and the vegetables evenly over four pieces of aluminium
foil. The aluminium foil must be big enough so that it is possible to wrap up
the ingredients in little packages. Drip the coconut curry sauce over the food
and season everything with salt and pepper.
6) Seal the packages well so that no liquids can escape.
7) Pre-heat the appliance to the end of heat level range 2.
8) Place the filled packages onto the pre-heated hotplates 0 and cook from
both sides, allowing around 15 minutes per side.
■ 74 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
Grilled corn on the cob
2 sweet corn cobs
100 g herb butter
Garlic salt
Salt
Pepper
Aluminium foil
1) Brush a piece of aluminium foil with the herb butter.
2) Salt the corn cobs and wrap them in the aluminium foil.
3) Heat the appliance to the end of heat level range 2.
4) Place the package onto the hotplates 0.
5) Turn the package after 15 minutes and cook the cobs for another 15 minutes.
6) Season the corn cobs with garlic salt and pepper.
Disposal
Never dispose of the appliance in normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
Appendix
Technical data
Voltage supply220 – 240 V ∼ (alternating current) 50/60 Hz
Power consumption2000 W
SKGE 2000 C3
All of the parts of this appliance that come into
contact with food are food-safe.
GB│MT
│
75 ■
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired
or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject
to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
■ 76 │ GB
│
MT
SKGE 2000 C3
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN123456_7890)
available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN) 360600_2010.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 360600_2010
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen von Lebensmitteln im Innenbereich.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko
trägt allein der Betreiber.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
■ 80 │ DE
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die
folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
SKGE 2000 C3
DE│AT│CH
│
81 ■
■
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt.
■ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass
sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Ge-
räteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
■ Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor
Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr!
■ 82 │ DE
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
■ Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
■ Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss
mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
► Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht ein-
wandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom
Kundendienst reparieren oder austauschen.
► Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs
niemals nass oder feucht wird.
► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
► Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst und fassen Sie das Netzkabel niemals
mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder
elektrischen Schlag verursachen kann.
► Stellen Sie weder das Gerät noch Möbelstücke o. Ä. auf das
Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt
wird.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht
reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder
eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und die Gewährleistung erlischt.
SKGE 2000 C3
DE│AT│CH
│
83 ■
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
► Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
► Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden
des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker
aus der Steckdose.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Achtung! Heiße Oberfläche!
► Die Oberfläche des Gerätes kann während des Betriebs sehr
heiß werden. Berühren Sie das Gerät dann nur am Griff.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbe-
aufsichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder
offenen Flammen, in Berührung kommen.
► Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das
Gerät zu betreiben!
► Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine
metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen.
Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie
das Gerät nicht weiter.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
■ 84 │ DE
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
HINWEIS
► Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das
Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt
passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können
Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
► Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um
Sachschäden zu vermeiden.
SKGE 2000 C3
DE│AT│CH
│
85 ■
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert
(siehe Ausklappseite):
● Kontaktgrill 3-in-1
● Fett-Auffangschale
● Reinigungsschaber
● Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“).
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und
Aufkleber.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
■ 86 │ DE
HINWEIS
► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des
Gerätes.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Reinigen Sie sämtliche Zubehörteile wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“
beschrieben, um mögliche Rückstände aus der Produktion zu entfernen.
2) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
3) Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf.
4) Entriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 in die
Position
5) Öffnen Sie das Gerät.
6) Wischen Sie die Heizplatten 0 mit einem feuchten Tuch ab.
7) Schließen Sie das Gerät.
8) Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß angeschlossene und geerdete Netzsteckdose, die die im Kapitel „Technische
Daten“ genannte Spannung liefert. Lassen Sie das Gerät für ca. 5 Minuten
auf maximaler Temperatureinstellung aufheizen, indem Sie den Heizstufenregler 6 auf MAX stellen.
HINWEIS
► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte
Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen
Sie zum Beispiel ein Fenster.
9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch.
stellen.
SKGE 2000 C3
DE│AT│CH
│
87 ■
Heizstufenregler
Am Heizstufenregler 6 stellen Sie die Temperatur ein.
– Heizstufenbereich 1: Aufheizbereich/niedrige Temperatur– Heizstufenbereich 2: mittlere Temperatur (z. B. Gemüse garen)– Heizstufenbereich 3: hohe Temperatur (z. B. Fleisch braten)
Heizstufenbereich 1
Bedienen
Heizstufenbereich 3
HINWEIS
► Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 leuchtet, wenn der Heizstufenregler 6
auf MIN und im vorderen Bereich des Heizstufenbereichs 1steht. Sobald
Sie den Heizstufenregler 6 auf die gewünschte Position stellen, erlischt die
grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5, bis die Temperatur erreicht ist.
► Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 kann sich zwischendurch wieder
abschalten. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperatur unterschritten
wurde und das Gerät wieder aufheizt!
► Die rote Kontrollleuchte „Power“ 4 leuchtet, sobald das Gerät mit dem
Stromnetz verbunden ist.
1) Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff.
2) Schieben Sie die Fett-Auffangschale 7 in das Gerät.
3) Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“ 4 leuchtet. Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 leuchtet
auf, wenn der Heizstufenregler 6 auf MIN steht.
4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler 6 ein. Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 erlischt. Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist,
leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 wieder auf.
Heizstufenbereich 2
■ 88 │ DE
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
HINWEIS
Sie können diesen Grill auf 3 verschiedene Arten nutzen:
– komplett aufgeklappt, so dass beide Heizplatten 0 als Tischgrill
genutzt werden können.
– mit beweglicher oberer Heizplatte 0 als Kontaktgrill, so dass z. B.
Fleisch von beiden Seiten gegrillt wird.
– mit festgestellter oberer Heizplatte 0 als Panini-Grill, so dass z. B.
Baguettes überbacken werden können.
HINWEIS
► Wenn Sie Lebensmittel grillen, bei denen Flüssigkeit, wie zum Beispiel Fett, aus-
tritt, klappen Sie die Standfußerhöhungen e aus. Durch das leichte Schrägstellen der unteren Heizplatte 0 fließen Flüssigkeiten besser Richtung Fettauslauf
9 in die Fett-Auffangschale 7.
Position „Kontaktgrill“
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel
auf die untere Heizplatte 0.
2) Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff.
3) Durch die beweglich gelagerte, obere Heizplatte 0 liegt diese auch bei
dickerem Grillgut immer parallel zur unteren Heizplatte 0. So wird ein
optimales Grillergebnis erreicht.
4) Kontrollieren Sie nach einiger Zeit die Bräunung des Grillgutes. Öffnen Sie
hierzu den Gerätedeckel am Griff.
HINWEIS
Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige
Dauer gefunden haben.
5) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
6) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netz-
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das
SKGE 2000 C3
zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0
beschädigen!
stecker aus der Netzsteckdose.
Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler 6 auf MIN
zu stellen!
DE│AT│CH
│
89 ■
Position „Paninigrill“
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel
auf die untere Heizplatte 0.
2) Schließen Sie die obere Heizplatte 0 und fixieren Sie diese in der
gewünschten Höhe, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 nach hinten
drücken (Position MIN, II, III, IV, V). Heben Sie beim Verstellen des Sicherheitsverschlusses 2 die Heizplatte 0 ein wenig an. Je weiter der Sicherheitsverschluss 2 nach hinten gedrückt wird, umso größer ist der Abstand zwischen
den Heizplatten 0.
3) Kontrollieren Sie nach einiger Zeit die Bräunung des Grillgutes. Öffnen Sie
hierzu den Gerätedeckel am Griff.
HINWEIS
Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige
Dauer gefunden haben.
4) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0
beschädigen!
5) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■ 90 │ DE
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler 6 auf MIN
zu stellen!
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
Position „Tischgrill“
1) Klappen Sie die beiden Stützfüße 1 aus (Abb.1).
2) Drücken Sie die Entriegelungstaste 180° 3 (Abb.1) und öffnen Sie den
Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten 0 als Tischgrill benutzt
werden können.
10
3
Abb.1
3) Die Heizplatten 0 liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill
Abb. 2
SKGE 2000 C3
genutzt werden (Abb. 2).
10
DE│AT│CH
│
91 ■
4) Legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die Heizplatten 0.
5) Wenden Sie das Grillgut zwischendurch und nehmen Sie es von den Heizplatten 0, wenn es gar ist.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
zu wenden / herunterzunehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0 beschädigen!
6) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden. Es genügt nicht, den Heizstufenregler 6 auf MIN zu stellen!
Tipps und Tricks
■ Um Fleisch zarter zu machen und das Grillen zu beschleunigen, können Sie
es vorher marinieren. Als Grundlage hierfür eignen sich zum Beispiel saure
Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder frischer Saft von Papaya oder Ananas.
Fügen Sie, je nach Geschmack, Kräuter und Gewürze hinzu. Geben Sie kein
Salz hinzu, weil dieses dem Fleisch das Wasser entzieht und es hart macht.
Legen Sie das Fleisch so in die Marinade, dass es ganz bedeckt ist und
schließen Sie das Gefäß. Lassen Sie es am besten über Nacht darin ziehen.
■ Die Heizplatten 0 sind antihaftbeschichtet, daher ist extra Fett nicht nötig.
Wenn Sie trotzdem Fett benutzen wollen, achten Sie darauf, dass das Fett/
Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl.
■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar
ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer.
■ 92 │ DE
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
Reinigen und Pflegen
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Bei der Reinigung des Gerätes können Personenschäden
auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
► Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät
vollständig abgekühlt ist. Verletzungsgefahr!
► Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie
in Wasser ein. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen weder scharfe Scheuer- oder
chemischen Reinigungsmittel noch spitze oder kratzende Gegenstände.
■ Ziehen Sie den Reinigungsschaber w, nachdem sich die Heizplatten 0
abgekühlt haben, über die Heizplatten 0, so dass Fett und Rückstände
zusammengeschoben werden und schieben Sie diese in die Fettauffangschale 7.
■ Wischen Sie die Heizplatten 0 mit einem feuchten Tuch ab. Benutzen Sie
zur Reinigung keine scharfen Putzmittel, raue Schwämme oder spitze Gegenstände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen oder festgebackenen Rückständen
nehmen Sie die Heizplatten 0 ab:
– Öffnen Sie das Gerät.– Drücken Sie die Taste RELEASE 8 und heben Sie gleichzeitig die untere
Heizplatte 0 ab.
– Halten Sie die obere Heizplatte 0 fest, damit diese nicht herunterfällt
und drücken Sie die Taste RELEASE q. Die obere Heizplatte 0 löst sich
aus dem Gerät.
Reinigen Sie die abgenommenen Heizplatten 0 in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel. Bei starken Verkrustungen lassen Sie die Heizplatten 0 ein wenig in
dem Spülwasser einweichen. Spülen Sie die Heizplatten 0 nach der Reinigung
mit klarem Wasser ab, um Spülmittelrückstände zu beseitigen. Trocknen Sie alles
gut ab. Die Heizplatten 0 müssen trocken sein, bevor Sie diese wieder in das
Gerät einbauen!
SKGE 2000 C3
DE│AT│CH
│
93 ■
HINWEIS
Für eine schonende Reinigung der Heizplatten 0 empfehlen wir
diese, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen. Sie können jedoch
die Heizplatten 0 auch in der Spülmaschine reinigen.
Um die Heizplatten 0 wieder einzubauen, stecken Sie die Heizplatten 0 so auf
die Basis, dass die beiden Aussparungen neben dem Fettauslauf 9 in die Haken
an der Basis greifen. Drücken Sie dann den vorderen Teil der Heizplatte 0 nach
unten, dass diese hörbar einrastet.
Verfahren Sie mit der zweiten Heizplatte 0 genauso.
■ Für die Reinigung der Außenflächen des Gerätes wischen Sie diese mit
einem feuchten und mit Spülmittel benetzten Tuch ab. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch ab.
Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Gerätes alle Teile
vollständig trocken sind.
■ Wischen Sie den Reinigungsschaber w mit einem feuchten Tuch ab. Bei hart-
näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch
oder spülen Sie ihn in warmem Wasser und Spülmittel.
HINWEIS
Für eine schonende Reinigung des Reinigungsschabers w emp fehlen
wir diesen, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen. Sie können
jedoch den Reinigungsschaber w auch in der Spülmaschine reinigen.
■ Spülen Sie die geleerte Fett-Auffangschale 7 in warmem Wasser und
Spülmittel. Entfernen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser und trocknen Sie
sie ab.
HINWEIS
Aufbewahren
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf.
Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 auf Position
schieben.
■ 94 │ DE
│AT│
CH
Für eine schonende Reinigung der Fett-Auffangschale 7 empfehlen
wir diese, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen. Sie können
jedoch die Fett-Auffangschale 7 auch in der Spülmaschine reinigen.
SKGE 2000 C3
Rezepte
HINWEIS
Je nach Beschaffenheit der Zutaten können die angegebenen Temperatureinstellungen oder Zeitangaben in den Rezepten variieren!
Position „Kontaktgrill“
Mexiko-Burger
900 g Rinderhackfleisch
6 EL Barbecuesauce
6 EL fein gehackte Zwiebeln
3 EL frische oder fertige Salsa
1/2 TL Chilipulver
4 große Hamburgerbrötchen
1) Vermischen Sie das Hackfleisch, die Zwiebeln, die Salsa, das Chilipulver
und die Barbecuesauce in einer großen Schüssel.
2) Formen Sie die Hackfleischmasse zu vier gleich großen, knapp 2 cm dicken
Hamburgerscheiben.
3) Heizen Sie das Gerät auf (Heizstufenbereich 3/Max).
4) Die Hamburger 8 –10 Min. auf dem vorgeheizten Gerät in Kontaktposition
grillen. Anschließend die Hamburger zusammen mit Zutaten und Gewürzen
Ihrer Wahl in den Hamburgerbrötchen servieren.
Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce
500 g mageres Rumpsteak (je 125 g)
120 g Margarine
1 TL Worcestershiresauce
1 fein gehackte Knoblauchzehe
4 EL fein gehackte Petersilie
4 fein gehackte Frühlingszwiebeln
1) Vermischen Sie die Margarine und die Worcestershiresauce in einer kleinen
Schüssel und mischen Sie den Knoblauch, die Petersilie und die Frühlingszwiebeln unter.
2) Heizen Sie das Gerät auf (Heizstufe Max).
3) Grillen Sie das Steak 3 Min. auf Heizstufe Max.
4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen
Sie es weitere 4 Min. im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2.
1) Schälen Sie die Orange und schneiden Sie sie in etwa 5 mm dicke Scheiben.
2) Heizen Sie das Gerät vor (Heizstufenbereich 3).
3) Legen Sie die Thunfischsteaks auf den vorgeheizten Grill, streuen Sie die
Petersilie darüber und würzen Sie sie mit Salz und Pfeffer.
4) Legen Sie die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks und grillen Sie alles
ca. 6 – 8 Min.
5) Entfernen Sie vor dem Servieren die gegrillten Orangenscheiben.
Position „Paninigrill“
Spinat-Käse-Panini
250 g Blattspinat
1 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1 EL Öl
2 TL Zitronensaft
1 Prise Salz (und Pfeffer)
4 Scheiben Toast/Weißbrot
40 g Kräuterbutter
75 g Mozzarella
20 g Pinienkerne
■ 96 │ DE
│AT│
CH
SKGE 2000 C3
1) Verlesen und waschen Sie den Blattspinat.
2) Zwiebel und Knoblauchzehe schälen und fein hacken, in heißem Öl glasig
dünsten. Den Spinat zufügen. Mit Zitronensaft, Salz und Pfeffer würzen.
3) Bestreichen Sie den Toast mit Kräuterbutter.
4) Schneiden Sie den Mozzarella in Scheiben.
5) Verteilen Sie den Mozzarella und den abgetropften Spinat auf 2 Toastscheiben und betreuen Sie sie mit Pinienkernen.
6) Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken.
7) Die Panini vorsichtig auf den auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizten
Paninimaker legen.
8) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen
Heizplatte 0 einstellen und den Deckel schließen.
9) Warten, bis die Panini gold-braun geröstet sind. Dann aus dem Paninimaker
entnehmen.
Hähnchenbrust-Panini
400 g Hähnchenbrustfilet
20 g Butter
Pfeffer, Salz, Paprikapulver
120 g Bacon, in Streifen
6 Scheiben Weißbrot/Toast
3 EL Salatdressing (Joghurt)
30 g Eisbergsalat
2 Tomaten
1 Avocado
1 TL Limonensaft
50 g Salatgurke
1) Hähnchenbrustfilet unter fließendem Wasser kurz abspülen und mit Kü-
2) Das Gerät an den Anfang des Heizstufenbereichs 3 zurückschalten und
3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten.
4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat
SKGE 2000 C3
chenpapier trockentupfen. In der Kontaktposition und auf Heizstufe MAX
vorgeheiztem Gerät kurz anbraten.
die Hähnchenbrustfilets ca. 10 Minuten fertig braten. Nach dem Braten mit
Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen.
darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen.
DE│AT│CH
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.