SilverCrest SKGE 2000 C3 User manual [sk]

3-IN-1 GRILL SKGE 2000 C3
3 AZ 1-BEN KONTAKTGRILL
Használati utasítás
KONTAKTGRILL 3-IN-1
Bedienungsanleitung
IAN 313001
KONTAKTNÝ GRIL 3 V 1
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 SK Návod na obsluhu Strana 27 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 53
A
B C
Tartalomjegyzék
Bevezető .................................................2
Információk a jelen használati útmutatóhoz ................................2
Szerzői jogvédelem ..................................................2
Rendeltetésszerű használat ............................................2
Figyelmeztetések ....................................................2
Biztonság ................................................3
Alapvető biztonsági figyelmeztetések ....................................3
Kezelőelemek .............................................7
Kicsomagolás és csatlakoztatás ..............................7
Biztonsági utasítások .................................................7
A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése ....................8
Kicsomagolás .......................................................8
A csomagolás ártalmatlanítása .........................................8
Kezelés és üzemeltetés .....................................9
Az első használat előtt ................................................9
Hőfokszabályzó ....................................................10
Használat .........................................................10
"Kontakt grill" helyzet ................................................11
"Panini grill" helyzet .................................................12
"Asztali grill" helyzet .................................................13
Ötletek és fogások ........................................14
Tisztítás és ápolás .........................................15
Biztonsági utasítások ................................................15
Tárolás ..................................................16
Receptek ................................................17
"Kontakt grill" helyzet ................................................17
"Panini grill" helyzet .................................................18
"Asztali grill" helyzet .................................................21
Ártalmatlanítás ...........................................23
Függelék ................................................23
Műszaki adatok ....................................................23
Jótállási tájékoztató .................................................24
SKGE 2000 C3
HU 
 1
Bevezető
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal­matlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint
az ábrák megjelentetése, még módosított formában is, csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag élelmiszerek grillezésére szolgál belső térben. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosu­latlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
Figyelmeztetések
Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele fenye­gető veszélyes helyzetet jelöl.
Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet.
A súlyos, akár halálos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse
a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat.
2 │ HU
SKGE 2000 C3
FIGYELMEZTETÉS Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése
lehetséges veszélyhelyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések
szerinti utasításokat.
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések
szerinti utasításokat.
TUDNIVALÓ
Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék
kezelését.
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos bizton­sági utasításokat ismerheti meg.
A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen hasz­nálat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható
sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót
vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
SKGE 2000 C3
HU 
 3
A készüléket 8 éves kor alatti gyermekek és csökkent fizikai, érzék-
szervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudás­sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Tisztítást és a felhasználói karbantartást 8 évesnél fiatalabb vagy
felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
Ne engedjen 8 évesnél fiatalabb gyerekeket a készülék és a csatla-
kozó vezeték közelébe.
Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az
ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett
ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben későbbi károk esetén már nem érvényesíthető a garanciaigény.
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni.
Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen hozzá a készülék
forró részeihez. Soha ne használja a készüléket nyílt láng, fűtőlap vagy forró tűzhely közelében.
Használat után hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná!
Égési sérülés veszélye!
A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa fel.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó vészhelyzetben gyorsan elérhető legyen és hogy a vezetékben le lehessen megbot­lani.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon.
4 │ HU
SKGE 2000 C3
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
A készüléket csak előírásszerűen beszerelt és földelt aljzatba
csatlakoztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján megadott feszültséggel.
A nem megfelelően működő vagy sérült csatlakozóvezetéket,
illetve készüléket haladéktalanul javíttassa meg vagy cserél­tesse ki az ügyfélszolgálattal.
Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne használja ned-
ves vagy vizes környezetben.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel működés közben soha
ne legyen vizes vagy nedves.
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
Ilyen esetben áramütés miatt életveszély alakul ki, ha műkö­dés közben folyadék kerül a feszültség alatt álló részekre.
Mindig a hálózati kábel csatlakozódugóját fogja meg. A
rövidzárlat vagy az elektromos áramütés veszélye miatt soha ne magát a hálózati kábelt húzza meg és a hálózati kábelt soha ne fogja meg nedves kézzel.
Soha ne állítsa a készüléket, illetve egyéb bútordarabokat a
hálózati kábelre és ügyeljen arra, hogy az ne szoruljon be.
Ne nyissa ki a készülékházat és ne javítsa vagy módosítsa a
készüléket. Nyitott készülékház vagy önhatalmú módosítás esetén elektromos áramütés veszélye áll fent és a garancia is érvényét veszti.
SKGE 2000 C3
HU 
 5
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Védje a készüléket a rácseppenő vagy ráspriccelő víztől. Ne
tegyen folyadékkal töltött edényt (pl. virágvázát) a készülékre vagy a készülék mellé.
Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból a
munkaszünetek előtt, valamint a használat befejezése után és minden tisztítás előtt.
ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
Figyelem! Forró felület!
A készülék felülete használat közben nagyon felforrósodhat.
A készüléket csak a fogantyúnál fogja meg.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcsolót
vagy külön távműködtető rendszert.
Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
Ügyeljen arra, hogy a készülék, a hálózati kábel és a csatla-
kozó ne érjen forró felülethez (pl. főzőlap), illetve azokat ne érje nyílt láng.
Ne használjon szenet vagy hasonló tüzelőanyagot a készülék
üzemeltetésére!
A tapadásmentes bevonat védelme érdekében ne használjon
fém eszközöket, pl. kést, villát stb. Ne használja tovább a készüléket, ha sérült a tapadásmentes bevonat.
A készüléket csak a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemel-
tesse.
6 │ HU
SKGE 2000 C3
Kezelőelemek
„A“ ábra:
1 támasztólábak 2 biztonsági záróelem 3 kireteszelő gomb 180° 4 "Power“ piros ellenőrzőlámpa 5 "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 6 hőfokszabályzó 7 zsírfelfogó tálca 8 RELEASE gomb (alsó sütőlap) 9 zsírkifolyó 0 sütőlapok q RELEASE gomb (felső sütőlap)
„B“ ábra: w sütőlap-kaparó
„C” ábra: e tartóláb magasítók
Kicsomagolás és csatlakoztatás
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS A készülék üzembe helyezése során személyi és
anyagi kár keletkezhet!
A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biz­tonsági utasításokat:
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.Az anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az
elektromos bekötéssel kapcsolatos követelményeket.
SKGE 2000 C3
HU 
 7
A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk (lásd a kihajtható oldalt):
3 az 1-ben kontaktgrill
zsírfelfogó tálca
sütőlap-kaparó
használati útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
Kicsomagolás
Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót!Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, az esetleges fóliákat és címkéket.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomago­lóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számj­egyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok.
8 │ HU
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele.
SKGE 2000 C3
Kezelés és üzemeltetés
Ebben a fejezetben a készülék kezelésére vonatkozó fontos utasításokat ismerheti meg.
Az első használat előtt
1) Tisztítsa meg az összes tartozékot a "Tisztítás és ápolás“ fejezetben leírtak szerint, így teljes egészében eltávolíthatja a gyártásból visszamaradt anyagokat.
2) Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.
3) Állítsa fel a készüléket a biztonsági utasításoknak megfelelően.
4) Reteszelje ki a készüléket a biztonsági záróelem 2
5) Nyissa ki a készüléket.
6) Törölje le a sütőlapokat 0 nedves törlőkendővel.
7) Csukja be a készüléket.
8) Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját megfelelően bekötött és földelt csatlakozóaljzatba, ami a "Műszaki adatok“ fejezetben megadott feszültség-értékkel rendelkezik. Fűtse fel a készüléket kb. 5 percen keresztül a legnagyobb hőfokon olyan módon, hogy a hőfokszabályzót 6 MAX pozícióba állítja.
TUDNIVALÓ
A készülék első felmelegedése során a gyártásból visszamaradt anyagok
miatt enyhe füstöt és szagot érezhet. Ez teljesen normális és veszélytelen. Gondoskodjon elegendő szellőzésről, nyisson ki például egy ablakot.
9) Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és hagyja lehűlni a készüléket.
10) Ismét tisztítsa meg a készüléket nedves törlőkendővel.
helyzetbe állításával.
SKGE 2000 C3
HU 
 9
Hőfokszabályzó
A hőfokszabályzóval a hőmérséklet 6 állítható be.
– 1. hőfoktartomány: felfűtési tartomány/alacsony hőmérséklet – 2. hőfoktartomány: közepes hőmérséklet
– 3. hőfoktartomány: magas hőmérséklet (pl. hús sütéséhez)
(pl. zöldség elkészítéséhez)
1. hőfoktartomány
TUDNIVALÓ
Használat
1) Csukja be a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
2) Csúsztassa be a zsírfelfogó tálcát 7 a készülékbe.
3) Ismét csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. Világít
4) Állítsa be a hőfokszabályzón 6 a kívánt fokozatot. Kialszik a "Ready“ zöld
3. hőfoktartomány
A „Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 világít, ha a hőfokszabályzó 6 a
MIN álláson és a hőfoktartomány 1 elülső. Amint a hőfokszabályzót 6 a kívánt helyzetbe állítja, akkor egészen addig nem világít a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5, amíg a készülék el nem éri a megfelelő hőmérsékletet.
A "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 időközönként kikapcsolódhat. Ez azt
jelenti, hogy a készülék hőmérséklete a beállított hőmérséklet alá csökkent és a készülék ismét fűt!
Amint a készüléket csatlakoztatja az elektromos hálózatra, világítani kezd
a "Power" piros ellenőrzőlámpa 4.
a "Power" piros ellenőrzőlámpa 4. A "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 világítani kezd, ha a hőfokszabályzó 6 MIN állásban van.
ellenőrzőlámpa 5. Amint a készülék eléri a beállított hőfokot, ismét világít a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5.
2. hőfoktartomány
10 │ HU
SKGE 2000 C3
TUDNIVALÓ
A „Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 világít, ha a hőfokszabályzó 6 a
MIN álláson és a hőfoktartomány 1 elülső. Amint a hőfokszabályzót 6 a kívánt helyzetbe állítja, akkor egészen addig nem világít a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5, amíg a készülék el nem éri a megfelelő hőmérsékletet.
A "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa 5 időközönként kikapcsolódhat. Ez azt
jelenti, hogy a készülék hőmérséklete a beállított hőmérséklet alá csökkent és a készülék ismét fűt!
TUDNIVALÓ
Ez a grillező készülék három különböző módon használható:
– teljesen felnyitva a sütőlapok 0 asztali grillként használhatók. – mozgatható felső sütőlappal 0 kontakt grillként használható, ily
módon például a hús mindkét oldala grillezhető.
– rögzített felső sütőlappal 0 panini grillként használható, amivel
például bagett süthető.
TUDNIVALÓ
Ha olyan élelmiszert grillez, amely során folyadék - például zsír - távozik,
akkor hajtsa ki a tartóláb magasítókat e. Az alsó sütőlap 0 enyhén ferde állása révén a folyadék jobban a zsírkifolyó 9 irányába, a zsírfelfogó tálcába 7 folyik.
"Kontakt grill" helyzet
1) Nyissa ki a készülék fedelét és helyezze a grillezni kívánt élelmiszereket az alsó sütőlapra 0.
2) Csukja be a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
3) A mozgó alátámasztású felső sütőlap 0 a vastagabb grillezendő termé­keknél is párhuzamos marad az alsó sütőlappal 0. Ennek köszönhetően optimális grillezési eredmény érhető el.
4) Kis idő elteltével ellenőrizze a grillezett étel barnulását. Ehhez nyissa fel a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
TUDNIVALÓ
Kezdjen mindig rövid grillezési idővel, majd növelje addig, amíg el nem éri a megfelelő időtartamot.
5) Ha elégedett a barnulással, vegye ki a grillezett ételt.
SKGE 2000 C3
HU 
 11
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek kivételéhez.
Ezek megsérthetik a sütőlapok 0 felületét!
6) Forgassa el a hőfokszabályzót 6 MIN állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM
Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használ-
ja a készüléket. Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót 6!
"Panini grill" helyzet
1) Nyissa ki a készülék fedelét és helyezze a grillezni kívánt élelmiszereket az alsó sütőlapra 0.
2) Csukja le a felső sütőlapot 0 és rögzítse a kívánt magasságban a biztonsági záróelem 2 hátranyomásával (MIN, II, III, IV, V állás). A biztonsági záróelem 2 elállításakor kissé emelje fel a sütőlapot 0. Minél jobban hátranyomja a biztonsági záróelemet 2, annál nagyobb lesz a sütőlapok 0 közötti távolság.
3) Kis idő elteltével ellenőrizze a grillezett étel barnulását. Ehhez nyissa fel a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
TUDNIVALÓ
Kezdjen mindig rövid grillezési idővel, majd növelje addig, amíg el nem éri a megfelelő időtartamot.
4) Ha elégedett a barnulással, vegye ki a grillezett ételt.
12 │ HU
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek kivételéhez.
Ezek megsérthetik a sütőlapok 0 felületét!
5) Forgassa el a hőfokszabályzót 6 MIN állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM
Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja
a készüléket. Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót 6!
SKGE 2000 C3
"Asztali grill" helyzet
1) Hajtsa ki a két támasztólábat 1 (1. ábra).
2) Nyomja meg a kireteszelő gombot 180° 3 (1. ábra) és nyissa ki a készülék fedelét annyira, hogy a két sütőlapot 0 asztali grillként lehessen használni.
1. ábra
3) A sütőlapok 0 így egymás mellé kerülnek és a készülék asztali grillként
2. ábra
SKGE 2000 C3
használható (2. ábra).
HU 
 13
4) Tegye a grillezni kívánt élelmiszereket a sütőlapokra 0.
5) Időnként fordítsa meg a grillezett élelmiszert és vegye le a sütőlemezekről 0, ha megsült.
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek megfordításá-
hoz/kivételéhez. Ezek megsérthetik a sütőlapok 0 felületét!
6) Forgassa el a hőfokszabályzót 6 MIN állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM
Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használ-
ja a készüléket. Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót 6!
Ötletek és fogások
A hús puhításához és a grillezés felgyorsításához előzetesen bepácolhatja
a húst. Erre kiválóan alkalmas például a tejföl, a vörösbor, az ecet, író vagy friss papaja- vagy ananászlé. Ízléstől függően fűszereket és fűszernövényeket is használhat. Ne adjon hozzá sót, mert az elvonja a húsban lévő vizet és keménnyé teszi azt. A húst úgy helyezze bele a páclébe, hogy az teljesen elfedje a húst és zárja le az edényt. A legjobb, ha egy éjszakán keresztül benne hagyja.
A sütőlapok 0 tapadásmentes bevonattal rendelkeznek, ezért azokat nem
szükséges külön bezsírozni. Ha ennek ellenére zsiradékot szeretne használni, ügyeljen arra, hogy sütésre alkalmas zsírt/olajat, például repceolajat hasz­náljon.
Ha nem biztos benne, hogy a grillezett étel belseje is megsült-e, használjon
a kereskedelmi forgalomban kapható húshőmérőt.
14 │ HU
SKGE 2000 C3
Tisztítás és ápolás
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVESZÉLY ÁRAMÜTÉS KÖVETKEZTÉBEN!
A készülék tisztítása közben személyi sérülés léphet fel!
A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biz­tonsági utasításokat:
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót és várja
meg amíg a készülék teljesen lehűl. Sérülésveszély!
A készüléket soha ne tisztítsa folyó víz alatt és soha ne merít-
se vízbe. A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne kerüljön nedvesség a készülékbe,
ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne.
A felületek tisztításához ne használjon erősen súroló hatású vagy
vegyi tisztítószereket, illetve hegyes vagy karcoló tárgyakat.
A sütőlapok 0 lehűlését követően, húzza végig a sütőlap-kaparót w a sütő-
lapokon 0 úgy, hogy a zsír és a sütési maradványok egy helyre kerüljenek, majd az egészet tolja a zsírfelfogó tálcába 7.
Törölje le a sütőlapokat 0 nedves törlőkendővel. A tisztításhoz ne hasz-
náljon maró hatású tisztítószert, érdes szivacsot vagy hegyes tárgyakat, ellenkező esetben megsértheti a tapadásmentes bevonatot. Makacs szennyeződések vagy rásült ételmaradványok esetén vegye le a sütőlapokat 0:
– Nyissa ki a készüléket. – Nyomja meg a RELEASE gombot 8, ezzel egyidejűleg pedig emelje
le az alsó sütőlapot 0.
– Tartsa meg a felső sütőlapot 0, hogy ne billenjen le és nyomja meg
a RELEASE gombot q. A felső sütőlap 0 most már leválasztható a készülékről.
SKGE 2000 C3
HU 
 15
Tisztítsa meg a levett sütőlapokat 0 enyhén mosogatószeres, meleg vízben. Makacs lerakódások esetén hagyja a sütőlapokat 0 rövid ideig a mosogató­vízben ázni. A tisztítás után öblítse le tiszta vízzel a sütőlapokat 0, hogy ne maradjon rajtuk mosogatószer-maradvány. Töröljön mindent alaposan szárazra. A sütőlapoknak 0 száraznak kell lenniük, mielőtt visszahelyezi azokat a készü­lékbe!
TUDNIVALÓ
A sütőlapok 0 kímélő tisztításához azt ajánljuk, hogy azokat a leírtak szerint kézzel mosogassa el. A sütőlapok 0 viszont mosogatógépben is tisztíthatók.
A sütőlapok 0 visszaszerelése során helyezze a sütőlapokat 0 az alapra úgy, hogy a zsírkifolyó 9 melletti két vágat az alapon lévő kampókba nyúljon. Ezt követően nyomja lefelé a sütőlap 0 elülső részét, hogy az hallhatóan bekattanjon.
Tegye ugyanezt a másik sütőlappal 0 is.
A készülék külső részének tisztításához törölje le mosogatószerrel benedve-
sített kendővel. A mosogatószer maradványokat tiszta vízzel benedvesített törlőkendővel törölje le. Ügyeljen arra, hogy a készülék ismételt használata előtt minden alkatrész teljesen száraz legyen.
A sütőlap-kaparót w egy nedves törlőkendővel törölje le. Makacs szennyező-
dések esetén tegyen enyhe mosogatószert a törlőkendőre, vagy mosogassa el mosogatószeres meleg vízben.
TUDNIVALÓ
A tisztító kaparó w kímélő tisztításához azt ajánljuk, hogy a leírtak szerint, kézzel mosogassa el. A tisztító kaparó w viszont mosogató­gépben is tisztítható.
A kiürített zsírfelfogó tálcát 7 meleg vízzel és mosogatószerrel mossa el.
Távolítsa el a tisztítószer-maradványokat tiszta vízzel és szárítsa meg.
Tárolás
16 │ HU
TUDNIVALÓ
A zsírfelfogó tálca 7 kímélő tisztításához azt ajánljuk, hogy a leírtak szerint kézzel mosogassa el. A zsírfelfogó tálca 7 viszont mosogató­gépben is tisztítható.
A megtisztított készüléket száraz helyen kell tárolni. Reteszelje be a készüléket a biztonsági záróelem 2
helyzetbe állításával.
SKGE 2000 C3
Receptek
TUDNIVALÓ
A receptekben megadott hőmérséklet-beállítások vagy időre vonatkozó infor­mációk a hozzávalók jellegétől függően változhatnak!
"Kontakt grill" helyzet
Mexikói burger
900 g darált marhahús 6 ek. barbecue szósz 6 ek. apróra vágott hagyma 3 ek. friss vagy kész salsa szósz fél tk. chili por 4 nagy hamburgerzsömle
1) Keverje össze a darált húst, a hagymát, a salsát, a chili port és a barbecue szószt egy nagy tálban.
2) Formázzon a masszából négy egyforma nagyságú, kb. 2 cm vastag hamburgerpogácsát.
3) Fűtse fel a készüléket (3. hőfoktartomány/MAX).
4) Süsse a hamburgerpogácsát 8 –10 percig, az előmelegített készüléken és kontakt grill módban. Végül tálalja a hamburgert a hozzávalókkal ízlés szerint fűszerezve a hamburgerzsemlében.
Újhagymás-zöldfűszeres szószos marhahátszín
500 g sovány marhahátszín (szeletenként 125 g) 120 g margarin 1 tk. Worcestershire szósz 1 apróra vágott fokhagyma 4 ek. apróra vágott petrezselyem 4 apróra vágott újhagyma
1) Keverje össze a margarint és a Worcestershire szószt egy kis tálban, majd keverje hozzá a fokhagymát, petrezselymet és újhagymát.
2) Fűtse fel a készüléket (MAX hőfok).
3) Grillezze a hátszínt 3 percig a MAX hőfokon.
4) Kenje meg a hátszínt az újhagymás-zöldfűszeres szósszal és süsse további 4 percig a 2. hőfoktartomány alsó hőfok-beállításán.
SKGE 2000 C3
HU 
 17
TUDNIVALÓ
Az olajfelfogó tálcában 7 összegyűlt zöldfűszeres szószt tálaláskor a hátszínre öntheti!
Narancsszeletes tonhal
(4 személyre) 4 friss tonhal-szelet (szeletenként 170 g) 1 narancs 1 ek. apróra vágott petrezselyem só bors
1) Hámozza meg a narancsot és vágja kb. 5 mm vastag szeletekre.
2) Melegítse elő a készüléket (3. hőfoktartomány).
3) Helyezze a tonhal-szeleteket az előmelegített grillre, szórja rá a petrezselymet és fűszerezze sóval és borssal.
4) Rakja a narancsszeleteket a tonhal-szeletekre és grillezze mindezt kb. 6 – 8 percig.
5) Tálalás előtt távolítsa el a grillezett narancsszeleteket.
"Panini grill" helyzet
Spenótos-sajtos panini
250 g leveles spenót 1 fej hagyma 1 gerezd fokhagyma 1 ek. olaj 2 tk. citromlé 1 csipetnyi só (és bors) 4 szelet pirítós/ fehér kenyér 40 g fűszervaj 75 g mozarella 20 g mandulafenyő-mag
18 │ HU
SKGE 2000 C3
1) Válogassa ki és mossa meg a leveles spenótot.
2) Hámozza meg és vágja apróra a hagymát és a fokhagymagerezdet, majd forró olajban párolja üvegesre. Tegye hozzá a spenótot. Ízesítse citromlével, sóval, borssal.
3) Kenje meg a pirítós-szeletet fűszervajjal.
4) Szeletelje fel a mozzarella sajtot.
5) Ossza szét a mozzarellát és a lecsöpögtetett spenótot 2 pirítós szeleten és szórjon rá mandulafenyő-magot.
6) Fedje le a paninit egy másik szelet pirítóssal.
7) Helyezze óvatosan a paninit a 3/MAX hőfoktartományban előmelegített panini-sütőre.
8) Állítsa be a biztonsági záróelemmel 2 a felső sütőlap 0 kívánt távolságát és csukja le a fedelet.
9) Várjon, amíg a panini aranybarnára nem sül. Ezt követően vegye ki a panini-sütőből.
Csirkemell-filés panini
400 g csirkemell filé 20 g vaj bors, só, paprikapor 120 g bacon, csíkokra vágva 6 szelet fehér kenyér/pirítós 3 ek. saláta-dresszing (joghurt) 30 g jéghegy saláta 2 paradicsom 1 avokádó 1 tk. citromlé 50 g salátauborka
1) Öblítse le a csirkemell filét folyó víz alatt és konyhai papírkendővel itassa
2) Kapcsolja vissza a készüléket a 3. hőfoktartomány első fokozataira és kb.
3) Serpenyőben süsse ropogósra a csíkokra vágott bacont.
4) Ossza szét a joghurt-dresszinget 3 pirítós/fehér kenyér szeleten, tegye rá
SKGE 2000 C3
szárazra. Pirítsa meg kissé kontakt grill módban, a MAX hőfokra előmelegí­tett készülékben.
10 percig süsse készre a csirkemell-filét. Sütés után ízesítse sóval, borssal és paprikával, majd tegye félre.
a jéghegy salátát, vágja szeletekre a paradicsomot, fűszerezze meg és helyezze rá.
HU 
 19
5) Vágja fel hosszában a csirkemell filét és tegye a paradicsomra.
6) A bacon-csíkokat tegye a csirkemell filére.
7) Vágja fel hosszában az avokádót és egy forgató mozdulattal válassza le a magról. Húzza le a héját és szeletelje fel az avokádót. Csöpögtessen citromlét az avokádóra, így az nem fog bebarnulni. A szeleteket helyezze a paninire.
8) Szeletelje fel és tegye az avokádóra az uborkát.
9) Fedje le a paninit egy másik szelet pirítóssal.
10) Helyezze óvatosan a paninit a sütőlapra 0.
11) Állítsa be a biztonsági záróelemmel 2 a felső sütőlap 0 kívánt távolságát és csukja le a fedelet.
12) Várja meg, hogy a panini aranybarnára süljön és óvatosan vegye ki a panini-sütőből
Mustáros bagett
1 bagett 1 gerezd fokhagyma 50 g csemege uborka 40 g pecorino 1 ek. csípős mustár 2 ek. édes mustár 50 g vaj 2 ek. vágott metélőhagyma só, bors
20 │ HU
1) Vágja be a bagettet keresztbe kb. 2 – 3 centiméterenként, de ne vágja át.
2) Hámozza meg és nyomja szét a fokhagymát, vágja apróra a csemege uborkát és reszelje le a pecorinót.
3) Keverje össze a csípős és az édes mustárt a puha vajjal, fokhagymával, uborkával, pecorinoval és metélőhagymával, majd ízesítse sóval és borssal.
4) Töltse bele a mustáros vajat a bagett-bevágásokba és csomagolja be a bagettet alufóliába.
5) Helyezze a bagettet a 3/MAX hőfoktartományra előmelegített sütőlapra 0.
SKGE 2000 C3
6) Állítsa be a biztonsági záróelemmel 2 a felső sütőlap 0 kívánt távolságát és csukja le a fedelet.
7) A bagettnek aranybarnának kell lennie.
"Asztali grill" helyzet
Csirkemell/pulykamell
200 g csirkemell/pulykamell kevés liszt
1) Tegyen kevés sütésálló olajat a sütőlapokra 0 és fűtse fel a készüléket a
3. hőfoktartományra.
2) Vágja szeletekre a 200 g csirkemellet/pulykamellet és enyhén lisztezze be.
3) Süsse kb. 4 percig az egyik oldalát, majd fordítsa meg, enyhén sózza meg és süsse a másik oldalát kb. 4 percig.
Grillezett zöldség
2 paprika 1 cukkini 1 padlizsán olívaolaj só bors Provence-i fűszerkeverék
1) Mossa meg alaposan a zöldségeket. Vágja ketté és magozza ki a papri-
2) Kenje be a zöldségeket olívaolajjal.
3) Melegítse elő a készüléket (2. hőfoktartomány).
4) Helyezze a zöldségeket az előmelegített sütőlapra 0 és grillezze
5) Szórjon a zöldségekre sót, borsot és ízlés szerint Provence-i fűszerkeveréket.
SKGE 2000 C3
kákat, majd vágja őket csíkokra. Vágja ketté hosszában a padlizsánt és a cukkinit, majd aprítsa fel kb. 0,5 cm-es darabokra.
oldalanként kb. 8 –10 percig, míg világosbarna színük nem lesz.
HU 
 21
Kókusz-curry garnéla
100 g vörös curry paszta 0,5 dl kókusztej 400 g garnélarák (vagy rövid farkú rák vagy garnélarák) 200 g cukorborsó 2 paprika 2 hagyma 2 gerezd fokhagyma só és bors alufólia
1) Keverje össze a curry pasztát és a kókusztejet.
2) Mossa meg a garnélát, a cukorborsót és a paprikát.
3) Hámozza meg a hagymát és a fokhagymagerezdeket.
4) Vágja apróra a hagymát, a fokhagymagerezdeket és a paprikát.
5) Ossza el egyenlően a garnélát és a zöldséget négy alufóliára. Az alufólia legyen akkora, hogy a hozzávalókat kis csomagként bele lehessen csoma­golni. Csepegtesse rá a curry-kókusz szószt és fűszerezze az egészet sóval és borssal.
6) Jól zárja le a kis csomagokat, hogy ne folyjon ki belőlük folyadék.
7) Fűtse fel a készüléket a 2. hőfoktartomány végén lévő hőfokokra.
8) Helyezze a megtöltött csomagokat az előmelegített sütőlapra 0 és párolja mindkét oldalát kb. 15-15 percig.
22 │ HU
SKGE 2000 C3
Loading...
+ 57 hidden pages