Silvercrest SKG 2000 A1 User Manual [it, es, en, de]

KITCHEN TOOLS
5
new
Grill de contacto SKG 2000 A1 Piastra elettrica
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKG 2000 A1-01/10-V3
Grill de contacto
Instrucciones de uso
Piastra elettrica
Istruzioni per l‘uso
Grelhador eléctrico
Manual de instruções
Contact Grill
Kontaktgrill
Bedienungsanleitung
SKG 2000 A1
3
2
1
7
5
6
4
8
2x
9
Índice Página
Uso previsto 2 Volumen de suministro 2 Datos técnicos 2 Por su propia seguridad 2 Descripción del aparato 3 Antes del primer uso 3 Cómo cocinar con el grill 4
Regulador de temperatura / Modos de preparación ................................................................4
Posiciones de las planchas.............................................................................................................4
Parrilla / Planchas en contacto .....................................................................................................4
Barbacoa / Planchas abiertas 180° ..........................................................................................5
Función de horno / Planchas paralelas a una distancia aproximada de 7 cm......................5
Después de la cocción ...................................................................................................................6
Recetas recomendadas (posición de contacto) 6
Hamburguesa Mex-Tex (4 personas)............................................................................................6
Rollitos de pavo con jamón serrano (4 personas) ......................................................................6
Atún con rodajas de naranja (4 personas)..................................................................................6
Asado de lomo con salsa decebollinas e hierbas (4 personas) ...............................................7
Limpieza y conservación 7 Almacenamiento 7 Evacuación 8 Garantía y servicio 8 Importador 8
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
- 1 -
Grill de contacto
Uso previsto
Esta parrilla de contacto está prevista para
• asar a la parrilla alimentos como carne, pescado, verduras, sandwiches, etc.
• en cantidades habituales del hogar
• uso doméstico privado.
Volumen de suministro
Parrilla de contacto con dos planchas térmicas 2 bandejas colectoras de aceite Instrucciones de uso
Cómo evitar el peligro de electrocutación
• El grill debe ponerse en marcha únicamente en interiores secos. Mantenga el aparato alejado del agua, incluso cuando esté desconectado.
• Utilice el aparato sólo si la tensión de red local coincide con la tensión nominal del aparato (220-240V a 50 Hz).
• No conecte el aparato a un ladrón al que haya conectados otros aparatos eléctricos en funcio­namiento, ya que podría producirse una sobre­carga del circuito eléctrico.
• Desconecte el aparato después de cada uso. Para ello, desenchufe el aparato.
• Cuando lo limpie, procure que no entre agua en el interior del aparato. No limpie jamás el apa­rato bajo un chorro de agua.
No sumerja jamás el aparato bajo el agua.
Datos técnicos
Tensión nominal permitida: 220-240V, ~50 Hz Toma de tensión: 2.000 W
Por su propia seguridad
• Antes de usar por primera vez el grill, lea atentamente estas instrucciones de uso.
• Guarde las instrucciones de uso en un lugar adecuado, cerca del aparato. Si entrega el aparato a otra persona, déle también las instrucciones de uso.
• Utilice el grill sólo para los usos previstos y siguiendo estas instrucciones de uso.
• Proteja el cable eléctrico de daños. Procure no retorcerlo y manténgalo alejado de objetos ca­lientes. No deje el cable eléctrico colgando de la mesa o la superficie de trabajo.
• No abra jamás la carcasa del aparato.
• En caso de averiarse la clavija o el cable de red, encargue su reparación de forma inmediata a un técnico autorizado o al servicio de asisten­cia técnica para evitar riesgos innecesarios.
• Las reparaciones deben ser realizadas exclusi­vamente por distribuidores autorizados por el fa­bricante o por personal con experiencia (véase “Reparación y servicio técnico”).
Cómo evitar el peligro de heridas y
quemaduras
• Coloque el grill sobre una superficie recta, anti­deslizante y resistente al calor. No lo coloque sobre otros aparatos que puedan irradiar mucho calor ni junto a ellos (p. ej., tostadoras, fogones).
- 2 -
• No ponga en marcha el aparato cerca de objetos inflamables, p. ej., debajo de cortinas o junto a rollos de papel de cocina.
Aún cuando se utiliza correctamente, algunas piezas del aparato se calientan mucho (p. ej., la plancha superior e inferior de la carcasa). Pro­cure no tocar estas superficies hasta que se hay­an enfriado por completo tras la desconexión. ¡Atención! ¡Superficie caliente!
Cómo evitar daños al aparato
• Retire los alimentos sólo con una espátula de plástico o de madera o con algún otro objeto adecuado que no sea metálico. De este modo no dañará el recubrimiento antiadherente del grill.
• Por este mismo motivo, no utilice estropajos ni objetos puntiagudos para limpiarlo.
Descripción del aparato
• Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, desenrolle siempre todo el cable.
• Mientras está en marcha, el grill puede abrirse o cerrarse sin peligro siempre que se utilice el asa termoaislada.
• No permita utilizar el aparato a personas (inclui­dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria­les o mentales, así como su falta de conocimien­tos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia por una persona encargada de su seguridad o hayan sido instruidos como utilizar el aparato correctamente.
• Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Después de desconectar el aparato, deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo y guardarlo.
• No utilice un reloj programador externo o un sistema de control remoto para hacer funcionar el aparato.
• ¡No utilice carbón o combustible similar para hacer funcionar el aparato!
• No deje nunca el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
Luz de control
q
Cierre del asa
w
Asa
e
Selector de la temperatura
r
Muelles de sujeción de las planchas
t
Salida de la grasa
y
Guía de sujeción de las planchas
u
Planchas del grill
i
bandejas colectoras de aceite
o
Antes del primer uso
1. Saque su nuevo grill del embalaje. Retire todas las protecciones adicionales para el transporte, p. ej., plásticos o sujetacables.
2. Antes de la puesta en funcionamiento compruebe que el volumen de sumi-nistro está completo y que no existen daños visibles.
3. Lea atentamente estas instrucciones de uso.
4. Coloque el aparato como se indica en las instrucciones de seguridad.
5. Limpie el grill con un paño húmedo como se describe en “Limpieza y conservación”.
- 3 -
La primera vez que se calienta el grill, puede
producirse vapor. Este vapor no es perjudicial para la salud, pero puede alterar el sabor de los alimentos. Por eso, recomendamos conectar el grill antes de preparar la primera comida y calentarlo durante 15 minutos a la temperatura máxima sin introducir alimentos en él.
Cómo cocinar con el grill
En el aparato se encuentran indicados diferentes pictogramas de aplicación, para los modos de pre­paración más importantes que se pueden llevar a cabo con el aparato en posición de contacto. Los tiempos de cocción dependen generalmente del peso y el tamaño del alimento que se pone en la parrilla, así como de los gustos individuales. Los valores señalados, son valores indi-cativos, basados en una cantidad de aprox. 100g.
1. Abra la tapa del grill. Para ello, tire del cierre del asa posición vertical, pero no tire de ella. Si hubiera partículas de polvo en las planchas del grill límpielas con un paño seco.
2. Engrase las planchas del grill de aceite vegetal o mantequilla.
3. Cierre la tapa del grill. El aparato estará cerra­do cuando el cierre del asa
4. Conecte el enchufe a la toma y ajuste el selector de la temperatura El aparato empezará a calentarse y la luz de control
5. La luz de control minutos. Esto significa que el grill ha alcanzado la temperatura seleccionada y está listo.
hacia abajo y coloque la tapa en
w
con un poco
i
haga “clic”.
w
a la temperatura que desee.
r
se encenderá.
q
se apaga después de unos
q
i
Regulador de temperatura / Modos de preparación
El selector de la temperatura rpuede ajustarse a las posiciones siguientes:
• Apagado
I Descongelación II Recalentar III Cocción media M Cocción rápida
Los diferentes símbolos tienen los siguientes significados:
Tiempo de asado o cocción
,
Temperatura a la que se debe regular
Derretir
Recalentar
Hamburguesa / Sandwich
Verduras
Gambas
Pescado
Tostada o similar
Brocheta de carne
Salchicha
Trozos de carne (escalope, filete)
Pollo / Pavo
Posiciones de las planchas
Puede colocar las planchas en distintas posiciones en función de la clase de preparación.
Parrilla / Planchas en contacto
- 4 -
Para asar los alimentos de forma rápida y por
los dos lados a la vez. Idóneo para asar carne que requiera una cocción muy rápida a altas temperaturas (lomo, bistecs, costillas, salchichas y verdura).
1. Abra al máximo la tapa del grill y colóquela en posición vertical, pero no tire de ella.
2. Coloque una de las bandejas colectoras de aceite grasa
3. Coloque el alimento sobre la plancha inferior
4. Cierre la tapa. Haga un poco de presión para que la distancia entre las planchas se ajuste automáticamente en función del grosor del alimento.
bajo la boquilla de descarga de la
o
.
y
Con alimentos especialmente grasiento puede
suceder que gotee la grasa sobre la superficie de apoyo al abrir la placa superior del Grill
1. Abra la tapa del grill y colóquela en posición vertical. Luego levántela hasta el tope y ábrala hasta que quede horizontal respecto a la parte inferior del grill.
2. Coloque las dos bandejas colectoras de aceite
bajo las boquillas de descarga de la grasa
o
dde las planchas de la parrilla i.
y
3. Coloque el alimento sobre las dos planchas
Función de horno / Planchas paralelas a una distancia aproximada de 7 cm
.
i
.
i
i
.
Barbacoa / Planchas abiertas 180°
Para asar alimentos gruesos que necesitan una cocción más lenta y homogénea.Idóneo para preparar verduras que contengan mucha agua, ya que el agua se puede evaporar al principio si se selecciona una temperatura baja o media.
También puede colocar las planchas de este
modo para preparar cantidades mayores de alimentos o para cocinar la verdura junto con la carne.
Ejemplo: pimiento
Quitar el rabillo y las pepitas del pimiento. Cortar el pimiento en tiras de un centímetro de ancho. Colocar las tiras de pimiento sobre la parrilla asarlas al nivel de temperatura “M” unos 15 minu­tos, hasta que la piel burbujee.
i
Para preparar alimentos delicados que no de-
ban chafarse ni doblarse durante la cocción.
Ejemplo: gratinar escalopes
Golpear el escalope para que quede plano, salar y pimentar. Colocar el escalope sobre la parilla y asar uniformemente por los dos lados. A continuaci­ón cubrir el escalope con queso para fundir y grati­narlo con la función de horno al nivel de temperatu­ra “M” unos 15 minutos.
1. Abra al máximo la tapa del grill y colóquela en posición vertical, pero no tire de ella.
2. Coloque una de las bandejas colectoras de aceite grasa
3. Coloque el alimento sobre la plancha inferior
4. A continuación, tire de la tapa hasta el tope y luego inclínela hacia delante hasta que quede
y
paralela a la plancha inferior
bajo la boquilla de descarga de
o
.
y
.
i
i
.
- 5 -
Después de la cocción
• Mueva el selector de la temperatura ra la posición “•”.
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
• Retire el alimento de la plancha del grill una espátula de madera u otro objeto adecuado que no sea metálico.
i
con
Recetas recomendadas (posición de contacto)
Las indicaciones de las temporizaciones de grill
y niveles de calentamiento pueden variar según la naturaleza de los alimentos y sabor personal.
Hamburguesa Mex-Tex (4 personas)
900 g de carne de ternera picada 6 cucharadas de salsa barbacoa 6 cucharadas de cebolla picada fina 3 cucharadas de salsa fresca o preparada 1/2 cucharadita de chile en polvo 4 panes de hamburguesa grandes
1. Mezclar bien en un bol grande la carne picada, la cebolla, la salsa, el chile en polvo y la salsa barbacoa. Formar cuatro hamburguesas de 2 cm escasos de grosor, de la masa de carne picada.
2. Caliente el aparato (Nivel de calentamiento III - M).
3. Asar las hamburguesas de 8 - 10 min. en el apa­rato precalentado, en la posición de contacto. A continuación servir las hamburguesas en el pan junto con los ingredientes y condimentos de su elección.
Rollitos de pavo con jamón serrano (4 personas)
8 filetes de pavo pequeños y finos (de unos 50 g) Sal Pimienta 2 cucharaditas de mostaza 8 lonchas finas de jamón serrano 8 albaricoques secos tiernos 1 cucharada de aceite de oliva 8 pinchos
1. Golpear los filetes para que queden planos, salar y pimentar. Untar una parte con mostaza. Cortar a la mitad las lonchas de jamón. Cubrir la parte untada con mostaza con jamón y albaricoque.
2. Caliente el aparato (Nivel de calentamiento M).
3. Enrrollar el escalope y fijarlo con agujas para Roulade. Untar los rollitos con aceite y asarlos durante aprox. 6 min al nivel de calentamiento M.
Atún con rodajas de naranja (4 personas)
4 filetes de atún fresco (de unos 170 g) 1 naranja 1 cucharada de perejil picado fino Sal Pimienta
1. Pelar la naranja y cortarla en rodajas de unos 5 mm de grosor.
2. Colocar los filetes de atún en la parilla precal­entada (Nivel de calentamiento III - M), esparcir por encima el perejil y condimentar con sal y pi­mienta. Colocar las rodajas de naranja sobre los filetes de atún y asarlos de 6 a 8 min.
3. Retirar las rodajas de naranja asadas y servir los filetes de atún.
- 6 -
Asado de lomo con salsa de cebollinas e hierbas (4 personas)
500 g de lomo magro (de unos 125 g) 120 g margarina 1 cucharadas de salsa Worcestershire 1 diente de ajo picado fino 4 cucharada de perejil picado fino 4 cebollinas picadas finas
1. Mezclar la margarina y la salsa de Worcesters­hire en un bol pequeño. Añadir el ajo, el perejil y las cebollinas.
2. Caliente el aparato (Nivel de calentamiento M).
3. Asar el bistec 3 min., al nivel de calentamiento M con la salsas de hierbas y cebollitas de pri­mavera y proseguir la cocción unos 4 min. más. Recoger la salsa de hierbas que gotea con la bandeja colectora de aceite brevemente el filete asado y cortarlo lonchas finas en dirección opuesta a la fibra.
4. Dejar reposar brevemente el filete asado y cor­tarlo lonchas finas en dirección opuesta a la fi­bra. Servir la carne en un plato precalentado y verter la salsa de la bandeja colectora retida sobre la carne cortada.
. Dejar reposar
o
o
, der-
Limpieza y conservación
Peligro de lesiones!
Antes de limpiar el grill, desenchúfelo y espere a que se haya enfriado del todo. No limpie jamás el apa­rato bajo un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
• Limpie las planchas icon un producto neutro y agua caliente. No utilice estropajos o esponjas ásperas ni objetos puntiagudos para la limpieza y así evitará dañar el recubrimiento antiadherente.
• Si la suciedad se ha incrustado, coloque una bayeta mojada sobre los restos adheridos para ablandarlos.
¡Las planchas de la parrilla
lavarse en el lavavajillas!
• Lave la bandeja de recogida de aceite agua caliente y un detergente neutro. Con el fin de no dañar la superficie no utilice para la lim­pieza productos agresivos, esponjas asperas u objetos puntiagudos .
Para limpiar las superficies exteriores del aparato basta con pasar un paño húmedo. Antes de volver a utilizar el grill, compruebe que todas las piezas estén bien secas.
también pueden
i
o
con
Almacenamiento
Puede guardar el grill en posición horizontal o vertical. El aparato cuenta con un recogecable integrado en la parte inferior de la carcasa en el que puede enrollar el cable eléctrico cuando no lo utilice. De este modo evitará que el cable se doble o se ensucie, o que quede colgando y pueda provocar accidentes.
Puede sacar las planchas del grill mejor.
• Empuje los resortes de sujeción tde las plan­chas
un poco hacia atrás para sacarlas.
i
para limpiarlas
i
- 7 -
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustitui­das y reparadas. Los posibles daños y defectos de­tectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra. . Finalizado el periodo de garan­tía, las reparaciones se han de abonar.
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie­zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica auto­rizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 8 -
Indice Pagina
Destinazione d'uso 10 Volume della fornitura 10 Dati tecnici 10 Per la vostra sicurezza 10 Descrizione dell'apparecchio 11 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta 11 Cottura con la griglia a contatto 12
Regolatore di temperatura / Tipi di preparazione ..................................................................12
Disposizione delle piastre............................................................................................................12
Griglia / Disposizione con piastre a contatto...........................................................................12
Barbecue / Disposizione con piastre aperte a 180° .............................................................13
Funzione forno / Disposizione con piastre parallele Distanza ca. 7 cm...............................13
Dopo la cottura.............................................................................................................................14
Consigli per ricette (posizione di contatto) 14
Mex-Tex-Burger (per 4 persone) ................................................................................................14
Involtini di tacchino con prosciutto Serrano (per 4 persone)...................................................14
Tonno con fette di arancia (per 4 persone)...............................................................................14
Costata di manzo con salsa alle cipolline e alle erbe (per 4 persone).................................15
Pulizia e cura 15 Conservazione 15 Smaltimento 16 Garanzia & assistenza 16 Importatore 16
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
- 9 -
Piastra elettrica
Destinazione d'uso
Questa griglia a contatto è prevista per
• arrostire alimenti come carne, pesce, verdure, sandwich, ecc.
• in quantità previste per l'uso domestico
• in ambiente domestico.
Volume della fornitura
Griglia a contatto con due piastre griglianti 2 vaschette per la raccolta dell'olio Istruzioni per l'uso
Come evitare il pericolo di scosse elettriche
• La griglia a contatto deve essere impiegata es­clusivamente al chiuso, in luoghi asciutti. Anche se è spento, tenere l'apparecchio lontano dagli spruzzi d'acqua.
• Utilizzare l'apparecchio solo se la tensione di rete locale corrisponde alla tensione di rete dell'­apparecchio (220-240V, 50 Hz).
• Per evitare un sovraccarico del circuito elettrico, non collegare l'apparecchio a una spina multi­pla su cui lavorano contemporaneamente altri apparecchi elettrici.
• Spegnere l'apparecchio dopo ciascun utilizzo. Inoltre, estrarre la spina.
• Durante le operazioni di pulizia, fare attenzione a che l'acqua non penetri all'interno dell'appa­recchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'ac­qua corrente.
Dati tecnici
Tensione nominale consentita: 220-240V, ~50 Hz Potenza assorbita: 2.000 W
Per la vostra sicurezza
• Prima di utilizzare per la prima volta la griglia a contatto leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
• Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo idoneo nelle vicinanze dell'apparecchio. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi, conseg­nare con esso anche le istruzioni per l'uso.
• Utilizzare la griglia a contatto esclusivamente per lo scopo previsto e nel rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua.
• Proteggere il cavo d'alimentazione da eventuali danneggiamenti. Fare attenzione a che non resti incastrato e tenerlo lontano da oggetti molto cal­di. Non lasciar penzolare il cavo d'alimentazio­ne dal tavolo o dal banco di lavoro.
• Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.
• Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli.
• Le riparazioni devono essere effettuate esclusiva­mente da personale specializzato autorizzato dal produttore oppure da personale specializza­to esperto.
In tal modo si eviterà il pericolo
di incendio e di lesioni.
• Collocare la griglia a contatto su un fondo pia­no, antiscivolo e resistente al calore e non su o accanto ad altri apparecchi che possono ema­nare molto calore (ad es. tostapane, fornelli).
- 10 -
• Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di oggetti facilmente infiammabili, ad es. sotto le tende o accanto a rotoli di carta da cucina.
Anche in caso di uso conforme, singoli compo­nenti dell'apparecchio si riscaldano molto (ad es. la piastra superiore e inferiore dell'al­loggiamento). Fare attenzione a non toccare le superfici finché, dopo lo spegnimento, non si siano completamente raffreddate. Attenzione! Superficie rovente!
• Per evitare un pericoloso surriscaldamento, svol­gere sempre il cavo in tutta la sua lunghezza.
• Mentre la griglia a contatto è in funzione, è pos­sibile aprirla o chiuderla senza pericolo, agen­do sulla maniglia isolata termicamente.
• Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza controllo o senza essere stati prima istruiti in merito.
• Spiegare ai bambini il funzionamento dell'appa­recchio e i suoi pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo.
• Dopo aver spento l'apparecchio, farlo raffredda­re completamente prima di pulirlo e conservarlo.
• Non utilizzare alcun timer esterno o sistema di te­lecomando separato per azionare l'apparecchio.
• Non utilizzare carbone o combustibili simili per servirsi dell'apparecchio!
• Ad apparecchio in funzione, non lasciarlo mai senza sorveglianza.
In tal modo si eviterà di provocare danni
• Prendere le pietanze con una paletta in plastica o legno oppure con un altro oggetto idoneo non metallico, in modo da non danneggiare il rivesti­mento antiaderente della griglia.
• Per lo stesso motivo, per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi né oggetti appuntiti.
Descrizione dell'apparecchio
q Spia di controllo w Dispositivo di chiusura sulla maniglia e Maniglie r Termostato t Molle di fissaggio piastra
Beccuccio per il deflusso dei grassi
y u Guida per il fissaggio delle piastre
i Piastre o Vaschetta per la raccolta dell'olio
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
1. Estrarre la griglia a contatto dalla confezione.
Rimuovere tutti gli ulteriori dispositivi per la sicurezza durante il trasporto, ad es. pellicole o supporti per cavi.
2. Prima della messa in funzione, controllare l'inte­grità della fornitura e l'eventuale presenza di danni visibili.
3. Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso.
4. Montare l'apparecchio secondo le avvertenze di
sicurezza.
5. Pulire la nuova griglia a contatto con un panno
umido, come descritto in “Pulizia e cura”.
- 11 -
Loading...
+ 29 hidden pages