Silvercrest SKG 2000 A1 User Manual

Silvercrest SKG 2000 A1 User Manual

1 new

KITCHEN TOOLS

Kontaktgrill SKG 2000 A1

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: SKG 2000 A1-01/10-V3

Kontaktgrill

Bedienungsanleitung

Gril multi-usage

Mode d'emploi

Piastra elettrica

Istruzioni per l'uso

Contactgrill

Gebruiksaanwijzing

SKG 2000 A1

3

21

7

6

8

5

2x

4

9

Inhaltsverzeichnis

Seite

 

 

Verwendungszweck

2

 

 

Lieferumfang

2

 

 

Technische Daten

2

 

 

Sicherheitshinweise

2

 

 

Gerätebeschreibung

3

 

 

Vor dem ersten Gebrauch

3

 

 

Braten mit dem Kontaktgrill

4

Temperaturregler / Zubereitungsarten

4

Plattenstellungen

4

Grillrost / Plattenstellung in Kontakt

4

Barbecue / Plattenstellung 180° offen

5

Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm

5

Nach dem Braten

6

 

 

Rezeptvorschläge (Kontaktposition)

6

Mex-Tex-Burger (4 Personen)

6

Putenröllchen mit Serranoschinken (4 Personen)

6

Thunfisch mit Orangenscheiben (4 Personen)

6

Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce (4 Personen)

7

 

 

Reinigen & Pflegen

7

 

 

Aufbewahren

7

 

 

Entsorgen

8

 

 

Garantie und Service

8

 

 

Importeur

8

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

- 1 -

Kontaktgrill

Verwendungszweck

Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für

das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, Gemüse, Sandwiches etc.

in haushaltsüblichen Mengen

im privaten Haushalt.

Lieferumfang

Kontaktgrill mit zwei Grillplatten 2 Ölauffangschalen Bedienungsanleitung

Technische Daten

Nennspannung:

220-240 V, ~ 50 Hz

Leistungsaufnahme:

2000 W

Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres Kontaktgrills diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung an einem geeigneten Ort in der Nähe des Gerätes auf. Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.

Benutzen Sie den Kontaktgrill nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanleitung.

So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag

Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Räumen im Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Gerät – auch im ausgeschalteten Zustand – von Spritzwasser fern.

Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn die örtliche Netzspannung mit der Nennspannung des Gerätes (220-240V, 50 Hz) übereinstimmt.

Schließen Sie das Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdose an, über die gleichzeitig andere elektrische Geräte arbeiten, denn das kann zu einer Überlastung des Stromkreises führen.

Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.

Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.

Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung. Achten Sie darauf, es nicht einzuklemmen und von heißen Gegenständen fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht lose von Tisch oder Arbeitsplatte hängen.

Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.

Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden.

So vermeiden Sie Brandund Verletzungsgefahren

Stellen Sie Ihren Kontaktgrill auf eine ebene, rutschfeste und hitzebeständige Unterlage und nicht auf oder neben andere Geräte, die viel Wärme ausstrahlen können (z.B. Toaster, Küchenherde).

- 2 -

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben Küchenkrepp-Rollen.

Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere und untere Gehäuseplatte). Achten Sie darauf, diese Oberflächen nicht zu berühren, bis sie nach dem Ausschalten vollständig abgekühlt sind.

Achtung! Heiße Oberfläche!

Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wickeln Sie stets die gesamte Länge des Netzkabels ab.

Während des Betriebs kann der Kontaktgrill gefahrlos am wärmeisolierten Griff geöffnet und geschlossen werden.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und verstauen.

Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.

Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das Gerät zu betreiben!

Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.

So vermeiden Sie Schäden am Gerät

Entnehmen Sie jegliche Speisen nur mit einem Kunststoffoder Holzspachtel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Kontaktgrills nicht zu zerstören.

Benutzen Sie – aus dem selben Grund – zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitzen Gegenstände.

Gerätebeschreibung

q Kontrollleuchte

w Verschluss am Haltegriff e Griffe

r Temperaturregler

t Plattenbefestigungsfedern y Fettabflusstülle

u Führung zur Plattenbefestigung i Grillplatten

o Ölauffangschale

Vor dem ersten Gebrauch

1.Entnehmen Sie Ihren neuen Kontaktgrill aus der Verpackung. Entfernen Sie alle zusätzlichen Transportsicherungen, z.B. Folien oder Kabelhalter.

2.Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädigungen.

3.Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

4.Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf.

5.Reinigen Sie Ihren neuen Kontaktgrill mit einem feuchten Tuch wie unter “Reinigen und Pflegen” beschrieben.

- 3 -

Durch das erstmalige Beheizen des Kontaktgrills können Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sind nicht gesundheitsgefährdend, könnten aber den Geschmack der Speisen beeinträchtigen. Wir empfehlen Ihnen daher vor der ersten Essenszubereitung, den Kontaktgrill einzuschalten und ohne Lebensmittel auf maximaler Temperatureinstellung 15 Minuten aufzuheizen.

Braten mit dem Kontaktgrill

1.Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Ziehen Sie dazu den Verschluss am Haltegriff w nach unten und klappen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach oben, ohne diesen anzuheben. Entfernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trockenen Tuch von den Grillplatten i.

2.Fetten Sie die Grillplatten i mit etwas Pflanzenöl oder Butter ein.

3.Schließen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Das Gerät ist geschlossen, wenn der Verschluss am Haltegriff w hörbar eingerastet ist.

4.Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und stellen Sie den Temperaturregler r auf die gewünschte Heizstufe ein.

Das Gerät fängt nun an zu heizen, und die Kontrollleuchte q leuchtet auf.

5.Nach einigen Minuten erlischt die Kontrollleuchte q. Der Kontaktgrill hat nun die eingestellte Temperatur erreicht und ist betriebsbereit.

Temperaturregler / Zubereitungsarten

Der Temperaturregler r kann auf folgende Positionen eingestellt werden:

• ausgeschaltet

IAuftauen

II

Aufwärmen

III

mittleres Grillen

M

schnelles Grillen

Auf dem Gerät sind Anwendungspiktogramme für die wichtigsten Zubereitungsarten, die mit dem Gerät in Kontaktposition durchgeführt werden können, angegeben. Die Garzeiten richten sich generell nach Gewicht und Größe des Grillgutes sowie nach dem individuellen Geschmack. Die angegebenen Werte sind Richtwerte, basierend auf einer Menge von jeweils 100g.

Die einzelnen Symbole haben folgende Bedeutung:

Grillbzw. Garzeit

einzustellende Temperaturstufe

Auftauen

Aufwärmen

Hamburger / Sandwich

Gemüse

Garnelen

Fisch

Toast o. ä.

Fleischspieße

Würstchen

Fleischstücke (Schnitzel, Steaks)

Hühnchen / Pute

Plattenstellungen

Ihnen stehen verschiedene Plattenstellungen zur Verfügung, die Sie je nach Zubereitungsart einsetzen können.

Grillrost / Plattenstellung in Kontakt

- 4 -

Für das gleichzeitige, sehr schnelle Braten der Speisen auf beiden Seiten. Ideal zum Grillen von Fleisch, das ein sehr schnelles Anbraten bei hoher Temperatur erfordert - Rumpsteak, Filetschnitten, Koteletts, Würstchen und Gemüse.

1.Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum Anschlag, ohne diesen anzuheben.

2.Stellen Sie eine der Ölauffangschalen o unter die Fettabflusstülle y.

3.Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte i.

4.Schließen Sie den Deckel. Üben Sie dabei sanften Druck aus, damit sich der Abstand der beiden Platten aufgrund der Dicke des Grillgutes automatisch reguliert.

Bei besonders fettigen Speisen kann es passieren, dass beim Öffnen des Deckels, Fett an der oberen Grillplatte i hinunterläuft und auf die Stellfläche tropft!

Barbecue / Plattenstellung 180° offen

Für das Grillen von dickeren Speisen, die ein langsameres und gleichmäßigeres Braten erfordern. Ideal für die Zubereitung von stark wasserhaltigem Gemüse, da man das Wasser zu Beginn auf niedriger oder mittlerer Temperatur verdunsten lassen kann.

Diese Plattenstellung können Sie auch nutzen, um größere Mengen an Speisen oder das Gemüse gleichzeitig mit dem Fleisch zuzubereiten.

Beispiel: Paprika

Stielansatz und Kerne aus der Paprika entfernen. Die Paprika in ein Zentimeter breite Streifen schneiden. Die Paprikastreifen auf die Grillplatte i legen und bei Temperaturstufe “M” ca. 15 Minuten grillen, bis die Haut Blasen wirft.

1.Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills in senkrechte Stellung, heben ihn bis zum Anschlag an, und öffnen ihn weiter bis er waagerecht liegt.

2.Stellen Sie die zwei Ölauffangschalen o unter die Fettabflusstüllen y der Grillplatten i.

3.Verteilen Sie das Grillgut auf den beiden Grillplatten i.

Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm

Für die Zubereitung empfindlicher Speisen, die beim Braten nicht zusammengedrückt oder gewendet werden dürfen.

Beispiel: Schnitzel überbacken

Schnitzel flachklopfen, salzen und pfeffern. Schnitzel auf das Grillrost legen und von beiden Seiten gleichmäßig grillen. Anschließend das Schnitzel mit Schmelzkäse belegen und in der Ofenfunktion bei Temperaturstufe “M”, ca. 15 Minuten überbacken.

1.Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum Anschlag, ohne diesen anzuheben.

2.Stellen Sie eine der Ölauffangschalen o unter die Fettabflusstülle y.

3.Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte i.

4.Heben Sie nun den Deckel bis zum Anschlag an und ziehen ihn nach vorn, bis er parallel zur unteren Grillplatte i aufliegt.

- 5 -

Nach dem Braten

Stellen Sie den Temperaturregler r auf “•”.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Nehmen Sie das Grillgut mit einem Holzspachtel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, von der Grillplatte i.

Rezeptvorschläge

(Kontaktposition)

Die Angaben der Grillzeiten und der Heizstufen können, je nach Beschaffenheit der Lebensmittel und persönlichem Geschmack, variieren.

Mex-Tex-Burger (4 Personen)

900 g Rinderhackfleisch

6 EL Barbecuesauce

6 EL fein gehackte Zwiebeln

3 EL frische oder fertige Salsa 1/2 TL Chilipulver

4 große Hamburgerbrötchen

1.Hackfleisch, Zwiebeln, Salsa, Chilipulver und Barbecuesauce in einer großen Schüssel gründlich vermischen. Die Hackfleischmasse zu vier gleich großen, knapp 2 cm dicken Hamburgerscheiben formen.

2.Gerät aufheizen (Heizstufe III - M).

3.Die Hamburger ca. 8 - 10 Min. auf dem vorgeheizten Gerät in Kontaktposition grillen. Anschließend die Hamburger zusammen mit Zutaten und Gewürzen Ihrer Wahl in den Hamburgerbrötchen servieren.

Putenröllchen mit Serranoschinken (4 Personen)

8 kleine dünne Putenschnitzel (je 50 g) Salz

Pfeffer

2 TL Senf

8 dünne Scheiben Serranoschinken

8 getrocknete weiche Aprikosen

1 EL Olivenöl

8 Rouladennadeln

1.Schnitzel flachklopfen, salzen und pfeffern. Eine Seite mit Senf bestreichen. Schinkenscheiben halbieren. Die mit Senf bestrichene Seite mit Schinken und Aprikose belegen.

2.Gerät aufheizen (Heizstufe M).

3.Schnitzel aufrollen und mit den Rouladennadeln feststecken. Röllchen mit Öl bestreichen und ca. 6 Min. auf Heizstufe M grillen.

Thunfisch mit Orangenscheiben (4 Personen)

4 frische Thunfischsteaks (je 170 g)

1Orange

1EL fein gehackte Petersilie Salz

Pfeffer

1.Die Orange schälen und in etwa 5 mm dicke Scheiben schneiden.

2.Die Thunfischsteaks auf den vorgeheizten Grill legen (Heizstufe III - M), die Petersilie darüber streuen und mit Salz und Pfeffer würzen. Die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks legen und ca. 6-8 Min. grillen.

3.Die gegrillten Orangenscheiben entfernen und die Thunfischsteaks servieren.

- 6 -

Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-

• Spülen Sie die Grillplatten i nun mit heißem

Kräuter-Sauce (4 Personen)

Wasser und einem neutralen Spülmittel.

500 g mageres Rumpsteak (je 125 g)

Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putz-

120 g Margarine

mittel, rauen Schwämme oder spitzen Gegen-

1 TL Worcestershiresauce

stände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu

1 fein gehackte Knoblauchzehe

zerstören.

4 EL fein gehackte Petersilie

• Bei starken Verkrustungen legen Sie ein nasses

4 fein gehackte Frühlingszwiebeln

Spültuch auf die festgebackenen Rückstände,

 

um diese aufzuweichen.

1. Die Margarine und die Worcestershiresauce in

 

einer kleinen Schüssel vermischen. Den

Die Grillplatten i sind auch spülmaschinenge-

Knoblauch, Petersilie und Frühlingszwiebeln

eignet!

untermischen.

 

2. Gerät aufheizen (Heizstufe M).

• Spülen Sie die Ölauffangschalen o mit heißem

3. Das Steak 3 Min. auf Heizstufe M grillen, an-

Wasser und einem neutralen Spülmittel.

schließend mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sau-

Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putz-

ce bestreichen und weitere 4 Min. auf Heizstufe

mittel, rauen Schwämme oder spitzen Gegen-

I garen. Die heruntertropfende Kräutersauce mit

stände, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.

der Ölauffangschale o sammeln.

 

4. Das fertig gegrillte Steak kurz ruhen lassen und

Für die Reinigung der Außenflächen des Gerätes

gegen die Maserung in dünne Scheiben

genügt ein feuchtes Tuch.

schneiden. Das Fleisch auf einer vorgewärmten

Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwen-

Servierplatte anrichten, die geschmolzene

dung des Kontaktgrills alle Teile vollständig trocken

Kräutersauce aus der Ölauffangschale o über

sind.

das geschnittene Fleisch gießen.

 

Reinigen & Pflegen

Verletzungsgefahr!

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie in Wasser ein.

Sie können die Grillplatten i zur einfachen Reinigung aus dem Gerät entnehmen.

Drücken Sie die Plattenbefestigungsfedern t etwas zurück, um die Grillplatten i zu entnehmen.

Aufbewahren

Den Kontaktgrill können Sie liegend oder aufrecht stehend verstauen.

Das Gerät hat eine integrierte Kabelaufwicklung an der Gehäuseunterseite, auf die Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln können. Sie vermeiden dadurch, dass das Netzkabel eingeklemmt, verschmutzt oder durch das lose Herabhängen zur Gefahrenquelle wird.

- 7 -

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Materialoder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Schraven

Serviceund Dienstleistungs GmbH

Tel.: +49 (0) 180 5 008107

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

aus den Mobilfunknetzen)

Fax: +49 (0) 2832 3532

e-mail: support.de@kompernass.com

Kompernaß Service Österreich

Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com

Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com

Importeur

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

- 8 -

Sommaire

Page

 

 

Finalité de l’appareil

10

 

 

Accessoires livrés

10

 

 

Caractéristiques techniques

10

 

 

Informations pour votre propre sécurité

10

 

 

Description de l'appareil

11

 

 

Informations avant la première utilisation

11

 

 

Cuisson au gril

12

Régulateur de température / types de préparation

12

Position des plaques

12

Cuisson au gril / Plaques en contact

12

Barbecue / Plaques ouvertes à 180°

13

Fonction four / Plaques parallèles. Distance d'environ 7 cm

13

Après la cuisson

14

 

 

Propositions de recettes (position de contact)

14

Burger Tex-Mex (4 personnes)

14

Rouleaux de dinde avec jambon de Serrano (4 personnes)

14

Thon à l’orange (4 personnes)

14

Rumsteck accompagné d’une sauce aux herbes et aux petits oignons (4 personnes)

15

 

 

Nettoyage & entretien

15

 

 

Conservation

15

 

 

Mise au rebut

16

 

 

Garantie & service après-vente

16

 

 

Importateur

16

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. En cas de transfert de l’appareil à une tierce personne, veuillez lui remettre le mode d’emploi.

- 9 -

Loading...
+ 23 hidden pages