Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 11
HU Használati utasítás Oldal 21
SI Navodila za uporabo Stran 31
CZ Návod k obsluze Strana 41
SK Návod na obsluhu Strana 51
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The
operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, use
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all operating and safety instructions.
Use this product only as described and only for
the specifi ed areas of application. Please also
pass these operating instructions on to any future
owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for grilling
food indoors. This appliance is intended exclusively
for use in domestic households. Not to be used for
commercial purposes.
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables
to be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer
Service Department.
► Protect the power cable against contact with heated appliance
parts. NEVER use the appliance adjacent to open fl ames, a
hotplate or a heated oven.
► Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid
or wet environment. Ensure that the power cable never becomes
wet or moist during operation.
► Before use, check the appliance for externally visible damage.
Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
► The power cable must be checked for signs of damage at regular
intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no
longer be used.
► The appliance must be connected to a mains socket with a protec-
tive earth.
GB
► The appliance must not come into contact with moisture such as
rain or water.
Never immerse the appliance in water or other liquids! You
could receive a fatal electric shock if residual liquids come into
contact with live components during operation.
SKG 1000 A1
3
GB
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are
being supervised or have been instructed with regard to the safe
use of the appliance and have understood the potential risks.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
► Children younger than 8 years of age are to be kept away from
the appliance and the power cable.
► After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. There is a risk of burns!
► Set up the appliance as close as possible to the electrical power
socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case
of danger, and also that there is no danger of tripping over the
cable.
► Provide a stable location for the appliance.
Caution! Hot surface!
► Do not touch anything other than the handle while the appliance
is in use. The surfaces of the appliance become very hot during use.
4
SKG 1000 A1
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
► Never leave the appliance unattended during operation.
► Ensure that the appliance, the power cable or the plug do not
come into contact with heat sources such as hotplates or open
fl ames.
► Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!
► To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as
knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged,
discontinue use of the appliance.
► Operate the appliance only with the original accessories supplied.
GB
SKG 1000 A1
5
Assembly and setting up
GB
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never place the appliance underneath wall
ds or next to curtains, cupboard walls
cupboar
or other fl ammable objects.
► Place the appliance only on a heat-resistant
sur
face.
1) Take all the parts out of the box and remove
the packaging material and any protective
wrapping.
2) Clean all of the components as described in
the section “Cleaning and care”. Ensure that
all parts are completely dry.
3) Place the appliance on a heat-resistant, clean
and level surface. Ensure that you do not
place the appliance directly next to a wall
or a cupboard.
4) Insert the fat drip tray 3 into the slot in the
front of the appliance (see also fold-out page).
Before fi rst use
1) Wipe the griddle with a damp cloth.
2) Lightly grease the griddles with an oil that is
suitable for baking/grilling. This will make it
easier to remove any manufacturing-related
residue from the griddle.
3) Close the appliance.
4) Insert the plug into a mains power socket.
The appliance heats up.
5) Wait for 5 minutes.
6) Then disconnect the plug and allow the
appliance to cool down.
NOTE
► The fi rst time the appliance heats up, a small
amount of smok
ated: this is caused by production residue. This
is completely normal and is not dangerous.
Provide suffi cient ventilation; e.g. by opening a
window.
7) Wipe the griddle with a damp cloth after
cooling.
8) Clean the fat drip tray 3 as described in the
section “Cleaning and Care”.
9) Ensure that all parts are completely dry before
operating the appliance.
The appliance is now ready for use.
e and smell may be gener-
Operation
WARNING! RISK OF INJURY!
► The appliance is extremely hot during use!
or this reason, do not touch anything but the
F
handle 2 during use! Use an oven cloth if
you get hold of the appliance.
1) Now close the lid.
2) Insert the plug into a mains power socket. The
indicator lamp 1 lights up and the appliance
heats up.
3) As soon as the indicator lamp 1 goes off , the
appliance has heated up.
Open the lid at the handle 2 and place the
food onto the griddle.
TIPS
► The indicator lamp 1 lights up while the
appliance is heating up. When the appliance
has heated up, the indicator lamp 1 goes off
However, this can always illuminate and go
off again. This means that the appliance is
maintaining the temperature and has heated
up again a little.
4) Now close the lid.
Fat and liquids will run into the fat drip tray
during use 3.
.
6
SKG 1000 A1
5) Check the food at regular intervals. When you
are satisfi ed, open the lid at the handle 2 and
remove the food from the griddle.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use metal implements such as knives,
s, etc. If the non-stick coating becomes
fork
damaged, stop using the appliance.
6) When you have fi nished cooking food, disconnect the plug from the mains power socket. This
is the only way to switch the appliance off .
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect
the plug fr
of electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always allow the appliance to cool down
befor
of burns!
■ It is best to clean the appliance as soon as it
has cooled do
easier to remove.
om the mains power socket! Risk
NEVER immerse the appliance in water or
other liquids!
e cleaning it. Otherwise there is a risk
wn. This makes food residues
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the sur
► Do not use metal implements such as knives,
fork
s, etc. Should the non-stick coating
become damaged, discontinue use of the
appliance.
■ Empty the fat drip tray 3. Then rinse in w
water containing a mild detergent. Then rinse the
fat drip tray 3 with clean water and dry it off .
■ Wipe the griddle with a damp cloth after it has
cooled do
dry before using it again.
NOTE
► If any stubborn residue sticks to the griddle,
► If you have used detergent to clean the grid-
■ Wipe the housing with a damp cloth. If neces-
sar
wipe this off afterwards with clear water. Dry
everything properly.
wn. The griddle must be completely
use a little deter
with a cloth moistened with clean water.
Ensure that no detergent residue remains on
the griddle.
dle, mak
afterwards!
y, put a little mild detergent on the cloth and
gent. Then wipe the griddle
e sure that you rub it lightly with oil
faces!
arm
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB
SKG 1000 A1
7
Troubleshooting
GB
DefectCauseSolution
The mains plug is not connected to the
mains power.
The appliance is not
working.
The indicator lamp 1
illuminates and goes
off again repeatedly.
The indicator lamp 1
does not illuminate.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the
malfunction may have other causes, please contact our Customer Service.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The appliance is maintaining the temperature. To do this, it has to heat up briefl y
every so often. When this occurs, the
indicator lamp 1 comes on.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The appliance has heated up.This is not a defect.
Insert the plug into a mains
power socket.
Use a diff erent mains power
socket.
This is not a defect.
8
SKG 1000 A1
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please
retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wearing parts or for damage to fragile components, e.g. switches or batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has
been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations that were not carried
out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Disposal
Never dispose of the ap-
pliance in normal domestic
waste. This product is subject
to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element składowy
produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed
przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj
się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi
i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w
podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia następnej osobie, nie zapomnij
dołączyć również instrukcji obsługi.
Zakres dostawy
Grill kontaktowy
Tacka do wychwytywania tłuszczu
Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy
czony produkt jest kompletny oraz czy
dostar
nie ma żadnych uszkodzeń. Jeśli zaistnieje taka
potrzeba, zwróć się do serwisu.
Opis urządzania
1 Kontrolka
2 Uchwyt
3 Tacka na tłuszcz
Zastosowanie zgodnie
z przez naczeniem
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do grillowania produktów spożywczych wewnątrz
pomieszczeń. Urządzenie to przeznaczone jest
wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach
domowych. Nie należy go używać do celów
komercyjnych.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ~/50 Hz
Maks. pobór mocy: 1000 W
12
SKG 1000 A1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć nie-
zwłocznie wykwalifi kowanemu specjaliście lub serwisowi, aby
uniknąć wszelkich zagrożeń.
► Chroń kabel sieciowy przed zetknięciem z gorącymi elementami
urządzenia. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych
płomieni, płyty grzewczej lub piekarnika.
► Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani uży-
wać go w wilgotnym, ani też mokrym środowisku. Dopilnuj, aby
kabel sieciowy w trakcie użytkowania urządzenia nie był mokry
ani wilgotny.
► Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie
nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiaj uszkodzonego
ani upuszczonego urządzenia.
► Kabel sieciowy należy regularnie sprawdzać pod kątem uszko-
dzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia kabla, zabrania się dalszego
korzystania z urządzenia.
► Urządzenie musi zostać podłączone do gniazda z przewodem
ochronnym.
► Urządzenie nie może być narażone na działanie wilgoci związanej
na przykład z opadami deszczu.
PL
W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w
innych cieczach! Przedostanie się cieczy na części przewodzące
prąd podczas pracy urządzenia powoduje powstanie zagrożenia dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym.
SKG 1000 A1
13
OSTRZEŻENIE –
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia
PL
oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod
nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego
używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
► Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą wyko-
nywać dzieci, chyba że ukończyły 8 lat i są pod nadzorem.
► Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządze-
nia i kabla zasilającego.
► Przed przystąpieniem do czyszczenia po korzystaniu z urządzenia
odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia! Niebezpieczeństwo
poparzenia!
► Postaw urządzenie jak najbliżej gniazdka sieciowego. Pamiętaj,
by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczyną
potknięcia.
► Należy zadbać o ustawienie urządzenia na stabilnej powierzchni.
Ostrożnie! Gorąca powierzchnia!
► Podczas pracy urządzenia dotykać tylko uchwytu. Powierzchnia
urządzenia w czasie pracy nagrzewa się do wysokiej temperatury.
14
SKG 1000 A1
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
► Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych
zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania.
► W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez
nadzoru.
► Upewnij się, że urządzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy nie
stykają się z gorącymi źródłami, takimi jak gorące płyty grzejne
lub nieosłonięty płomień.
► Do grilla nie można wrzucać węgla ani żadnych innych, podob-
sowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp. W
przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane.
► Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginalnym
osprzętem.
PL
SKG 1000 A1
15
Montaż i ustawienie
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
PL
► Nigdy nie ustawiaj urządzenia pod wiszą-
cymi szafk
oraz innych łatwopalnych przedmiotów.
► Urządzenie można ustawiać wyłącznie na
podłożu odpor
1) Wyjmij wszystkie elementy z kartonu i usuń
opakowania oraz ewentualnie folie ochronne.
2) Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja". Upewnij
się, że wszystkie części są całkowicie suche.
3) Ustaw urządzenie na odpornym na działanie
wysokiej temperatury, czystym i równym podłożu. Uważaj przy tym na to, aby urządzenie
nie było ustawione bezpośrednio przy ścianie
ani szafce.
4) Wsuń tackę na tłuszcz 3 w szyny znajdujące
się na dole urządzenia.
ami, ani obok fi ran, meblościanek
nym na wysoką temperaturę.
Przed pierwszym użyciem
1) Płyty do grillowania wytrzyj wilgotną szmatką.
2) Powierzchnie grzewcze posmaruj niewielką
ilością oleju nadającego się do pieczenia/
grillowania. W ten sposób łatwiej usunąć ewentualne pozostałości poprodukcyjne, znajdujące
się jeszcze na płycie do grillowania.
3) Zamknij urządzenie.
4) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego.
Urządzenie rozgrzewa się.
5) Odczekaj 5 minut.
6) Następnie wyciągnij wtyk z gniazda i pozostaw urządzenia do ostygnięcia.
WSKAZÓWKA
► Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może
warzyszyć zapach spalenizny i dym
to
wywołany wypalaniem się pozostałości
środków zastosowanych podczas produkcji.
Jest to zjawisko całkowicie normalne i nie
stanowi jakiegokolwiek zagrożenia. Pamiętaj
o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w
pomieszczeniu, np. poprzez otwarcie okna.
7) Płyty do grillowania wycieraj po ostygnięciu
wilgotną szmatką.
8) Wyczyść tackę na tłuszcz 3 zgodnie z opisem
w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja".
9) Przed ponownym użyciem urządzenia upewnij
się, że wszystkie części są całkowicie suche.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Obsługa
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE
ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
► Podczas pracy urządzenie jest bardzo
ące! Dlatego podczas pracy urządzenia
gor
dotykaj tylko uchwytu 2! Gdy musisz chwycić
urządzenie, użyj rękawic kuchennych.
1) Zamknij pokrywę.
2) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego. Kontrolka 1 świeci się i urządzenie nagrzewa się.
3) Gdy kontrolka 1 zgaśnie, urządzenie jest
nagrzane.
Otwórz urządzenie uchwytem 2 i połóż
wybrane produkty na płycie do grillowania.
WSKAZÓWKI
► Kontrolka 1 świeci się, podczas gdy ur
dzenie nagrzewa się. Gdy urządzenie jest
nagrzane, kontrolka 1 gaśnie.
Może ona jednak cały czas ponownie zapalać się i gasnąć. Oznacza to, że urządzenie
utrzymuje temperaturę przez okresowe
podgrzewanie.
4) Zamknij pokrywę.
Tłuszcz i płyny spływają podczas grillowania
na tackę na tłuszcz 3.
zą-
16
SKG 1000 A1
5) Efekt grillowania należy kontrolować regularnie. Gdy uznasz go za zadowalający, otwórz
pokrywę, chwytając za uchwyt 2, i zdejmij
produkt z płyty do grillowania.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Nie używaj żadnych metalowych narzędzi,
takichjak noż
uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej
przywieraniu, urządzenie nie powinno być
już używane.
6) Jeśli nie chcesz już przygotowywać kolejnych
produktów, wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego. Tylko w ten sposób można całkowicie
wyłączyć urządzenie.
e, widelce itp. W przypadku
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed każdym czyszczeniem należy wycią-
yk z gniazda sieciowego! Istnieje
gnąć wt
zagrożenie porażenia prądem elektrycznym!
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innej cieczy!
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE
ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
► Przed przystąpieniem do czyszczenia urzą-
enia zawsze odczekaj, aż ostygnie.
dz
W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo poparzenia!
■ Urządzenie czyść najlepiej natychmiast po osty-
gnięciu. Wtedy łatwiej jest usuw
produktów spożywczych.
ać pozostałości
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Nie używaj żrących ani szorujących środków
szczących. Mogą one uszkodzić po-
czy
wierzchnię urządzenia!
► Nie używaj żadnych metalowych narzędzi,
jak noż
e, widelce itp. W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu,
urządzenie nie powinno być już używane.
■ Opróżnij tackę na tłuszcz 3. Um
wodzie z dodatkiem łagodnego płynu do mycia
naczyń. Następnie wypłucz tackę 3 dużą
ilością czystej wody i dobrze ją wysusz.
■ Płyty do grillowania wycieraj zawsze po
ygnięciu wilgotną szmatką. Przed ponow-
ost
nym użyciem płyty do grillowania muszą być
całkowicie suche.
WSKAZÓWKA
► W przypadku przylegania do płyt do
wania trudnych do usunięcia zabrudzeń,
grillo
użyj niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
Następnie spłucz płyty do grillowania czystą
wodą. Dopilnuj, by na płycie do grillowania nie
pozostały żadne resztki płynu do mycia naczyń.
► Po zakończeniu czyszczenia płynem do
m
ycia naczyń płyty do grillowania należy
natrzeć lekko olejem!
■ Obudowę wytrzyj zwilżoną szmatką. W razie
potr
zeby nałóż na szmatkę nieco płynu do
mycia naczyń, następnie przetrzyj szmatką
zwilżoną w czystej wodzie. Osusz dokładnie
wszystkie części.
yj ją w ciepłej
Przechowywanie
■ Wyczyszczone urządzenie należy przecho-
wywać w czystym, wolnym od pyłów i suchym
miejscu.
PL
SKG 1000 A1
17
Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczynaRozwiązanie
PL
Urządzenie nie
działa.
Wtyk nie jest podłączony do sieci
elektrycznej.
Gniazdo zasilania jest uszkodzone.
Urządzenie jest uszkodzone.Skontaktuj się z serwisem.
Podłącz wtyk do gniazda
sieciowego.
Spróbuj skorzystać z innego
gniazda.
Kontrolka 1 cały
czas zapala się i
gaśnie.
Kontrolka 1 nie
świeci się.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje
usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu.
Urządzenie podtrzymuje ustawiony stopień
temperatury. Wymaga to włączania się
urządzenia co pewien czas.
tym kontrolka 1.
Urządzenie jest uszkodzone.Skontaktuj się z serwisem.
Urządzenie nagrzało się.Nie jest to usterką.
Świeci się przy
Nie jest to usterką.
18
SKG 1000 A1
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją,
licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało
przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon
zachowaj jako dowód dokonania zakupu. W
przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj
się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód
transportowych, części ulegających zużyciu ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika
lub akumulatorków. Produkt przeznaczony jest
wyłącznie do użytku domowego, a nie do użycia
w ramach działalności gospodarczej.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża
czasu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady
wykryte podczas zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, jednak nie
później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu.
Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy
będą wykonywane odpłatnie.
Utylizacja
W żadnym przypadku nie
należy wyrzucać urządzenia
do normalnych śmieci domowych. Ten produkt podlega
dyrektywie europejskiej
2012/19/EU.
Urządzenie utylizować przez dostarczenie go do
specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów
lub do komunalnego zakładu utylizacji odpadów.
Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad
utylizacji skontaktować się z najbliższym zakładem
utylizacji.
Opakowanie urządzenia jest wykonane z
materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można usunąć w lokalnych
miejscach zbiórki materiałów do recyklingu.