Silvercrest SKG 1000 A1 User Manual [en, fr, de]

Page 1
GRIL MULTI-USAGE SKG 1000 A1
GRIL MULTI-USAGE
Mode d’emploi
Operating instructions
IAN 102694
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung ss Seite 11 GB Operating instructions Page 21
Page 3
Page 4
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Étendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Montage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FR BE
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SKG 1000 A1
1
Page 5
GRIL MULTI-USAGE
FR
SKG 1000 A1
BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement pour l'usage décrit et les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement à la grillade de produits alimentaires à l'intérieur. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fi ns professionnelles.
Étendue de la livraison
Gril multi-usage Bac collecteur de graisses Mode d'emploi
REMARQUE
Contrôlez directement les accessoires fournis
ès le déballage pour vous assurer que tout
apr est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Description de l'appareil
1 Voyant de contrôle 2 Poignée 3 Bac collecteur de graisses
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 - 240 V ~/50 Hz Puissance absorbée
max.: 1000 W
2
SKG 1000 A1
Page 6
Consignes de sécurité
DANGER - CHOC ÉLECTRIQUE !
Faites immédiatement remplacer les fi ches secteur ou les cordons
d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle pour éviter tout risque.
Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimentation.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une fl amme nue, d'une plaque chauff ante ou d'un four à température élevée.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un
environnement humide ou mouillé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonc­tionnement de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne comporte aucun
dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a subi une chute.
Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé pour
vérifi er qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
FR BE
L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec un conduc-
teur de protection.
Il faut impérativement éviter tout contact avec l'humidité, comme
par ex. de la pluie ou des zones mouillées.
N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pen­dant le fonctionnement.
SKG 1000 A1
3
Page 7
FR BE
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
minimum et par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils soient sous surveillance ou initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent
pas être eff ectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8ans et surveillés.
Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être éloignés de
l'appareil et du cordon d'alimentation.
Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer !
Risque de brûlure!
Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité immé-
diate d'une prise. Veillez à ce que la fi che secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d’une personne.
Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable.
Attention ! Surface brûlante!
Pendant de fonctionnement de l’appareil, ne touchez que la
poignée. Les surfaces de l’appareil deviennent brûlantes en cours d’utilisation.
4
SKG 1000 A1
Page 8
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande
à distance pour faire fonctionner l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours de fonc-
tionnement.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che
secteur n'entrent pas en contact avec des sources chaudes telles que des plaques de cuisson ou des fl ammes nues.
N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour
faire fonctionner l'appareil!
Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d’utiliser des outils
métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revê­tement anti-adhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil.
Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les accessoires
d’origine fournis.
FR BE
SKG 1000 A1
5
Page 9
Montage et installation
FR BE
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'INCENDIE !
N'installez jamais l'appareil sous des
es suspendues ou à côté de rideaux,
armoir de parois d'armoire ou d'autres objets infl am­mables.
N'installez l'appareil que sur un support
r
ésistant à la chaleur.
1) Retirez toutes les pièces du carton et enlevez le matériau d'emballage ainsi que les fi lms de protection éventuels.
2) Nettoyez tous les accessoires comme indiqué au chapitre " Nettoyage et entretien ". Assurez­vous que toutes les pièces sont bien sèches.
3) Installez l'appareil sur une surface plane, propre et résistante à la chaleur. A cet égard, veillez à ne pas placer l'appareil directement sur une paroi ou une armoire.
4) Faites glisser le bac collecteur de graisses 3 dans l'évidement à l'avant de l'appareil (voir page dépliante).
Avant la première utilisation
1) Essuyez les plaques de grill à l'aide d'un chiff on humide.
2) Graissez légèrement les plaques de grill avec de l’huile adaptée à la cuisson/au grill. Les éventuels résidus de fabrication peuvent ainsi être plus facilement enlevés des plaques de grill.
3) Refermez l'appareil.
4) Branchez la fi che secteur sur une prise de courant. L'appareil chauff e.
5) Veuillez patienter 5 minutes.
6) Retirez ensuite la fi che secteur et laissez refroidir l'appareil.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauff er l'appareil pour la
emière fois, les résidus de fabrication peuvent
pr entraîner une légère formation de fumée ou d'odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Assurez une aération suffi sante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
7) Après le refroidissement, essuyez les plaques de grill à l'aide d'un chiff on humide.
8) Nettoyez le bac collecteur de graisses 3 comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
9) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de mettre l'appareil en service.
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Opération
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES!
En cours d'utilisation, l'appareil chauff e
tement ! De ce fait, pendant le fonctionne-
for ment, saisissez-le uniquement au niveau de la poignée 2 ! Utilisez une manique lorsque vous touchez l'appareil.
1) Fermez le couvercle.
2) Branchez la fi che secteur sur une prise de courant. Le voyant de contrôle 1 s'allume et l'appareil chauff e.
3) Lorsque le voyant de contrôle 1 s'éteint, l'appareil est chaud. Ouvrez le couvercle au niveau de la poignée 2 et posez les aliments souhaités sur la plaque de grill.
REMARQUES
Le voyant de contrôle 1 s'allume pendant que
l'appareil chauff e. Lorsque l'appareil est chaud, le voyant de contrôle 1 s'éteint : toutefois, celui-ci peut à nouveau s'allumer et s'éteindre. Cela signifi e que l'appareil maintient la tempé­rature et qu'il a de nouveau un peu chauff é.
4) Fermez le couvercle. Au cours du processus de grillade, les matières grasses et les liquides s'écoulent dans le bac collecteur de graisses 3.
6
SKG 1000 A1
Page 10
5) Contrôlez régulièrement le résultat de la grillade. Si vous êtes satisfait, ouvrez le couvercle au niveau de la poignée 2 et retirez l'aliment cuit de la plaque de grill.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas d'outils métalliques tels que
des couteaux, des four tement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
6) Si vous ne souhaitez pas faire cuire d'autres aliments, retirez la fi che secteur de la prise secteur. Ce n'est qu'ainsi que l'appareil s'éteint.
chettes, etc. Si le revê-
Nettoyage et entretien
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che
secteur de la pr d'électrocution !
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides !
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES!
Laissez toujours refroidir l'appareil avant de
le netto risque de brûlure !
Nettoyez l'appareil le plus tôt possible après le
r
efroidissement. Ensuite, les restes alimentaires
peuvent être enlevés plus facilement.
ise secteur ! Il existe un risque
yer. Dans le cas contraire, il existe un
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
essif. Ils peuvent endommager la surface !
agr
N'utilisez pas d'outils métalliques tels que des
couteaux, des four ment anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
Videz le bac collecteur de graisses 3. Rincez-le
ensuite à l'eau chaude en ajoutant du pr vaisselle doux. Rincez ensuite le bac collecteur de graisses 3 à l'eau claire et séchez-le.
Après le refroidissement, essuyez les plaques
de grill à l'aide d'un chiff nouvelle utilisation, les plaques de grill doivent être entièrement sèches.
REMARQUE
En cas d'encrassements plus tenaces adhèrant
aux plaques de grill, utilisez un peu de pr vaisselle. Rincez ensuite les plaques de grill à l'eau claire. Veillez à ce qu'il ne reste pas de résidus de produit vaisselle sur les plaques de grill.
Après le nettoyage avec du produit vaisselle,
il faudr
a toutefois à nouveau légèrement lubri-
fi er les plaques de grill avec un peu d'huile !
Essuyez le boîtier avec un chiff on humide. Si
nécessair sur le chiff on et rincez à l'eau claire. Bien sécher le tout.
e, ajoutez du produit vaisselle doux
chettes, etc. Si le revête-
oduit
on humide. Avant toute
oduit
Conservation
Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
FR BE
SKG 1000 A1
7
Page 11
Élimination des pannes
FR BE
Dysfonctionnement Cause Solution
La fi che secteur n'est pas raccordée au réseau électrique.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le voyant de contrôle 1
s'allume régulièrement
et s'éteint à nouveau.
Le voyant de contrôle 1
ne s'allume pas.
S'il s'avère impossible de remédier aux pannes à l'aide des indications mentionnées ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
La prise de courant est défectueuse.
L'appareil est défectueux.
L'appareil maintient la température. Pour ce faire, il est nécessaire que l'appareil chauff e brièvement de manière régulière. Pendant ce temps, le voyant de contrôle 1 s'allume.
L'appareil est défectueux.
L'appareil a chauff é.
Branchez la fi che secteur sur une prise de courant.
Utilisez une autre prise de courant.
Adressez-vous au service après-vente.
Il n'y a pas de dysfonctionne­ment.
Adressez-vous au service après-vente.
Il n'y a pas de dysfonctionne­ment.
8
SKG 1000 A1
Page 12
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie d’une garantie de 3ans à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication, et non aux dommages dus au transport, aux pièces d’usure ou aux dommages subis par des pièces fragiles telles que des commutateurs ou des batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et n’est pas conçu pour un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, en cas d’usage de la force et en cas d’interventions non réalisées par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez immédiatement après le déballage tous les éventuels dommages et vices déjà présents au moment de l’achat, ou au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation sera payante après la fi n de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 102694
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 102694
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
L’appareil ne doit en aucun
cas être mis aux ordures ménagères normales. Ce pro­duit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre­prise de traitement des déchets agréée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
L’emballage est composé de matériaux
écologiques que vous pouvez éliminer dans les centres de recyclage locaux.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
FR BE
SKG 1000 A1
9
Page 13
10
SKG 1000 A1
Page 14
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zusammenbauen und Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DE AT
CH
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SKG 1000 A1
11
Page 15
KONTAKTGRILL SKG 1000 A1 Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
DE
Gerätes.
AT
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
CH
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen von Lebensmitteln im Innenbreich. Dieses Gerät ist aus­schließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Kontaktgrill Fettauff angschale Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspack digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
en auf Vollständigkeit und Beschä-
Gerätebeschreibung
1 Kontrollleuchte 2 Griff 3 Fettauff angschale
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~/50 Hz max. Leistungsaufnahme: 1000 W
12
SKG 1000 A1
Page 16
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Geräte-
teilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer off enen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
DE AT
CH
Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden.
Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, in
Berührung kommen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs­sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh­rende Teile gelangen.
SKG 1000 A1
13
Page 17
DE AT
CH
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beauf­sichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es
reinigen! Verbrennungsgefahr!
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich­bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Vorsicht! Heiße Oberfl äche!
Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Oberfl ä-
chen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß.
14
SKG 1000 A1
Page 18
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf-
sichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder off enen Flammen, in Berührung kommen.
Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoff e, um das
Gerät zu betreiben!
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metalli-
schen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
DE AT
CH
SKG 1000 A1
15
Page 19
Zusammenbauen und Aufstellen
DE AT
CH
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
änke oder neben Gardinen, Schrankwänden
schr oder anderen entzündlichen Gegenständen.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestän-
dige Unterlage.
1)
Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien.
2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Rei­nigung und Pfl ege“ beschrieben. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind.
3) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, saubere und ebene Fläche. Achten Sie dabei darauf, das Gerät nicht direkt an eine Wand oder einen Schrank zu stellen.
4) Stellen Sie die Fettauff angschale 3 in die Aussparung an der Vorderseite des Gerätes (siehe auch Ausklappseite).
Vor dem ersten Gebrauch
1) Wischen Sie die Grillplatten mit einem feuchten Tuch ab.
2) Fetten Sie die Grillplatten leicht mit zum Backen/ Grillen geeignetem Öl ein. So lösen sich even­tuelle fertigungsbedingte Rückstände an den Grillplatten besser.
3) Schließen Sie das Gerät.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose. Das Gerät heizt auf.
5) Warten Sie 5 Minuten ab.
6) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes
ann es durch fertigungsbedingte Rückstände
k zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefähr­lich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
7) Wischen Sie die Grillplatten nach dem Abküh­len mit einem feuchten Tuch ab.
8) Reinigen Sie die Fettauff angschale 3 wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.
9) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Während der Benutzung ist das Gerät
sehr heiß! F Benutzung nur den Griff 2 an! Benutzen Sie Topfl appen, wenn Sie das Gerät anfassen.
1) Schließen Sie den Deckel.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose. Die Kontrollleuchte 1 leuchtet und das Gerät heizt auf.
3) Sobald die Kontrollleuchte 1 erlischt, ist das Gerät aufgeheizt. Öff nen Sie den Deckel am Griff 2 und legen Sie die Lebensmittel nach Belieben auf die Grillplatte.
HINWEISE
Die Kontrollleuchte 1 leuchtet, w
Gerät aufheizt. Wenn das Gerät aufgeheizt ist, erlischt die Kontrollleuchte 1. Jedoch kann diese immer wieder aufl euch­ten und erlöschen. Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat.
4) Schließen Sie den Deckel. Fett und Flüssigkeiten laufen während des Grillens in die Fettauff angschale 3.
assen Sie daher während der
ährend das
16
SKG 1000 A1
Page 20
5) Kontrollieren Sie das Grillergebnis regelmäßig. Wenn Sie zufrieden sind, öff nen Sie den De­ckel am Griff 2 und nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge
wie Messer beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
6) Wenn Sie keine weiteren Lebensmittel grillen wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät ausge­schaltet.
, Gabel usw.. Wenn die Antihaft-
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
er aus der Netzsteckdose! Es besteht die
ck Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen,
vor Sie es reinigen. Es besteht sonst Verbren-
be nungsgefahr!
Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach
bkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelres-
dem A te leichter entfernen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
essiven Reinigungsmittel. Diese können
aggr die Oberfl äche beschädigen!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge
wie Messer beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Leeren Sie die Fettauff angschale 3 aus. Spülen
Sie diese dann in w Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie die Fettauff angschale 3 danach mit klarem Wasser aus und trocknen Sie diese ab.
Wischen Sie, nach dem Erkalten, die Grillplatten
mit einem feuchten T Benutzung müssen die Grillplatten vollständig trocken sein.
HINWEIS
Wenn hartnäckigere Verschmutzungen auf
den Grillplatten haf Spülmittel. Wischen Sie danach die Grillplat­ten mit klarem Wasser ab. Achten Sie darauf, dass keine Spülmittelreste auf den Grillplatten verbleiben.
Nach der Reinigung mit Spülmittel müssen
die Grillplatten jedoch wieder leicht mit Öl eingerieben w
Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten
T
uch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spül­mittel auf das Tuch und wischen Sie mit klarem Wasser nach. Trocknen Sie alles gut ab.
, Gabel usw.. Wenn die Antihaft-
armem Wasser und geben
uch ab. Vor der erneuten
ten, benutzen Sie etwas
erden!
DE AT
CH
SKG 1000 A1
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
17
Page 21
Fehlerbehebung
DE AT
CH
Das Gerät funktio-
Die Kontrollleuchte 1
leuchtet immer wie­der auf und erlischt
Die Kontrollleuchte 1
Fehler Ursache Lösung
Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz verbunden.
niert nicht.
dann wieder.
leuchtet nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Das Gerät hält die Temperatur. Dafür ist es nötig, dass das Gerät immer wieder kurz auf­heizt. Dabei leuchtet die Kontrollleuchte 1.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Das Gerät hat aufgeheizt. Es liegt kein Fehler vor.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Benutzen Sie eine andere Netz­steckdose.
Es liegt kein Fehler vor.
18
SKG 1000 A1
Page 22
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 102694
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 102694
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 102694
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT
CH
SKG 1000 A1
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
19
Page 23
20
SKG 1000 A1
Page 24
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Assembly and setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Before fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
GB
SKG 1000 A1
21
Page 25
CONTACT GRILL SKG 1000 A1 Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use
GB
and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specifi ed areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for grilling food indoors. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
Package contents
Contact Grill Fat drip tray Operating instructions
NOTE
Check the contents for completeness and dam-
ectly after unpacking. Contact Customer
age dir Services if necessary.
Appliance description
1 Indicator lamp 2 Handle 3 Fat drip tray
Technical details
Rated voltage: 220 - 240 V ~/50 Hz Max. power
consumption: 1000 W
22
SKG 1000 A1
Page 26
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables
to be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Department.
Protect the power cable against contact with heated appliance
parts. NEVER use the appliance adjacent to open fl ames, a hotplate or a heated oven.
Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid
or wet environment. Ensure that the power cable never becomes wet or moist during operation.
Before use, check the appliance for externally visible damage.
Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
The power cable must be checked for signs of damage at regular
intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no longer be used.
The appliance must be connected to a mains socket with a protec-
tive earth.
GB
The appliance must not come into contact with moisture such as
rain or water.
Never immerse the appliance in water or other liquids! You
could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
SKG 1000 A1
23
Page 27
GB
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not play with the appliance.Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age are to be kept away from
the appliance and the power cable.
After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. There is a risk of burns!
Set up the appliance as close as possible to the electrical power
socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable.
Provide a stable location for the appliance.
Caution! Hot surface!
Do not touch anything other than the handle while the appliance
is in use. The surfaces of the appliance become very hot during use.
24
SKG 1000 A1
Page 28
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation.Ensure that the appliance, the power cable or the plug do not
come into contact with heat sources such as hotplates or open fl ames.
Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as
knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance.
Operate the appliance only with the original accessories supplied.
GB
SKG 1000 A1
25
Page 29
Assembly and setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the appliance underneath wall
ds or next to curtains, cupboard walls
cupboar or other fl ammable objects.
Place the appliance only on a heat-resistant
sur
GB
face.
1) Take all the parts out of the box and remove the packaging material and any protective wrapping.
2) Clean all of the components as described in the section “Cleaning and care”. Ensure that all parts are completely dry.
3) Place the appliance on a heat-resistant, clean and level surface. Ensure that you do not place the appliance directly next to a wall or a cupboard.
4) Insert the fat drip tray 3 into the slot in the front of the appliance (see also fold-out page).
Before fi rst use
1) Wipe the griddle with a damp cloth.
2) Lightly grease the griddles with an oil that is suitable for baking/grilling. This will make it easier to remove any manufacturing-related residue from the griddle.
3) Close the appliance.
4) Insert the plug into a mains power socket. The appliance heats up.
5) Wait for 5 minutes.
6) Then disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
NOTE
The fi rst time the appliance heats up, a small
amount of smok ated: this is caused by production residue. This is completely normal and is not dangerous. Provide suffi cient ventilation; e.g. by opening a window.
7) Wipe the griddle with a damp cloth after cooling.
8) Clean the fat drip tray 3 as described in the section “Cleaning and Care”.
9) Ensure that all parts are completely dry before operating the appliance.
The appliance is now ready for use.
e and smell may be gener-
Operation
WARNING! RISK OF INJURY!
The appliance is extremely hot during use!
or this reason, do not touch anything but the
F handle 2 during use! Use an oven cloth if you get hold of the appliance.
1) Now close the lid.
2) Insert the plug into a mains power socket. The indicator lamp 1 lights up and the appliance heats up.
3) As soon as the indicator lamp 1 goes off , the appliance has heated up. Open the lid at the handle 2 and place the food onto the griddle.
TIPS
The indicator lamp 1 lights up while the
appliance is heating up. When the appliance has heated up, the indicator lamp 1 goes off However, this can always illuminate and go off again. This means that the appliance is maintaining the temperature and has heated up again a little.
4) Now close the lid. Fat and liquids will run into the fat drip tray during use 3.
.
26
SKG 1000 A1
Page 30
5) Check the food at regular intervals. When you are satisfi ed, open the lid at the handle 2 and remove the food from the griddle.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use metal implements such as knives,
s, etc. If the non-stick coating becomes
fork damaged, stop using the appliance.
6) When you have fi nished cooking food, discon­nect the plug from the mains power socket. This is the only way to switch the appliance off .
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
the plug fr of electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down
befor of burns!
It is best to clean the appliance as soon as it
has cooled do easier to remove.
om the mains power socket! Risk
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
e cleaning it. Otherwise there is a risk
wn. This makes food residues
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the sur
Do not use metal implements such as knives,
fork
s, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance.
Empty the fat drip tray 3. Then rinse in w
water containing a mild detergent. Then rinse the fat drip tray 3 with clean water and dry it off .
Wipe the griddle with a damp cloth after it has
cooled do dry before using it again.
NOTE
If any stubborn residue sticks to the griddle,
If you have used detergent to clean the grid-
Wipe the housing with a damp cloth. If neces-
sar wipe this off afterwards with clear water. Dry everything properly.
wn. The griddle must be completely
use a little deter with a cloth moistened with clean water. Ensure that no detergent residue remains on the griddle.
dle, mak afterwards!
y, put a little mild detergent on the cloth and
gent. Then wipe the griddle
e sure that you rub it lightly with oil
faces!
arm
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB
SKG 1000 A1
27
Page 31
Troubleshooting
Defect Cause Solution
GB
The appliance is not
The indicator lamp 1
illuminates and goes off again repeatedly.
The indicator lamp 1
does not illuminate.
The mains plug is not connected to the mains power.
working.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
The appliance is maintaining the tempera­ture. To do this, it has to heat up briefl y every so often. When this occurs, the indicator lamp 1 comes on.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
The appliance has heated up. This is not a defect.
Insert the plug into a mains power socket.
Use a diff erent mains power socket.
This is not a defect.
28
SKG 1000 A1
Page 32
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appli­ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com­mercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate han­dling, abuse or modifi cations that were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
Disposal
Never dispose of the ap-
pliance in normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 102694
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
SKG 1000 A1
29
Page 33
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2014 · Ident.-No.: SKG1000A1-052014-1
IAN 102694
2
Loading...