Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 11
PT Manual de instruções Página 21
GB / MT Operating instructions Page 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y la eliminación de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto
a terceros.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para
cocinar alimentos en espacios interiores. Este
aparato está previsto exclusivamente para su
uso doméstico privado. No lo utilice con fi nes
comerciales.
Volumen de suministro
Grill de contacto
Bandeja colectora de grasa
Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe que el volumen de suministro esté
completo y que car
desembalarlo. En caso necesario, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
ezca de daños después de
Descripción del aparato
1 Luz de control
2 Asa
3 Bandeja colectora de grasa
Características técnicas
Tensión nominal: 220 - 240 V ~, 50 Hz
Máx. consumo de
potencia: 1000 W
2
SKG 1000 A1
Page 6
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomiende
su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de
asistencia técnica con el fi n de evitar riesgos.
► Proteja el cable de red contra el contacto directo con las piezas
calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca de
llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares moja-
dos o húmedos. Procure que el cable de red nunca se moje ni se
humedezca durante el funcionamiento.
► Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya
caído.
► Debe inspeccionarse el cable de red regularmente para localizar
cualquier signo de daños. Si el cable de red está dañado, no
debe seguir utilizándose el aparato.
► El aparato debe conectarse a una base de enchufe con conductor
de puesta a tierra.
► El aparato no debe entrar en contacto con la humedad ni con la
lluvia.
ES
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran
restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.
SKG 1000 A1
3
Page 7
ES
¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y
hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén
supervisados por un adulto.
► El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
► Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes de
limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
► Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de
enchufe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible
para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
► Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
¡Precaución! ¡Superfi cie caliente!
► No toque nunca el asa durante el funcionamiento. Las superfi cies
del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento.
4
SKG 1000 A1
Page 8
¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de
control remoto para accionar el aparato.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija de red no
entren en contacto con fuentes de calor, como placas de cocina o
llamas abiertas.
► ¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!
► Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de uten-
silios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado.
► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales
suministrados.
ES
SKG 1000 A1
5
Page 9
Montaje y emplazamiento
ES
¡ADVERTENCIA!
¡RIESGO DE INCENDIO!
► No coloque nunca el aparato bajo armarios
suspendidos ni junto a cor
armarios ni cualquier otro objeto infl amable.
► Instale exclusivamente el aparato sobre una
base termorr
1) Extraiga todas las piezas de la caja y deseche el
material de embalaje y las láminas protectoras.
2) Limpie todas las piezas tal y como se describe
en el capitulo "Limpieza y mantenimiento".
Asegúrese de que todas las piezas estén
totalmente secas.
3) Coloque el aparato sobre una superfi cie
termorresistente, limpia y plana. Evite instalar
el aparato directamente junto a una pared o
armario.
4) Inserte la bandeja colectora de grasa 3 en
el hueco de la parte delantera del aparato
(consulte también la página desplegable).
esistente.
tinas, paredes de
Antes del primer uso
1) Limpie las planchas del grill con un paño
húmedo.
2) Engrase ligeramente las planchas con aceite
de cocina.
Así podrá eliminar mejor los residuos derivados de la fabricación de las planchas del grill.
3) Conecte el aparato.
4) Inserte la clavija de red en una base de
enchufe. El aparato se calienta.
5) Espere 5 minutos.
6) A continuación, extraiga la clavija de red
y deje que se enfríe el aparato.
INDICACIÓN
► Al calentar el aparato por primera vez, es
posible que se gener
y olor debido a los restos derivados de su
fabricación. Esto es perfectamente normal e
inofensivo. Procure que haya sufi ciente ventilación; por ejemplo, abra una ventana.
7) Una vez frías, limpie las planchas del grill con
un paño húmedo.
8) Limpie la bandeja colectora de grasa 3 de
la manera descrita en el capítulo "Limpieza y
mantenimiento".
9) Antes de poner en funcionamiento el aparato,
asegúrese de que esté totalmente seco.
El aparato está ahora listo para funcionar.
e un poco de humo
Manejo
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
► ¡El aparato está muy caliente durante el uso!
or este motivo, solo debe tocarse el asa 2
¡P
durante el funcionamiento! Utilice trapos de
cocina para tocar el aparato.
1) Cierre la tapa.
2) Inserte la clavija de red en una base de
enchufe. La luz de control 1 se ilumina y el
aparato se calienta.
3) La luz de control 1 se apaga cuando el
aparato ya está caliente.
Abra la tapa por el asa 2 y coloque los alimentos de la forma deseada sobre la plancha del grill.
INDICACIONES
► La luz de control 1 se ilumina mientr
aparato se calienta. Cuando el aparato ya está
caliente, la luz de control 1 se apaga.
No obstante, puede volver a encenderse y apagarse, lo que signifi ca que el aparato mantiene
la temperatura y ha vuelto a calentarse.
4) Cierre la tapa.
La grasa y los líquidos caen hacia la bandeja
colectora de grasa 3 durante el funciona-
miento del grill.
as el
6
SKG 1000 A1
Page 10
5) Controle el resultado regularmente. Cuando
esté satisfecho, abra la tapa por el asa 2 y
extraiga el alimento de la plancha del grill.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos,
es, etc. No siga utilizando el aparato
tenedor
si el revestimiento antiadherente está dañado.
6) Si no desea preparar más alimentos, extraiga
la clavija de red de la base de enchufe. Solo
así se apagará el aparato.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre
la clavija de r
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
No sumerja nunca el aparato en agua ni
en otros líquidos.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
► Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo. De lo contr
quemaduras.
■ Limpie el aparato en cuanto se haya enfriado.
Así, ser
ed de la base de enchufe!
ario, existe peligro de
á más fácil retirar los restos de alimentos.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice productos de limpieza abrasivos ni
esivos. ¡Podrían dañar la superfi cie!
agr
► No utilice utensilios metálicos, como cuchi-
llos, tenedor
aparato si el revestimiento antiadherente está
dañado.
■ Vacíe la bandeja colectora de grasa 3. Lím-
piela en agua caliente y añada un pr
limpieza suave. Enjuague la bandeja colectora
de grasa 3 con agua limpia y séquela.
■ Una vez frías, limpie las planchas del grill con
un paño húmedo. Antes de v
planchas del grill, séquelas completamente.
INDICACIÓN
► Si quedan restos incrustados en las planchas
del grill, aplique una pequeña cantidad de
oducto de limpieza. Tras esto, limpie las
pr
planchas del grill con agua limpia. Asegúrese
de que no quede ningún resto de producto de
limpieza.
► Tras limpiar las planchas del grill con un pro-
ducto de limpieza, debe v
una ligera capa de aceite sobre la superfi cie.
■ Limpie la carcasa con un paño húmedo. En caso
necesario, añada un pr
suave en el paño y limpie el aparato con agua
limpia. Seque todo bien.
es, etc. No siga utilizando el
oducto de
olver a utilizar las
olver a aplicarse
oducto de limpieza
ES
SKG 1000 A1
Almacenamiento
■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
7
Page 11
Eliminación de fallos
ES
ErrorCausaSolución
La clavija de red no está conectada a la
red eléctrica.
El aparato no
funciona.
La luz de control 1
vuelve a encenderse
y apagarse.
La luz de control 1
no se enciende.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o
comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica.
La base de enchufe está defectuosa.
El aparato está defectuoso.
El aparato mantiene la temperatura. Por este
motivo, es necesario que vuelva a calentarse
brevemente de cuando en cuando. En consecuencia, la luz de control 1 se enciende.
El aparato está defectuoso.
El aparato se ha calentado.No hay ninguna avería.
Inserte la clavija de red en una
base de enchufe.
Utilice una base de enchufe
distinta.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
No hay ninguna avería.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
8
SKG 1000 A1
Page 12
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y examinado en profundidad
antes de su entrega. Guarde el comprobante de
caja como justifi cante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío
gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, las
piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio rige también para
las piezas sustituidas y reparadas. Si después de
la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos
días después de la fecha de compra. Cualquier
reparación que se realice una vez fi nalizado el
plazo de garantía está sujeta a costes.
Desecho
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho
de residuos comunitarias. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto
con las instalaciones municipales de desecho de
residuos.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il
manuale di istruzioni è parte integrante del presente
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego
indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi,
consegnare anche tutta la documentazione relativa.
Volume della fornitura
Piastra elettrica
Vaschetta raccogli-grasso
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Subito dopo aver disimballato il prodotto, con-
ollare che sia completo e integro. Rivolgersi al
tr
servizio clienti se necessario.
Descrizione dell'apparecchio
1 Spia di controllo
2 Impugnatura
3 Vaschetta raccogli-grasso
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente per
grigliare pietanze in luoghi chiusi. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti
domestici. Non utilizzare a fi ni commerciali.
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240 V ~/50 Hz
Potenza max. assorbita: 1000 W
12
SKG 1000 A1
Page 16
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
► Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi
danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di
assistenza clienti.
► Proteggere il cavo di rete dai contatti con le parti surriscaldate
dell'apparecchio. Non utilizzare mai l'apparecchio nelle vicinanze
di fi amme libere, piastre riscaldanti o forni accesi.
► Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in
ambienti umidi o bagnati. Impedire che il cavo si inumidisca o si
bagni durante il funzionamento.
► Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
► Il cavo deve essere controllato regolarmente alla ricerca di even-
tuali danni. Se il cavo è danneggiato, l'apparecchio non deve più
essere usato.
► L'apparecchio deve essere collegato a una presa con conduttore
di protezione.
IT
MT
► L'apparecchio non deve entrare in contatto con la pioggia o
l'umidità.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi! Può
sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di
contatto di liquidi con parti sotto tensione dell’apparecchio in
funzione.
SKG 1000 A1
13
Page 17
IT
MT
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di alme-
no 8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o
mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se
sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne
abbiano compreso i pericoli associati.
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere
eseguiti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di
età e siano sorvegliati.
► Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8
anni.
► Fare raff reddare bene l'apparecchio dopo l'uso e prima della
pulizia. Pericolo di ustioni!
► Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della presa
di corrente. Fare in modo che la presa di corrente sia facilmente
accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio.
► Provvedere a un posizionamento stabile dell’apparecchio.
Attenzione! Superfi cie rovente!
► Toccare l’impugnatura solo durante l’uso. Le superfi ci
dell’apparecchio si surriscaldano durante l’uso.
14
SKG 1000 A1
Page 18
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato
per azionare l'apparecchio.
► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
► Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non
vengano mai a contatto con sorgenti di calore come piastre di
cottura o fi amme libere.
► Non utilizzare carbone o altri combustibili simili per azionare
l'apparecchio!
► Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare utensili
metallici come coltelli, forchette, ecc. Se lo strato antiaderente è
danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio.
► Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in
dotazione.
IT
MT
SKG 1000 A1
15
Page 19
Composizione e disposizione
AVVERTENZA!
PERICOLO D'INCENDIO!
IT
MT
► Non collocare mai l'apparecchio sotto pensili
o accanto a tendine, par
oggetti infi ammabili.
► Collocare l'apparecchio solo su un supporto
r
esistente al calore.
1) Rimuovere tutte le parti dal cartone e rimuovere il materiale di imballaggio ed eventuali
pellicole di protezione.
2) Pulire tutte le componenti dell'apparecchio,
così come descritto al capitolo "Pulizia e cura".
Assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte.
3) Poggiare l'apparecchio su una superfi cie
termoresistente, piana e pulita. Assicurarsi di
non disporre l'apparecchio direttamente su una
parete o un armadio.
4) Far scorrere la vaschetta raccogli-grasso 3
nelle guide sul lato anteriore dell'apparecchio
(vedi anche lato apribile).
eti di armadi o altri
Prima del primo impiego
1) Pulire le piastre griglianti con un panno umido.
2) Oliare leggermente le piastre griglianti con
olio idoneo per cuocere al forno/cucinare
alla griglia. Così si possono rimuovere meglio
dalle piastre griglianti eventuali resti legati alla
lavorazione.
3) Chiudere l'apparecchio.
4) Inserire la spina in una presa di corrente.
L'apparecchio si riscalda.
5) Attendere 5 minuti.
6) Staccare poi la spina di rete e fare raff reddare
l'apparecchio.
AVVERTENZA
► Nel corso del primo riscaldamento dell'appa-
ecchio, può verifi carsi una leggera formazione
r
di odore e di fumo, dovuta ai resti di lavorazione. Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. Provvedere a un'aerazione
suffi ciente, aprendo ad esempio una fi nestra.
7) Pulire le piastre griglianti con un panno umido
dopo il raff reddamento.
8) Pulire la vaschetta raccogli-grasso 3 come
descritto al capitolo "Pulizia e cura".
9) Assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte prima di mettere in funzione
l'apparecchio.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Uso
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Durante l'uso l'apparecchio è molto caldo!
errarlo durante l'uso solo dall'impugna tura 2!
Aff
Per prendere l'apparecchio utilizzare delle
presine.
1) Chiudere il coperchio.
2) Inserire la spina in una presa di corrente. La
spia di esercizio 1 si accende e l'apparecchio
si riscalda.
3) Non appena la spia di controllo 1 si spegne,
l'apparecchio è riscaldato.
Aprire il coperchio aff errandolo dall'impugnatura 2 e disporre le pietanze a piacere sulla
piastra grigliante.
SUGGERIMENTI
► La spia di esercizio 1 si accende mentr
l'apparecchio si riscalda. Non appena l'apparecchio si è riscaldato, la spia di controllo 1
si spegne.
Tuttavia può sempre riaccendersi e spegnersi.
Ciò signifi ca che l'apparecchio mantiene la temperatura e si è riscaldato ancora leggermente.
4) Chiudere il coperchio.
Durante la cottura, grasso e liquidi si raccolgono
nella vaschetta raccogli-grasso 3.
e
16
SKG 1000 A1
Page 20
5) Controllare regolarmente il risultato della grigliatura. Se si è soddisfatti, aprire il coperchio
aff errandolo dall'impugnatura 2 e rimuovere
la pietanza grigliata dalla piastra grigliante.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare utensili di metallo come coltelli,
chette, ecc. Se lo strato antiaderente è dan-
for
neggiato, non utilizzare più l'apparecchio.
6) Se non si desidera grigliare altre pietanze,
staccare la spina di rete dalla presa di corrente.
Solo in questo modo l'apparecchio si spegne.
Pulizia e piccola manutenzione
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
► Prima della pulizia staccare sempre la spina
esa di rete! Sussiste il pericolo di
dalla pr
scossa elettrica!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua
o altri liquidi!
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Fare sempre raff reddare l'apparecchio prima
di pulirlo. In caso contr
di ustioni!
■ Si consiglia di pulire l'apparecchio appena si è
aff reddato. In tal modo è possibile rimuovere
r
facilmente i residui di alimenti.
ario, si corre il rischio
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
ossono danneggiare la superfi cie!
P
► Non utilizzare utensili di metallo come coltelli,
for
chette, ecc. Se lo strato antiaderente è dan-
neggiato, non utilizzare più l'apparecchio.
■ Svuotare la vaschetta raccogli-grasso 3. Pulirla
in acqua calda v
delicato. Risciacquare la vaschetta raccogligrasso 3 in acqua corrente e farla asciugare.
■ Pulire le piastre griglianti con un panno umido
dopo che si sono r
riore uso le piastre griglianti devono essere
completamente asciutte.
AVVERTENZA
► Se alle piastre griglianti aderisce sporco
ostinato, utilizzar
Risciacquare poi le piastre griglianti con
acqua pulita. Assicurarsi che non vi siano
residui di detersivo sulle piastre griglianti.
► Dopo la pulizia con il detersivo, le piastre
griglianti de
mente con olio!
■ Pulire l'alloggiamento con un panno umido. In
caso di necessità, applicar
goccia di detergente delicato e risciacquare poi
la superfi cie con acqua pulita. Asciugare tutto
accuratamente.
ersandovi un po' di detersivo
aff reddate. Prima dell'ulte-
e un poco di detersivo.
vono essere unte di nuovo legger-
e al panno qualche
Conservazione
■ Riporre l'apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
IT
MT
SKG 1000 A1
17
Page 21
Eliminazione dei guasti
IT
MT
GuastoCausaSoluzione
La spina di rete non è collegata alla rete
di corrente.
L'apparecchio non
funziona.
La spia di controllo 1
si accende e si spegne
di nuovo continua-
mente.
La spia di controllo 1
non si accende.
Se tali guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra, o se si rilevassero altri tipi
di guasti, rivolgersi all'assistenza.
La presa di corrente è guasta.
L'apparecchio è guasto.Rivolgersi al servizio clienti.
L'apparecchio mantiene la temperatura
impostata. A tal fi ne è necessario che
l'apparecchio si riscaldi ripetuttamente. In
tal caso si accende la spia di controllo 1.
L'apparecchio è guasto.Rivolgersi al servizio clienti.
L'apparecchio si è riscaldato.Non è presente alcun guasto.
Inserire la spina in una presa
di corrente.
Utilizzare un'altra presa di
corrente.
Non è presente alcun guasto.
18
SKG 1000 A1
Page 22
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione
telefonicamente con il centro di assistenza più
vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni
da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle
parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da
interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti
sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente
presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e
comunque entro e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Smaltimento
Non smaltire mai l'apparec-
chio assieme ai normali rifi uti
domestici. Questo prodotto è
soggetto alla Direttiva
Europea 2012/19/EU-RAEE.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente
in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l'ente di smaltimento competente.
L'imballaggio è composto di materiali
ecocompatibili, che possono essere
smaltiti tramite gli appositi centri di
raccolta e riciclaggio.
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste
produto. Este contém indicações importantes para
PT
a segurança, utilização e eliminação. Antes de
utilizar o produto, familiarize-se com todas as
indicações de operação e segurança. Utilize o
produto apenas como descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Ao transferir o produto
para terceiros, entregue todos os documentos.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para
grelhar alimentos em espaços interiores. Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso privado.
Não o utilize a nível comercial.
Conteúdo da embalagem
Grelhador elétrico
Recipiente de recolha de gordura
Manual de instruções
NOTA
Ao retirar da embalagem, verifi que a integridade do conteúdo e a e
danos. Em caso de necessidade, contacte a
Assistência Técnica.
xistência de eventuais
Descrição do aparelho
1 Luz de controlo
2 Pega
3 Recipiente de recolha de gordura
Dados técnicos
Tensão nominal: 220 - 240 V ~/50 Hz
Consumo máx.
de energia: 1000 W
22
SKG 1000 A1
Page 26
Indicações de segurança
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
► Fichas ou cabos de rede danifi cados devem ser imediatamente
substituídos por técnicos autorizados, ou pelo serviço de apoio
ao cliente, de modo a evitar perigos.
► Evite que o cabo de alimentação elétrica entre em contacto com
peças do aparelho quentes. Nunca utilize o aparelho na proximidade de chamas abertas, placas de aquecimento ou
um forno quente.
► Não exponha o aparelho à chuva e nunca
o utilize em ambientes húmidos ou molhados. Certifi que-se de
que o cabo de alimentação elétrica nunca fi que molhado ou
húmido durante o funcionamento.
► Antes da utilização, verifi que a existência de eventuais danos
exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda.
► Verifi que regularmente a eventual existência de sinais de danos
no cabo de alimentação elétrica. Se este apresentar danos, o
aparelho não pode ser utilizado.
► O aparelho tem de ser ligado a uma tomada de terra com con-
dutor de proteção
► O aparelho não pode ser exposto à humidade, quer seja chuva
ou um ambiente molhado.
PT
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Perigo
de morte por choque elétrico, caso os resíduos líquidos durante
o funcionamento, entrem em contacto com as peças condutoras
de tensão.
SKG 1000 A1
23
Page 27
PT
ATENÇÃO - PERIGO DE FERIMENTOS!
► Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização
segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí
resultantes.
► As crianças não podem brincar com o aparelho.
► A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem
ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idade superior a 8
anos e forem supervisionadas.
► Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
► Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o limpar!
Perigo de queimaduras!
► Coloque o aparelho o mais próximo possível da tomada.
Certifi que-se de que a fi cha está rapidamente acessível em caso
de perigo e que o cabo está disposto de modo a que não seja
possível tropeçar no mesmo.
► Certifi que-se de que o aparelho é instalado sobre uma base
segura.
Cuidado! Superfície quente!
► Durante o funcionamento, toque apenas na pega. As superfícies
do aparelho aquecem muito durante o funcionamento.
24
SKG 1000 A1
Page 28
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo
remoto em separado para operar o aparelho.
► Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
► Certifi que-se de que o aparelho, o cabo ou a fi cha de alimenta-
ção não entram em contacto com fontes de calor, como placas
de fogão ou chamas abertas.
► Não utilize carvão ou combustíveis similares para operar o
aparelho!
► Proteja o revestimento antiaderente, não utilizando utensílios de
metal, como facas, garfos, etc. Se o revestimento antiaderente
estiver danifi cado, não utilize o aparelho.
► Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais
fornecidos.
PT
SKG 1000 A1
25
Page 29
Montagem e instalação
AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO!
► Nunca coloque o aparelho sob armários
suspensos ou junto a cor
armários ou outros objetos infl amáveis.
► Coloque o aparelho apenas sobre uma base
r
PT
esistente ao calor.
1) Tire todas as peças da caixa e remova o
material de embalagem e eventuais películas
de proteção.
2) Limpe todas as peças, conforme descrito no
capítulo "Limpeza e conservação". Certifi que-se
de que todas as peças estão completamente
secas.
3) Coloque o aparelho sobre uma superfície
plana, limpa e resistente ao calor. Certifi que-se
de que o aparelho não é colocado diretamente
numa parede ou num armário.
4) Insira o recipiente de recolha de gordura 3
no entalhe que se encontra na parte dianteira
do aparelho (ver também lado desdobrável).
tinados, paredes de
Antes da primeira utilização
1) Limpe as placas para grelhar com um pano
húmido.
2) Unte ligeiramente as placas para grelhar com
óleo adequado para assar/grelhar. Assim,
eventuais resíduos resultantes do fabrico
soltam-se melhor das placas para grelhar.
3) Ligue o aparelho.
4) Insira a fi cha numa tomada de alimentação
elétrica. O aparelho aquece.
5) Aguarde 5 minutos.
6) Desligue depois a fi cha e deixe o aparelho
arrefecer.
NOTA
► Na primeira vez que o aparelho aquece,
pode ocor
e odores devido a resíduos de fabrico. Esta
situação é normal e totalmente inofensiva.
Certifi que-se de que existe ventilação sufi ciente, abrindo, por exemplo, uma janela.
7) Limpe as placas para grelhar após arrefecimento com um pano húmido.
8) Limpe o recipiente de recolha de gordura 3
como descrito no capítulo "Limpeza e conservação".
9) Certifi que-se de que todas as peças estão completamente secas antes de colocar o aparelho
em funcionamento.
O aparelho encontra-se agora operacional.
rer uma ligeira formação de fumo
Utilização
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Durante a utilização o aparelho está muito
quente! P
apenas na pega 2! Quando tocar no aparelho utilize pegas da cozinha.
1) Feche a tampa.
2) Insira a fi cha numa tomada de alimentação
elétrica. A luz de controlo 1 acende e o
aparelho aquece.
3) Quando a luz de controlo 1 se apaga, o
aparelho está quente.
Abra a tampa na pega 2 e coloque os alimentos como desejar na placa para grelhar.
INDICAÇÕES
► A luz de controlo 1 está acesa enquanto o
apar
quente, a luz de controlo 1 apaga-se:
No entanto, esta pode acender e apagar novamente. Isto signifi ca, que o aparelho mantém a
temperatura e voltou a aquecer um pouco.
4) Feche a tampa.
A gordura e os líquidos, durante o processo de
grelhar, vertem para o recipiente de recolha
de gordura 3.
or isso, durante a utilização toque
elho aquece. Quando o aparelho estiver
26
SKG 1000 A1
Page 30
5) Verifi que o resultado do grelhado regularmente.
Se estiver satisfeito, abra a tampa na pega 2
e retire os alimentos grelhados da placa.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize utensílios de metal, como facas,
fos, etc. Se o revestimento antiaderente
gar
estiver danifi cado, não utilize o aparelho.
6) Se não pretender grelhar mais alimentos, retire
a fi cha de rede da tomada. Apenas assim
é que o aparelho se encontra desligado.
Limpeza e conservação
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
► Antes de cada limpeza, retire a fi cha da
tomada de alimentação elétrica! Existe o
perigo de choque elétrico!
Nunca mergulhe o aparelho em água ou
outros líquidos!
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Antes de limpar o aparelho, deixe-o
efecer. Caso contrário, existe o perigo
arr
de queimaduras!
■ De preferência, limpe o aparelho imediatamente
efecer. Deste modo, é mais fácil remo-
após arr
ver os restos de alimentos.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize produtos de limpeza abrasivos
essivos. Estes podem danifi car a
ou agr
superfície!
► Não utilize utensílios de metal, como facas,
gar
fos, etc. Se o revestimento antiaderente
estiver danifi cado, não utilize o aparelho.
■ Esvazie o recipiente de recolha de gordura 3.
Lav
e-o com água quente e adicione um detergente suave. Lave depois o recipiente de recolha de gordura 3 com água limpa e seque-o.
■ Limpe as placas para grelhar com um pano
húmido após o ar
lização, as placas para grelhar devem estar
completamente secas.
NOTA
► Em caso de sujidade mais resistente nas
placas par
detergente. Seguidamente, lave as placas
para grelhar com água limpa. Certifi que-se
de que não fi cam resíduos de detergente nas
placas para grelhar.
► Após a limpeza com detergente, unte outra
v
ez as placas para grelhar com um pouco
de óleo!
■ Limpe o exterior do aparelho com um pano
húmido. Em caso de necessidade, aplique um
deter
gente suave no pano e enxague com
água limpa. Seque tudo muito bem.
refecimento. Antes da reuti-
a grelhar, utilize um pouco de
PT
SKG 1000 A1
Armazenamento
■ Guarde o aparelho limpo num local seco,
limpo e sem pó.
27
Page 31
Resolução de avarias
AvariaCausaSolução
PT
O aparelho não
A luz de controlo 1
está constantemente a
acender e a apagar.
A luz de controlo 1
Caso não seja possível corrigir as avarias por meio das resoluções de avarias acima mencionadas
ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica.
funciona.
não acende.
A fi cha não está ligada à rede elétrica.
A tomada de alimentação elétrica está
avariada.
O aparelho está avariado.Contacte a Assistência Técnica.
O aparelho mantém a temperatura. Para
tal, é necessário que o aparelho volte a
aquecer durante breves instantes. Enquanto
isso, a luz de controlo está acesa 1.
O aparelho está avariado.Contacte a Assistência Técnica.
O aparelho aqueceu.Não existe qualquer falha.
Insira a fi cha numa tomada de
alimentação elétrica.
Utilize outra tomada.
Não existe qualquer falha.
28
SKG 1000 A1
Page 32
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos
a contar da data de compra. Este aparelho
foi fabricado com o maior cuidado e testado
escrupulosamente antes da sua distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo
da compra. Caso deseje acionar a garantia,
telefone para o seu serviço de Assistência Técnica. Apenas deste modo pode ser garantido um
envio gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, não incluindo danos provocados
pelo transporte, peças de desgaste ou danos em
peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O
produto foi concebido apenas para uso privado
e não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de manuseamento
incorreto, uso de força e intervenções que não
tenham sido efetuadas pela nossa fi lial de assistência técnica autorizada.
Os seus direitos legais não são limitados por esta
garantia.
O período de garantia não é prolongado pela
concessão da mesma. O mesmo se aplica a peças
substituídas e reparadas. Danos e defeitos que
possam eventualmente existir no momento da
compra devem ser imediatamente comunicados
após retirar o aparelho da embalagem, o mais
tardar, dois dias após a data de compra. Expirado
o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no
lixo doméstico comum. Este
produto está sujeito à Diretiva
Europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de uma instituição de
recolha de resíduos autorizada ou através da
instituição de recolha do seu município. Respeite
os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de
dúvida, entre em contacto com a sua instituição de
recolha.
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através
dos pontos de reciclagem locais.
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The
operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, use
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all operating and safety instructions.
Use this product only as described and only for
GB
the specifi ed areas of application. Please also
MT
pass these operating instructions on to any future
owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for grilling
food indoors. This appliance is intended exclusively
for use in domestic households. Not to be used for
commercial purposes.
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables
to be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer
Service Department.
► Protect the power cable against contact with heated appliance
parts. NEVER use the appliance adjacent to open fl ames, a
hotplate or a heated oven.
► Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid
or wet environment. Ensure that the power cable never becomes
wet or moist during operation.
► Before use, check the appliance for externally visible damage.
Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
► The power cable must be checked for signs of damage at regular
intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no
longer be used.
► The appliance must be connected to a mains socket with a protec-
tive earth.
GB
MT
► The appliance must not come into contact with moisture such as
rain or water.
Never immerse the appliance in water or other liquids! You
could receive a fatal electric shock if residual liquids come into
contact with live components during operation.
SKG 1000 A1
33
Page 37
GB
MT
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are
being supervised or have been instructed with regard to the safe
use of the appliance and have understood the potential risks.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
► Children younger than 8 years of age are to be kept away from
the appliance and the power cable.
► After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. There is a risk of burns!
► Set up the appliance as close as possible to the electrical power
socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case
of danger, and also that there is no danger of tripping over the
cable.
► Provide a stable location for the appliance.
Caution! Hot surface!
► Do not touch anything other than the handle while the appliance
is in use. The surfaces of the appliance become very hot during use.
34
SKG 1000 A1
Page 38
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
► Never leave the appliance unattended during operation.
► Ensure that the appliance, the power cable or the plug do not
come into contact with heat sources such as hotplates or open
fl ames.
► Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!
► To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as
knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged,
discontinue use of the appliance.
► Operate the appliance only with the original accessories supplied.
GB
MT
SKG 1000 A1
35
Page 39
Assembly and setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never place the appliance underneath wall
ds or next to curtains, cupboard walls
cupboar
or other fl ammable objects.
► Place the appliance only on a heat-resistant
sur
face.
1) Take all the parts out of the box and remove
the packaging material and any protective
GB
MT
wrapping.
2) Clean all of the components as described in
the section “Cleaning and care”. Ensure that
all parts are completely dry.
3) Place the appliance on a heat-resistant, clean
and level surface. Ensure that you do not
place the appliance directly next to a wall
or a cupboard.
4) Insert the fat drip tray 3 into the slot in the
front of the appliance (see also fold-out page).
Before fi rst use
1) Wipe the griddle with a damp cloth.
2) Lightly grease the griddles with an oil that is
suitable for baking/grilling. This will make it
easier to remove any manufacturing-related
residue from the griddle.
3) Close the appliance.
4) Insert the plug into a mains power socket.
The appliance heats up.
5) Wait for 5 minutes.
6) Then disconnect the plug and allow the
appliance to cool down.
NOTE
► The fi rst time the appliance heats up, a small
amount of smok
ated: this is caused by production residue. This
is completely normal and is not dangerous.
Provide suffi cient ventilation; e.g. by opening a
window.
7) Wipe the griddle with a damp cloth after
cooling.
8) Clean the fat drip tray 3 as described in the
section “Cleaning and Care”.
9) Ensure that all parts are completely dry before
operating the appliance.
The appliance is now ready for use.
e and smell may be gener-
Operation
WARNING! RISK OF INJURY!
► The appliance is extremely hot during use!
or this reason, do not touch anything but the
F
handle 2 during use! Use an oven cloth if
you get hold of the appliance.
1) Now close the lid.
2) Insert the plug into a mains power socket. The
indicator lamp 1 lights up and the appliance
heats up.
3) As soon as the indicator lamp 1 goes off , the
appliance has heated up.
Open the lid at the handle 2 and place the
food onto the griddle.
TIPS
► The indicator lamp 1 lights up while the
appliance is heating up. When the appliance
has heated up, the indicator lamp 1 goes off
However, this can always illuminate and go
off again. This means that the appliance is
maintaining the temperature and has heated
up again a little.
4) Now close the lid.
Fat and liquids will run into the fat drip tray
during use 3.
.
36
SKG 1000 A1
Page 40
5) Check the food at regular intervals. When you
are satisfi ed, open the lid at the handle 2 and
remove the food from the griddle.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use metal implements such as knives,
s, etc. If the non-stick coating becomes
fork
damaged, stop using the appliance.
6) When you have fi nished cooking food, disconnect the plug from the mains power socket. This
is the only way to switch the appliance off .
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect
the plug fr
of electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always allow the appliance to cool down
befor
of burns!
■ It is best to clean the appliance as soon as it
has cooled do
easier to remove.
om the mains power socket! Risk
NEVER immerse the appliance in water or
other liquids!
e cleaning it. Otherwise there is a risk
wn. This makes food residues
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the sur
► Do not use metal implements such as knives,
fork
s, etc. Should the non-stick coating
become damaged, discontinue use of the
appliance.
■ Empty the fat drip tray 3. Then rinse in w
water containing a mild detergent. Then rinse the
fat drip tray 3 with clean water and dry it off .
■ Wipe the griddle with a damp cloth after it has
cooled do
dry before using it again.
NOTE
► If any stubborn residue sticks to the griddle,
► If you have used detergent to clean the grid-
■ Wipe the housing with a damp cloth. If neces-
sar
wipe this off afterwards with clear water. Dry
everything properly.
wn. The griddle must be completely
use a little deter
with a cloth moistened with clean water.
Ensure that no detergent residue remains on
the griddle.
dle, mak
afterwards!
y, put a little mild detergent on the cloth and
gent. Then wipe the griddle
e sure that you rub it lightly with oil
faces!
arm
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB
MT
SKG 1000 A1
37
Page 41
Troubleshooting
DefectCauseSolution
The appliance is not
GB
MT
The indicator lamp 1
illuminates and goes
off again repeatedly.
The indicator lamp 1
does not illuminate.
The mains plug is not connected to the
mains power.
working.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the
malfunction may have other causes, please contact our Customer Service.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The appliance is maintaining the temperature. To do this, it has to heat up briefl y
every so often. When this occurs, the
indicator lamp 1 comes on.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The appliance has heated up.This is not a defect.
Insert the plug into a mains
power socket.
Use a diff erent mains power
socket.
This is not a defect.
38
SKG 1000 A1
Page 42
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please
retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wearing parts or for damage to fragile components, e.g. switches or batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has
been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations that were not carried
out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Disposal
Never dispose of the ap-
pliance in normal domestic
waste. This product is subject
to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
DE
Dritte mit aus.
AT
CH
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen von
Lebensmitteln im Innenbreich. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspack
digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
en auf Vollständigkeit und Beschä-
Gerätebeschreibung
1 Kontrollleuchte
2 Griff
3 Fettauff angschale
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~/50 Hz
max. Leistungsaufnahme: 1000 W
42
SKG 1000 A1
Page 46
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen,
um Gefährdungen zu vermeiden.
► Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Geräte-
teilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer off enen
Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
► Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie
darauf, dass die Netzleitung während des Betriebs niemals nass
oder feucht wird.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
► Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden.
DE
AT
CH
► Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden.
► Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, in
Berührung kommen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
SKG 1000 A1
43
Page 47
DE
AT
CH
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
► Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es
reinigen! Verbrennungsgefahr!
► Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Vorsicht! Heiße Oberfl äche!
► Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Oberfl ä-
chen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß.
44
SKG 1000 A1
Page 48
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf-
sichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder off enen
Flammen, in Berührung kommen.
► Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoff e, um das
Gerät zu betreiben!
► Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metalli-
schen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die
Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht
weiter.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
DE
AT
CH
SKG 1000 A1
45
Page 49
Zusammenbauen und
Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
chränke oder neben Gardinen, Schrankwän-
s
den oder anderen entzündlichen Gegenständen.
► Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestän-
dige Unterlage.
1)
Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und
entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
DE
AT
CH
eventuelle Schutzfolien.
2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. Stellen Sie
sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet
sind.
3) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige,
saubere und ebene Fläche. Achten Sie dabei
darauf, das Gerät nicht direkt an eine Wand
oder einen Schrank zu stellen.
4) Stellen Sie die Fettauff angschale 3 in die
Aussparung an der Vorderseite des Gerätes
(siehe auch Ausklappseite).
Vor dem ersten Gebrauch
1) Wischen Sie die Grillplatten mit einem feuchten
Tuch ab.
2) Fetten Sie die Grillplatten leicht mit zum Backen/
Grillen geeignetem Öl ein. So lösen sich eventuelle fertigungsbedingte Rückstände an den
Grillplatten besser.
3) Schließen Sie das Gerät.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Das Gerät heizt auf.
5) Warten Sie 5 Minuten ab.
6) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät abkühlen.
HINWEIS
► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes
ann es durch fertigungsbedingte Rückstände
k
zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung
kommen. Das ist normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung,
öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
7) Wischen Sie die Grillplatten nach dem Abkühlen mit einem feuchten Tuch ab.
8) Reinigen Sie die Fettauff angschale 3 wie im
Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.
9) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig
getrocknet sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Während der Benutzung ist das Gerät
sehr heiß! F
Benutzung nur den Griff 2 an! Benutzen Sie
Topfl appen, wenn Sie das Gerät anfassen.
1) Schließen Sie den Deckel.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte 1 leuchtet und das
Gerät heizt auf.
3) Sobald die Kontrollleuchte 1 erlischt, ist das
Gerät aufgeheizt.
Öff nen Sie den Deckel am Griff 2 und legen
Sie die Lebensmittel nach Belieben auf die
Grillplatte.
HINWEISE
► Die Kontrollleuchte 1 leuchtet, w
Gerät aufheizt. Wenn das Gerät aufgeheizt
ist, erlischt die Kontrollleuchte 1.
Jedoch kann diese immer wieder aufl euchten und erlöschen. Das bedeutet, dass das
Gerät die Temperatur hält und wieder etwas
aufgeheizt hat.
4) Schließen Sie den Deckel.
Fett und Flüssigkeiten laufen während des
Grillens in die Fettauff angschale 3.
assen Sie daher während der
ährend das
46
SKG 1000 A1
Page 50
5) Kontrollieren Sie das Grillergebnis regelmäßig.
Wenn Sie zufrieden sind, öff nen Sie den Deckel am Griff 2 und nehmen Sie das Grillgut
von der Grillplatte.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge
wie Messer
beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie
das Gerät nicht weiter.
6) Wenn Sie keine weiteren Lebensmittel grillen
wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät ausgeschaltet.
, Gabel usw.. Wenn die Antihaft-
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
er aus der Netzsteckdose! Es besteht die
ck
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen,
vor Sie es reinigen. Es besteht sonst Verbren-
be
nungsgefahr!
■ Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach
bkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelres-
dem A
te leichter entfernen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
essiven Reinigungsmittel. Diese können
aggr
die Oberfl äche beschädigen!
► Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge
wie Messer
beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie
das Gerät nicht weiter.
■ Leeren Sie die Fettauff angschale 3 aus. Spülen
Sie diese dann in w
Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie die
Fettauff angschale 3 danach mit klarem Wasser
aus und trocknen Sie diese ab.
■ Wischen Sie, nach dem Erkalten, die Grillplatten
mit einem feuchten T
Benutzung müssen die Grillplatten vollständig
trocken sein.
HINWEIS
► Wenn hartnäckigere Verschmutzungen auf
den Grillplatten haf
Spülmittel. Wischen Sie danach die Grillplatten mit klarem Wasser ab. Achten Sie darauf,
dass keine Spülmittelreste auf den Grillplatten
verbleiben.
► Nach der Reinigung mit Spülmittel müssen
die Grillplatten jedoch wieder leicht mit Öl
eingerieben w
■ Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten
T
uch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit klarem
Wasser nach. Trocknen Sie alles gut ab.
, Gabel usw.. Wenn die Antihaft-
armem Wasser und geben
uch ab. Vor der erneuten
ten, benutzen Sie etwas
erden!
DE
AT
CH
SKG 1000 A1
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
47
Page 51
Fehlerbehebung
FehlerUrsacheLösung
Das Gerät funktio-
Die Kontrollleuchte 1
DE
AT
CH
leuchtet immer wieder auf und erlischt
Die Kontrollleuchte 1
Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz
verbunden.
niert nicht.
dann wieder.
leuchtet nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn
Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Das Gerät hält die Temperatur. Dafür ist es
nötig, dass das Gerät immer wieder kurz aufheizt. Dabei leuchtet die Kontrollleuchte 1.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Das Gerät hat aufgeheizt.Es liegt kein Fehler vor.
Stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
Benutzen Sie eine andere Netzsteckdose.
Es liegt kein Fehler vor.
48
SKG 1000 A1
Page 52
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus
dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE
AT
CH
SKG 1000 A1
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
06 / 2014 · Ident.-No.: SKG1000A1-052014-1
IAN 102694
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.