SILVERCREST SKF 2800 B3 User manual [es]

FREIDORA CON TECNOLOGÍA DE ZONA FRÍA FRIGGITRICE A ZONE FREDDE SKF 2800 B3
FREIDORA CON TECNOLOGÍA DE ZONA FRÍA
Instrucciones de uso
FRITADEIRA COM ZONAS FRIAS
Manual de instruções
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
FRIGGITRICE A ZONE FREDDE
Istruzioni per l'uso
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
IAN 285003
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 23 PT Manual de instruções Página 45 GB / MT Operating instructions Page 67 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
3
-
 
 
!
Indice
Introducción ...................................................2
Finalidad de uso ...............................................2
Volumen de suministro ..........................................3
Evacuación del embalaje .................................................. 3
Descripción del aparato/accesorios ...............................4
Datos técnicos .................................................4
Indicaciones de seguridad .......................................5
Antes del primer uso ............................................8
Cocinar con niveles bajos de acrilamida ............................8
Freír .........................................................9
Preparativos ............................................................. 9
Freír alimentos ..........................................................10
Grasa sólida para freír ...................................................11
Temporizador ................................................12
Tras la fritura .................................................12
Cambiar la grasa de freír .......................................13
Limpieza y mantenimiento ......................................14
Almacenamiento ..............................................15
Consejos .....................................................15
Patatas fritas caseras .....................................................15
Alimentos congelados ....................................................16
Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseada ........................... 16
Alimentación sana .......................................................17
Función de protección térmica ...................................18
Tabla de tiempos de fritura .....................................19
Eliminación de fallos ...........................................20
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Evacuación del aparato ..................................................20
Desecho de las pilas/baterías .............................................. 20
Garantía de Kompernass Handels GmbH .........................21
Asistencia técnica .......................................................22
Importador ............................................................. 22
SKF 2800 B3
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelo junto al aparato en caso de traspasarlo a terceros.
ES 
 1
Introducción
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones
de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los docu­mentos cuando transfiera el producto a terceros.
Finalidad de uso
Este aparato está exclusivamente concebido para freír alimentos en el hogar. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales.
Utilice el aparato solamente en espacios secos y nunca en el exterior.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente.
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a
lo dispuesto y/o para una finalidad diferente. Utilice el aparato exclusi­vamente según lo previsto. Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, re­paraciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
2 │ ES
SKF 2800 B3
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Freidora con tecnología de zona fría:
– Cesta – Panel de control/resistencia con temporizador – Recipiente de acero inoxidable – Carcasa con tapa
Instrucciones de uso
1) Retire todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato.
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.Si el suminis
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina­ción y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
tro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente
ADVERTENCIA
SKF 2800 B3
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica­ción de la garantía.
ES 
 3
Descripción del aparato/accesorios
Ventana de control Filtro metálico permanente Cesta Recipiente de acero inoxidable Panel de control/resistencia extraíble Botón de desbloqueo de la tapa Enrollacables Regulador de temperatura Piloto de control Interruptor de encendido/apagado
- Temporizador 3 Tecla de bloqueo del asa ! Botón de restablecimiento
Datos técnicos
Tensión de red 230 V ~, 50 Hz Potencia nominal 2800 W Capacidad de
aceite Capacidad de
grasa sólida Alimentación
de corriente del temporizador
aprox. 3 litros
aprox. 2,5 kg
Pila de botón AG 13 LR44
(Corriente continua) 1,5 V
4 │ ES
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.
SKF 2800 B3
Indicaciones de seguridad
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Preste atención a que el cable de red no se moje ni humedezca
cuando está funcionando. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna.
Conecte el aparato a una base de enchufe con una tensión
de red de 230 V ~, 50 Hz.
En caso de una clavija de red dañada o cable de red daña-
do, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.
No sumerja nunca en agua el panel de control/resistencia ni la carcasa con el cable de corriente, ni limpie estas piezas bajo un chorro de agua.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Los niños con edades comprendidas entre los 0 y los 8 años
no deben utilizar el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años siempre que estén bajo supervi­sión constante. Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correcta­mente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento.
Procure un apoyo estable del aparato.
SKF 2800 B3
ES 
 5
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá
ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare.
Mientras se fríen los alimentos se libera vapor caliente,
especialmente al levantar la tapa. Mantenga una distancia de seguridad ante el vapor.
Asegúrese de que todas las piezas están completamente secas,
antes de introducir aceite o grasa líquida en la freidora. De lo contrario el aceite o la grasa caliente salpicará.
Seque cuidadosamente todos los alimentos antes de intro-
ducirlos en la freidora. De lo contrario el aceite o la grasa caliente salpicará.
Tenga especial cuidado con los alimentos congelados.
Elimine todos los pedazos de hielo. Cuanto más hielo se encuentre todavía en el alimento, más salpicará el aceite o la grasa caliente.
Algunas partes del aparato se calientan durante su utilización.
Evite su contacto para evitar quemaduras.
El aparato debe colocarse en una posición estable con los
agarres laterales para evitar el derramamiento de líquidos calientes.
No eleve nunca el recipiente de acero para extraerlo de la
carcasa durante el funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE INCENDIO!
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni un
sistema de control remoto aparte para accionar el aparato.
Nunca derrita grasa sólida (pedazos de grasa) en la freidora.
¡Con la elevada temperatura la resistencia puede resultar dañada o producirse un incendio! Derrita la grasa previa­mente en una olla o similar.
6 │ ES
SKF 2800 B3
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE INCENDIO!
No utilice el aparato en la proximidad de superficies calientes.No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona-
miento.
¡Cuidado! ¡Superficie caliente!
¡Nunca utilice agua para apagar fuego en la freidora!
La grasa o el aceite viejo o sucio es autoinflamable a altas
temperaturas. Cambie el aceite o la grasa a tiempo. En caso de incendio retire la clavija de red y sofoque el fuego de la grasa o aceite con una tapa.
¡ATENCIÓN: DAÑOS EN EL APARATO!
No sobrepase al reponer grasa la marca Max, pero no se
quede nunca por debajo de la marca MIN del recipiente de acero. Asegúrese de que hay suficiente grasa o aceite en la freidora cada vez que la encienda.
Nunca encienda el aparato sin aceite o grasa líquida en el
interior.
La freidora sólo está indicada para freír alimentos. No está
concebida para hervir líquidos.
INDICACIONES ACERCA
DE LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS
El aparato contiene una pila. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No arroje las pilas al fuego. No recargue las pilas.
SKF 2800 B3
ES 
 7
INDICACIONES ACERCA
DE LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS
No abra, estañe ni suelde nunca las pilas. Existe peligro de
explosión y de lesiones.
Compruebe periódicamente las pilas. Las fugas en las pilas
pueden ocasionar daños al aparato.
Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolon-
gado de tiempo, extraiga las pilas.
En caso de fugas en las pilas, póngase guantes de protección.
Limpie el compartimento para pilas y los contactos de las pilas con un paño seco.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños, ya que
podrían metérselas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente asistencia médica.
Antes del primer uso
1) Antes de utilizar la freidora por primera vez, por favor limpie a fondo cada pieza y séquela encarecidamente (véase el capítulo "Limpieza y mantenimento").
2) Retire el temporizador - de la freidora.
3) Retire las cintas aislantes del compartimento para pilas.
4) Vuelva a colocar el temporizador - en el alojamiento de la freidora.
INDICACIÓN
Si no pueden retirarse las cintas aislantes del compartimento para pilas,
abra el compartimento para pilas, extraiga la pila y, a continuación, retire las cintas aislantes.
Inserte la pila según la polaridad indicada en la tapa del compartimento
para pilas y deslice sobre ella la tapa del compartimento para pilas.
Cocinar con niveles bajos de acrilamida
La acrilamida es una sustancia potencialmente cancerígena que se produce al freír alimentos con contenido de almidón a través de una reacción con aminoácidos. A una temperatura superior a 175 ºC, la formación de acrilamida aumenta considerablemente.
8 │ ES
SKF 2800 B3
Por lo tanto, en la medida de lo posible, evite freír alimentos con almidón, como las patatas fritas, a temperaturas superiores a 170 ºC. El alimento frito solo debe adquirir un color dorado, no amarillo oscuro ni marrón. Solo así podrá cocinar con una concentración baja de acrilamida.
Freír
Recomendamos que utilice en esta freidora aceite de freír o grasa líquida para freír. También puede utilizar grasa sólida para freír. Lea primero el capítulo "Grasa sólida para freír".
Preparativos
1) Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, nivelada, estable y termoresistente.
INDICACIÓN
Si desea colocar la freidora bajo la campana extractora y sobre los fogones,
asegúrese de que los fogones estén apagados.
2) Desenrolle el cable de red por completo del enrollacables .
3) Abra la tapa del aparato con el botón de desbloqueo de la tapa . Tras esto, se soltará la tapa del aparato.
4) Tire del asa hacia arriba hasta que encastre de manera audible. Retire la cesta .
INDICACIONES
Utilice exclusivamente grasas o aceites específicamente clasificados como
no espumosos y aptos para freír. Encontrará esta información en el envase o en la etiqueta.
¡No mezcle nunca diferentes tipos de grasa o aceite! La freidora podría
llenarse de espuma.
5) Rellene la freidora vacía y seca (con el panel de control/resistencia colocado) de aceite, grasa líquida o derretida (aprox. 3 l de aceite o aprox. 2,5 kg de grasa sólida).
INDICACIÓN
6) Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
SKF 2800 B3
Al rellenar, no debe sobrepasarse nunca la marca MAX con la grasa
o aceite, pero debe superarse siempre la marca MIN del recipiente de acero inoxidable
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El cable de red no debe entrar en contacto con las partes calientes de la
freidora. ¡Peligro de descarga eléctrica!
.
ES 
 9
7) Vuelva a introducir la cesta .
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!
Al cerrar la tapa del aparato, procure siempre tocar solo la parte delantera
negra. ¡Las partes metálicas se calientan mucho! Peligro de quemaduras.
8) Cierre la tapa del aparato.
9) Para sumergir la cesta , pulse la tecla de bloqueo del asa 3 y pliegue el asa hacia abajo.
Freír alimentos
1) Encienda la freidora con el interruptor de encendido/apagado . El piloto de control integrado en el interruptor de encendido/apagado  se ilumina.
2) Gire el regulador de temperatura  a la temperatura deseada. El aceite o bien grasa se calienta hasta alcanzar la temperatura elegida. En cuanto se alcanza la temperatura ajustada, se ilumina el piloto de control verde .
ADVERTENCIA
Encontrará la temperatura adecuada en el envoltorio del alimento o en la "Tabla de tiempos de fritura" de estas instrucciones. Las imágenes situadas en la parte delantera de la freidora le servirán de orientación general sobre la temperatura a la que se deben freír los alimentos:
Símbolo Alimento Temperatura
10 │ ES
Gambas 130°C
Pollo 150°C
Patatas fritas
(frescas)
Pescado 190°C
Los valores indicados son sólo orientativos. ¡La temperatura puede variar en función de la consistencia del alimento y el gusto personal!
3) Tire del asa hacia arriba hasta que encastre de manera audible.
170°C
SKF 2800 B3
4) Abra la tapa del aparato con el botón de desbloqueo de la tapa .
5) Extraiga la cesta de la freidora. Coloque los alimentos que desee freír en el interior de la cesta. Para ello, la cesta solo puede llenarse de alimentos hasta la marca Max del interior de la cesta . Tenga siempre en cuenta la cantidad especificada en el envase de los alimentos que desee freír.
6) Vuelva a introducir cuidadosamente la cesta  en la freidora.
7) Cierre la tapa del aparato. Debe encastrar de manera audible.
8) Pulse la tecla de bloqueo del asa 3. Tras esto, podrá bajarse el asa. La cesta  se sumergirá en el aceite o grasa caliente.
INDICACIÓN
A través de la mirilla  de la tapa del aparato, puede supervisarse el
proceso de fritura.
Grasa sólida para freír
Para evitar que la grasa salpique y el aparato se caliente demasiado, tome las siguientes medidas de seguridad cuando utilice grasa sólida:
Si utiliza grasa fresca, funda en primer lugar los pedazos de grasa lenta-
mente y a baja temperatura en una olla normal fundida en la freidora. Sólo entonces conecte la clavija de red y encienda la freidora
Des
de la sala.
¡Si la g algunos agujeros en la grasa solidificada de nuevo con una varilla de madera o plástico. Tenga cuidado de no dañar el elemento di controllo/resistenza .
Para derretir la grasa encienda el aparato con el interruptor de encendido/
apagado y ajuste el regulador de temperatura a 130˚C. control integrado en el interruptor de encendido/apagado  se ilumina.
Espere hasta que se haya fundido toda la grasa. El piloto verde  puede
encenderse o apagarse una y otra vez. Solo entonces, ajuste la temperatura para freír cuando se haya derretido toda la grasa.
.
pués del uso guarde la freidora cuando la grasa recupere la temperatura
rasa está muy fría, puede salpicar al volver a fundirla! Para evitarlo, haga
. Vierta con cuidado la grasa
El piloto de
SKF 2800 B3
ES 
 11
Temporizador
Con el temporizador -, puede ajustarse un periodo de hasta 60 minutos:
Pulse la tecla “
Pulse las teclas “+” y “-” para ajustar el tiempo que desee en minutos.
Pulse la tecla “
parpadeará dos veces para indicar que comienza a avanzar.
Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se emitirán señales de alarma. El temporizador - se apaga automáticamente.
INDICACIONES
¡La resistencia  no se apaga una vez transcurrido el tiempo ajustado!
Preste atención a las señales de alarma del temporizador - para no estropear la comida.
Cambie la pila cuando se agote. Utilice siempre una pila del mismo tipo.
Asegúrese de insertarla con la polarización correcta.
Tras la fritura
1) Cuando haya terminado de freír los alimentos, tire del asa hacia arriba hasta que la tecla de bloqueo del asa 3 encastre.
2) Para escurrir el aceite/grasa, deje la cesta en esta posición.
3) Pulse el interruptor de encendido/apagado . Tras esto, se apagará la freidora. Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
4) Tras escurrir los alimentos, abra la tapa del aparato con el botón de desblo­queo de la tapa .
” en el temporizador - para activarlo.
” para iniciar el avance del tiempo. El tiempo ajustado
12 │ ES
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!
No toque nunca la cesta  tras finalizar el proceso de fritura. Está muy
caliente. ¡Levante la cesta  de la freidora utilizando solo el asa!
5) Extraiga cuidadosamente la cesta  de la freidora. Si fuera necesario, sacuda el aceite o grasa excedente sobre la freidora.
6) Deposite el alimento en una fuente o escurridor (¡cúbralo con papel de cocina absorbente!).
SKF 2800 B3
Si no utiliza la freidora regularmente, se recomienda guardar el aceite una vez frío en botellas bien cerradas u otros recipientes preferiblemente en la nevera o en algún otro lugar fresco. Rellene las botellas con la ayuda de un colador fino para eliminar las partículas de comida del aceite.
Cambiar la grasa de freír
Cambie el aceite después de que se haya enfriado completamente. La grasa sólida debe estar todavía líquida para que se pueda verter.
1) Abra la tapa del aparato.
2) Extraiga la cesta .
3) Extraiga el panel de control/resistencia .
4) Deposite el panel de control/resistencia en un lugar limpio y seco.
5) Extraiga cuidadosamente el recipiente de acero inoxidable con el aceite o grasa de la freidora.
6) Vierta el aceite o la grasa en recipientes adecuados, como por ejemplo botellas. Utilice para ello los surcos situados en la esquina del recipiente de acero .
ADVERTENCIA
En cada ayuntamiento o ciudad la evacuación de los aceites y grasas de consumo está reglado de diferente modo. En la mayoría de las veces no se permite evacuar este tipo de aceites o grasas en la basura doméstica normal Por favor infórmese sobre las posibilidades de evacuación en la administra­ción de su ciudad o localidad.
7) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora, como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
8) Rellene la freidora con grasa o aceite fresco, como se describe en el capítu­lo "Freír".
.
SKF 2800 B3
ES 
 13
Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base
de enchufe.
No sumerja nunca el panel de control/resistencia , el cable de red ni la carcasa en agua ni los limpie bajo el agua corriente. Esto produciría daños irreparables en el aparato. En caso necesario, limpie estas piezas con un paño húmedo.
No abra nunca el panel de control/resistencia del aparato.
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
Para la limpieza de las piezas, no utilice productos/materiales de limpieza
corrosivos ni agresivos, como agentes abrasivos o estropajos de acero. Estos productos podrían dañar la superficie del aparato.
Para facilitar la limpieza, desmonte la freidora:
1) Abra la tapa del aparato y tire de ella hacia arriba.
2) Tire del asa hacia arriba hasta que encastre de manera audible. Retire la cesta .
3) Tire del panel de control/resistencia hacia arriba y sáquelo del riel. Deposite el panel de control/resistencia en un lugar limpio y seco.
4) Retire el recipiente de acero inoxidable y vacíe la grasa o el aceite.
14 │ ES
INDICACIÓN
La cesta  y el recipiente de acero inoxidable  pueden limpiarse en el lavavajillas. Estos productos son aptos para el lavavajillas.
5) Limpie la carcasa y la tapa del aparato con un paño húmedo. En caso necesario, añada al paño un producto de limpieza suave.
6) Limpie el panel de control/resistencia  con un paño húmedo. En caso necesario, añada un producto de limpieza suave sobre el paño y, después, frote con un paño humedecido con agua limpia para eliminar cualquier resto del producto de limpieza. Seque bien el panel de control/resistencia .
SKF 2800 B3
INDICACIÓN
– Si desea limpiar el filtro metálico permanente situado en el interior de
la tapa del aparato, coloque la tapa del aparato en un recipiente con agua templada y solución jabonosa suave.
– Póngala en remojo durante un tiempo y agítela hacia los lados. – Enjuague la tapa del aparato con agua limpia. – Séquela y colóquela de canto para que pueda vaciarse el agua que
pudiera quedar en el interior.
– Vuelva a secarla y compruebe que no quede humedad bajo la goma
situada en la parte inferior de la tapa del aparato. Si es necesario, levante la goma para secar la zona.
Asegúrese de que la tapa esté completamente seca antes de volver a utilizar el aparato.
7) Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el aparato.
8) Vuelva a montar la freidora en orden inverso.
Almacenamiento
1) Levante o transporte el aparato con los agarres laterales de la carcasa.
2) Enrolle el cable de red en el enrollacables .
3) Guarde el aparato con la tapa cerrada. De esta manera, el interior de la freidora se mantendrá limpio y sin polvo.
Consejos
Patatas fritas caseras
Las patatas para freír deben estar en perfecto estado y no germinadas .
Para freír pueden utilizarse patatas de los tipos "harinosa" o "de cocer".
Después de pelar las patatas píquelas según la preparación deseada (en
láminas o rodajas).
Deje en remojo las patatas antes de seguir utilizándolas durante aprox. una
hora. Así se perderá parte del azúcar, un producto que puede provocar el desarrollo de acrilamida.
Seque las patatas convenientemente.
Fría siempre dos veces las patatas fritas caseras:
SKF 2800 B3
ES 
 15
– primero 10-14 minutos a 150°C y luego de 3 a 4 minutos a 170°C,
según el grado de dorado deseado.
Las patatas fritas congeladas están precocinadas y, por lo tanto, sólo es
necesario freírlas una vez. Siga las instrucciones del paquete.
Alimentos congelados
Los alimentos congelados para freír (-16 bis -18°C) enfrían considerablemente el aceite o la grasa, no se fríen suficientemente rápido y por lo tanto absorben mucho aceite o grasa. Para evitarlo haga lo siguiente:
Evite freír grandes cantidades a la vez. No debe superarse la marca de
MAX de la cesta al llenarla con los alimentos. El producto que desee freír deberá quedar totalmente cubierto de aceite/grasa tras introducir la cesta .
Caliente el aceite por lo menos 15 minutos antes de introducir el alimento
que va a freír.
Regule el regulador de temperatura  según la temperatura indicada en
estas instrucciones de uso o en el envoltorio del alimento.
Es preferible dejar descongelar los alimentos congelados a temperatura
ambiente antes de freírlos. Retire tanto hielo y agua como sea posible, antes de introducir los alimentos en la freidora.
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Cierre siempre la tapa del aparato antes de sumergir la cesta en la grasa caliente. ¡Peligro de quemaduras por salpicaduras de grasa!
Introduzca los alimentos en la freidora tan despacio y con cuidado como
sea posible, ya que los alimentos congelados pueden hacer que el aceite caliente o la grasa hiervan con fuerza.
Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseada
Muchos alimentos, especialmente el pescado, sueltan jugo al freírlos. Estos líquidos se acumulan en el aceite o la grasa de freír y pueden influir en el olor y sabor del siguiente alimento cocinado en el mismo aceite o grasa.
Siga estas indicaciones, para recuperar un aceite o grasa de sabor neutral:
Caliente el aceite o la grasa a 150°C e introduzca dos rebanadas gordas
de pan o un par de pequeñas ramas de perejil en la cesta .
16 │ ES
SKF 2800 B3
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Debe cerrarse la tapa del aparato antes de sumergir la cesta con perejil o pan en la grasa caliente. Las salpicaduras de grasa pueden causar quemaduras.
Sumerja la cesta  en la grasa y cierre la tapa.
Espere a que el aceite o la grasa dejen de burbujear y retire el pan o el
perejil con ayuda de una espumadera. El aceite o la grasa tienen ahora de nuevo un sabor neutral.
Alimentación sana
Los nutricionistas recomiendan utilizar aceites vegetales y grasas, que contengan ácidos grasos no saturados (por ejemplo los ácidos linoléicos). Si bien estos aceites y grasas pierden sus cualidades positivas más rápido que otros tipos y por lo tanto deben ser reemplazados más a menudo. Oriéntese con las siguientes indicaciones:
Cambie el aceite o la grasa regularmente. Si utiliza la freidora principalmente
para preparar patatas fritas y cuela el aceite o la grasa después de cada uso, podrá utilizarlos de 10 a 12 veces.
No utilice el aceite o la grasa más de seis meses. Por favor siga siempre
también las instrucciones del envoltorio.
En general se puede utilizar el aceite o la grasa menos tiempo si fríe princi-
palmente alimentos ricos en proteínas como la carne o el pescado.
No mezcle el aceite nuevo con el usado.
Cambie el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse, tenga un
sabor u olor fuerte, o cuando se haya oscurecido y/o cuando muestre una consistencia similar al sirope.
SKF 2800 B3
ES 
 17
Función de protección térmica
En caso de sobrecalentamiento se encenderá la función de protección térmica del aparato.
Esto puede pasar cuando no se ha introducido aceite o grasa en la freidora, o la cantidad no es suficiente, o cuando se funde grasa sólida en la freidora.
Con la grasa sólida, el panel de control/resistencia no puede asimilar el calor generado con suficiente rapidez.
Si se ha activado la función de protección térmica, siga estas indicaciones:
1) Deje que el aparato se enfríe.
2) Deje enfriar el aceite o la grasa (la grasa debe estar todavía en estado líquido).
3) Abra la tapa del aparato presionando el botón de desbloqueo de tapa .
4) Retire la cesta .
5) Extraiga el panel de control/resistencia .
6) Deposite el panel de control/resistencia en un lugar limpio y seco.
7) Pulse cuidadosamente la tecla Reset !con un objeto pequeño y puntiagudo en el panel de control/resistencia .
18 │ ES
Ahora puede volver a utilizar el aparato.
SKF 2800 B3
Tabla de tiempos de fritura
La tabla ofrece ejemplos acerca de la temperatura con la que ha de freír los alimentos correspondientes y el tiempo de fritura necesario. Si las indicaciones en el envase del alimento que va a freír son diferentes a las que aparecen en la tabla, siga por favor las instrucciones del envase.
Alimento
Albóndiga (congelada) 150°C 3 - 5 minutos
Chuletas de cerdo
(empanadas)
Porciones de pollo
(piezas grandes)
Porciones de pollo
(piezas pequeñas/medianas)
Patatas fritas (frescas) 150 °C / 170°C
Patatas fritas
(congeladas)
Gambas (frescas) 130°C 3 - 5 minutos
Setas 170 - 190°C 5 minutos
ADVERTENCIA
En las indicaciones de los grados pueden aparecer ligeras discrepancias
de temperatura. Los valores indicados en la tabla superior son sólo orien­tativos. Hacen referencia a una cantidad aprox. de unos 300 gramos. Según la naturaleza del alimento, pueden variar estos tiempos de ajuste.
Con el alimento introducido en la cesta , no se puede superar como
máximo la marca Max situada en el interior de la cesta .
Con cantidades grandes, compruebe siempre que el producto que desee
freír quede totalmente cubierto de aceite/grasa tras introducir la cesta .
Temperatura
(aprox.)
150°C 15 - 25 minutos
150°C 10 - 18 minutos
150°C 8 - 18 minutos
Véanse datos del
fabricante
Tiempo en
minutos
10 - 14 minutos /
3 - 4 minutos
Véanse datos
del fabricante
SKF 2800 B3
ES 
 19
Eliminación de fallos
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES
El aparato no está conectado con una base de enchufe de red.
El aparato no funciona.
o
El piloto de control del interruptor de encendido/ apagado
El aparato se ha desconec­tado durante su uso y no se deja volver a conectar.
El piloto verde  no se ilumina.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos arriba indicadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
no se ilumina.
El aparato está dañado.
El interruptor de encendido /
apagado no ha sido
accionado.
La función de protección térmica se ha activado.
La función de protección térmica se ha activado.
Aún no se ha alcanzado la temperatura ajustada del aceite/grasa.
Conecte la clavija de red a una base de enchufe.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Accione el interruptor de encendido / apagado .
1. Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
2. Pulse la tecla Reset ! en el panel de control/ resistencia .
1. Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
2. Pulse la tecla Reset ! en el panel de control/ resistencia .
Espere unos minutos hasta alcanzar la temperatura elegida
Anexo
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las insta-
laciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Desecho de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden desecharse con la basura doméstica.
Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas o baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento. Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuo­sa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado.
20 │ ES
SKF 2800 B3
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com­probante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro­ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa­rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
SKF 2800 B3
ES 
 21
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en
el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti­nuación por teléfono o por correo electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 285003
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com
22 │ ES
SKF 2800 B3
Indice
Introduzione .................................................24
Uso conforme ................................................24
Volume della fornitura .........................................25
Smaltimento della confezione ..............................................25
Descrizione dell’apparecchio / Accessori ..........................26
Dati tecnici ...................................................26
Indicazioni di sicurezza ........................................27
Prima del primo impiego .......................................30
Preparazione a scarso contenuto di acrilammide ...................30
Frittura ......................................................31
Preparativi ............................................................. 31
Frittura di alimenti .......................................................32
Grasso da frittura solido ..................................................33
Timer .......................................................34
Dopo la frittura ...............................................34
Sostituzione del grasso da frittura ...............................35
Pulizia e manutenzione ........................................36
Conservazione ...............................................37
Consigli .....................................................37
Patatine fritte fatte in casa .................................................37
Alimenti surgelati ........................................................38
Come eliminare i sapori indesiderati .........................................38
Alimentazione sana ......................................................39
Funzione di protezione dal surriscaldamento ......................40
Tabella dei tempi di frittura .....................................41
Guasti e possibili rimedi ........................................42
Appendice ...................................................42
Smaltimento dell'apparecchio ..............................................42
Smaltimento batterie/pile ................................................. 42
Garanzia della Kompernass Handels GmbH .......................43
Assistenza .............................................................44
Importatore ............................................................44
SKF 2800 B3
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
IT│MT 
 23
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! Lei ha scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte
integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Questo apparecchio è indicato esclusivamente per la frittura di alimenti in ambiente privato domestico. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici privati. Non utilizzare a fini commerciali.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti e mai all'aperto.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZA
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi
situazioni di pericolo. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autoriz­zate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
24 │ IT
MT
SKF 2800 B3
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Friggitrice a zone fredde:
– Cestello – Elemento di comando/resistenza con timer – Contenitore in acciaio inox – Alloggiamento con coperchio
Istruzioni per l'uso
1) Rimuovere tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dal cartone.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi dall’apparecchio.
AVVERTENZA
Contr
ollare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili. In caso di f
insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge­nerazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
ornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio
il capitolo Assistenza).
AVVERTENZA
SKF 2800 B3
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
IT│MT 
 25
Descrizione dell’apparecchio / Accessori
Oblò  Filtro permanente in metallo Cestello Contenitore in acciaio inox Elemento di comando/resistenza amovibile Tasto di sbloccaggio sul coperchio Avvolgicavo Regolatore di temperatura Spia di controllo Interruttore ON/OFF
- Timer 3 Tasto di bloccaggio sulla maniglia ! Tasto di reset
Dati tecnici
Tensione di rete 230 V ~, 50 Hz Tensione nominale 2800 W Capacità olio circa 3 litri Capacità grasso solido circa 2,5 kg
Alimentazione corrente timer
Pila a bottone AG 13 LR44
Tutte le parti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti all’uso alimentare.
(Corrente continua) 1,5 V
26 │ IT
MT
SKF 2800 B3
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante
l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo.
Collegare l'apparecchio a una presa di rete con tensione di
rete di 230 V ~, 50 Hz.
Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da
personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fine di evitare pericoli.
Non immergere mai in acqua l'elemento di controllo/re­sistenza e l'alloggiamento con il cavo, e non pulire questi elementi sotto l'acqua corrente.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini
di età compresa tra 0 e 8 ani. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età purché sotto costante sorveglianza. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni dall’appa-
recchio e dal relativo cavo.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono
essere eseguite da bambini.
Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.
SKF 2800 B3
IT│MT 
 27
Loading...
+ 84 hidden pages