Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
LOCKENSTAB SCC 35 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie:
10 / 2011 Ident.-No.: SCC35A1102011-2
IAN 71809IAN 71809
11
LOCKENSTAB
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ARRICCIACAPELLI
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
FER À BOUCLER
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KRULTANG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 1
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 25
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 37
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des konischen Lockenstabes SCC 35 A1
(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die
Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und
Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem
Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Lockenstab dient dem Frisieren von ausschließlich menschlichen Haaren. Sie
dürfen das Gerät ausschließlich im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie
alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
2
SCC 35 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts- ►
mäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 120 - 240 V ~, 50/60 Hz an.
►
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann
nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der
Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
►
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen, und bevor Sie
das Gerät reinigen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker
►
aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am
Kabel selbst.
►
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht
und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
DE
AT
CH
►
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so,
dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt
werden kann.
Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen Sie
►
es auf keinen Fall weiter, um Gefährdungen zu
vermeiden.
►
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das erhitze ►
Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen.
SCC 35 A1
3
DE
AT
CH
STROMSCHLAGGEFAHR
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine ►
Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das
Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das
Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im
Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in
das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi ziertem
Fachpersonal reparieren.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit
►
im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
►
Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie
mit nassen Händen an.
►
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem
Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es
vollständig stromfrei.
4
SCC 35 A1
STROMSCHLAGGEFAHR
Verwenden Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Wasser, insbesondere nicht in
der Nähe von Waschbecken, Badewannen
oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von
Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
DE
AT
CH
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals ►
unbeaufsichtigt.
Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von
►
Wärmequellen und schützen Sie das Netzkabel
vor Beschädigungen.
►
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät von qualifi ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
►
Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff oder
an der isolierten Spitze an.
SCC 35 A1
5
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öff nen ►
oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren
►
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Legen Sie den heißen Lockenstab nur auf ►
hitzebeständigen Flächen ab. Ansonsten kann
die Ablagefl äche beschädigt werden!
►
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus
synthetischem Material. Diese können durch die
Hitze beschädigt werden!
6
SCC 35 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Konischer Lockenstab
▯
Aufbewahrungstasche ▯
2 x Fingerschutz ▯
Bedienungsanleitung ▯
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter ►
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem ♦
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
♦
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet ►
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
DE
AT
CH
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit ►
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
SCC 35 A1
7
DE
AT
CH
Gerätebeschreibung
1 Haarclip - zum Fixieren der Haarsträhne
2 Anzeige der eingestellten Temperaturstufe
3 Kontrollleuchten
rot: Ein/Aus und Aufheizen
grün: eingestellte Temperaturstufe erreicht
4 Temperaturstufenregler
5 Ein-/Aus-Knopf
6 Standfuß
7 optimaler Heizbereich
8 Aufbewahrungstasche - zum Aufbewahren des Gerätes
9 Fingerschutz - für Daumen und Zeigefi nger
Vor dem Frisieren
Das Haar sollte sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Ausge- ■
nommen sind spezielle Produkte, die das Curlen des Haares unterstützen.
Kämmen Sie das Haar vor dem Frisieren gründlich, damit sich keine Knoten
■
im Haar befi nden.
Teilen Sie das Haar in handhabbare Partien ein und befestigen Sie die obe-
■
ren Partien mit Klammern auf dem Kopf, damit sie nicht im Weg sind.
Bedienen
8
Schützen Sie Ihre Finger mit dem Fingerschutz 1) 9, indem Sie ihn über Daumen und Zeigefi nger ziehen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.2)
Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf 3) 5. Die rote Kontrollleuchte 3 leuchtet.
Stellen Sie die passende Temperaturstufe mit Hilfe des Temperaturstufenreg-4)
lers 4 ein. Die eingestellte Temperaturstufe können Sie in der Anzeige 2
ablesen.
TemperaturstufeHaareigenschaften
1 - 3sehr feines oder coloriertes Haar
3 - 5normales oder welliges Haar
5 - 7dickes Haar
M (Max)krauses Haar
SCC 35 A1
Sobald das Gerät die eingestellte Temperaturstufe erreicht hat, erlischt die rote
Kontrollleuchte 3 und die grüne Kontrollleuchte 3 leuchtet auf.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
►
Seien sie vorsichtig im Umgang mit dem aufgeheizten Lockenstab. Berühren
Sie nicht die Kopfhaut oder andere Körperstellen mit dem heißen Lockenstab! Das führt zu Verbrennungen!
Klemmen Sie die Spitze der Haarsträhne mit Hilfe des Haarclips 5) 1 am
Gerät fest.
Wickeln Sie dann die Haarsträhne um den Lockenstab. Achten Sie dabei 6)
darauf, dass die Haarsträhne gleichmäßig innerhalb der Markierungen für
den optimalen Heizbereich 7 am Lockenstab aufgewickelt ist.
Warten Sie ca. 5 Sekunden in dieser Position ab und lösen Sie dann den 7)
Haarclip 1. Ziehen Sie vorsichtig den Lockenstab aus der Locke heraus.
Lassen Sie die Locke auskühlen, bevor Sie sie frisieren.8)
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Wenn Sie das Gerät während des Stylings kurz ablegen möchten, stellen ►
Sie es auf den kleinen Standfuß 6, so dass der heiße Teil des Lockensta-
bes keine Oberfl ächen berührt. Legen Sie den heißen Lockenstab trotzdem
nur auf hitzebeständigen Flächen ab. Ansonsten kann die Ablagefl äche
beschädigt werden!
Frisieren Sie die restlichen Haare ebenso. Fixieren Sie die Frisur mit Haar-9)
spray.
DE
AT
CH
SCC 35 A1
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf 5,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und stellen Sie das Gerät
zum Auskühlen auf den Standfuß 6.
Wenn es etwa handwarm ist, können Sie das Gerät in die Aufbewahrungstasche
8 schieben.
9
DE
AT
CH
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet. Nach 30
Minuten, ohne Drücken des Ein-/Aus-Knopfes 5, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
5 Minuten, bevor sich das Gerät ausschaltet, blinkt die rote Kontrollleuchte 3.
Wenn Sie das Gerät noch länger benutzen wollen, drücken Sie den Ein-/AusKnopf 5. Der Timer wird nun zurück gestellt und die 30 Minuten beginnen
wieder von vorne.
HINWEIS
Die automatische Abschaltung dient nur der Sicherheit! Sie ersetzt nicht das ►
Ausschalten, wenn Sie mit dem Styling fertig sind!
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdo- ►
se. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
►
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini- ►
gungsmittel! Diese können die Oberfl äche des Gerätes angreifen.
■
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen ■
vollständig trocknen.
Wischen Sie die Aufbewahrungstasche
■8 gegebenenfalls mit einem feuch-
ten Tuch ab.
Reinigen Sie den Fingerschutz in handwarmem Wasser mit ein wenig Fein-
■
waschmittel. Lassen Sie ihn vor der erneuten Benutzung vollständig trocknen.
Aufbewahren
Bewahren Sie das abgekühlte und gereinigte Gerät in der Aufbewahrungstasche
8 auf. Lagern Sie diese an einem sauberen und trockenen Ort.
10
SCC 35 A1
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Technische Daten
Netzspannung120 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme35 W
DE
AT
CH
Schutzklasse
Fehlerbehebung
StörungUrsacheAbhilfe
Das Gerät heizt
nicht auf.
Das Gerät wird
nicht heiß genug.
Die geformten Locken halten nicht.
• Der Netzstecker steckt
nicht in der Netzsteckdose.
• Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
• Das Gerät ist defekt.
• Es ist eine niedrige Temperaturstufe eingestellt.
• Das Gerät ist defekt.
• Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig für den
Haartyp.
• Die Locke wird zu früh
gekämmt/anderweitig
gestylt.
II
• Verbinden Sie den
Netzstecker mit dem
Stromnetz.
• Drücken Sie den Ein-/
Aus-Knopf 5.
• Wenden Sie sich an
den Kundendienst
• Stellen Sie eine höhere
Temperaturstufe ein.
• Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
• Stellen Sie eine höhere
Temperaturstufe ein.
• Lassen Sie die Locke erst
auskühlen, bevor Sie die
Haare weiterstylen.
SCC 35 A1
11
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht ►
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teile n, z.B. Leuchtmitteln oder Schaltern.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de