SILVERCREST SBB 850 B1 User manual [sk]

BREAD MAKER SBB 850 B1
BREAD MAKER
Operating instructions
KENYÉRSÜTŐGÉP
Használati utasítás
DOMÁCÍ PEKÁRNA
Návod k obsluze
BROTBACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 115367
AUTOMAT DO PIECZENIA CHLEBA
APARAT ZA PEKO KRUHA
Navodila za uporabo
AUTOMAT NA PEČENIE CHLEBA
Návod na obsluhu
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 21 HU Használati utasítás Oldal 43 SI Navodila za uporabo Stran 65 CZ Návod k obsluze Strana 87 SK Návod na obsluhu Strana 109 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 131
A
B
C
f
e d c
b a
Contents
Introduction ............................................................2
Intended use ...........................................................2
Package contents .......................................................2
Description of the appliance ..............................................2
Technical data ..........................................................2
Safety instructions ......................................................3
Before initial use ........................................................7
Features ...............................................................7
Control panel ..........................................................7
Programme ............................................................9
Timer function .........................................................10
Before baking .........................................................10
Baking bread .........................................................11
Cleaning and care ......................................................13
GB
Disposal ..............................................................14
Warranty and service ..................................................14
Importer .............................................................15
Programme sequence ..................................................16
Troubleshooting the bread maker ........................................20
SBB 850 B1
1
BREAD MAKER
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This bread maker is intended only for home use for baking bread or for cooking jams and preserves.
Do not use the appliance for drying foodstuffs or other objects. Do not use the bread maker outdoors. Use only the accessories recommended by the manufacturer. Other accessories can cause damage to the appliance. This appliance is intended solely for use in private households.
Not for commercial use!
Package contents
Bread maker Baking mould 2 kneading blades Measuring cup Measuring spoon Kneading blade remover Operating instructions Brief information Recipe Book
NOTE
When unpacking the appliance, check it
thoroughly for possible transport damage. If required, contact the Service Centre (see section "Warranty and Service").
Description of the appliance
Figure A:
Viewing window Appliance lid Ventilation slots Mains cable Control panel
Figure B:
2 kneading blades Baking mould for loaves with weights
of up to 1250 g
Measuring cup Measuring spoon Kneading blade remover
Technical data
Rated voltage: 220–240 V ~ /50 Hz Power consumption: 850 Watt
2
SBB 850 B1
Safety instructions
Please read the operating instructions completely before using the appli-
ance for the first time!
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Always check the power cable and plug before use. To reduce potential
risks in the event of damage to the power cable, arrange for it to be examined and repaired as soon as possible by the manufacturer, by Customer Services or by a similarly qualified person.
Do not place the power cable over sharp edges or close to hot surfaces
or objects. These may damage the insulation of the power cable.
When not in use, and before cleaning the appliance, remove the
power cable from the plug.
Never immerse the bread maker in water or other liquids. Risk of elec-
trical shock!
Do not clean the appliance with abrasive cleaning sponges.
If parts come loose from the sponge and come into contact with electri­cal components, there is a risk of electric shock.
WARNING! RISK OF INJURY!
Risk of suffocation! Children can suffocate through the improper use of
packaging materials. Dispose of them immediately after unpacking or store them in a place that is out of reach of children.
To prevent the risk of tripping accidents, the appliance is equipped with
a short power cable.
Before taking out or inserting accessories, unplug the appliance and
allow it to cool down.
Place an extension cable in such a way as to prevent anyone from
tripping over it or inadvertently pulling on it.
GB
If there are any children nearby, please watch over the appliance
closely! If the appliance is not in use, and also before cleaning it, remove the plug from the power socket. Allow the appliance to cool down before removing individual parts.
SBB 850 B1
3
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Do not allow children to play with the appliance.Cleaning and user maintenance may not be carried out by children,
unless they are older than 8 years of age and supervised.
Children younger than eight years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
This appliance complies with all pertinent safety regulations. Inspection,
repair and technical maintenance may only be performed by a qualified specialist. Improper usage invalidates all claims under the warranty.
Attention! The bread maker gets very hot during operation. Do not
touch the appliance until it has cooled down, or use oven gloves.
Do not move the bread maker if the baking mould contains hot or
liquid contents, e.g. jams. There is a risk of burns!
Do not attempt to touch the rotating kneading blades during use.
There is a risk of injury!
During operation, the temperature of exposed surfaces can be very
high. Risk of burns!
Caution! Hot surface! Parts of the appliance get very hot during use! Risk of burns!
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Do not place the appliance near inflammable materials or explosive/
combustible gases. Maintain a minimum distance of 10 cm to all other objects.
4
SBB 850 B1
WARNING! RISK OF FIRE!
Never cover the appliance with a towel or other material. Heat and
steam must be able to escape. A fire can be caused if the appliance is covered with inflammable material or comes into contact with inflam­mable materials, e.g. curtains.
Do not place any objects on the appliance and do not cover it during
use.
Never place aluminium foil or other metallic objects in the bread
maker. This could cause a short circuit.
Never use more than 700 g of flour when baking and never add more
than 1¼ packets of dried yeast. The dough could overflow and cause a fire! The only exception to this rule is gluten-free bread. In this case, a maxi­mum of 2 packets of dried yeast may be used (see recipe booklet).
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Ensure that the ventilation slots of the appliance are not obstructed at
any time. Risk of overheating!
Never leave the appliance unsupervised whilst in use!Only use the appliance inside of buildings.Never place the appliance on or close to a gas or electric cooker, a
hot oven or any other heat source. Risk of overheating!
GB
The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause
damage to the appliance. Only use the appliance for its intended pur­poses. Improper usage invalidates all claims under the warranty.
Do not start a baking programme if the baking mould is not in the
appliance. This could cause irreparable damage to the appliance.
Do not pull on the cable to remove the plug from the socket; always
pull on the plug itself.
Do not use the bread maker to store foods or utensils.
SBB 850 B1
5
GB
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use the appliance without a baking mould or with an empty
one. This will irreparably damage the appliance.
Always close the lid during use.Never attempt to remove the baking mould during use.Always place the appliance on a dry, flat and heat-resistant surface.Before plugging the appliance in, check to ensure that the kind of current
and mains voltage match the information given on the type plate.
If you use an extension cable, ensure that the maximum permitted
power rating for the cable corresponds to that of the bread maker.
6
SBB 850 B1
Before initial use
Unpacking
Unpack the appliance and remove all packaging
materials as well as any stickers and protective fi lms.
When unpacking the appliance, check it thor-
oughly for possible transport damage. If required, contact the Service Centre (see section "Warranty and Service").
Initial cleaning
Wipe the baking mould , kneading blades and upper surfaces of the bread maker with a clean moist cloth before taking it into operation. Do not use abrasive sponges or abrasive cleaning agents. Remove the protective foil from the control panel if you have not already done so.
Initial heating
1) When heating for the fi rst time, place the
empty baking mould  into the appliance and then close the lid .
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not heat the bread maker for more than
5 minutes with an empty baking mould . There is a risk of overheating.
2) Select programme 12, as described in the section "Programmes", and press the Start/ Stop button to heat up the appliance for 5 minutes.
3) After 5 minutes, end the programme by press­ing and holding the Start/Stop button  until you hear a long signal tone.
4) Let the appliance cool down completely and once again wipe the baking mould , knead- ing blades and the outer surfaces of the bread maker with a clean moist cloth.
Features
This bread maker allows you to bake bread just the way you like it.
You can choose from 12 diff erent baking
programmes.
You can use ready-to-use baking mixtures.
You can prepare dough for rolls and noodles
and even make marmalades and jams.
By using the programme “Gluten-free” you
can bake gluten-free baking mixes and recipes containing gluten-free fl ours, such as cornfl our, buckwheat fl our or potato fl our.
Control panel
f
a
b
GB
NOTE
As the heating elements are lightly greased, you may notice a slight smell when using the appli­ance for the fi rst time. This is harmless and stops after a short time. Ensure suffi cient ventilation; for example, by opening a window.
SBB 850 B1
e d c
7
Display
Display for
GB
a selecting the weight (750 g, 1000 g, 1250 g) b the remaining baking time in minutes and the
preselected programme time
c the selected browning level (Light
Medium , Dark , Rapid )
d the selected programme number e the programme sequence f the addition of ingredients ("ADD")
Start/Stop
To start and stop operation or to delete a timer programme.
To interrupt operation, briefly press the Start/Stop button until you hear a beep and the time flashes on display . If you press the Start/Stop button  again within the next 10 minutes, operation will be resumed. If you forget to restart the programme, it will resume automatically after 10 minutes.
To completely terminate the operation or to delete a programme, press the Start/Stop button for 3 seconds, until you hear a long beep.
NOTE
Do not press the Start/Stop button if you
want to simply check the condition of the bread. You can check the baking progress through the viewing window .
CAUTION!
You should always hear a beep when pressing
any button while the appliance is running.
Browning level
(or rapid mode)
Select the browning level or switch into the rapid mode (Light/Medium/Dark/Rapid). Press the browning level button repeatedly, until the
,
arrow appears above the desired browning level. For programmes 1–4 you can, through repeated pressing of the browning level button , activate the rapid mode to shorten the baking process. Press the browning level button repeatedly until the arrow appears above "Rapid" icon. A browning level cannot be selected with the programmes 6, 7 and 11.
Timer
Time-delayed baking.
NOTE
Time-delayed baking cannot be set for
programme 11.
Operating light
The operating light lights up when a programme is running. If you want to start a programme with a time delay, the operating light flashes as soon as the timer setting is confirmed. As soon as the programme starts, the operating light lights up permanently.
Bread weight
Select the bread weight (750 g/1000 g/1250 g). Press the button repeatedly until the arrow appears under the desired weight. The weight specifications (750 g/1000 g/1250 g) refer to the total amount of ingredients placed in the baking mould .
NOTE
The default setting when switching the appli-
ance on is 1250 g. You cannot adjust the bread weight with the Programmes 6, 7, 11 and 12.
8
SBB 850 B1
Programme selection (menu)
Call up the desired baking programme (1–12). The programme number appears on the display along with the respective baking time.
Memory function
When the appliance is switched back on after a power failure of up to about 10 minutes, the programme will continue from the same point. This, however, does not apply to deleting/ending the baking process or pressing the Start/Stop button until you hear a long beep.
Viewing window
You can monitor the baking process through the viewing window .
Programme
Select the desired programme using the pro­gramme selection button . The corresponding programme number is shown on the display . The baking times are dependent on the selected programme combinations. See section "Programme sequence".
Programme 1: Regular
For white and mixed-flour breads, comprising predominantly wheat and rye. The bread has a compact consistency. Set the degree of browning of the bread using the browning level button .
Programme 2: French
For light breads from well-milled flour. As a rule, the bread is light and has a crispy crust.
Programme 3: Whole Wheat
For breads made from robust flours, e.g. whole wheat flour and whole rye flour. The bread will be more compact and heavy.
Programme 4: Sweet
For breads with ingredients like fruit juices, coconut flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional sugar. By means of an extended rising phase the bread is lighter and airier.
Programme 5: Super Rapid
Less time is required for kneading, rising and baking. For this programme, however, use only recipes that do not contain any heavy ingredients or heavy varieties of flour. Note that in this programme the bread is less aerated and might not come out quite as tasty.
Programme 6: Dough (kneading)
For the preparation of yeast dough for rolls, pizza or plaits. This programme does not include a baking process.
Programme 7: Pasta
For the preparation of pasta dough. This programme does not include a baking process.
Programme 8: Buttermilk Bread
For breads made with buttermilk or yoghurt.
Programme 9: Gluten Free
For breads made with gluten-free flours and baking mixes. Gluten-free flours take longer to absorb liquids and they have differing rising properties.
Programme 10: Cake
In this programme, the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking powder for this programme.
Programme 11: Jam
For making jams, preserves, jellies and fruit spreads.
Programme 12: Bake
For the additional baking of breads that are not brown enough, not baked through or for ready­made doughs. There are no kneading and rising processes in this programme. The bread is kept warm for up to one hour after the baking process. This prevents the bread from becoming too moist. Programme 12 bakes the bread for 60 minutes.
To stop these functions early, press the Start/Stop button until your hear a long signal tone. To switch the appliance off, remove the plug from the wall power socket.
GB
SBB 850 B1
9
NOTE
GB
In programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 and 9, a
signal tone sounds during the sequence and "ADD" f appears on the display. Directly after this, add the other ingredients, such as fruit or nuts. You do not need to interrupt the programme. The kneading blades will not chop the ingredients. If you have set the timer, you can put all the ingredients into the baking mould at the programme start. In this case, however, fruits and nuts should be chopped beforehand.
Timer function
The timer function allows you to delay the baking process by a preset time.
Use the arrow buttons desired completion time for the baking process. The maximum time delay is 15 hours.
WARNING! RISK OF FIRE!
Before you bake a particular type of bread
with time delay, try out the recipe first to ensure that the proportions of the ingredients are correct, that the dough is not too firm or too thin, and that the quantities are not too much and could possibly overflow.
1) Select a programme. The display  indicates the required baking time.
2) Using the arrow key the end of the programme. The first activation pushes the completion time back to the next full interval of 10 minutes. Each subsequent press of the arrow key  delays the completion time by 10 minutes. You can accelerate this procedure by holding the button pressed down. The display shows you the whole period of the baking time and delay time. If you exceed of the maximum time delay, you can correct the time with the arrow key
3) Confirm the programming of the timer with the Start/Stop button . The operating light starts to flash. The colon on the display flashes and the programmed time starts to run.
and  to set the
, you can delay
As soon as the programme starts, the operating light is on permanently. When the baking pro­cess has been completed, you will hear ten beeps and the display  indicates 0:00.
Example:
It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh bread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m. Start by selecting programme 1 and then press the arrow keys  until 7:30 appears in the display , as the time until completion is 7 hours and 30 minutes.
NOTE
The timer function cannot be activated with
the programme "Jam".
NOTE
Please do not use perishable ingredients such
as milk, eggs, cream or cheese, etc. when using the time delay function.
Before baking
For a successful baking process, please consider the following factors:
Ingredients
WARNING! RISK OF FIRE!
Remove the baking mould  from the appli-
ance before filling it with ingredients. If any ingredients drop into the baking chamber, a fire may be caused by them from heating of the heating elements.
Always add the ingredients into the baking
mould in the specified sequence.
To ensure an optimal rising result from the yeast,
all ingredients should be at room temperature.
.
10
SBB 850 B1
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use quantities greater than those speci-
fied. If there is too much dough, some could spill over the baking mould , drop onto the hot heating elements and cause a fire.
Ensure that you measure the ingredients precisely.
Even small deviations from the quantities specified in the recipe may affect the baking results.
Baking bread
Preparation
NOTE
Place the bread maker on a level and firm
surface.
1) Pull the baking mould  upwards and out of the appliance.
2) Push the kneading blades onto the drive shafts in the baking mould . Ensure that they are firmly seated.
3) Add the ingredients into the baking mould . First add the liquids, sugar and salt, then the flour. Add the yeast as the last ingredient.
NOTE
Ensure that the yeast does not come into
contact with salt or liquids.
4) Insert the baking mould again. Ensure that it clicks into place correctly.
5) Close the appliance lid .
6) Put the power plug into the mains power socket. You will hear a beep and the programme number and the duration for programme 1 will appear on the display .
7) Select the programme you want using the programme select button . Every input is acknowledged with a beep.
8) If necessary, use button  to select the size of bread you want to bake.
9) Select the required level of browning for your bread. The arrow on the display  shows you if you have selected, light, medium or dark. Here you can also select the setting "Super Rapid" to shorten the time during which the dough rises.
NOTE
A browning level cannot be selected for
programmes 6, 7 and 11. The function "Rapid" is only available for programmes 1–4. A bread weight cannot be selected for pro­grammes 6, 7, 11 and 12.
10) You now have the option of setting the end time of your programme using the timer function. You can enter in a maximum time delay of up to 15 hours.
NOTE
This function is not available for programme
11.
Starting a programme
Start the programme with the Start/Stop button .
NOTE
Programmes 1, 2, 3, 4, 6 and 8 start with a
10 to 30 minute preheating phase (except Super Rapid, see table for programme se­quences). The kneading blades do not move. This is not a malfunction of the appli­ance.
The programme will carry out the various operations automatically.
You can monitor the programme sequence through the viewing window  of your bread maker. Occasionally, condensation may build up on the viewing window during baking. The appliance lid may be opened during the kneading phase.
NOTE
Do not open the appliance lid during the
rising or baking phases. The bread could collapse.
GB
SBB 850 B1
11
Ending a programme
When the baking process has been completed,
GB
you will hear ten beeps and the display indicates 0:00. At the end of the programme, the appliance automatically changes to a keep-warm mode for up to 60 minutes.
NOTE
This does not apply to programmes 6, 7 and
11.
In this mode, warm air circulates inside the appli­ance. The keep-warm function can be ended early by keeping the Start/Stop button  pressed until a beep is heard.
DANGER! ELECTRIC SHOCK!
Before opening the appliance lid , discon-
nect the power plug from the socket. The appliance should always be disconnected from the power grid when not in use!
Taking out the bread
Always use pot holders or oven gloves when re­moving the hot baking mould . Hold the baking mould tilted over a grill tray and shake it lightly until the bread slides out of the baking mould .
If the bread does not slip off the kneading blades , carefully remove the kneading blades using the supplied kneading blade remover .
NOTE
Do not use any metal objects that could cause scratches on the non-stick coating. Rinse the baking mould with warm water directly after removing the bread. This will help prevent the kneading blades becoming stuck on the drive shafts.
TIP
If you remove the kneading hooks from the dough after the last kneading process, the bread will not be torn open when removing it from the baking mould .
Press the Start/Stop button  briefly to pause
the programme at the very start of the baking phase or, pull the power plug out of the socket. Ensure that you replace the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued.
Open the appliance lid  and remove the
baking mould . With floured hands, you can remove the dough and then pull out the knead­ing hooks .
Replace the dough in the back baking mould .
Replace the baking mould and close the appliance lid .
Put the power plug into the socket if necessary.
The baking program continues from where it was stopped.
Allow the bread to cool for 15–30 minutes before eating it.
Before cutting the bread, always check to ensure that the kneading blades  have been removed from it.
Error messages
If the display  shows "HHH" after the pro-
gramme has been started, it indicates that the temperature in the bread maker is still too high. Stop the programme and remove the power plug. Open the appliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before reusing it.
If a new programme cannot be started directly
after the bread maker has completed a baking process, it means the appliance is still too hot. In this case, the display panel reverts to the default setting (programme 1). Open the ap­pliance lid and allow the machine to cool down for 20 minutes before reusing it.
NOTE
Do not attempt to reuse the appliance until it
has cooled itself down. This functions only in programme 12.
12
SBB 850 B1
If "EE0", "EE1" or "LLL" appears on the display
after the programme has started, switch the bread maker off and then on again by removing the plug from the socket and then putting it back in. If the failure display persists, contact Customer Service.
Cleaning and care
DANGER! ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, always remove
the plug from the socket and allow the appli­ance to cool down completely. Protect the appliance from moisture, as this can lead to electric shock. Please also observe the safety instructions.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
The appliance and its accessories are not
dishwasher-proof!
Do not use any chemical cleaning agents or
solvents to clean the bread maker.
Housing, lid, baking chamber
Remove all residues from the inside of the
baking chamber using a wet cloth or a slightly damp soft sponge.
Wipe both the housing and the lid also only
with a moist cloth or sponge. For easier cleaning, the appliance lid  can be removed from the housing:
– Open the appliance lid  until the plastic
pegs fit through the openings of the hinge guides.
GB
– Pull the appliance lid  out of the hinge
guides.
To replace the appliance lid  after cleaning,
guide the plastic locking tabs through the opening of the hinge guides.
Dry everything thoroughly and make sure that
all parts are dry before reuse.
Baking mould, kneading blades and accessories
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Never immerse the baking mould  in water
or other liquids.
The surfaces of the baking mould  and the
kneading blades are coated with a non­stick coating. When cleaning the appliance, do not use aggressive detergents, abrasive cleaning agents or objects that may cause scratches to the surfaces.
NOTE
Due to moisture and vapours, the surfaces of
various parts may change in their appear­ance over the course of time. This has no influence on the function nor does it reduce the quality of the baking results.
Before cleaning, remove the baking mould
and the kneading blades from the baking chamber.
SBB 850 B1
13
GB
Remove the kneading blades  from the bak-
ing mould . If the kneading blades cannot be removed from the baking mould , fill the baking mould with hot water for around 30 minutes. The kneading blades should now be easy to remove. Clean the kneading blades in warm water with mild dishwashing detergent. For stubborn in­crustations, you can leave the kneading blades in the washing water until the incrustations can be removed by means of a dishwashing brush. If the mounting holes in the kneading hooks are blocked, these can be carefully cleaned with a wooden toothpick or similar. Dry the kneading blades thoroughly after cleaning.
Wipe the exterior surfaces of the baking mould
with a moist cloth.
Clean the interior of the baking mould  with
warm water and a little dishwashing detergent. If there are incrustations in the baking mould , fill the baking mould with water and add mild dishwashing detergent. Let it soak until the incrus­tations have softened and can be removed with a dishwashing brush. Afterwards, rinse the baking mould with clean water and dry it off thor­oughly.
Clean the measuring cup , the measuring
spoon and the kneading blade remover in warm water with a little mild washing-up liquid. Then rinse all parts with plenty of clean water to remove all detergent residues. Dry everything thoroughly.
Disposal
Never dispose of the appliance
in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and service
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts, such as baking trays or dough hooks, or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
14
SBB 850 B1
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 115367
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
SBB 850 B1
15
Programme sequence
GB
Pro-
gramme
Browning level
Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Time (hours) 02:58 03:05 03:15 02:14 02:20 02:25 03:13 03:18 03:25 02:18 02:25 02:30
1. Regular 2. French
Light
Medium
Dark
Rapid
Light
Medium
Dark
Rapid
Preheating (min)
Kneading 1 (min)
Rising 1 (min)
Kneading 2 (min)
Rising 2 (min)
Rising 3 (min)
Baking (min)
Keep warm time (min)
Add the ingredients
(remaining hours)
Presetting the time 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs
15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A
12 13 13 12 13 13 12 12 15 12 13 13
25 25 25 10 10 10 20 20 20 10 10 10
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3A*
5A
5A
1A
2A
2A
3A*
5A
5
5
5
5
5
5
8
30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18
30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30
56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
02:01 02:05 02:10 01:49 01:53 01:58 02:26 02:29 02:28 01:53 01:58 02:03
5A
8
8
1A
2
2A
5
5
2
2A
5
* 3A means that after 3 minutes of kneading, you will hear 10 beeps and "ADD" f will be displayed at
the same time. This reminds you that you can now add ingredients such as fruit or nuts.
16
SBB 850 B1
Pro-
gramme
Browning level
Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Time (hours) 03:18 03:25 03:35 02:24 02:30 02:35 02:56 03:01 03:10 02:10 02:16 02:20
3. Whole Wheat 4. Sweet
Light
Medium
Dark
Rapid
Light
Medium
Dark
Rapid
GB
Preheating (min)
Kneading 1 (min)
Rising 1 (min)
Kneading 2 (min)
Rising 2 (min)
Rising 3 (min)
Baking (min)
Keep warm time
(Min)
Add the ingredients
(remaining hours)
Presetting the time 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs
15 15 20 N/A N/A N/A 10 10 15 N/A N/A N/A
11 12 12 11 13 13 12 12 12 11 12 12
30 30 30 10 10 10 25 25 25 10 10 10
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3A
5A
5A
2A
2A
2A
4A*
5A
8
8
8
5
5
5
6
38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18
35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30
56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
02:17 02:21 02:26 01:59 02:03 02:08 02:03 02:07 02:11 01:46 01:50 01:54
5A
6
6
1A
2
2A
6
2A
6
2
6
* 4A means that after 4 minutes of kneading, you will hear 10 beeps and "ADD" f will be displayed at
the same time. This reminds you that you can now add ingredients such as fruit or nuts.
SBB 850 B1
17
GB
Pro-
gramme
5. Super Rapid
6.
Dough
7.
Pasta
8. Buttermilk Bread
9. Gluten Free
Browning level
Size 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Time (hours) 01:15 01:18 01:20 01:50 00:15 03:17 03:21 03:30 02:14 02:20 02:25
Preheating (min)
Kneading 1 (min)
Rising 1 (min)
Kneading 2 (min)
Rising 2 (min)
Rising 3 (min)
Baking (min)
Keep warm time (min)
Light
Medium
Dark
N/A N/A N/A 10 N/A 25 25 30 N/A N/A N/A
8 8 8 12 15 1010 10121313
N/A N/A N/A 10 N/A 20 20 20 10 10 10
N/A
N/A
2A
N/A
2A
5
2A
5
N/A N/A N/A 25 N/A 45 45 45 18 18 18
20 20 20 45 N/A 30 30 30 30 30 30
40 43 45 N/A N/A 52 56 60 56 60 65
60 60 60 N/A N/A 60 60 60 60 60 60
5
N/A N/A
N/A
3A
5
N/A N/A N/A
5A*
Light
Medium
Dark
2
2
5A*
8
2
5A*
8
8
1A
Light
Medium
Dark
2
2
2A
5
5
2
2A
5
Add the ingredients
(remaining hours)
Presetting the time 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs 15 hrs
01:05 01:08 01:10 01:15 N/A 02:15 02:19 02:23 01:49 01:53 01:58
* 5A means that after 5 minutes of kneading, you will hear 10 beeps and "ADD" f will be displayed at
the same time. This reminds you that you can now add ingredients such as fruit or nuts.
18
SBB 850 B1
Pro-
gramme
Browning level
Size 750 g 1000 g 1250 g N/A N/A
Time (hours) 01:30 01:35 01:40 01:20 01:00
10. Cake 11. Jam 12. Bake
Light
Medium
Dark
N/A
Medium
GB
Light
Dark
Preheating (min)
Kneading 1 (min)
Rising 1 (min)
Kneading 2 (min)
Rising 2 (min)
Rising 3 (min)
Baking (min)
Keep warm time (min)
Add the ingredients
(remaining hours)
Presetting the time 15 hrs 15 hrs 15 hrs N/A 15 hrs
N/A N/A N/A N/A N/A
15 15 15 N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
60 65 70
15
15 rising 15 rising
rising
60 60 60 N/A 60
N/A N/A N/A N/A N/A
15
Heat + kneading
N/A N/A N/A
45
Heat + kneading
20
Rise
N/A
N/A N/A N/A
N/A
60
SBB 850 B1
19
Troubleshooting the bread maker
GB
What do I do if the kneading blades  are stuck in the baking mould  after baking?
Fill the baking mould with hot water and twist the kneading blades  to loosen the incrustation underneath.
What happens if the finished bread is left inside the bread maker?
Can the baking mould  and kneading blades  be cleaned in the dishwasher?
Why doesn't the dough get stirred, even though the motor is running?
What do I do if a kneading blade is stuck in the bread?
What happens if there is a power failure when a programme is running?
How long does it take to bake bread? Please check the times given in the table "Programme
What weights of breads can I bake? You can bake breads with weights of 750 g -
Why can I not use the timer function for baking with fresh milk?
Why does the bread maker not start up after the Start/Stop button  has been pressed?
The "Keep warm function" ensures that the bread is kept warm for about 1 hour and also that it is protected against moisture. If the bread remains in the bread maker for longer than 1 hour, it may become moist.
No. Please rinse the baking mould and the kneading blades by hand.
Check to see if the kneading blades and the baking mould are correctly engaged.
Remove the kneading blade with the kneading blade remover .
In the case of a power failure of up to 10 minutes, the bread maker will complete the last set pro­gramme through to the end.
sequence".
1000 g - 1250 g.
Fresh products such as milk or eggs spoil if they remain in the appliance for too long.
Some baking processes, such as "Warming up“ or "Resting" are difficult to recognise. Using the table "Programme sequence" to check which programme section is currently in operation. Verify that the appliance is functioning by checking whether the operation lamp  is on. Check to see if you have pressed the Start/Stop button correctly. Check to see if the power plug is connected to the power grid.
The appliance crushes the added raisins. To avoid the crushing of ingredients such as fruit or
nuts, add them to the dough after the signal tone has sounded.
20
SBB 850 B1
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................22
Zakres dostawy .......................................................22
Opis urządzania .......................................................22
Dane techniczne .......................................................22
Wskazówki bezpieczeństwa .............................................23
Przed pierwszym użyciem ...............................................27
Właściwości ..........................................................27
Panel obsługowy ......................................................27
Programy ............................................................29
Funkcja timera ........................................................30
Przed pieczeniem ......................................................30
Pieczenie chleba .......................................................31
Czyszczenie i pielęgnacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utylizacja ............................................................34
Gwarancja i serwis ....................................................34
Importer .............................................................35
PL
Przebieg programów ...................................................36
Usuwanie usterek urządzenia ...........................................40
SBB 850 B1
21
AUTOMAT DO PIECZENIA CHLEBA
Wstęp
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia.
PL
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami doty­czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trze­ciej należy dołączyć również całą dokumentację.
WSKAZÓWKA
Bezpośrednio po dostarczeniu skontrolować
przesyłkę pod kątem kompletności i uszkodzeń transportowych. W razie potrzeby skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz. „Gwarancja i serwis”).
Opis urządzania
Rysunek A:
Okienko Pokrywa urządzenia Szczeliny wentylacyjne Kabel sieciowy Panel obsługowy
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Automat do pieczenia chleba, zwany dalej „urzą­dzenie”, służy wyłącznie do wypieku chleba oraz do wyrobu marmolad/konfitur w gospodarstwie domowym.
Nie używaj urządzenia do suszenia artykułów spożywczych lub innych przedmiotów. Nie używać automatu do pieczenia chleba na zewnątrz. Stosować tylko przez producenta zalecane akce­soria. Nie zalecane akcesoria mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym.
Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych!
Zakres dostawy
Automat do pieczenia chleba Forma do pieczenia 2 haki do wyrabiania ciasta Miarka Łyżka z miarką Uchwyt do usuwania haków Instrukcja obsługi Informacje w skrócie Zeszyt z przepisami
Rysunek B:
2 haki do wyrabiania ciasta Forma do pieczenia chleba o masie do 1250 g Miarka Łyżka z miarką Uchwyt do usuwania haków
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Pobór mocy: 850 W
22
SBB 850 B1
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia starannie zapoznaj się
z instrukcją obsługi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ-
NYM!
Przed każdym użyciem sprawdź kabel i wtyk sieciowy. W razie uszko-
dzenia kabla zasilania zwróć się do producenta, autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowanego punktu naprawczego w celu napra­wienia usterki.
Nie prowadź kabla sieciowego w pobliżu ostrych krawędzi ani gorą-
cych powierzchni ani przedmiotów. Mogłoby dojść do uszkodzenia izolacji kabla.
Gdy urządzenie jest nieużywane i przed każdym czyszczeniem wyjmuj
wtyk sieciowy z gniazda.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Nie czyść urządzenia ostrymi gąbkami.
W razie oderwania fragmentów gąbki i zetknięcia się ich z częściami elektrycznymi zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elek­trycznym.
PL
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Niebezpieczeństwo uduszenia! Dzieci nie mogą bawić się materiałem
od opakowania ponieważ grozi to uduszeniem. Opakowanie zutylizuj bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia lub przechowuj je z dala od dzieci.
By nie dopuścić do potknięć się i wypadków, urządzenie wyposażono
w krótki kabel zasilający.
Przed wyjmowaniem lub wkładaniem akcesoriów odczekaj na schło-
dzenie się urządzenia i wyjmij wtyk przewodu zasilającego z gniazda.
Przedłużacz kabla zasilającego prowadź tak, by nikt nie mógł się o
niego potknąć ani przypadkowo go pociągnąć.
SBB 850 B1
23
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA!
Należy mieć pełną kontrolę nad urządzeniem, gdy w pobliżu są dzieci!
Jeśli nie używasz urządzenia, a także przed przystąpieniem do jego
PL
czyszczenia wyciągaj wtyczkę z gniazdka zasilania. Przed zdjęciem poszczególnych elementów odczekaj do ostygnięcia urządzenia.
To urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia
oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycz­nych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po prze­szkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz poten­cjalnych zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci, chyba że
ukończyły one 8 rok życia i są pod nadzorem.
Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i
kabla zasilającego.
Urządzenie spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Kontrole, naprawy i konserwacje techniczne wykonuje wyłącznie wykwalifikowany personel sprzedawcy. W przeciwnym wypadku gwarancja wygasa.
Ostrożnie! Automat do pieczenia chleba nagrzewa się podczas pracy.
Chwytaj urządzenie dopiero wtedy, gdy się schłodziło lub używaj do tego rękawic kuchennych.
Nie transportuj urządzenia, gdy znajduje się w nim gorąca lub płynna
zawartość, np. marmolada. Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
W trakcie pracy nigdy nie dotykaj obracającego się haka do wyrabia-
nia. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Podczas pracy temperatura powierzchni, których można dotknąć,
może być bardzo wysoka. Niebezpieczeństwo poparzenia!
24
Uwaga! Gorąca powierzchnia! Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy. Niebezpieczeństwo poparzenia!
SBB 850 B1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych
zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu materiałów palnych, wybucho-
wych i/lub palnych gazów. Odstęp od sąsiadujących przedmiotów powinien wynosić co najmniej 10 cm.
Nigdy nie przykrywaj urządzenia ścierką ani innymi materiałami.
Gorące powietrze i para wodna muszą się ulatniać. Zakrycie urzą­dzenia łatwopalnymi materiałami lub zetknięcie się urządzenia z nimi, np. z zasłonami, grozi spowodowaniem pożaru.
Nie ustawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów ani nie przykrywaj go.Nigdy nie wkładaj do urządzenia folii aluminiowej ani innych metalo-
wych przedmiotów. Może to doprowadzić do zwarcia.
W trakcie pieczenia nigdy nie przekraczaj ilości 700 g mąki i nie do-
dawaj więcej niż 1 ¼ opakowania suchych drożdży. Ciasto mogłoby się wylać i spowodować pożar! Wyjątkiem są chleby bezglutenowe. W tym przypadku można użyć maksymalnie 2 opakowań suchych drożdży (patrz zeszyt z przepisami).
PL
UWAGA– SZKODY MATERIALNE!
Należy dopilnować, by otwory wentylacyjne urządzenia nie były
zakryte. Niebezpieczeństwo przegrzania!
W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.Urządzenia można używać tylko wewnątrz budynków.Urządzenia nie wolno uruchamiać na kuchence gazowej lub elektrycz-
nej, na gorącym piekarniku czy innym źródle ciepła ani obok nich. Niebezpieczeństwo przegrzania!
Użycie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta może spowo-
dować uszkodzenia. Użytkowanie urządzenia dozwolone wyłącznie do określonego celu. W przeciwnym wypadku gwarancja wygasa.
Uruchamiaj program pieczenia tylko z włożoną formą do pieczenia.
Inaczej można spowodować nieodwracalne uszkodzenia urządzenia.
SBB 850 B1
25
UWAGA SZKODY MATERIALNE!
Nie wyjmuj wtyku z gniazda ciągnąc za przewód.Nie używaj urządzenia do przechowywania w nim potraw czy na-
PL
czyń.
Nigdy nie używaj pustego urządzenia ani urządzenia bez formy do
pieczenia. Następstwem jest nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
Podczas pracy urządzenie zawsze musi mieć zamkniętą pokrywę.Nigdy nie wyjmuj formy do pieczenia w trakcie pracy.Ustaw urządzenie na równym i stabilnym podłożu, odpornym na wysoką
temperaturę.
Przed podłączeniem upewnij się, że rodzaj prądu i napięcie w sieci są
zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
Jeżeli używasz przedłużacza, maksymalna moc przedłużacza musi
być równa lub większa od mocy urządzenia.
26
SBB 850 B1
Przed pierwszym użyciem
Rozpakowanie
Rozpakuj urządzenie i wyjmij wszystkie materiały
opakowaniowe, a także ewentualne folie i naklejki.
Bezpośrednio po dostarczeniu skontrolować
przesyłkę pod kątem kompletności i uszkodzeń transportowych. W razie potrzeby skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz. „Gwarancja i serwis”).
Pierwsze czyszczenie
Przed uruchomieniem wytrzyj czystą wilgotną szmatką formę do pieczenia , haki do wyrabia- nia ciasta oraz powierzchnię zewnętrzną au­tomatu do pieczenia chleba. Nie używaj żadnych gąbek czyszczących lub twardych środków, które pozostawiają zadrapania. O ile nie zostało to jeszcze zrobione, zdejmij folię ochronną z panelu obsługowego .
Pierwsze rozgrzanie
1) Wyłącznie przy pierwszym rozgrzaniu włóż
do urządzenia pustą formę do pieczenia i zamknij pokrywę .
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU!
W żadnym przypadku nie należy rozgrze-
wać urządzenia dłużej niż 5 minut z pustą formą do pieczenia . Występuje zagroże­nie przegrzaniem.
2) Wybierz program 12, jak opisano w rozdz. „Programy” i naciśnij przycisk Start/Stop , by rozgrzać urządzenie na 5 minut.
3) Po 5 minutach naciśnij przycisk „Start / Stop” , w celu zakończenia programu (słychać sygnał dźwiękowy).
4) Odczekaj na pełne schłodzenie się urządzenia i wyczyść jeszcze raz formę do pieczenia , haki do wyrabiania oraz powierzchnię zewnętrzną urządzenia czystą, wilgotną ściereczką.
Właściwości
Za pomocą urządzenia można wypiekać chleb wedle własnego upodobania.
Można wybierać między 12 różnymi progra-
mami.
Można korzystać z gotowych mieszanek do
wypieku chleba.
Można też wyrabiać ciasto na makaron lub
bułki albo smażyć marmoladę.
Dzięki programowi „Bezglutenowe” można
wypiekać chleb z bezglutenowych mieszanek i według receptur z bezglutenowymi mąkami, jak np. mąka kukurydziana, gryczana i kartofl ana.
Panel obsługowy
f
a
b
PL
WSKAZÓWKA
Ponieważ elementy grzewcze są lekko nasma­rowane, przy pierwszym uruchamianiu można poczuć lekki zapach smaru. Jest on nieszkodli­wy i z czasem ustąpi. Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np. poprzez otwarcie okna.
SBB 850 B1
e d c
27
Loading...
+ 210 hidden pages