Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 23
HU Használati utasítás Oldal 45
SI Navodila za uporabo Stran 65
CZ Návod k obsluze Strana 87
SK Návod na obsluhu Strana 109
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 131
A
B
C
ContentPage
Introduction2
Intended Use2
Items supplied2
Description of the appliance2
Technical data2
Safety Notices 3
Before the first usage6
Properties6
Control panel6
Programme8
Timer-Function9
Before baking10
Baking bread10
Error Messages12
Cleaning and Care12
Disposal14
Warranty and Service14
Importer14
Programme sequence15
Troubleshooting the Bread Maker19
- 1 -
Bread Maker
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended Use
Use your Bread Baking Machine for baking bread
and making jams or marmaldes in domestic areas
only.
Do not use the appliance for drying foodstuffs or
other objects. Do not use the Bread Baking Machine
outdoors.
Use only the ancillaries recommended by the
manufacturer. Non-recommended accessories may
cause damage to the appliance.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households.
Do not use the appliance for commercial purposes!
Description of the appliance
Illustration A:
Viewing window
Appliance lid
Ventilation slits
Power cable
Control panel
Illustration B:
2 kneading paddles
Baking mould for bread weights up to 1250 g
Measuring cup
Measuring spoon
Kneading paddle remover
Technical data
Model:Bread Maker
SBB 850 A1
Nominal voltage:220 - 240 V ~ / 50 Hz
Power consumption:850 Watt
Items supplied
Bread Maker
Baking mould
2 Kneading hooks
Measuring beaker
Measuring spoon
Kneading paddle remover
Operating instructions
Concise Information
Recipe Book
- 2 -
Safety Notices
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Please read the operating instructions through completely before using the
appliance for the first time!
• Danger of suffocation! Children can suffocate through the improper use of
packaging materials. Dispose of them immediately after unpacking or store
them in a place that is out of reach of children.
• After unpacking, check the appliance for da-mage that may have occurred
during transportation. If necessary, contact your supplier.
• Place the appliance on a dry, flat and heat-resistant surface.
• Do not place the appliance near inflammable materials or explosive/ignitable
gases. A minimum distance of 10 cm must be maintained to all other materials.
• Ensure that the ventilation slots of the appliance are kept free at all times. Risk
of overheating!
• Before plugging the appliance in, check that the electricity type and mains
voltage matches the information given on the type plate.
• Do not place the power cable over sharp edges or close to hot surfaces or
objects. These may damage the insulation of the power cable.
• Never leave the appliance unsupervised whilst in use.
• To avoid the risk of tripping accidents the appliance is provided with a short
power cable.
• Only use the appliance inside buildings.
• Never place the appliance on or close to a gas or electric cooker, a hot
oven or any other source of heat. Risk of overheating!
• Never cover the appliance with a tea-towel or other material. Heat and
steam must be able to escape. A fire could occur if the appliance is covered
with an inflammable material or comes into contact with inflammable materials,
e.g. curtains.
• If you use an extension cable, ensure that the maximum permitted power rating
for the cable corresponds to that of the bread baking machine.
• Place the extension cable in such a way as to prevent anyone from tripping
over it or unintentially pulling on it .
• Always check the power cable and plug before use. Should the power cable
of the appliance become damaged, to avoid the risk of injury or a fatality it
must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service or
a similarly qualified specialist.
- 3 -
• The use of ancillaries not recommended by the manufacturer could cause
DIN A5 148 mm x 210 mm
damage to the appliance. Only use the appliance for its intended purposes.
Non-compliance invalidates all claims under the warranty.
• Start a baking programme only when a baking mould is fitted in. If a mould
is not fitted, it could cause irreparable damage to the appliance.
• If children are in the vicinity, supervise the appliance particularly well! If the
appliance is not in use, and also before cleaning it, remove the plug from the
power socket. Allow the appliance to cool down before removing individual
parts.
• This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and/or knowledge if they are being supervised or have been
instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood
the potential risks.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless
they are older than 8 years of age and are supervised.
• Children younger than 8 years of age must be kept away from the appliance
and the power cable.
• This appliance complies with standard safety regulations. Inspection, repair
and technical maintenance may only be performed by a qualified specialist.
Non-compliance invalidates all claims under the warranty.
• Do not place any objects on the appliance and do not cover it during operation. Risk of fire!
• Caution! The bread maker becomes very hot during operation. Do not touch
the appliance until its has cooled down, or use oven gloves.
• Before taking out or inserting accessories, unplug the power cable and allow
the appliance to cool down.
• Do not transport the Bread Baking Machine if the baking mould contains hot
or fluid contents, e.g. jams. There is a danger of being burnt!
- 4 -
• During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles.
There is also a risk of personal injury!
• Do not pull on the cable to remove the plug, rather, pull the plug itself from
the socket.
• When not in use, and before cleaning the appliance, remove the power
cable from the wall socket.
• Do not use the Bread Baking Machine for the storage of foods or utensils.
• Never lay aluminium foil or other metallic objects in the Bread Baking
Machine. This could lead to a short circuit. There would be a risk of fire!
• Never place the bread machine in water or other liquids. Risk of fatal electrical shocks!
• Do not clean the appliance with abrasive sponge cleaning pads.
Should particles break away from the sponge and come into contact with
electrical components, you could receive an electric shock.
• Do not use an external timing switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
• Never use the appliance without a baking mould or with an empty one.
This would irreparably damage the appliance.
• Always close the lid during operation.
• NEVER remove the baking mould during operation.
• When baking, NEVER exceed the amount of 700 g of flour and NEVER add
more than 1 1/4 packets of dry yeast. The dough could overflow and cause
a fire!
• When in use, the temperature of the outer surfaces and the door can be very
high. Risk of Burns!
Caution! Hot surfaces!
Parts of the appliance become very hot during operation!
Risk of burns!
- 5 -
Before the first usage
Properties
Disposal of the packaging material
Unpack your appliance and dispose of the packaging
material in accordance with your local regulations.
Initial cleaning
Wipe the baking mould , kneading paddles
and outer surfaces of the bread baking machine
with a clean, damp cloth before putting it into operation. Do not use abrasive scrubbers or cleaning
powders. Remove the protective foil on the control
panel .
Pre-heating
Please take note of the following notice
regarding the first usage:
For the first heating up ONLY, place the empty baking
mould into the appliance. Close the appliance
lid . Select the programme 12, as described in
the section "PROGRAMMES“ then press the button
Start/Stop , to warm up the appliance for 5 minutes. To terminate the programme, after 5 minutes
press the button Start/Stop until a long signal
tone is heard.
With this Bread Baking Machine you have the possibility to bake bread according to your taste.
•You can choose from 12 different baking
programmes.
•You can employ ready-to-use baking mixtures.
•You can knead dough for buns and noodles
and also prepare marmalades and jams.
•With the programme “Gluten Free” you can
bake gluten-free baking mixtures and recipes
with gluten-free flours, such as cornflour,
buckwheat flour and potato starch.
Control panel
As the heating elements are lightly greased, a slight
smell may occur when first putting the appliance
into operation. This is harmless and stops after a
short time. Provide for sufficient ventilation, for
example, open a window.
Allow the appliance to cool down completely and
once again wipe the baking mould , kneading
paddles and the outer surfaces of the Bread
Baking Machine with a clean moist cloth.
Risk of fire! Do not allow the Bread Baking
Machine to warm up for more than 5 minutes
with an empty baking mould . There is a
real danger of overheating.
- 6 -
Display
Display for
selection of the weight
(750 g, 1000 g, 1250 g)
the remaining baking time in minutes and
the programmed time
the selected level of browning (light ,
medium , dark , rapid )
the selected program number
the programme sequence
the addition of ingredients („ADD“)
Level of browning (or Rapid modus)
Select the browning level or switch into the Rapid
modus (light/medium/dark/Rapid). Press the
Browning Level button repeatedly, until the
arrow is located above the desired browning level.
For the Programmes 1 - 4 you can, through repeated pressing of the Browning Level button ,
activate the Rapid modus to shorten the baking process. Press the Browning Level button
repeatedly until the arrow appears over "Rapid". A
browning level cannot be selected with the
programmes 6, 7 and 11.
Start / Stop
To start and stop an operation or to delete a
time-programming.
To interrupt the operation, briefly press the Start/Stop
button until a signal tone sounds and the time in
the display flashes. By once again pressing the
Start/Stop button within 10 minutes, the operation can be continued. Should you forget to re-start
the programme, after 10 minutes it will be automatically continued.
To completely terminate the operation or to delete
a programming, press the Start/Stop button for
3 seconds, until long signal tone sounds.
Note:
Do not press the Start/Stop button if you want
to simply check the condition of the bread. You can
watch the baking operation through the viewing
window.
Warning!
When pressing all buttons an acoustic signal must
be audible, unless the appliance is in operation.
Timer
Time-delayed baking.
▼▲
Note:
Time-delayed baking cannot be arranged with
Programme 11.
Operation indicator lamp
The operation indicator lamp indicates with its
glowing that a programme is currently running. If
you want to start a programme time-delayed by
using the timer function, the operation indicator
lamp first glows when the programme itself
starts, not when the timer is activated.
Bread weight
Select the bread weight (750 g / 1000 g / 1250 g).
Press the button repeatedly until the arrow appears
under the desired weight. The weight details (750 g /
1000 g / 1250 g) relate themselves to the amount
of ingredients placed in the baking mould .
Note:
The default setting when switching the appliance on
is 1250 g. You cannot adjust the bread weight with
the Programmes 6, 7, 11 and 12.
- 7 -
Programme selection (Menu)
Call-up of the desired baking programme (1-12).
In the display appears the Programme number
and the corresponding baking time.
Memory Function
When being switched on again after a power failure
of up to approx. 10 minutes, the program will continue from the same point. This is however not valid
when erasing/terminating the baking process or
pressing the button Start/Stop until an extended
signal tone sounds.
Viewing window
You can observe the baking process through the
window .
Programme 4: Sweet
For breads with ingredients like fruit juices, coconut
flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional
sugar. Due to an extended rising phase the bread
will be lighter and airier.
Programme 5: Super Rapid
Less time is required for kneading, rising and baking.
For this Programme, however, use only such recipes
that do not contain any heavy ingredients or heavy
varieties of flour. Note that in this programme the
bread is less aerated and may not be quite so
tasty.
Programme 6: Dough (kneading)
For the preparation of yeast dough for buns, pizza
or plaits. In this Programme no baking is done.
Programme
Select the desired programme with the button Programme selection . The corresponding programme
number is shown in the display . The baking times
are dependant on the selected Programme combinations. See the chapter "Programme sequence“.
Programme 1: Regular
For white and mixed breads mainly consisting of
wheat flour or rye flour. The bread has a compact
consistency. Set the browning of the bread with the
button browning level .
Programme 2: French
For light breads from well-milled flour. As a rule,
the bread is light and has a crispy crust.
Programme 3: Whole Wheat
For breads made from robust flours, e.g. whole
wheat flour and whole rye flour. The bread will
be more compact and heavy.
Programme 7: Pasta
For the preparation of pasta dough. In this
Programme no baking is done.
Programme 8: Buttermilk bread
For breads made with buttermilk or yoghurt.
Programme 9: Gluten Free
For breads made of gluten-free flours and baking
mixtures. Gluten-free flours require longer for the
absorption of liquids and have differing rising
properties.
- 8 -
Programme 10: Cake
In this programe the ingredients are kneaded,
allowed to rise and then baked. Use baking
powder for this programme.
Programme 11: Jam
For making jams, preserves, jellies and fruit
spreads.
Programme 12: Bake
For the after-baking of breads that are not brown
enough, not baked through or ready-made dough.
All kneading and rising processes are dispensed
with in this programme. The bread is kept warm for
up to one hour after the baking process. This prevents
the bread from becoming too moist.
Programme 12 bakes the bread for 60 minutes.
To terminate these functions prematurely, press the
Start/Stop button until a long signal tone is
heard. To switch the appliance off, remove the
power plug from the wall socket.
Note:
With the programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 and 9 a
signal tone sounds during the programme process
and „ADD“ appears in the display.
As soon as possible after it sounds add the other
ingredients, such as fruit or nuts.
The ingredients will not be crushed by the
kneading paddle .
If you have set the timer, you can put all the ingredients into the baking mould at the beginning. In
this case, however, fruits and nuts should be cut into
smaller pieces before inserting them.
Timer-Function
The timer function allows you to do time-delayed
baking.
With the arrow buttons
desired completion time for the baking process. The
maximum time delay amounts to 15 hours.
Warning! Before you bake a particular type
of bread with time delay first try out the recipe
under observation, to ensure that the
relationships of the ingredients to each other
are correct, the dough is not too firm or too
thin, and that the amounts are not too large
and could possibly overflow. Risk of fire!
Select a Programme. The display indicates the
required baking time.
With the arrow key
end of the Programme. The first activation pushes
the completion time back to the next full interval of
10 minutes. Each subsequent activation of the
arrow key
10 minutes. You can accelerate this procedure by
holding the button pressed down. The display
shows you the whole period of the baking time and
delay time. On a possible exceeding of the possible time delay you can correct the time with the
arrow button
the timer with the Start/Stop button . The colon
on the display flashes and the programmed time
starts to run.
As soon as the programme starts, the operation
indicator lamp glows.
When the baking process has been completed, ten
acoustic signals are sounded and the display
indicates 0:00.
▲ pushes the completion time back by
▼ . Confirm the programming of
▲ and ▼ enter in the
▲ you can postpone the
- 9 -
Example:
It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh
bread in 7 hours and 30 minutes, in other words
at 3:30 p.m. First of all select Programme 1 and
then press the arrow button until 7:30 appears
in the display , as the time period to be allowed
for completion is one of 7 hours and 30 minutes.
Note:
NEVER use quantities larger than those specified. Too
much dough could rise out of the baking mould
drop onto the hot heating elements and cause a fire.
Baking bread
Note:
The timer function cannot be activated with the
Programme "Jam".
Note:
With time delayed baking please do not use perishable ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt,
onions etc.
Before baking
For a successful baking process, please consider
the following factors:
Ingredients
Note:
Take the baking mould out of the housing before putting in the ingredients. Should ingredients
drop into the baking area, a fire may be caused by
them burning on the heating elements.
•Always place ingredients into the baking
mould in the sequence specified .
•All ingedients should be at room temperature,
to ensure an optimal rising result from the yeast.
•Ensure that you measure the ingredients precisely.
Even negligible deviations from the quantities specified in the recipe may affect the baking results.
Preparation
Pay heed to the safety instructions in this manual.
Place the Bread Baking Machine on a level and
firm surface.
1. Pull the baking mould upwards and out of
the appliance.
2. Push the kneading paddles onto the drive
shafts in the baking mould . Make sure they
are firmly in place.
3. Place the ingredients for your recipe into the
baking mould in the specified order. First
add the liquids, sugar and salt, then the flour,
adding the yeast as the last ingredient.
Note:
Ensure that the yeast does not come into contact
with salt or fluids.
4. Place the baking mould back in the appliance.
Ensure that it engages correctly.
5. Close the appliance lid .
6. Insert the power plug into the wall socket.
A signal tone sounds and in the display
appears the Programme number and the timeduration for Programme 1.
7. Select your programme with the Programme
select button . Each input is confirmed with
a signal tone.
8. If necessary, select the size of bread you want
to bake with the button .
- 10 -
9. Select the browning level for your bread.
In the display the arrow shows you what
you have selected, light, medium or dark.
Here you can also select the setting "Rapid"
to shorten the time period in which the dough
rises.
Note:
A browning level cannot be selected with the
programmes 6, 7 and 11.
The function "Rapid" is only available with
Programmes 1-4.
A bread weight level cannot be selected with the
Programmes 6, 7, 11 and 12.
10. You now have the option of setting the end time
of your programme using the timer function.
You can enter in a maximum time delay of up
to 15 hours.
The Programme automatically carries out the
various operations.
You can watch the programme sequence via the
window of your Bread Baking Machine.
Occasionally, condensation may collect in the window during baking . The appliance lid can
be opened during the kneading phase.
Note:
Do not open the appliance lid during the rising
or baking phases. The bread could collapse.
Ending the Programme
When the baking process has been completed, ten
acoustic signals are sounded and the display
indicates 0:00.
At the end of the programme the appliance automatically changes to a keep-warm mode for up to
60 minutes.
Note:
This function is not available for Programme 11.
Starting the Programme
Now start the programme with the Start/Stop button .
Note:
The Programmes 1, 2, 3, 4, 6, 8 and 9 start with
a 10 to 30 minute pre-heat phase (except Rapid,
see Table for Programme Sequences). The kneading paddles do not move themselves. That is
not an error of the machine.
Note:
This is not applicable to Programmes 6, 7 and 11.
In this mode, warm air circulates inside the
appliance. The keep warm period can be
prematurely terminated by pressing down the
Start/Stop button until the signal tone sounds.
Warning!
Before opening the appliance lid remove the
power plug from the wall socket.
When not in use, the appliance should never be
plugged in!
Taking out the bread
When handling the hot baking mould, always
use pot holders or oven gloves.
Hold the baking mould tilted over a grid and
shake it lightly until the bread slides out of the
baking mould .
- 11 -
If the bread does not slip off the kneading paddles
, carefully remove the kneading paddles
using the supplied kneading paddle remover .
Note:
Do not use any metal objects which may cause
scratches on the non-stick coating.
After removing the bread, immediately rinse the
baking mould with warm water. This prevents
the kneading paddles from sticking to the
driving shaft.
Tip: If you remove the kneading paddles after
the last kneading of the dough, the bread will
remain intact when you remove it from the
baking mould .
•Briefly press the Start/Stop button to interrupt
the programme at the very start of the baking
phase or, remove the power plug from the wall
socket. Ensure that you re-insert the power plug
within 10 minutes so that the baking process can
be continued.
•Open the appliance lid and remove the
baking mould . You can take the dough out
with floured hands and remove the kneading
paddles .
•Lay the dough back into the baking mould .
Replace the baking mould and close the
appliance lid .
•Insert the power plug into the wall socket. The
baking programme continues from where it
was stopped.
Allow the bread to cool for 15-30 minutes before
eating it.
Before cutting the bread, ensure that the kneading
paddles have been removed .
Error Messages
• If the display shows "HHH" after the programme
has been started, it indicates that the temperature in the Bread Baking Machine is still too high.
Stop the programme and remove the power plug.
Open the appliance lid and allow the machine
to cool down for 20 minutes before re-using it.
• If a new Programme cannot be started directly
after the Bread Baking Machine has completed
a baking process, it means the appliance is still
too hot. In this case the display panel reverts to
the default setting (Programme 1). Open the appliance lid and allow the machine to cool
down for 20 minutes before re-using it.
Warning!
Do not attempt to take the appliance into use before
it has cooled itself down. This functions only with
Programmme 12.
• If the display shows "EE0", "EE1" or "LLL" after
the programme has been started, first of all
switch the Bread Baking Machine off and then
back on by removing and then re-inserting the
power plug from/into the wall socket. Should the
error display continue, make contact with
Customer Services.
Cleaning and Care
Warning!
Before cleaning it, always remove the power plug
from the wall socket and allow the appliance to
cool down completely.
Protect the appliance against moisture, this could
cause you to receive an electric shock.
Please also observe the safety instructions.
- 12 -
Important!
The appliance and its ancillaries are not suitable
for being cleaned in a dish washing machine!
Do not use any chemical cleaning agents or
solvents to clean the Bread Maker.
Housing, lid, baking space
Remove all particles left behind inside the baking
area using a wet cloth or a slightly wet soft sponge.
Wipe the housing and the lid too, only with a moist
cloth or sponge.
•Ensure that the interior is completely dry. For
easier cleaning, the appliance lid can be
removed from the housing:
•Open the appliance lid until the wedgeshaped hinge cams pass through the openings
of the hinge guides.
•Pull the appliance lid out of the hinge guides.
•To reassemble the appliance lid , guide the
hinge cams through the opening of the hinge
guides.
Baking mould, kneading paddles
and accessories
Important!
Never submerse the baking mould in water or
other liquids.
The surfaces of the baking moulds and kneading paddles have a non-stick coating. When
cleaning the appliance do not use aggressive
detergents, cleaning powders or objects that may
cause scratches to the surfaces.
• Before cleaning, remove the baking mould
and the kneading paddles from the baking
chamber.
• Take the kneading paddles out of the baking
mould . Should the kneading paddles not
come out of the baking mould , fill the baking
mould with hot water for around 30 min. The
kneading paddles should now come out easily.
Clean the kneading paddles in warm water
containing a mild detergent. If there are any stubborn encrustations, allow the kneading paddles
to soak in the rinsing water until the encrustations
come away with the aid of a washing-up brush.
Should the mountings in the kneading paddles
be blocked, these can be carefully cleaned with
a wooden toothpick.
After cleaning, dry the kneading paddles tho-
roughly.
• Wipe the external surfaces of the baking mould
with a damp cloth.
• Clean the internal areas of the baking mould
with warm water containing a little detergent. If
there are any encrustations in the baking mould ,
fill the baking mould with water and add a
little mild detergent. Allow this to stand for as
long as necessary until the encrustations are
soaked and can be removed using a washing-up
brush. After this, rinse the baking mould with
plenty of clean water and then dry it thoroughly.
• Clean the measuring cup , the measuring
spoon and the kneading paddle remover
in warm water and add a mild detergent.
Afterwards, rinse the parts with plenty of clean
water to remove all detergent residues.
Dry everything thoroughly.
Due to moisture and vapours the surfaces of
various parts may undergo changes in their appearance over a period of time. This has no influence
on the function nor does it reduce the quality of the
baking results.
- 13 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
The warranty period is not extended by repairs
made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the
purchase date. Repairs carried out after lapse of the
warranty period are subject to charge.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
You receive a 3-year warranty for this device as of
the purchase date. The device has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not transport damage,
worn parts, e.g the baking mould or the kneading
paddles, or damage to fragile components. This
product is intended for domestic use only, it is not
intended for commercial applications.
In the event of misuse and improper handling, use
of force and modifications not carried out by our
authorized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
Size750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Time (Hours)2:583:053:152:142:202:253:133:183:252:182:252:30
Preheat (Min) 151520N/AN/AN/A101015N/AN/AN/A
Kneading 1 (min)121313121313121215121313
Rise 1 (Min) 252525101010202020101010
Kneading 2 (min)
Rise 2 (Min)303030181818434135181818
Rise 3 (Min) 303030303030353535303030
Bake (min)566065566065606570606570
3A*
Light
Medium
Dark
2
2
2
5A
8
5A
8
8
1A
Rapid
2
2
2A
5
5
2
2A
5
Keep-Warm time
(Min)
Insert ingredients
(Time remaining)
Pre-adjustment of the time 15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h
606060606060606060606060
2:012:052:101:491:531:582:262:292:281:531:582:03
* 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone sounds
to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 15 -
Programme3. Whole Wheat4. Sweet
3A
Light
Medium
Dark
2
2
2
5A
8
5A
8
8
2A
Rapid
2
2
2
2A
5
2A
5
5
Level of browning
Size750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Time (Hours)3:183:253:352:242:302:352:563:013:102:102:162:20
Preheat (Min) 151520N/AN/AN/A101015N/AN/AN/A
Kneading 1 (min)111212111313121212111212
Rise 1 (Min) 303030101010252525101010
Kneading 2 (min)
Rise 2 (Min)383838232323353535181818
Rise 3 (Min) 353535353535303030303030
Bake (min)566065566065525660525660
4A*
Light
Medium
Dark
2
2
2
5A
6
5A
6
6
1A
Rapid
2
2
2A
6
6
2
2A
6
Keep-Warm time
(Min)
Insert ingredients
(Time remaining)
Pre-adjustment of the time 15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h
606060606060606060606060
2:172:212:261:592:032:082:032:072:111:461:501:54
* 4A means that the Bread Baking Machine kneads for 4 minutes and simultaneusly the signal tone sounds
to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 16 -
N/A
2A
5
6.
Dough
N/AN/A
N/A
7. Pasta 8. Buttermilk bread9. Gluten Free
3A
5
N/A
N/A
N/A
5A*
Light
Medium
Dark
2
2
2
5A
8
5A
8
8
3A
Light
Medium
Dark
2
2
3A
8
3A
8
Programme5. Super Rapid
N/A
2A
5
Light
Medium
Dark
N/A
2A
5
Level of browning
Size750 g 1000 g 1250 g N/AN/A750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Time (Hours)1:151:181:201:500:153:173:213:303:403:453:55
Preheat (Min) N/AN/AN/A10N/A252530151520
Kneading 1 (min)8881215101010121212
Rise 1 (Min) N/AN/AN/A10N/A202020202020
Kneading 2 (min)
Rise 2 (Min)N/AN/AN/A25N/A454545505050
Rise 3 (Min) 20202045N/A303030505050
2
8
Bake (min)404345N/AN/A525660606570
Keep-Warm time
(Min)
Insert ingredients
(Time remaining)
Pre-adjustment of the time 15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h15h
606060N/AN/A606060606060
1:051:081:101:15N/A2:152:192:232:482:532:58
* 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone sounds
to add ingredients and the display notice "ADD" appears.
- 17 -
Programme10. Cake11. Jam12. Bake
Level of browning
Size750 g 1000 g 1250 gN/AN/A
Time (Hours)1:301:351:401:201:00
Preheat (Min) N/AN/AN/AN/AN/A
Kneading 1 (min)151515N/AN/A
Rise 1 (Min) N/AN/AN/A
Kneading 2 (min)
Rise 2 (Min)N/AN/AN/AN/AN/A
Rise 3 (Min) N/AN/AN/A
Bake (min)
Light
Medium
Dark
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
606570
15 Rise 15 Rise 15 Rise
N/A
15
Heat + kneading
N/A
N/A
N/A
45
Heat + kneading
20
Rise
Light
Medium
Dark
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
60
Keep-Warm time
(Min)
Insert ingredients
(Time remaining)
Pre-adjustment of the time 15h15h15hN/A15h
606060N/A60
N/AN/AN/AN/AN/A
- 18 -
Troubleshooting the Bread Maker
What do I do if the kneading paddle gets stuck in the
baking mould after baking?
What happens if the finished bread is left inside the
bread maker?
Are the baking mould and the kneading paddle
suitable for cleaning in a dishwasher?
Why doesn't the dough get stirred, even if the motor is
running?
What do I do if the kneading paddle gets stuck in the
loaf?
What happens if there is a power failure when a
Programme is running?
How long does it take to bake bread?Please take note of the exact times given in the table
Fill the baking mould with hot water and twist the kneading
paddle to loosen the encrustation underneath.
Through the "Keep-warm function" it is ensured that the bread
is kept warm for ca. 1 hour and that it is also protected
against moisture. If the bread remains in the baking machine
for longer than 1 hour, it may become moist.
No. Please clean the baking mould and the kneading
paddle by hand.
Check to see if the kneading paddle and the baking
mould have properly engaged.
Remove the kneading paddle with the kneading paddle
remover .
In the case of power failure for up to 10 minutes, the
bread maker will complete the last implemented programme through to the end.
"Programme sequence".
What size breads can I bake?You can bake breads with weights of 750 g - 1000 g -
1250 g.
Why can't I use the Timer function while baking with fresh
milk?
What has happened if the Bread Baking Machine does
not work after the Start/Stop button has been pressed?
The appliance crushes the added raisins. To avoid the breaking up of ingredients such as fruit or
Fresh products such as milk or eggs spoil if they remain
in the appliance for too long.
Some baking processes, such as "Warming up" or "Rise"
are difficult to recognise. Using the table "Programme
sequence", check which programme section is currently in
operation. Verify that the appliance is functioning by chekking whether the operation indication lamp is glowing.
Check to seeif you have correctly pressed the Start/Stop
button .
Check to see if the power plug is connected to the wall
socket.
nuts, add them to the dough after the signal has sounded.
- 19 -
(Location, Date)
► Note: If your order consists of several articles (set of 4 kneading paddles and baking moulds) you will
always have to pay the higher shipping fee of £ 5!
QUANTITY ORDERED
(max 3 sets per order)
ORDER CARD SBB 850 A1
(Signature)
Bank Transfer
PAYMENT METHOD
=
► 4 Kneading paddles£ 9
+
£
£
Postage and packaging
► 1 baking mould incl. 2 Kneading
paddles
£ 9
+
£
Postage and packaging
NAME OF ARTICLECOST P. UNITTOTAL SUM
www.kompernass.com
£ 3
£ 5
www.kompernass.com
SENDER / ORDERER
(please complete in block captals)
(Surname, first name)
(Street)
(Post code, town)
(Telephone)
Commerzbank AG, London
IBAN: GB96 COBA 4062 0130 4531 70
SWIFT (BIC): COBAGB2XXXX
Sort Code: 40-62-01
queries) in block capitals.
ORDER CARD SBB 850 A1
1) Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible
2) Please transfer the complete amount to our account below:
Account No: 30453170
Account Name: Kompernass Handelsgesellschaft mbH
■ On your transfer, please provide the article(s) you ordered as well as your complete
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
name and address. Then post your completed order card to our postal address below.
Our postal address:
Burgstrasse 21
44867 Bochum
Germany
IMPORTANT
► Please affi x sufficient postage to the letter.
► Write your name as the sender on the envelope.
Spis treściStrona
Wprowadzenie24
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem24
Zakres dostawy24
Opis urządzenia24
Dane techniczne24
Wskazówki bezpieczeństwa25
Przed pierwszym użyciem28
Właściwości28
Panel obsługi28
Programy30
Funkcja programatora czasu31
Przed rozpoczęciem pieczenia32
Pieczenie chleba32
Komunikaty błędów34
Czyszczenie i konserwacja34
Utylizacja36
Gwarancja i serwis36
Importer36
Przebieg programu37
Usuwanie usterek w urządzeniu do pieczenia chleba41
- 23 -
Automat do pieczenia
chleba
Wprowadzenie
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.
Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi
stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do
użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi
wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj
produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach
użytkowania. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
2 Łopatki do wyrabiania ciasta
Forma do pieczenia chleba o wadze do 1250 g
Miarka
Łyżka pomiarowa
Wyjmowanie łopatek do wyrabiania ciasta
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Automat do pieczenia chleba używaj wyłącznie
do pieczenia chleba i smażenia dżemu / konfitur domowej roboty.
Nie używać urządzenia do suszenia artykułów
spożywczych lub innych przedmiotów. Nie używać automatu do pieczenia chleba na zewnątrz.
Stosować tylko przez producenta zalecane akcesoria. Nie zalecane akcesoria mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie służy wyłącznie do prac w prywatnych
warunkach domowych.
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych!
Zakres dostawy
Automat do pieczenia chleba
Forma do pieczenia
2 łopatki do wyrabiania ciasta
Miarka
Łyżka z miarką
Wyjmowanie łopatek do wyrabiania ciasta
Instrukcja obsługi
Ulotka informacyjna
Zeszyt z przepisami
Dane techniczne
Model:Automat do pieczenia
chleba SBB 850 A1
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ~ / 50 Hz
Pobór mocy:850 W
- 24 -
Wskazówki bezpieczeństwa
• Przed przystąpieniem do użytkowania urzą-dzenia dokładnie zapoznaj się z
zawartością instrukcji obsługi!
• Zagrożenie uduszenia! Dzieci nie mogą bawić się materiałem od opakowania ponieważ grozi to uduszeniem. Opakowanie zutylizuj bezpośrednio po
rozpakowaniu urządzenia lub przechowuj je z dala od dzieci.
• Po wypakowaniu sprawdzić, czy automat do pieczenia chleba nie uległ uszkodzeniu w czasie transportu. W razie konieczności skontaktuj się z dostawcą towaru.
• Ustaw urządzenie na suchej, płaskiej i odpornej na działanie wysokich temperatur powierzchni.
• Nie umieszczać urządzenia w pobliżu materiałów palnych, wybuchowych
i/lub gazów palnych. Odstęp od sąsiadujących przedmiotów powinien
wynosić co najmniej 10 cm.
• Zwracaj uwagę, aby nie doszło do zasłonięcia szczelin wentylacyjnych
urządzenia. Zagrożenie przegrzania!
• Przed przyłączeniem sprawdź, czy rodzaj prądu w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej.
• Kabel zasilający z sieci prowadzić tak, by nie przechodził przez ostre krawędzie lub w pobliżu gorących powierzchni i przedmiotów. Mogłoby dojść
do uszkodzenia izolacji kabla.
• W trakcie używania nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru.
• Aby zapobiec zahaczeniu i urazowi urządzenie zostało wyposażone tylko
w krótki kabel sieciowy.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
• Nie stawiaj nigdy urządzenia na ani obok kuchenki gazowej lub elektrycznej, gorącego pieca ani innych źródeł gorąca. Zagrożenie przegrzania!
• Nie zakrywaj nigdy urządzenia ręcznikiem ani innymi przedmiotami. Gorące powietrze i para wodna muszą się ulatniać. Zakrycie urządzenia łatwopalnymi materiałami lub zetknięcie się urządzenia z nimi, np. z zasłonami,
grozi spowodowaniem pożaru.
• W przypadku stosowania przewodu przedłużającego maksymalna dopuszczalna moc tego przewodu musi być zgodna z mocą automatu do pieczenia chleba.
• Przedłużacz układaj w taki sposób, aby nikt się o niego nie potknął ani go
przypadkowo nie pociągnął.
• Przed każdym użyciem sprawdź kabel sieciowy i wtyczkę. W wypadku uszkodzenia przewodu zasilania należy zwrócić się do producenta, autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowanego punktu naprawczego w celu naprawienia usterki.
- 25 -
• Użytkowanie oprzyrządowania niedopuszczonego przez producenta urządzenia może doprowadzić do różnego rodzaju uszkodzeń. Użytkowanie
urządzenia dozwolone wyłącznie do określonego celu. W przeciwnym
wypadku traci ważność gwarancja.
• Program pieczenia uruchamiaj zawsze z formą do pieczenia umieszczoną
w środku urządzenia. Inaczej można by doprowadzić do nieodwracalnego
uszkodzenia urządzenia.
• Nie zostawiaj pracującego urządzenia bez kontroli, szczególnie wtedy gdy
w pobliżu znajdują się dzieci! Jeśli nie używasz urzą-dzenia, a także przed
przystąpieniem do jego czyszczenia wyciągaj wtyczkę z gniazdka zasilania. Przed zdjęciem poszczególnych elementów odczekaj do ostygnięcia
urządzenia.
• To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez
osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub
wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
• Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą wykonywać dzie-
ci, chyba że ukończyły 8 lat i są pod nadzorem.
• Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i kabla
zasilającego.
• Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Kontrole, naprawy i konserwacje techniczne wykonuje wyłącznie kwalifikowany personel sprzedawcy. W przeciwnym wypadku traci ważność
gwarancja.
• Na urządzeniu nie stawiać żadnych przedmiotów, ani go nie zakrywać.
Niebezpieczeństwo pożaru!
• Ostrzeżenie! Automat do pieczenia chleba nagrzewa się podczas pracy.
Chwytaj za urządzenie dopiero po jego całkowitym ostygnięciu lub użyj
rękawicy ochronnej.
• Zwłaszcza przy wyjmowaniu elementów akcesoriów lub ich wkładaniu należy urzą-dzenie pozostawić do wychłodzenia i wyciągnąć wtyczkę z sieci.
• Nie przesuwaj urządzenia, jeśli w formie do pieczenia znajduje się płynna
zawartość, np. konfitura. Zagrożenie odniesienia obrażeń!
- 26 -
• Nie dotykaj nigdy haków do zagniatania ciasta, jeśli obracają się one w
czasie pracy urządzenia. Zagrożenie odniesienia obrażeń!
• Nie wyłączać z kontaktu ciągnąc za przewód.
• Wtyczkę wyłączyć z sieci, kiedy urządzenie nie jest używane oraz przed
każdym czysz-czeniem.
• Urządzenia nie stosować do przechowywania artykułów spożywczych lub
naczyń.
• Nie wkładaj nigdy do urządzenia folii aluminiowej ani innych przedmiotów
metalowych. Może to doprowadzić do zwarcia. Zagrożenie spowodowania
pożaru!
• Nie zanurzać automatu do pieczenia chleba do wody lub innych cieczy.
Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym!
• Nie czyścić urządzenia gąbkami czyszczącymi, które pozostawiają zadrapania.
Jeśli oderwane kawałki gąbki będą dotykały elementów elektrycznych,
występuje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
• Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych
zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
• Nie użytkuj nigdy urządzenia z pustą formą do pieczenia ani też bez tej
formy w środku. Prowadzi to do uszkodzenia urządzenia, którego nie będzie można naprawić.
• Przed przystąpieniem do pracy zawsze zamykaj pokrywę.
• Nie wyjmuj nigdy formy do pieczenia w czasie trwania pracy urządzenia.
• Nigdy nie wsypuj więcej niż 700 g mąki ani nie dodawaj więcej niż 1 1/4
kostki drożdży. Ciasto może się wylać i spowodować pożar!
• W czasie pracy temperatura powierzchni zewnętrznej i drzwi może być
bardzo wysoka. Niebezpieczeństwo oparzenia!
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
Elementy urządzenia nagrzewają się w czasie pracy!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
- 27 -
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.