Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen
kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och
gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 15
SE Bruksanvisning Sidan 29
DK Betjeningsvejledning Side 43
FR / BE Mode d'emploi Page 57
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 71
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 85
Congratulations on the purchase of your new device.
You have decided to purchase a high-quality product. The operating
instructions are a constituent of this product. They contain important
information with regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Use this device only as described and only for the specifi ed areas of
application. Retain these instructions for future reference. Please also
pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or
reproduction, including extracts of the documentation, and the reproduction of images or modifi ed versions thereof, is only permitted with
the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
The manufacturer assumes no liability for damage caused by failure
to observe these instructions, non-intended use, improper repairs,
making unauthorised modifi cations or using non-approved replacement parts.
Use for intended purpose
These earphones are exclusively intended for non-commercial use for
listening to audio material. Any other or additional usage is considered
to be improper use and can lead to damage. Claims of any kind for
damage arising as a result of non-intended use will not be accepted.
2
SATO 120 A1
Warnings
The following warnings are used in these operating instructions:
WARNING
A warning at this risk level indicates a potentially
hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical
injury.
► Follow the instructions in this warning to prevent physical injury.
CAUTION
A warning at this risk level indicates potential
damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage to property.
► Follow the instructions in this warning to prevent damage to
property.
NOTE
A note indicates additional information that will assist you in
►
handling the device.
GB
IE
SATO 120 A1
3
Safety instructions
GB
IE
For safe handling of the device, follow the safety information below:
■ Check the earphones for external signs of damage before use.
Do not operate damaged earphones or earphones that have
been dropped.
■ If the cables or connections are damaged, have them replaced
by an authorised specialist or customer service.
■ Persons who are incapable of operating the earphones safely
due to their physical, intellectual or motor abilities must only use
them under the supervision or direction of a responsible adult.
■ Children may only be permitted to use the earphones if they are
under supervision.
■ Repairs to the earphones should only be carried out by author-
ised specialist personnel or by the customer service department.
Failure to make proper repairs can put the user at risk. This will
also invalidate warranty claims.
■ Repairs to the earphones during the warranty period may only
be carried out by a customer service department that has been
authorised by the manufacturer, otherwise no additional warranty
claims can be considered for subsequent damage.
■ Defective components must always be replaced with original
replacement parts. It can only be guaranteed that safety requirements are being complied with if using original replacement parts
are used.
■ No unauthorised design changes or modifi cations must be made
to the earphones.
■ Protect the earphones from penetration by moisture and liquids.
■ Do not use the earphones in the vicinity of naked fl ames.
4
SATO 120 A1
Risk of hearing damage
WARNING
Risks as a result of extremely high
sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over long
periods of time, when you are using these earphones.
Risk of accidents
WARNING
Danger as a result of aff ected perception!
► Acoustic warning and indication signals and ambient noise
may be perceived diff erently when earphones are being worn.
It is important to be aware of how these signals can diff er so
that you can recognise them in the relevant situations.
► Do not use the earphones while driving a vehicle, riding a
bicycle, operating machinery or in any other situation in which
impaired perception of ambient noise could put you or other
people in danger. Please also observe the statutory provisions
and regulations of the country in which you are using the
earphones.
GB
IE
SATO 120 A1
5
Commissioning
GB
IE
WARNING
The packaging material is not a toy. Keep plastic sheeting,
bags and all other packaging material away from children.
There is a risk of suff ocation.
Package contents (see fold-out page)
The earphones are delivered with the following components as
standard:
▯ Earphones 1 with pre-installed ear cushions (medium size 2)
▯ 2 pairs of ear cushions (small 3 and large 4)
▯ Storage bag 5 (suitable for iPhone 4/4S, iPod nano 4th Gen.
and iPod nano 6th Gen.*, depending on version)
▯ These operating instructions (not shown)
* iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e and iPod
touch are registered trade marks belonging to Apple Inc. in the USA
and other countries.
NOTE
Check contents for completeness and for signs of visible damage.
►
► If the contents are incomplete or damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service
Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage.
Recirculating the packaging into the material cycle conserves
raw materials and reduces the amount of waste that is
generated.
Dispose of packaging material that is no longer needed in
accordance with applicable local regulations.
6
SATO 120 A1
Operation
Use storage bag
The storage bag 5 is a safe place to keep your playback device,
the length of the earphones 1 can be adapted to your needs, and
the earphones can be stored in the bag when they are not being used.
■ Open the zip fastener of the storage bag 5 and lead the jack-
plug through the eye of the storage bag 5 from the outside.
■ Secure your playback device in the storage bag 5 using the
rubber retainer and connect the earphones 1 using the jackplug.
■ Store excess cable in the storage net of the storage bag 5.
Connect the earphones
The earphones 1 are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many
electronic entertainment devices are equipped with an appropriate
headphone socket. If your audio device has been equipped with
a diff erent headphone connector, you may need to use a suitable
adapter (not supplied).
GB
IE
SATO 120 A1
7
Using the earphones
GB
IE
■ When putting on the earphones 1, pay attention to the side
indicators "R" (right) and "L" (left) on the earpieces.
■ Carefully slide one of the earphones 1 deep into the ear canal.
In order to straighten the ear channel somewhat and therefore
make the earphone easier to insert, pull auricle backwards and
upwards a little.
■ Proceed in the same way to insert the other earphone 1.
Replacing the ear cushions
In the as-delivered condition, the earphones 1 are provided with
medium size ear cushions 2. Depending on the size of your auricle
you can use ear cushions (3 or 4) of a diff erent size from the ones
supplied.
NOTE
The better the ear cushion seals off the ear canal, the better
the sound quality, particularly at lower frequencies.
■ Use your fi ngers to carefully pull on the ear cushions 2 to detach
them from the earphones 1.
■ Select suitable ear cushions (3 or 4) from the ones that are
supplied. Push these directly onto the earphones 1 until they slip
into the recesses on the earphones 1.
8
SATO 120 A1
Fault rectifi cation
Fault causes and rectifi cation
The following table will help with localising and remedying minor
malfunctions:
DefectCause/remedy
The volume control of the playback device is set
No sound
coming from
earphones 1.
Sound is only
coming from
one side of the
earphones 1.
NOTE
► If the malfunction cannot be remedied with the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur
please contact our service department (see chapter Service).
to the minimum volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the
playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the
playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into the socket.
The Stereo-Balance-Control on the playback
device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
GB
IE
SATO 120 A1
9
Cleaning
GB
IE
CAUTION
Do not allow any liquids to penetrate the interior of the ear-
►
phones 1. This could cause irreparable damage to them.
■ Clean the earphones 1 and the storage bag 5 with a damp cloth.
■ Remove the ear cushions (2, 3 or 4) for cleaning. Clean the
ear cushions under running water. Dry the ear cushions properly.
Do not fold the ear cushions back over the earphones 1 until they
are properly dry.
Storage
■ Store the earphones 1 in the storage bag 5 in a dry, dust-free
place.
Disposal
Never dispose of the appliance in your normal
domestic waste. This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at
your community waste facility. Please observe the currently applicable
regulations. Please contact your waste disposal centre should you be
in any doubt.
10
SATO 120 A1
Appendix
Technical details
Impedance32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivity96 dB +/- 4 dB at 1 kHz
Frequency response20 Hz - 20 kHz
Input powermax. 50 mW
Wide band characteristic
voltage
Connector3.5 mm jackplug
Cable length120 cm
Weight11 g approx.
Operating temperature15 - 35 °C
Humidity (no condensation)5 - 80 %
Notes on the Declaration of Conformity
Regarding conformity with essential requirements and other relevant
provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from the
importer and may be requested if required (see Chapter Importer).
approx. 85 mV +/- 10%
GB
IE
SATO 120 A1
11
Warranty
GB
The warranty provided for this appliance is 3 years from date of
IE
purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt
as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please call
Customer Service. This is the only way to ensure that your goods will
be dispatched free of charge.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufac-
►
turing defects, not for transport damage, wearing parts or
for damage to fragile components such as switches and
batteries.
This appliance is exclusively intended for private use and not for
commercial purposes. The warranty is deemed void if this product
has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse
or modifi cations that were not carried out by one of our authorised
service centres. Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the
warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage
and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date
of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are
chargeable.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä kuvien toistaminen,
myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella
suostumuksella.
Vastuurajoitus
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista
tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä.
Määräystenmukainen käyttö
Nämä korvakuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan ei-kaupalliseen
käyttöön äänimateriaalin kuunteluun. Muu tai tämän ylittävä käyttö
katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa vaurioihin. Emme
vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista
vahingoista.
16
SATO 120 A1
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
► Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen
välttämiseksi.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen
►
käsittelyä.
FI
SATO 120 A1
17
Turvallisuusohjeet
Huomioi seuraavat laitteen turvallista käyttöä koskevat turvallisuusohjeet:
■ Tarkista korvakuulokkeet ennen käyttöä ulkoisten, näkyvien vauri-
FI
oiden varalta. Älä ota vaurioituneita tai pudonneita korvakuulokkeita käyttöön.
■ Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa ne uusiin.
■ Henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kykyjensä
vuoksi eivät kykene käyttämään kuulokkeita turvallisesti, saavat
käyttää niitä ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai
opastuksessa.
■ Lapset saavat käyttää kuulokkeita vain valvonnan alaisena.
■ Anna korvakuulokkeiden korjaus ainoastaan valtuutetun ammat-
tihenkilöstön tai huoltopalvelun tehtäväksi. Epäasianmukaiset
korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Lisäksi oikeus
takuuseen raukeaa.
■ Korvakuulokkeiden korjauksen saa takuuaikana suorittaa ainoas-
taan valmistajan valtuuttama huoltopalvelu, muussa tapauksessa
takuu ei enää kata seuraavia vahinkoja.
■ Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin.
Voimme taata turvallisuusvaatimusten täyttymisen vain näiden
osien kohdalla.
■ Älä suorita korvakuulokkeisiin omatoimisia muutoksia.
■ Suojaa korvakuulokkeita kosteudelta ja nesteiden sisään tunkeu-
tumiselta.
■ Älä käytä korvakuulokkeita avotulen läheisyydessä.
18
SATO 120 A1
Kuulovaurioiden vaara
VAROITUS
Äärimmäisen äänenvoimakkuuden
aiheuttama vaara!
Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita.
► Vältä näitä korvakuulokkeita käyttäessäsi äärimmäi-
siä äänenvoimakkuuksia, erityisesti yhtäjaksoisesti
pidemmän aikaa.
Tapaturmavaara
VAROITUS
Huomiokyvyn heikkenemisen aiheuttama vaara!
► Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet voivat
kuulostaa toisenlaisilta korvakuulokkeita käytettäessä.
Varmista, että tiedät, kuinka näiden signaalien ääni muuttuu,
jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa.
► Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai pol-
kupyörää, käyttäessäsi koneita tai muissa tilanteissa, joissa
ympäristön äänien heikentynyt kuulemiskyky voi aiheuttaa
vaaraa itsellesi tai muille. Noudata tällöin myös kuulokkeiden käyttömaan lakisääteisiä määräyksiä ja säännöksiä.
FI
SATO 120 A1
19
Käyttöönotto
VAROITUS
FI
Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja. Pidä muovit, pussit ja
kaikki muut pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Toimituksen sisältö (katso kääntösivu)
Korvakuulokkeiden mukana toimitetaan vakiona seuraavat osat:
▯ 2 paria korvapehmusteita (pienet 3 ja suuret 4)
▯ Säilytyspussi 5 (mallista riippuen seuraaville laitteille iPhone 4/4S,
4. sukupolven iPod nano, 6. sukupolven iPod nano*)
▯ Tämä käyttöohje (ei kuvassa)
* iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e ja iPod touch
ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä sekä Yhdysvalloissa
että muissa maissa.
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole
►
näkyviä vaurioita.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat
puutteellisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen
aikana, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten
voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Käyttö
Säilytyspussin käyttö
Säilytyspussissa 5 voit kuljettaa soittolaitettasi turvallisesti, säätää
korvakuulokkeittesi 1 johtojen pituutta tarpeittesi mukaiseksi ja
säilyttää korvakuulokkeet suojassa, kun et tarvitse niitä.
■ Avaa säilytyspussin 5 vetoketju ja vie jakkiliitin ulkoa päin sisään
säilytyspussin 5 nauhanreiästä.
■ Kiinnitä soittolaite säilytyspussissa 5 olevilla kuminauhoilla ja
liitä korvakuulokkeet 1 jakkiliittimellä.
■ Kokoa ylimääräinen johto säilytyspussin 5 säilytysverkkoon.
Korvakuulokkeiden liittäminen
Korvakuulokkeissa 1 on 3,5 mm:n jakkiliitin. Monissa viihde-elektroniikkalaitteissa on vastaava kuulokeliitäntä. Mikäli soittolaitteessasi
on toisenlainen korvakuulokkeille tarkoitettu liitäntä, käytä tarvittaessa
sopivaa adapteria (ei sisälly toimitukseen).
FI
SATO 120 A1
21
Korvakuulokkeiden paikoilleen asettaminen
■ Huomioi paikoilleen asetettaessa korvakuulokkeissa 1 olevat
merkinnät "R" (oikea) ja "L" (vasen).
■ Työnnä korvakuuloke 1 varovasti riittävän syvälle korvakäytä-
FI
vään. Jotta korvakuulokkeen paikalleen asettaminen olisi hieman
helpompaa, suorista korvakäytävää vetämällä korvaa kevyesti
taakse- ja ylöspäin.
■ Toimi vastaavasti myös toisen korvakuulokkeen 1 kohdalla.
Korvapehmusteiden vaihtaminen
Toimituspakkauksessa korvakuulokkeissa 1 on valmiina keskikokoiset
korvapehmusteet 2. Korvasi koon mukaan voit vaihtaa kuulokkeisiin
toisenkokoiset korvapehmusteet (3 tai 4).
OHJE
Mitä paremmin korvapehmuste tiivistää korvakäytävän, sitä
parempi äänenlaatu on, erityisesti matalilla äänentaajuuksilla.
■ Irrota korvapehmusteet 2 korvakuulokkeista 1 vetämällä niitä
tai 4). Vedä korvapehmusteet suorassa korvakuulokkeiden 1
päälle, kunnes ne liukuvat korvakuulokkeiden 1 syvennyksiin.
22
SATO 120 A1
Vian korjaus
Vikojen syyt ja korjaus
Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa
ja korjaamisessa:
VikaSyy/korjaus
Toistolaitteen äänenvoimakkuuden säädin on
Korvakuulokkeista 1 ei
kuulu ääntä.
Ääni kuuluu
vain korvakuulokkeen 1
yhdeltä puolelta.
OHJE
Jos häiriöt eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla tai jos havaitset
►
joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen (ks. luku
Huolto).
säädetty minimiinsä.
Lisää äänenvoimakkuutta.
3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen
liitännässä. Työnnä 3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan
liitäntään.
3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen
liitännässä. Työnnä 3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan
liitäntään.
Toistolaitteen stereobalanssin säädin on väärässä
asennossa. Säädä se haluamaasi asentoon.
FI
SATO 120 A1
23
Puhdistaminen
HUOMIO
Varmista, ettei korvakuulokkeiden 1 sisälle pääse nesteitä.
FI
►
Tämä saattaa aiheuttaa laitteessa vaurioita, jotka eivät ole
korjattavissa.
■ Puhdista korvakuulokkeet 1 ja säilytyspussi 5 kevyesti kostutetulla
liinalla.
■ Irrota korvapehmusteet (2, 3 tai 4) puhdistamista varten.
Puhdista korvapehmusteet juoksevan veden alla. Kuivaa korvapehmusteet hyvin. Kiinnitä korvapehmusteet korvakuulokkeisiin 1
vasta, kun ne ovat täysin kuivat.
Varastointi
■ Säilytä korvakuulokkeet 1 säilytyspussissa 5 kuivassa ja pölyt-
tömässä paikassa.
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa hävitä laitetta
tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tämä
tuote on sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota
epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
24
SATO 120 A1
Liite
Tekniset tiedot
Impedanssi32 Ω +/- 4 Ω
Herkkyys96 dB +/- 4 dB, 1 kHz:llä
Päästöalue20 Hz - 20 kHz
Tulotehoenintään 50 mW
Laajakaista-tunnistusjänniten. 85 mV +/- 10 %
Pistoke3,5 mm:n jakkiliitin
Johdon pituus120 cm
Painon. 11 g
Käyttölämpötila15 ... 35°C
Kosteus (ei kondensoitumista)5 ... 80 %
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia
ohjeita
Tämä laite vastaa RoHS-direktiivin 2011/65/EU perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalla ja sitä voidaan pyytää tarvittaessa (katso luku
Maahantuoja).
FI
SATO 120 A1
25
Takuu
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella
ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään
FI
huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon.
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei
►
kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, eikä sitä ole tarkoitettu
kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely,
väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat
korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja
ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista
vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset
ovat maksullisia.
26
SATO 120 A1
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 42782
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)