SILVERCREST SAS 7.4 LI C1 User manual [sk]

HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI C1
HAND-HELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
RIKKAIMURI
HANDDAMMSUGARE
Bruksanvisning
HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 279206
RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS
Naudojimo instrukcija
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 FI Käyttöohje Sivu 15 SE Bruksanvisning Sidan 29 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 43 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
-
 
Contents
Introduction ...................................................2
Intended use ..................................................2
Package contents ..............................................2
Description of the appliance .....................................3
Technical data .................................................3
Important safety instructions .....................................4
Prior to first use ................................................6
Information about the batteries ..................................7
Installation of the wall bracket ...................................7
Charging .....................................................8
Operation ....................................................9
Cleaning ......................................................9
Disposal .....................................................11
Kompernass Handels GmbH warranty ............................12
Service ................................................................13
Importer ............................................................... 13
SAS 7.4 LI C1
GB 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this
product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces, or dry or wet materials and liquids. Do not vacuum people or animals with this appliance. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for commercial use.
Package contents
Hand-Held Vacuum CleanerCrevice toolWet suction nozzleWall bracketMounting kitMains adapterOperating instructions
2 │ GB
Check the package contents for completeness directly after unpacking.
SAS 7.4 LI C1
Description of the appliance
Wet suction nozzle Crevice nozzle Wall bracket Mains adapter Barrel plug On/off switch Charge indicator lamp (red/green) Release button Dust filter bag Dust filter
- Dirt container
NOTE
This appliance is supplied wit
charged before first use.
h non-charged batteries. The batteries must be
Technical data
Mains adapter
Input voltage/current
Output voltage/current: 9.6 V
Polarity of the barrel plug
Protection class Type designation ZDM096030EU-C
Appliance
Input voltage/current 9,6 V
Rechargeable batteries
Capacity 1300 mAh
Rechargeable battery
100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A
terminal outside) II /
7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion rechargeable batteries)
(direct current) / 300 mA
(positive terminal inside, negative
(direct current) / 300 mA
SAS 7.4 LI C1
GB 
 3
Important safety instructions
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.
Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug
or casing are damaged.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist.
Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself. Repairs that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries.
Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance.
Never touch the mains adapter or the appliance with wet or
damp hands.
Do not use the mains adapter with an extension cable; con-
nect the mains adapter directly to a power socket.
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
sharp objects or glass shards.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
4 │ GB
SAS 7.4 LI C1
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar particles.
This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may oc-
cur. In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water imme­diately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
Take special care when using the handheld vacuum cleaner
on stairs.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Use only accessories recommended by the manufacturer.The mains adapter may not be used for other purposes.
Never carry the wall bracket or the mains adapter by the cable. Do not pull on the cable when you want to move the appliance.
Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
SAS 7.4 LI C1
GB 
 5
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away
from heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces.
Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high tem­peratures. There is a risk of explosion!
Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust
filter inserted.
Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains adapter. Use only the mains adapter supplied with this appli­ance.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.The batteries in this appliance cannot be replaced.
Prior to first use
Remove all packaging materials from the appliance.
Press the dust filter bag and the dust filter a little way into the dirt
container -. They might have loosened during transport and thus not be positioned correctly inside the dirt container -.
Place the dirt container - on the motor unit:
– Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container -.
– Press the release button and push the dirt container - onto the motor
unit at the same time.
– Let go of the release button so that the restraint engages in the recess.
The dirt container - is now firmly seated on the motor unit.
6 │ GB
SAS 7.4 LI C1
Information about the batteries
This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries.
Before using the handheld vacuum cleaner for the first time, the batteries must be charged. The charge indicator lamp lights up red during charging. As soon as the batteries are fully charged, the charge indicator lamp  lights up green.
For care of the batteries, we recommend the following: once the batteries
have been charged, disconnect the mains adapter from the mains socket. Do not plug the mains adapter back into the mains socket until the charge indicator lamp flashes green.
If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator
lamp  flashes alternately red and green (approx. 1 minute). In this case, switch off the appliance and start charging.
Installation of the wall bracket
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall
at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket . Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal!
1) Place the barrel plug of the mains adapter into the wall bracket  as shown in the following diagram:
– Open up the small cover. – First, feed the cable through the cable routing and then push the barrel
plug into the opening in the wall bracket so that it is firmly in place.
– Then close the small cover again.
SAS 7.4 LI C1
GB 
 7
2) Select a suitable installation location for the wall bracket :
3) Drill two holes about 34 mm apart. Use the wall bracket to mark the holes,
4) Push the wall plugs into the holes and then screw the wall bracket firmly
5) You can place the nozzles on the accessories holder on the side.
6) Connect the mains adapter  to a mains power socket.
Charging
NOTE
Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket  so
When charging is complete, which can take around 5 hours with fully dis-
Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner’s
It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket for the mains adapter .
to ensure the correct spacing. The drill holes must be suitable for 5 mm wall plugs.
into place using the screws.
Ensure that the on/off switch  has been pushed back (and thus the appli-
ance is switched off) before starting the charging process.
that the barrel plug slips into the socket on the handheld vacuum cleaner. The charge indicator lamp lights up red and the charging process begins.
charged batteries, the appliance automatically switches to a trickle charge (maintenance function). The charge indicator lamp lights up green. Nevertheless, in order to avoid possible damage to the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter .
suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp flashes green.
8 │ GB
NOTE
If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator
lamp  flashes alternately red and green (approx. 1 minute). In this case, switch off the appliance and start charging.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains
adapter . To do this, remove the barrel plug  with a slight twist from the wall bracket and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner.
SAS 7.4 LI C1
Operation
CAUTION!
The suction opening must always be open and may not be blocked. Block-
ages lead to overheating and damage to the motor.
NOTICES
Make certain that the dust filter  is always inserted before using the
appliance.
When v
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall bracket  or, if you are not using the wall bracket remove the barrel plug from the socket.
2) If r The crevice tool and the wet suction nozzle  are kept in the space-saving accessory storage in the handle.
NOTE
After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container -.
Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust filter bag is completely dry before using the appliance again.
3) To switch the appliance on, slide the on/off switch  forwards. The charge indicator lamp lights up green.
4) When you have finished using the appliance, slide the on/off switch to the rear.
acuuming liquid, do not exceed the MAX marking in dirt container -
equired, place the appropriate nozzle in the suction opening.
– the crevice nozzle , to clean narrow and difficult to reach locations. – the wet suction nozzle  to vacuum up liquids.
.
NOTE
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container - and clean the dust filter after every use.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
SAS 7.4 LI C1
Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket  and start the
charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp flashes green.
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could
damage the outer surfaces of the appliance.
GB 
 9
1) To open the dirt container -, press the release button  and remove the dirt container -.
2) Remove the dust filter from the dirt container -.
3) Empty the dirt container -.
4) Pull the dust filter bag with its holder out of the dust filter .
5) Rinse the dust filter bag out in cold water and wait until it is completely dry before reinserting it into the dust filter . Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust filter  into the dirt container -. When doing so, ensure that the dust filter  is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt container -.
7) Replace the dirt container - on the motor unit again:
– Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container -.
– Press the release button and push the dirt container - onto the motor
unit at the same time.
– Let go of the release button so that the restraint engages in the recess.
The dirt container - is now firmly seated on the motor unit.
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it.
10 │ GB
SAS 7.4 LI C1
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed
for disposal.
Do not dispose of the mains adapter in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the mains adapter via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
The packaging is made from environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
SAS 7.4 LI C1
GB 
 11
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the begin­ning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
12 │ GB
SAS 7.4 LI C1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 279206
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SAS 7.4 LI C1
GB 
 13
14 │ GB
SAS 7.4 LI C1
Sisällysluettelo
Johdanto ....................................................16
Määräystenmukainen käyttö ...................................16
Toimitussisältö ................................................16
Laitteen kuvaus ...............................................17
Tekniset tiedot ................................................17
Tärkeitä turvaohjeita ..........................................18
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ...............................20
Akkuja koskevia tietoja ........................................21
Seinäpidikkeen asentaminen ...................................21
Lataaminen ..................................................22
Käyttö ......................................................23
Puhdistaminen ...............................................23
Hävittäminen .................................................25
Kompernass Handels GmbH:n takuu .............................26
Huolto ................................................................27
Maahantuoja ........................................................... 27
SAS 7.4 LI C1
FI 
 15
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuot­teen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Rikkaimuria saa käyttää vain kuivien tai märkien pintojen tai kuivien ja märkien roskien tai nesteiden imurointiin. Rikkaimurilla ei saa imuroida ihmisiä tai eläimiä. Laitteen muu käyttö tai muuttaminen on määräystenvastaista, ja siihen liittyy huomattava tapaturmariski. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Toimitussisältö
RikkaimuriRakosuulakeMärkäimusuutinSeinäpidikeAsennusmateriaaliVerkkolaiteKäyttöohje
16 │ FI
Tarkista toimituksen täydellisyys heti pakkauksesta purkamisen jälkeen.
SAS 7.4 LI C1
Laitteen kuvaus
Märkäimusuutin Rakosuutin Seinäpidike Verkkolaite Onttopistoke Virtakytkin Latauksen merkkivalo (punainen/vihreä) Avauspainike Pölysuodatinpussi Pölysuodatin
- Likasäiliö
OHJE
Laite t
oimitetaan akut lataamattomina. Akut on ladattava ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa.
Tekniset tiedot
Verkkolaite
Tulojännite/-virta
Lähtöjännite/-virta: 9,6 V Onttopistokkeen napaisuus Suojausluokka Tyyppimerkintä ZDM096030EU-C
Laite
Tulojännite/-virta 9,6 V
Akut
Kapasiteetti 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V:n litiumioniakku)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A
(tasavirta) / 300 mA
(plus-napa sisällä, miinus-napa ulkona)
II /
(tasavirta) / 300 mA
SAS 7.4 LI C1
FI 
 17
Tärkeitä turvaohjeita
VAARA - SÄHKÖISKU!
Älä lataa tai käytä tätä laitetta ulkotiloissa.
Älä milloinkaan käytä rikkaimuria, jos johto, pistoke tai kote-
lo on vaurioitunut.
Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut
virtajohto tai pistoketulppa välittömästi uuteen vaarojen välttä­miseksi.
Anna korjaukset ainoastaan alan ammattikorjaamon teh-
täväksi. Älä missään tapauksessa avaa laitteen koteloa itse. Muut kuin alan yrityksen suorittamat korjaukset voivat johtaa loukkaantumisiin.
Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että verkkojännite
vastaa laitteen teknisiin tietoihin kirjattua jännitettä.
Älä tartu verkkolaitteeseen äläkä itse laitteeseen, jos kätesi
ovat märät.
Älä käytä verkkolaitetta jatkojohdon kanssa, vaan liitä verk-
kolaite suoraan pistorasiaan.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä vaihda osia laitteen ollessa käytössä.Älä käytä rikkaimuria terävien esineiden tai lasinsirujen imu-
roimiseen.
Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai
tupakantumppeja.
Älä käytä rikkaimuria kemiallisten aineiden, hienopölyn, kipsin,
sementin tai muiden vastaavien materiaalien imuroimiseen.
Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden eikä kemial-
listen ja voimakkaiden nestemäisten aineiden imuroimiseen.
18 │ FI
SAS 7.4 LI C1
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Säilytä laitetta aina sisätiloissa. Vältä tapaturmia säilyttämäl-
lä laitetta käytön jälkeen kuivassa paikassa.
Ääriolosuhteissa akkukennot saattavat vuotaa. Jos vuotanut-
ta nestettä joutuu iholle tai silmiin, huuhtele kyseinen kohta välittömästi puhtaalla vedellä. Hakeudu lääkäriin.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmär­täneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa.
Ole erittäin varovainen käyttäessäsi rikkaimuria portaissa.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia.Verkkolaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Älä koskaan
kanna seinäpidikettä tai verkkolaitetta virtajohdosta. Älä siirrä laitetta vetämällä sitä johdosta.
Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä.Älä missään nimessä sijoita rikkaimuria lämpölähteiden, uunien
tai muiden lämmitettyjen laitteiden tai pintojen viereen.
SAS 7.4 LI C1
FI 
 19
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Varmista, etteivät tuuletusaukot ole peitettynä. Jos tuuletusau-
kot on peitetty, laite saattaa ylikuumeta ja vaurioitua.
Tämä tuote sisältää ladattavat akut. Älä heitä akkuja tuleen
äläkä altista niitä korkeille lämpötiloille. On olemassa räjäh­dysvaara!
Älä käytä rikkaimuria ilman paikoillaan olevaa pölysuodatinta.Älä käytä verkkolaitetta muissa tuotteissa, äläkä yritä ladata
laitetta toisessa latauslaitteessa. Käytä vain tämän laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
Älä milloinkaan yritä ladata muita kuin uudelleenladattavia
akkuja.
Tässä laitteessa olevia akkuja ei voi vaihtaa uusiin.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
Paina pölysuodatinpussia  ja pölysuodatinta  hieman likasäiliöön -.
Nämä saattavat löystyä kuljetuksen aikana, eivätkä ne siksi välttämättä ole likasäiliössä - paikoillaan.
Aseta likasäiliö - moottorilohkolle:
– Työnnä rikkaimurin alapuolella oleva muovinokka likasäiliön - syven-
nykseen.
– Paina avauspainiketta ja työnnä samanaikaisesti likasäiliö - moot-
torilohkolle.
– Vapauta avauspainike  niin, että lukitus ottaa kiinni syvennykseen.
Likasäiliö - on nyt tiiviisti kiinni moottorilohkossa.
20 │ FI
SAS 7.4 LI C1
Akkuja koskevia tietoja
Rikkaimuri toimii uudelleenladattavilla litiumioniakuilla. Akut on ladattava
ennen rikkaimurin ensimmäistä käyttökertaa. Latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena latauksen aikana. Kun akut ovat latautuneet täyteen, latauksen merkkivalo syttyy vihreänä.
Jotta akut kestäisivät mahdollisimman pitkään, suosittelemme käsittelemään
niitä seuraavasti: Kun akut ovat latautuneet, irrota verkkolaite pistorasiasta. Liitä verkkolaite pistorasiaan uudelleen vasta, kun latauksen merkkivalo  vilkkuu vihreänä.
Jos rikkaimuri on syväpurkautunut, latauksen merkkivalo vilkkuu vuorotellen
punaisena ja vihreänä (n. 1 minuutin). Kytke tässä tapauksessa laite pois päältä ja aloita lataus.
Seinäpidikkeen asentaminen
VAARA - SÄHKÖISKU!
Varmista, ettei seinässä, johon haluat porata reiät seinäpidikettä varten,
kulje sähköjohtoja tai muita johtoja tai putkia. Virtaa johtavaan johtoon poraaminen aiheuttaa hengenvaaran!
1) Aseta verkkolaitteen  onttopistoke  seinäpidikkeeseen seuraavassa kuvassa esitetyllä tavalla:
– Avaa pieni suojus. – Vie johto ensin johto-ohjaimen läpi ja työnnä sitten onttopistoke  seinä-
pidikkeen reikään niin, että se istuu tiiviisti paikoillaan.
– Sulje pieni suojus jälleen.
SAS 7.4 LI C1
FI 
 21
2) Etsi seinäpidikkeelle  sopiva asennuspaikka: Rikkaimuri on voitava ottaa pidikkeestä helposti, ja pistorasian on oltava lähellä verkkolaitetta  varten.
3) Poraa kaksi reikää n. 34 mm:n etäisyydelle toisistaan. Käytä seinäpidikettä reikien piirtämiseen: Näin etäisyys tulee oikein mitatuksi. Reiät on porattava 5 mm:n tulpille sopiviksi.s
4) Työnnä tulpat reikiin ja ruuvaa seinäpidike  kiinni ruuvien avulla.
5) Kytke verkkolaite  pistorasiaan.
Lataaminen
OHJE
Varmista, että virtakytkin  on työnnetty taaksepäin, ja että laite on näin
sammutettu, ennen kuin aloitat lataamisen.
Aseta rikkaimuri seinäpidikkeeseen  ylhäältä päin niin, että onttopistoke 
työntyy rikkaimurissa olevaan liitäntään. Latauksen merkkivalo  vilkkuu punaisena, ja lataus alkaa.
Kun lataus on päättynyt, mikä voi kestää täysin tyhjentyneillä akuilla n. 5 tuntia,
laite vaihtaa automaattisesti ylläpitolataukselle (ylläpitotoiminto). Latauksen merkkivalo palaa vihreänä. Älä kuitenkaan pidä laitetta jatkuvasti kiinni verkkolaitteessa  mahdollisten akkuvaurioiden välttämiseksi.
Lataa akut uudelleen vasta, kun rikkaimurin imuteho huomattavasti heikkenee,
ja latauksen merkkivalo  vilkkuu vihreänä.
22 │ FI
OHJE
Jos rikkaimuri on syväpurkautunut, latauksen merkkivalo  vilkkuu vuorotellen
punaisena ja vihreänä (n. 1 minuutin). Kytke tässä tapauksessa laite pois päältä ja aloita lataus.
Rikkaimuri voidaan ladata myös suoraan verkkolaitteella . Irrota sitä
varten onttopistoke seinäpidikkeestä kevyesti kiertämällä ja työnnä se rikkaimurissa olevaan liitäntään.
SAS 7.4 LI C1
Käyttö
HUOMIO!
Imuaukkoa ei saa missään tapauksessa peittää eikä tukkia. Tukokset johtavat
moottorin ylikuumenemiseen ja vaurioitumiseen.
OHJEITA
Varmista, että pölysuodatin on asennettu, ennen kuin käytät laitetta.Nestettä voidaan imuroida maksimissaan likasäiliön - MAX-merkintään asti.
1) Ota rikkaimuri seinäpidikkeestä , tai jos et käytä seinäpidikettä , vedä onttopistoke liitännästä.
2) Aseta halutessasi imuaukkoon sopiva suutin. Rakosuulake ja märkäimusuutin sijaitsevat tilaa säästävästi kädensijan tarvikepidikkeessä.
– rakosuutin ahtaiden, vaikeapääsyisten paikkojen puhdistamiseen – märkäimusuutin nesteiden imuroimiseen.
OHJE
Puhdista likasäiliö - välittömästi nesteiden imuroinnin jälkeen. Muuten lika-
säiliöön voi kertyä bakteereja ja viruksia! Varmista, että pölysuodatinpussi  on täysin kuivunut, ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
3) Kytke laite päälle työntämällä virtakytkin eteen. Latauksen merkkivalo palaa vihreänä.
4) Työnnä virtakytkin  käytön jälkeen taakse.
OHJE
Aseta rikkaimuri seinäpidikkeeseen  ja aloita lataaminen, kun imuteho
heikkenee tuntuvasti, ja latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä.
Puhdistaminen
Saat puhtainta jälkeä, kun tyhjennät likasäiliön - ja puhdistat pölysuodattimen jokaisen käyttökerran jälkeen.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä mitään aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita.
Nämä vahingoittavat laitteen pintaa.
SAS 7.4 LI C1
FI 
 23
1) Avaa likasäiliö - painamalla avauspainiketta ja irrota likasäiliö -.
2) Irrota pölysuodatin  likasäiliöstä -.
3) Tyhjennä likasäiliö -.
4) Vedä pölysuodatinpussi pidikkeineen pölysuodattimesta .
5) Huuhtele pölysuodatinpussi  kylmällä vedellä ja odota, kunnes suodatin on täysin kuiva, ennen kuin asetat sen takaisin pölysuodattimeen . Älä kuivaa sitä kuumalla ilmalla.
6) Aseta pölysuodatin  takaisin likasäiliöön -. Varmista, että pölysuodatin  on suorassa ja kumiliuska sulkee likasäiliön -.
7) Aseta likasäiliö - jälleen moottorilohkolle:
– Työnnä rikkaimurin alapuolella oleva muovinokka likasäiliön - syven-
nykseen.
– Paina avauspainiketta ja työnnä samanaikaisesti likasäiliö - moot-
torilohkolle.
– Vapauta avauspainike  niin, että lukitus ottaa kiinni syvennykseen.
Likasäiliö - on nyt tiiviisti kiinni moottorilohkossa.
8) Puhdista kotelo ja molemmat suuttimet kevyesti kostutetulla liinalla. Jos lika on kovapintaista, lisää liinaan mietoa puhdistusainetta.
9) Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät laitetta uudelleen tai laitat sen säilöön.
24 │ FI
SAS 7.4 LI C1
Hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa. Tämä tuote on direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
OHJE
Tämän laitteen sisäänrakennettua akkua ei voida irrottaa laitteen hävittämi-
sen yhteydessä.
Älä missään nimessä hävitä verkkolaitetta tavallisen kotitalous­jätteen seassa. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna verkkolaite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa
paikallisiin keräyspisteisiin.
SAS 7.4 LI C1
FI 
 25
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huol­topisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
26 │ FI
SAS 7.4 LI C1
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim. IAN
12345) tallessa todisteena ostosta.
Artikkelinumeron löydät tyyppikilvestä (kaiverrus), käyttöohjeen etusivulta
(alhaalla vasemmalla) tai laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä
alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 279206
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SAS 7.4 LI C1
FI 
 27
28 │ FI
SAS 7.4 LI C1
Innehållsförteckning
Inledning ....................................................30
Föreskriven användning .......................................30
Leveransens innehåll ..........................................30
Beskrivning ..................................................31
Tekniska data ................................................31
Viktiga säkerhetsanvisningar ...................................32
Före första användningen ......................................34
Information om de uppladdningsbara batterierna ..................35
Montera vägghållare ..........................................35
Uppladdning .................................................36
Användning ..................................................37
Rengöring ...................................................37
Kassering ....................................................39
Garanti från Kompernass Handels GmbH .........................40
Service ................................................................41
Importör ............................................................... 41
SAS 7.4 LI C1
SE 
 29
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del
av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här handdammsugaren får endast användas för att dammsuga torra eller våta ytor samt för att suga upp torra eller våta föremål eller vätskor. Människor eller djur får inte dammsugas med den här produkten. Alla övriga användningssätt och förändringar på produkten ligger utanför gränserna för den föreskrivna användningen och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig eller otillåten användning. Produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk
.
Leveransens innehåll
HanddammsugareFogmunstyckeVåtmunstyckeVägghållareMonteringsmaterialNätdelBruksanvisning
30 │ SE
Kontrollera att leveransen är komplett så snart du packat upp den.
SAS 7.4 LI C1
Beskrivning
Våtmunstycke Fogmunstycke Vägghållare Nätdel Ihålig kontakt På/Av-knapp Laddningslampa (röd/grön) Upplåsningsknapp Dammfilterpåse Dammfilter
- Smutsbehållare
OBSERVERA
Batter
ierna är inte uppladdade vid leveransen. Innan du kan börja använda
produkten måste batterierna laddas upp.
Tekniska data
Nätdel
Ingångsspänning/ström
Utgångsspänning/ström: 9,6 V Polaritet i honkontakt Skyddsklass Typbeteckning ZDM096030EU-C
Produkt
Ingångsspänning/ström 9,6 V
Uppladdningsbara batterier
Kapacitet 1300 mAh Uppladdningsbart batteri 7,4 V (2 x 3,7 V litiumjonbatteri)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A
(likström) / 300 mA
(pluspol invändigt, minuspol utvändigt)
II /
(likström) / 300 mA
SAS 7.4 LI C1
SE 
 31
Viktiga säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Ladda eller använd inte den här produkten utomhus.
Använd aldrig dammsugaren om kabeln, stickkontakten eller
höljet är skadade.
Låt omedelbart auktoriserad fackpersonal byta ut skadade
kontakter eller kablar för att undvika olyckor.
Låt endast en fackverkstad utföra reparationer på produkten.
Du får absolut inte själv öppna produktens hölje. Ingrepp som inte utförs av auktoriserad personal kan orsaka person­skador.
Kontrollera att den spänning som anges i tekniska data
överensstämmer med nätspänningen innan du kopplar på produkten.
Ta inte i nätdelen eller produkten med våta eller fuktiga
händer.
Använd inte nätdelen med förlängningssladd, utan anslut
den direkt till ett vägguttag.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Byt inte tillbehör när produkten är påkopplad.Använd inte handdammsugaren för att suga upp vassa före-
mål eller glasskärvor.
Sug aldrig upp brinnande tändstickor, glödande aska eller
cigarettfimpar.
Använd inte handdammsugaren för att suga upp kemiska pro-
dukter, stenmjöl, gips, cement eller andra liknande partiklar.
Den här produkten lämpar sig inte för ämnen som kan börja
brinna eller explodera och inte heller för starka och kemiska vätskor.
32 │ SE
SAS 7.4 LI C1
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Förvara alltid produkten inomhus. För att förhindra olyckor
ska du alltid ställa undan produkten på en torr plats efter användningen.
Vid extrema förhållanden kan battericellerna läcka. Om
batterisyran kommer i kontakt med hud eller ögon ska man omedelbart skölja det drabbade stället grundligt med rent vatten. Uppsök sedan en läkare.
Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten.Rengöring och allmän service får bara göras av barn om
någon vuxen håller uppsikt.
Var särskilt försiktig när du använder handdammsugaren i
trappor.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd endast de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.Nätdelen får endast användas tillsammans med den här pro-
dukten. Bär aldrig vägghållaren eller nätdelen i kabeln. Dra inte i kabeln när du vill flytta produkten.
Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget (inte i
kabeln).
Placera aldrig dammsugaren bredvid värmeelement, bakug-
nar eller andra varma apparater eller ytor.
SAS 7.4 LI C1
SE 
 33
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Akta så att ventilationsöppningarna inte blockeras. Om
luftcirkulationen blockeras kan följden bli överhettning och skador på produkten.
Den här produkten innehåller uppladdningsbara batterier.
Kasta inte batterierna i eld och utsätt dem inte för höga tem­peraturer. Annars finns risk för explosion!
Använd inte dammsugaren utan dammfilter.Använd inte nätdelen till någon annan produkt och försök
inte att ladda produkten i en annan laddningsstation. Använd bara produkten tillsammans med medföljande nätdel.
Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladdnings-
bara.
Det går inte att byta batterier i den här produkten.
Före första användningen
Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten.
Tryck in dammfilterpåsen  och dammfiltret  en aning i smutsbehållaren -.
De kan ha lossnat under transporten och sitter därför kanske inte som de ska i smutsbehållaren -.
Sätt smutsbehållaren - på motorblocket:
– För in plastfliken på handdammsugarens undersida i öppningen på
smutsbehållaren -.
– Tryck på upplåsningsknappen och skjut samtidigt på smutsbehål-
laren - på motorblocket.
– Släpp upplåsningsknappen  så att låsmekanismen griper tag i
öppningen. Nu sitter smutsbehållaren - fast på motorblocket.
34 │ SE
SAS 7.4 LI C1
Information om de uppladdningsbara batterierna
Den här dammsugaren drivs med uppladdningsbara litiumjonbatterier. Innan du
kan börja använda den måste batterierna laddas upp. Laddningslampan  blinkar rött under laddningsprocessen. Så snart batterierna är fullt uppladdade blir laddningslampan grön.
Vi rekommenderar följande för att underhålla batterierna: När produkten är
uppladdad ska nätdelen  dras ut ur eluttaget. Anslut inte nätdelen  till eluttaget förrän laddningslampan blinkar grönt.
Om dammsugaren är djupurladdad blinkar laddningslampan omväxlan-
de rött och grönt (ca 1 minut). Stäng i så fall av produkten och ladda om den igen.
Montera vägghållare
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Försäkra dig om att det inte finns några strömledningar, andra ledningar
eller rör i väggen där du ska borra hålen till vägghållaren . Det är livsfarligt att borra i strömförande ledningar!
1) Sätt nätdelens  ihåliga kontakt  i vägghållaren  så som visas på bilden nedanför:
– Öppna den lilla skyddskåpan. – Dra först kabeln genom styrningen och skjut sedan in kontakten  i
vägghållarens öppning så att den fastnar där.
– Stäng den lilla skyddskåpan igen.
SAS 7.4 LI C1
SE 
 35
2) Leta upp ett lämpligt ställe att sätta vägghållaren  på: Det måste gå lätt att dra ut handdammsugaren ur den och det måste finnas ett uttag för nätdelen inom räckhåll.
3) Borra två hål med ett avstånd på ca 34 mm. Använd vägghållaren för att markera hålen så att avståndet blir rätt. Hålen måste passa till 5 mm­pluggarna.
4) Stick in pluggarna i hålen och skruva fast vägghållaren med skruvarna.
5) Munstyckena kan sättas i hållarna på sidorna.
6) Sätt nätdelen  i ett eluttag.
Uppladdning
OBSERVERA
Försäkra dig om att På/Av-knappen står i det bakre läget och produkten
därmed är avstängd innan du börjar ladda.
Sätt handdammsugaren uppifrån i vägghållaren så att den ihåliga kontak-
ten glider in i uttaget på handdammsugaren. Laddningslampan börjar blinka rött och laddningsprocessen startar.
När laddningen är färdig, vilket kan ta ca 5 timmar om batterierna är helt
urladdade, går produkten automatiskt över till underhållsladdning (under­hållsfunktion). Laddningslampan  lyser grönt. Låt ändå inte produkten vara ansluten till nätdelen hela tiden för att undvika eventuella skador på batterierna.
Ladda inte upp batterierna förrän du märker att sugeffekten blir betydligt
sämre och laddningslampan blinkar grönt.
36 │ SE
OBSERVERA
Om dammsugaren är djupurladdad blinkar laddningslampan omväx-
lande rött och grönt (ca 1 minut). Stäng i så fall av produkten och ladda om den igen.
Dammsugaren kan också laddas upp direkt genom nätdelen . Då tar du
ut den ihåliga kontakten ur vägghållaren genom att vrida lätt och sticker in den i uttaget på dammsugaren i stället.
SAS 7.4 LI C1
Användning
AKTA!
Sugöppningen måste alltid vara fri från föremål och får inte blockeras.
Om det är stopp i den blir dammsugaren överhettad och motorn skadas.
OBSERVERA
Kontrollera alltid att dammfiltret sitter på plats innan du dammsuger.Sug bara upp så mycket vätska eller smuts att smutsbehållaren - fylls upp
till MAX-markeringen.
1) Ta ner dammsugaren från vägghållaren . Om du inte använder vägghål­laren drar du ut den ihåliga kontakten ur uttaget.
2) Sätt e Fogmunstycket och våtmunstycket sitter i tillbehörsfästet på handtaget för att spara plats.
– Fogmunstycket för att rengöra trånga, svåråtkomliga ställen. – Våtmunstycket för att suga upp vätska.
OBSERVERA
Rengör genast smutsbehållaren - om du sugit upp vätska med dammsuga-
ren annars bildas bakterier och sporer. Kontrollera att dammfilterpåsen  är helt torr innan du använder dammsugaren igen.
3) För På/Av-knappen  framåt för att sätta på produkten. Laddningslampan  börjar lysa grönt.
4) För På/Av-knappen  bakåt för att stänga av produkten.
tt lämpligt munstycke i sugöppningen om du vill:
OBSERVERA
Sätt handdammsugaren i vägghållaren och ladda upp den när du
märker att sugeffekten avtar och laddningslampan blinkar grönt.
Rengöring
För att få bäst resultat bör man tömma smutsbehållaren - och rengöra dammfil­tret efter varje användning.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd inte starka, kemiska eller slipande rengöringsmedel. De kan förstöra
produktens yta.
SAS 7.4 LI C1
SE 
 37
1) För att öppna smutsbehållaren - trycker du på upplåsningsknappen  och tar bort smutsbehållaren -.
2) Ta ut dammfiltret  ur smutsbehållaren -.
3) Töm smutsbehållaren -.
4) Dra ut dammfilterpåsen med hållare ur dammfiltret .
5) Spola av dammfilterpåsen i kallt vatten och vänta tills den är helt torr innan du sätter in den i dammfiltret igen. Torka den inte med varmuft.
6) Sätt tillbaka dammfiltret  i smutsbehållaren -. Se till så att dammfiltret  sitter rakt och att smutsbehållarens - gummilist sluter tätt.
7) Sätt tillbaka smutsbehållaren - på motorblocket:
– För in plastfliken på handdammsugarens undersida i öppningen på
smutsbehållaren -.
– Tryck på upplåsningsknappen  och skjut samtidigt på smutsbehållaren -
på motorblocket.
– Släpp upplåsningsknappen  så att låsmekanismen griper tag i öpp-
ningen. Nu sitter smutsbehållaren - fast på motorblocket.
8) Rengör höljet och de båda munstyckena med en något fuktig trasa. Envis smuts tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan.
9) Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen eller ställer undan den.
38 │ SE
SAS 7.4 LI C1
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten omfattas av de europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
OBSERVERA
Det batteri som sitter i produkten kan inte tas ut för återvinning.
Nätdelen får absolut inte slängas bland de vanliga hushållss oporna. Den här produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den lokala
återvinningen.
SAS 7.4 LI C1
SE 
 39
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
40 │ SE
SAS 7.4 LI C1
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid
alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruksanvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassa-
kvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 279206
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SAS 7.4 LI C1
SE 
 41
42 │ SE
SAS 7.4 LI C1
Turinys
Įžanga ......................................................44
Naudojimas pagal paskirtį .....................................44
Tiekiamas rinkinys ............................................44
Prietaiso aprašas .............................................45
Techniniai duomenys ..........................................45
Svarbūs saugos nurodymai .....................................46
Prieš naudojant pirmą kartą ....................................48
Informacija apie akumuliatorius .................................49
Sieninio laikiklio montavimas ...................................49
Įkrovimas ....................................................50
Valdymas ....................................................51
Valymas .....................................................51
Šalinimas ....................................................53
Kompernaß Handels GmbH garantija ............................54
Priežiūra ............................................................... 55
Importuotojas ........................................................... 55
SAS 7.4 LI C1
LT 
 43
Įžanga
Sveikiname įsigijus naują prietaisą. Jūs pasirinkote aukštos kokybės gaminį. Naudojimo instrukcija yra sudedamoji
šio gaminio dalis. Joje pateikti svarbūs saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymai. Prieš pradėdami naudoti gaminį susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik pagal pateiktą aprašymą ir pagal nurodytą naudojimo paskirtį. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Naudojimas pagal paskirtį
Rankinį dulkių siurblį galima naudoti tik sausiems ar drėgniems paviršiams nusiurbti arba sausoms arba drėgnoms medžiagoms ar skysčiams susiurbti. Šiuo prietaisu negalima nusiurbti žmonių arba gyvūnų. Kitoks prietaiso naudojimas ar pakeitimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį ir gali kelti didelį pavojų. Gamintojas neatsako už žalą, galinčią atsirasti netinkamai naudojant ar prižiūrint prietaisą. Prietaisas nėra skirtas komerciniam naudojimui.
Tiekiamas rinkinys
Rankinis dulkių siurblysSiauras antgalisŠlapio siurbimo antgalisSieninis laikiklisTvirtinimo medžiagosMaitinimo adapterisNaudojimo instrukcija
44 │ LT
Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikinkite, kad nieko netrūksta.
SAS 7.4 LI C1
Prietaiso aprašas
Šlapio siurbimo antgalis Siauras antgalis Sieninis laikiklis Maitinimo adapteris Tuščiaviduris kištukas Įjungimo / išjungimo jungiklisĮkrovimo indikatorius (raudonas/žalias) Atblokavimo mygtukas Dulkių filtro maišelis Dulkių filtras
- Nešvarumų surinkimo rezervuaras
NURODYMAS
Pr
ietaisas tiekiamas su neįkrautais akumuliatoriais. Prieš naudodami prietaisą
pirmą kartą, iš pradžių įkraukite akumuliatorius.
Techniniai duomenys
Maitinimo adapteris
Įvado įtampa / srovės stiprumas
Išvado įtampa / srovės stiprumas 9,6 V
Tuščiavidurio kištuko poliškumas
Apsaugos klasė Tipo pavadinimas ZDM096030EU-C
Prietaisas
Įėjimo įtampa / srovė 9,6 V
Akumuliatoriai
Talpa 1300 mAh Akumuliatorius 7,4 V (2 x 3,7 V ličio jonų akumuliatorius)
100 – 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A
(nuolatinė srovė) / 300 mA
(teigiamasis polius viduje,
neigiamasis polius išorėje) II /
(nuolatinė srovė) / 300 mA
SAS 7.4 LI C1
LT 
 45
Svarbūs saugos nurodymai
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Nemėginkite šio prietaiso įkrauti ar naudoti lauke.
Niekada nenaudokite rankinio dulkių siurblio, jei laidas,
kištukas ar korpusas apgadinti.
Pažeistus tinklo kištukus arba kabelius nedelsdami paveskite
pakeisti įgaliotiems specialistams, kad išvengtumėte pavojų.
Remonto darbus paveskite atlikti specializuotoms remonto
dirbtuvėms. Jokiomis aplinkybėmis neardykite prietaiso patys. Darbų, kuriuos atlieka ne specializuota įmonė, metu galima susižeisti.
Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad prietaiso techni-
niuose duomenyse nurodyta įtampa atitinka elektros tinklo įtampą.
Nelieskite maitinimo adapterio arba prietaiso šlapiomis
arba drėgnomis rankomis.
Nenaudokite maitinimo adapterio su pailginimo laidu, bet
junkite jį tiesiai į elektros lizdą.
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Nekeiskite jokių priedų ar dalių, kai prietaisas veikia.Nenaudokite rankinio dulkių siurblio aštriems daiktams ar
stiklo šukėms susiurbti.
Niekada nesiurbkite degančių degtukų, žarijų ar nuorūkų.Nenaudokite rankinio dulkių siurblio chemijos produktų,
akmens dulkių, gipso, cemento ar kitų panašių dalelių siurbi­mui.
Prietaisas netinka degių ir sprogių medžiagų arba cheminių
ir agresyvių skysčių siurbimui.
46 │ LT
SAS 7.4 LI C1
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Visada laikykite prietaisą uždarose patalpose. Kad būtų
išvengta nelaimingų atsitikimų, po naudojimo laikykite prie­taisą sausoje vietoje.
Ekstremaliomis sąlygomis akumuliatoriaus elementuose gali
atsirasti nuotėkis. Patekus skysčio ant odos ar į akis, pažeista vieta turi būti nedelsiant nuplauta arba nuskalauta švariu van­deniu. Apsilankykite pas gydytoją.
Šį prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai, taip pat
sutrikusių fizinių, juslinių arba protinių gebėjimų asmenys arba mažai patirties ir žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą ir supranta, kokie gali kilti pavojai.
Vaikams žaisti su prietaisu draudžiama.Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų.Būkite ypač atsargūs, naudodami rankinį dulkių siurblį ant
laiptų.
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Naudokite tik tuos priedus, kuriuos rekomenduoja gamintojas.Maitinimo adapteris negali būti naudojamas kitiems tikslams.
Sieninio laikiklio arba maitinimo adapterio niekada neneš­kite, paėmę už laido. Netraukite už laido, kai norite suregu­liuoti prietaisą.
Atjungdami prietaisą nuo maitinimo šaltinio, visada laikykite
už maitinimo laido kištuko.
Jokiu būdu nepamirškite, kad negalima statyti rankinio dulkių
siurblio šalia radiatorių, orkaitės ar kitų įkaitusių prietaisų ir paviršių.
SAS 7.4 LI C1
LT 
 47
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Visada įsitikinkite, kad ventiliacijos angos yra atviros. Dėl sutrik-
dytos oro cirkuliacijos prietaisas gali perkaisti ir sugesti.
Šiame gaminyje montuojami įkraunami akumuliatoriai.
Nemeskite akumuliatorių į ugnį ir nelaikykite jų aukštoje temperatūroje. Kyla sprogimo pavojus!
Nenaudokite rankinio dulkių siurblio be įstatyto dulkių filtro.Nenaudokite maitinimo adapterio kitam gaminiui, taip pat
nebandykite įkrauti šio prietaiso kito prietaiso įkrovimo įtaisu. Naudokite tik su šiuo prietaisu tiekiamą maitinimo adapterį.
Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų akumuliatorių.Šio prietaiso akumuliatoriai nekeičiami.
Prieš naudojant pirmą kartą
Nuo prietaiso nuimkite visas pakuotės medžiagas.
Dulkių filtro maišelį ir dulkių filtrą lengvai įspauskite į nešvarumų nešvarumų
surinkimo rezervuaras -. Gabenami jie galėjo atsilaisvinti, todėl jų padėtį nešvarumų surinkimo rezervuare - reikia pataisyti.
Uždėkite nešvarumų surinkimo rezervuarą - ant variklio bloko:
– Įspauskite plastikinį antgalį rankinio dulkių siurblio apačioje į įdubą ant
nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
– Paspauskite atblokavimo mygtuką ir kartu užstumkite nešvarumų
surinkimo rezervuarą - ant variklio bloko.
– Atleiskite atblokavimo mygtuką  taip, kad fiksatorius užsifiksuotų įduboje.
Dabar nešvarumų surinkimo rezervuaras - pritvirtintas prie variklio bloko.
48 │ LT
SAS 7.4 LI C1
Informacija apie akumuliatorius
Rankinis dulkių siurblys maitinamas įkraunamaisiais ličio jonų akumuliatoriais.
Prieš naudojant rankinį dulkių siurblį pirmą kartą, iš pradžių reikia įkrauti akumuliatorius. Įkraunant prietaisą, įkrovimo indikatorius mirksi raudonai. Visiškai įkrovus akumuliatorius, įkrovimo indikatorius šviečia žaliai.
Rekomenduojame taip prižiūrėti akumuliatorius: įkrovę akumuliatorius, ištraukite
maitinimo adapterį iš elektros lizdo. Maitinimo adapterį į elektros lizdą vėl įjunkite tik tada, kai įkrovimo indikatorius ima mirksėti žaliai.
Jei rankinis dulkių siurblys visiškai išsikrovė, įkrovimo indikatorius pakaitomis
mirksi raudonai ir žaliai (apie 1 minutę). Šiuo atveju išjunkite prietaisą ir jį įkraukite.
Sieninio laikiklio montavimas
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Įsitikinkite, kad toje sienos vietoje, kur norite gręžti skyles sieniniam laikikliui ,
nėra elektros linijų bei kitų linijų ar vamzdžių. Pragręžus elektros laidą kyla pavojus gyvybei!
1) Maitinimo adapterio  tuščiavidurį kištuką  į sieninį laikiklį  įdėkite taip, kaip parodyta paveikslėlyje:
– Atidarykite mažą dangtelį. – Pirmiausia laidą pratieskite pro laido kreiptuvą, o po to tuščiavidurį
kištuką į sieninio laikiklio angą įkiškite taip, kad jis tvirtai laikytųsi.
– Vėl uždarykite mažą dangtelį.
SAS 7.4 LI C1
LT 
 49
2) Raskite sieniniam laikikliui tinkamą montavimo vietą: Rankinis dulkių siurblys turi būti lengvai ištraukiamas, o elektros lizdas turi būti pasiekiamas prijungti maitinimo adapterį .
3) Išgręžkite dvi skyles maždaug 34 mm atstumu viena nuo kitos. Naudokite sieninį laikiklį skylėms pažymėti: tokiu būdu atstumas bus nustatytas tiksliai. Išgręžtos skylės turi būti tinkamos 5mm kaiščiams.
4) Įkiškite kaiščius į skyles ir varžtais pritvirtinkite sieninį laikiklį .
5) Įjunkite maitinimo adapterį į elektros lizdą.
Įkrovimas
NURODYMAS
Prieš įkraudami įsitikinkite, kad įjungimo / išjungimo jungiklis  nustumtas
Įstatykite rankinį dulkių siurblį iš viršaus į sieninį laikiklį taip, kad tuščiavi-
duris kištukas  įeitų į rankinio dulkių siurblio lizdą. Įkrovimo indikatorius mirksi raudonai, prasideda įkrovimo ciklas.
Pasibaigus įkrovimui, kuris visiškai išsikrovus akumuliatoriams gali trukti apie
5 valandas, prietaisas automatiškai persijungia į įkrovos išlaikymo režimą (išsaugojimo funkcija). Įkrovimo indikatorius šviečia žaliai. Vis dėlto nepalikite prietaiso nuolat prijungto prie maitinimo adapterio , kad būtų išvengta galimos žalos akumuliatoriams.
Vėl akumuliatorius įkraukite tik tuomet, kai rankinio dulkių siurblio siurbimo
galia tampa pastebimai silpnesnė ir įkrovimo indikatorius mirksi žaliai.
atgal ir prietaisas yra išjungtas.
50 │ LT
NURODYMAS
Jei rankinis dulkių siurblys visiškai išsikrovė, įkrovimo indikatorius  pakai-
tomis mirksi raudonai ir žaliai (apie 1 minutę). Šiuo atveju išjunkite prietaisą ir jį įkraukite.
Rankinį dulkių siurblį galima įkrauti ir tiesiogiai prijungiant jį prie maitinimo
adapterio . Tuo tikslu išimkite tuščiavidurį kištuką  lengvu judesiu išsuk- dami jį iš sieninio laikiklio ir įkiškite jį į rankinio dulkių siurblio lizdą.
SAS 7.4 LI C1
Valdymas
DĖMESIO!
Siurbimo anga visada turi būti atvira ir negali būti užkimšta. Užsikimšus
NURODYMAI
Prieš naudodami prietaisą visada įsitikinkite, kad įstatytas dulkių filtras .Siurbkite skystį tik tol, kol bus pasiekta nešvarumų surinkimo rezervuaro -
1) Išimkite rankinį dulkių siurblį iš sieninio laikiklio arba, jei sieninis laikiklis nenaudojamas, ištraukite tuščiavidurį kištuką iš lizdo.
2) Į siur Taupant vietą, siauras antgalis ir šlapio siurbimo antgalis laikomi priedų laikiklyje rankenoje.
NURODYMAS
Susiurbę skysčius tuoj pat išvalykite nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
3) Norėdami prietaisą įjungti, pastumkite įjungimo / išjungimo jungiklį į priekį. Įkrovimo indikatorius ima šviesti žaliai.
4) Po naudojimo pastumkite įjungimo / išjungimo jungiklį  atgal.
angai variklis gali perkaisti ir sugesti.
žyma MAX.
bimo angą, jei pageidaujate, įstatykite tinkamą antgalį.
– siaurą antgalį , jei norite valyti siauras, sunkiai pasiekiamas vietas. – šlapio siurbimo antgalį , jei norite susiurbti skystį.
Kitaip jame ims veistis bakterijos ir mikrobai! Prieš pakartotinai naudodami prietaisą visada įsitikinkite, kad dulkių filtro maišelis yra visiškai išdžiovintas.
NURODYMAS
Valymas
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, po kiekvieno naudojimo ištuštinkite nešvarumų surinkimo rezervuarą - ir išvalykite dulkių filtrą .
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
SAS 7.4 LI C1
Įstatykite rankinį dulkių siurblį iš viršaus į sieninį laikiklį ir pradėkite įkrovimo
ciklą, kai rankinio dulkių siurblio siurbimo galia pastebimai susilpnėja, o įkrovimo indikatorius mirksi žaliai.
Nenaudokite jokių agresyvių, cheminių valiklių ar šveitimo priemonių. Jos
gadina prietaiso paviršių.
LT 
 51
1) Norėdami atidaryti nešvarumų surinkimo rezervuarą -, paspauskite atblo­kavimo mygtuką  ir nuimkite nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
2) Išimkite dulkių filtrą iš nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
3) Ištuštinkite nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
4) Ištraukite dulkių filtro maišelį su laikikliu iš dulkių filtro .
5) Praskalaukite dulkių filtro maišelį šaltu vandeniu ir palaukite, kol jis visiškai išdžius, ir tik tuomet jį vėl įstatykite į dulkių filtrą . Nedžiovinkite jo karštu oru.
6) Vėl įstatykite dulkių filtrą į nešvarumų surinkimo rezervuarą -. Įsitikinkite, kad dulkių filtras įstatytas tiesiai, o guminis tarpiklis užsandarina nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
7) Vėl uždėkite nešvarumų surinkimo rezervuarą - ant variklio bloko:
– Įspauskite plastikinį antgalį rankinio dulkių siurblio apačioje į įdubą ant
nešvarumų surinkimo rezervuarą -.
– Paspauskite atblokavimo mygtuką ir kartu užstumkite nešvarumų surinkimo
rezervuarą - ant variklio bloko.
– Atleiskite atblokavimo mygtuką  taip, kad fiksatorius užsifiksuotų įduboje.
Dabar nešvarumų surinkimo rezervuaras - pritvirtintas prie variklio bloko.
8) Valykite korpusą ir abu antgalius lengvai sudrėkinta šluoste. Įsisenėjusius nešvarumus valykite šluoste ir švelniu plovikliu.
9) Prieš pakartotinį prietaiso naudojimą ar sandėliavimą kruopščiai nusausinkite visas dalis.
52 │ LT
SAS 7.4 LI C1
Šalinimas
Prietaiso jokiu būdu neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU.
Prietaisą utilizuokite jį atiduodami sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba.
NURODYMAS
Šiame prietaise įtaisyto akumuliatoriaus išmetimui išimti negalima.
Maitinimo adapterio jokiu būdu neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012/19/EU.
Maitinimo adapterį išmeskite jį atiduodami sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komunalinei atliekų šalinimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba.
Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių medžiagų, kurias galite šalinti vietos
atliekų šalinimo įmonėse.
SAS 7.4 LI C1
LT 
 53
Kompernaß Handels GmbH garantija
Gerb. kliente, Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija. Išryškėjus šio
gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamen­tuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos. Prašome išsaugoti originalų kasos čekį. Jis reikalingas kaip pirkimo dokumentas.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį savo nuožiūra nemokamai sutaisysime arba pakeisime. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą bei nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepra­tęsiamas.
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais reglamentuoja-
ma trūkumų pašalinimo garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laiko­tarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis.
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Garantija netaikoma įprastai dylančiomis gaminio dalims, priskiriamoms susidėvinčių dalių kategorijai, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių, kepimo formų ar iš stiklo pagamintų dalių pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar netin­kamai prižiūrimas. Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.
54 │ LT
SAS 7.4 LI C1
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:
Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, turėkite kasos čekį kaip pirkimo
dokumentą ir gaminio numerį (pvz., IAN 12345).
Gaminio numerį rasite prietaiso duomenų lentelėje, išgraviruotą ant naudojimo
instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą prietaiso užpakalinėje pusėje ar apačioje.
Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba
elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį)
ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt
IAN 279206
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SAS 7.4 LI C1
LT 
 55
56 │ LT
SAS 7.4 LI C1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................58
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................58
Lieferumfang .................................................58
Gerätebeschreibung ...........................................59
Technische Daten ..............................................59
Wichtige Sicherheitshinweise ...................................60
Vor der ersten Inbetriebnahme ..................................62
Informationen zu den Akkus ....................................63
Montage des Wandhalters ......................................63
Aufladen ....................................................64
Bedienen ....................................................65
Reinigen .....................................................65
Entsorgen ....................................................67
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................68
Service ................................................................69
Importeur ..............................................................69
SAS 7.4 LI C1
DE│AT│CH 
 57
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober­flächen bzw. trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim­mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Lieferumfang
HandstaubsaugerFugendüseNasssaugdüseWandhalterMontagematerialNetzteilBedienungsanleitung
58 │ DE
Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
│AT│
CH
SAS 7.4 LI C1
Gerätebeschreibung
Nasssaugdüse Fugendüse Wandhalter Netzteil Hohlstecker Ein-/Ausschalter Ladekontrollleuchte (rot/grün) Entriegelungstaste Staubfilter-Beutel Staubfilter
- Schmutzbehälter
HINWEIS
Das Ger
ät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch
des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden.
Technische Daten
Netzteil
Eingangsspannung/- strom
Ausgangsspannung/- strom 9,6 V Polarität Hohlstecker
Schutzklasse Typenbezeichnung ZDM096030EU-C
Gerät
Eingangsspannung/-strom 9,6 V
Akkus
Kapazität 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A
(Gleichstrom) / 300 mA
(Plus-Pol innen, Minus-Pol außen)
II /
(Gleichstrom) / 300 mA
SAS 7.4 LI C1
DE│AT│CH 
 59
Wichtige Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel,
Stecker oder Gehäuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Be-
trieb ist.
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von spitzen Gegenständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
60 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub-
sauger auf Treppen benutzen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
SAS 7.4 LI C1
DE│AT│CH 
 61
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub-
sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen.
Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Be­schädigung des Gerätes führen.
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten
Staubfilter.
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade­station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
Drücken Sie den Staubfilter-Beutel  und den Staubfilter  ein wenig in
den Schmutzbehälter -. Diese könnten sich während des Transportes gelo- ckert haben, und sitzen daher eventuell nicht korrekt im Schmutzbehälter -.
Setzen Sie den Schmutzbehälter - auf den Motorblock:
– Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter -.
– Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter - auf den Motorblock.
– Lassen Sie die Entriegelungstaste  los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter - sitzt nun fest auf dem Motorblock.
62 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI C1
Informationen zu den Akkus
Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus
betrieben. Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden, müssen die Akkus geladen werden. Die Ladekontrollleuchte blinkt wäh- rend des Ladevorgangs rot. Sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die Ladekontrollleuchte grün.
Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus
geladen sind, das Netzteil aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie das Netzteil erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Ladekontrollleuchte  grün blinkt.
Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte
abwechselnd rot und grün (ca. 1 Minute). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang.
Montage des Wandhalters
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Roh-
re in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
1) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter ein:
– Öffnen Sie die kleine Abdeckung. – Legen Sie das Kabel zuerst durch die Kabelführung und schieben Sie
dann den Hohlstecker in die Öffnung im Wandhalter , so dass dieser fest sitzt.
– Schließen Sie die kleine Abdeckung wieder.
SAS 7.4 LI C1
DE│AT│CH 
 63
2) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter :
3) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 34 mm. Benutzen Sie den
4) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter
5) Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose ein.
Aufladen
HINWEIS
Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter , so dass
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen
Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Handstaub-
Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil erreichbar sein.
Wandhalter zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abge­messen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden.
mit Hilfe der Schrauben fest.
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter  nach hinten geschoben
und das Gerät somit ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen.
der Hohlstecker in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die Ladekont­rollleuchte  blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt.
Akkus ca. 5 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung (Pflegefunktion). Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün. Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil angeschlos­sen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden.
saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt.
64 │ DE
HINWEIS
Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte
abwechselnd rot und grün (ca. 1 Minute). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang.
Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil geladen wer-
den. Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaub­sauger.
│AT│
CH
SAS 7.4 LI C1
Bedienen
ACHTUNG!
Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstop-
HINWEISE
Achten Sie darauf, dass der Staubfilter  immer eingesetzt ist, bevor Sie
Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigk
1) Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter herunter, oder,
2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung.
HINWEIS
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den
fungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors.
das Gerät verwenden.
eit auf, bis der Schmutzbehälter -
bis zur MAX-Markierung gefüllt ist.
wenn Sie den Wandhalter nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker aus der Buchse.
Die Fugendüse und die Nasssaugdüse befinden sich zur platzsparenden Aufbewahrung in der Zubehöraufnahme des Handgriffs.
– Fugendüse : um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen. – Nasssaugdüse : um Flüssigkeiten aufzusaugen.
Schmutzbehälter -. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach
4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten.
HINWEIS
Reinigen
Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter - und reini­gen Sie den Staubfilter nach jedem Gebrauch.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
SAS 7.4 LI C1
vorne. Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün auf.
Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter  und beginnen Sie
mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.
DE│AT│CH 
 65
1) Um den Schmutzbehälter - zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste  und nehmen Sie den Schmutzbehälter - ab.
2) Entnehmen Sie den Staubfilter aus dem Schmutzbehälter -.
3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter -.
4) Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel mit seiner Halterung aus dem Staubfilter .
5) Spülen Sie den Staubfilter-Beutel  in kaltem Wasser aus und warten Sie, bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfil­ter einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft.
6) Setzen Sie den Staubfilter  wieder in den Schmutzbehälter - ein. Achten Sie darauf, dass der Staubfilter  gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter - verschließt.
7) Setzen Sie den Schmutzbehälter - wieder auf den Motorblock:
– Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter -.
– Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter - auf den Motorblock.
– Lassen Sie die Entriegelungstaste  los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter - sitzt nun fest auf dem Motorblock.
8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht ange­feuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen.
66 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI C1
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entnommen
werden.
Werfen Sie das Netzteil keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
SAS 7.4 LI C1
DE│AT│CH 
 67
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original­Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
68 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI C1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 279206
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SAS 7.4 LI C1
DE│AT│CH 
 69
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Informacijos data · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SAS7.4LIC1-082016-3
IAN 279206
3
Loading...