SilverCrest SAS 7.4 LI B2 User manual [fi]

LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B2
LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
HANDDAMMSUGARE MED LITIUMJONBATTERI
Bruksanvisning
IAN 275064
RIKKAIMURI
Käyttöohje
LI-IONEN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 FI Käyttöohje Sivu 13 SE Bruksanvisning Sidan 25 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
-
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prior to fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information about the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation of the wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SAS 7.4 LI B2
GB│IE 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this
product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specifi ed areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces, or dry or wet materials and liquids. Do not vacuum people or animals with this appliance. Any other usage of or modifi cation to the appliance is deemed to be improper and carries a signifi cant risk of accidents. The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for commercial use.
Package contents
Li-Ion Rechargeable Handheld Vacuum CleanerCrevice toolWet suction nozzleWall bracketMounting kitMains adapterOperating instructions
2 │ GB
Check the package contents for completeness directly after unpacking.
IE
SAS 7.4 LI B2
Description of the appliance
1 Wet suction nozzle 2 Crevice nozzle 3 Wall bracket 4 Mains adapter 5 Barrel plug 6 On/off switch 7 Charge indicator lamp (red/green) 8 Release button 9 Dust fi lter bag 0 Dust fi lter q Dirt container
NOTE
This appliance is supplied with non-charged batteries. The batteries must be
charged for 24 hours before the fi rst use.
Technical data
Mains adapter 4
Input voltage/current
Output voltage/current: 9.6 V Protection class Type designation SAS 7.4 LI B2-1
Appliance
Input voltage 9.6 V
Rechargeable batteries
Capacity 1300 mAh
Rechargeable battery
100 - 240 V ~, 50/60 Hz max. 300 mA
II /
7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion rechargeable batteries)
/ 300 mA
SAS 7.4 LI B2
GB│IE 
 3
Important safety instructions
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug
or casing are damaged.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist.
Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself. Repairs that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries.
Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance.
Never touch the mains adapter or the appliance with wet or
damp hands.
Do not use the mains adapter with an extension cable; con-
nect the mains adapter directly to a power socket.
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
sharp objects or glass shards.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar particles.
4 │ GB
IE
SAS 7.4 LI B2
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance is not suitable for use with infl ammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may oc-
cur. In the event that battery fl uid comes into contact with skin or eyes, the aff ected area must be rinsed off with water imme­diately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
Take special care when using the handheld vacuum cleaner
on stairs.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Use only accessories recommended by the manufacturer.The mains adapter may not be used for other purposes.
Never carry the wall bracket or the mains adapter by the cable. Do not pull on the cable when you want to move the appliance.
Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
SAS 7.4 LI B2
GB│IE 
 5
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away
from heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces.
Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fi re and do not subject them to high tem­peratures. There is a risk of explosion!
Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust
fi lter inserted.
Do not use the mains adapter for a diff erent product and do
not attempt to charge this appliance with a diff erent mains adapter. Use only the mains adapter supplied with this appli­ance.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.The batteries in this appliance cannot be replaced.
Prior to fi rst use
Remove all packaging materials from the appliance.
Place the dirt container q on the motor unit:
– Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container q.
– Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor
unit at the same time.
– Let go of the release button 8 so that the restraint engages in the recess.
The dirt container q is now fi rmly seated on the motor unit.
Information about the batteries
1) This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries. Before using the handheld vacuum cleaner for the fi rst time, the batteries must be charged for at least 24 hours.
6 │ GB
IE
SAS 7.4 LI B2
2) The batteries reach their full capacity after a charging time of 24 hours. For care of the batteries, we recommend the following: Once the batteries have been charged, disconnect the mains adapter 4 from the mains socket. Do not reconnect the mains adapter 4 with the mains socket until the handheld vacuum cleaner’s suction power has noticeably decreased.
Installation of the wall bracket
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall
at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket 3. Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal!
1) Place the barrel plug 5 of the mains adapter 4 into the wall bracket 3 as shown in the diagram. Secure the barrel plug 5 by turning it.
SAS 7.4 LI B2
2) Select a suitable installation location for the wall bracket 3: It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket for the mains adapter 4.
3) Drill two holes about 61 mm apart. Use the wall bracket 3 to mark the holes, to ensure the correct spacing. The drill holes must be suitable for 5 mm wall plugs.
4) Push the wall plugs into the holes and then screw the wall bracket 3 fi rmly into place using the screws.
5) You can place the nozzles on the accessories holder on the side.
6) Connect the mains adapter 4 to a mains power socket.
GB│IE 
 7
Charging
NOTE
Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket 3 so
Important: The charge indicator lamp 7 lights up green once the handheld
When charging is complete, which can take around 5 hours with fully dis-
Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner’s
NOTE
Check to ensure that the on/off switch 6 has been pushed back (to the
position "0 ) before starting the charging process.
that the barrel plug 5 slips into the socket on the handheld vacuum cleaner. The charge indicator lamp 7 lights up red and the charging process begins.
vacuum cleaner is charged enough to vacuum again. This does not mean that all the batteries are completely charged. When the charge indicator lamp 7 lights up green, the batteries are charged to around 80%.
charged batteries, the appliance automatically switches to a trickle charge (maintenance function). Nevertheless, in order to avoid possible damage to the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter 4.
suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp 7 fl ashes green.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains
adapter 4. To do this, remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall bracket 3 and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner.
Operation
8 │ GB
CAUTION!
The suction opening must always be open and may not be blocked. Block-
ages lead to overheating and damage to the motor.
NOTICES
Make certain that the dust fi lter 0 is always inserted before using the
appliance.
When vacuuming liquid, do not exceed the MAX marking in dirt container q.
IE
SAS 7.4 LI B2
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall bracket 3 or, if you are
2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening:
NOTE
3) To switch the appliance on, slide the on/off switch 6 forwards. The charge
4) When you have fi nished using the appliance, slide the on/off switch 6 to
NOTE
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container q and clean the dust fi lter 0 after every use.
not using the wall bracket 3 remove the barrel plug 5 from the socket.
– the crevice nozzle 2, to clean narrow and diffi cult to reach locations. – the wet suction nozzle 1 to vacuum up liquids.
After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container q.
Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust fi lter bag 9 is completely dry before using the appliance again.
indicator lamp 7 lights up green.
the rear.
Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket 3 and start the
charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp 7 fl ashes green.
SAS 7.4 LI B2
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could
damage the outer surfaces of the appliance.
1) To open the dirt container q, press the release button 8 and remove the dirt container q.
2) Remove the dust fi lter 0 from the dirt container q.
3) Empty the dirt container q.
4) Pull the dust fi lter bag 9 with its holder out of the dust fi lter 0.
5) Rinse the dust fi lter bag 9 out in cold water and wait until it is completely dry before reinserting it into the dust fi lter 0. Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust fi lter 0 into the dirt container q. When doing so, ensure that the dust fi lter 0 is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt container q.
GB│IE 
 9
7) Replace the dirt container q on the motor unit again:
– Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container q.
– Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor
unit at the same time.
– Let go of the release button 8 so that the restraint engages in the recess.
The dirt container q is now fi rmly seated on the motor unit.
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed
for disposal.
The packaging is made from environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
10 │ GB
IE
SAS 7.4 LI B2
Warranty and service
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not
for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im­mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 275064
Importer
SAS 7.4 LI B2
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 275064
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM
GERMANY www.kompernass.com
GB│IE 
 11
12 │ GB
IE
SAS 7.4 LI B2
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Toimitussisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Akkuja koskevia tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seinäpidikkeen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Takuu ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SAS 7.4 LI B2
FI 
 13
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuot­teen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Rikkaimuria saa käyttää vain kuivien tai märkien pintojen tai kuivien ja märkien roskien tai nesteiden imurointiin. Rikkaimurilla ei saa imuroida ihmisiä tai eläimiä. Laitteen muu käyttö tai muuttaminen on määräystenvastaista, ja siihen liittyy huomattava tapaturmariski. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Toimitussisältö
RikkaimuriRakosuulakeMärkäimusuutinSeinäpidikeAsennusmateriaaliVerkkolaiteKäyttöohje
14 │ FI
Tarkista toimituksen täydellisyys heti pakkauksesta purkamisen jälkeen.
SAS 7.4 LI B2
Laitteen kuvaus
1 Märkäimusuutin 2 Rakosuutin 3 Seinäpidike 4 Verkkolaite 5 Onttopistoke 6 Virtakytkin 7 Latauksen merkkivalo (punainen/vihreä) 8 Avauspainike 9 Pölysuodatinpussi 0 Pölysuodatin q Likasäiliö
OHJE
Laite toimitetaan akut lataamattomina. Akkuja on ladattava 24 tuntia ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa.
Tekniset tiedot
Verkkolaite 4
Tulojännite/-virta
Lähtöjännite/-virta: 9,6 V Suojausluokka Tyyppimerkintä SAS 7.4 LI B2-1
Laite
Tulojännite 9,6 V
Akut
Kapasiteetti 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V:n litiumioniakku)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz kork. 300 mA
/ 300 mA
II /
SAS 7.4 LI B2
FI 
 15
Tärkeitä turvaohjeita
VAARA - SÄHKÖISKU!
Älä lataa tai käytä tätä laitetta ulkotiloissa.Älä milloinkaan käytä rikkaimuria, jos johto, pistoke tai kote-
lo on vaurioitunut.
Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut
virtajohto tai pistoketulppa välittömästi uuteen vaarojen välttä­miseksi.
Anna korjaukset ainoastaan alan ammattikorjaamon teh-
täväksi. Älä missään tapauksessa avaa laitteen koteloa itse. Muut kuin alan yrityksen suorittamat korjaukset voivat johtaa loukkaantumisiin.
Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että verkkojännite
vastaa laitteen teknisiin tietoihin kirjattua jännitettä.
Älä tartu verkkolaitteeseen äläkä itse laitteeseen, jos kätesi
ovat märät.
Älä käytä verkkolaitetta jatkojohdon kanssa, vaan liitä verk-
kolaite suoraan pistorasiaan.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä vaihda osia laitteen ollessa käytössä.Älä käytä rikkaimuria terävien esineiden tai lasinsirujen imu-
roimiseen.
Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai
tupakantumppeja.
Älä käytä rikkaimuria kemiallisten aineiden, hienopölyn,
kipsin, sementin tai muiden vastaavien materiaalien imuroimi­seen.
Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden eikä kemial-
listen ja voimakkaiden nestemäisten aineiden imuroimiseen.
16 │ FI
SAS 7.4 LI B2
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Säilytä laitetta aina sisätiloissa. Vältä tapaturmia säilyttämäl-
lä laitetta käytön jälkeen kuivassa paikassa.
Ääriolosuhteissa akkukennot saattavat vuotaa. Jos vuotanut-
ta nestettä joutuu iholle tai silmiin, huuhtele kyseinen kohta välittömästi puhtaalla vedellä. Hakeudu lääkäriin.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmär­täneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa.
Ole erittäin varovainen käyttäessäsi rikkaimuria portaissa.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia.Verkkolaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Älä kos-
kaan kanna seinäpidikettä tai verkkolaitetta virtajohdosta. Älä siirrä laitetta vetämällä sitä johdosta.
Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä.Älä missään nimessä sijoita rikkaimuria lämpölähteiden, uu-
nien tai muiden lämmitettyjen laitteiden tai pintojen viereen.
SAS 7.4 LI B2
FI 
 17
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Varmista, etteivät tuuletusaukot ole peitettynä. Jos tuuletusau-
kot on peitetty, laite saattaa ylikuumeta ja vaurioitua.
Tämä tuote sisältää ladattavat akut. Älä heitä akkuja tuleen
äläkä altista niitä korkeille lämpötiloille. On olemassa räjäh­dysvaara!
Älä käytä rikkaimuria ilman paikoillaan olevaa pölysuodatinta.Älä käytä verkkolaitetta muissa tuotteissa, äläkä yritä ladata
laitetta toisessa latauslaitteessa. Käytä vain tämän laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
Älä milloinkaan yritä ladata muita kuin uudelleenladattavia
akkuja.
Tässä laitteessa olevia akkuja ei voi vaihtaa uusiin.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
Aseta likasäiliö q moottorilohkolle:
– Työnnä rikkaimurin alapuolella oleva muovinokka likasäiliön q syven-
nykseen.
– Paina avauspainiketta 8 ja työnnä samanaikaisesti likasäiliö q moot-
torilohkolle.
– Vapauta avauspainike 8 niin, että lukitus ottaa kiinni syvennykseen.
Likasäiliö q on nyt tiiviisti kiinni moottorilohkossa.
Akkuja koskevia tietoja
1) Rikkaimuria käytetään uudelleenladattavilla litiumioniakuilla. Akkuja on ladat­tava vähintään 24 tuntia ennen rikkaimurin ensimmäistä käyttökertaa.
18 │ FI
SAS 7.4 LI B2
2) Akkujen täysi latausteho saavutetaan 24 tunnin latauksen jälkeen. Suosittelem­me akkujen hoitoon seuraavaa: Kun akut ovat latautuneet, irrota verkkolaite 4 pistorasiasta. Liitä verkkolaite 4 pistorasiaan uudelleen vasta, kun rikkaimurin imuteho heikkenee huomattavasti.
Seinäpidikkeen asentaminen
VAARA - SÄHKÖISKU!
Varmista, ettei seinässä, johon haluat porata reiät seinäpidikettä 3 varten,
kulje sähköjohtoja tai muita johtoja tai putkia. Virtaa johtavaan johtoon poraaminen aiheuttaa hengenvaaran!
1) Aseta verkkolaitteen 4 pistoke 5 seinäpidikkeeseen 3 seuraavassa kuvas- sa esitetyllä tavalla. Kiinnitä onttopistoke 5 pyörittämällä sitä.
SAS 7.4 LI B2
1) Etsi seinäpidikkeelle 3 sopiva asennuspaikka: Rikkaimuri on voitava ottaa pidikkeestä helposti, ja pistorasian on oltava lähellä verkkolaitetta 4 varten.
2) Poraa kaksi reikää n. 61 mm:n etäisyydelle toisistaan. Käytä seinäpidikettä 3 reikien piirtämiseen: Näin etäisyys tulee oikein mitatuksi. Reiät on porattava 5 mm:n tulpille sopiviksi.s
3) Työnnä tulpat reikiin ja ruuvaa seinäpidike 3 kiinni ruuvien avulla.
4) Voit työntää suuttimet sivussa oleviin tarvikepidikkeisiin.
5) Kytke verkkolaite 4 pistorasiaan.
FI 
 19
Lataaminen
OHJE
Varmista, että virtakytkin 6 on työnnetty taaksepäin (asento "0"), ennen
kuin aloitat lataamisen.
Aseta rikkaimuri seinäpidikkeeseen 3 ylhäältä päin niin, että onttopistoke 5
työntyy rikkaimurissa olevaan liitäntään. Latauksen merkkivalo 7 vilkkuu punaisena, ja lataus alkaa.
Tärkeää: Kun rikkaimurissa on jälleen tarpeeksi virtaa imuroimiseen, latauk-
sen merkkivalo 7 palaa vihreänä. Tämä ei tarkoita, että akut olisi ladattu täyteen. Kun latauksen merkkivalo 7 muuttuu vihreäksi, n. 80 % akuista on ladattu.
Kun lataus on päättynyt, mikä voi kestää täysin tyhjentyneillä akuilla n. 5 tuntia,
laite vaihtaa automaattisesti ylläpitolataukselle (ylläpitotoiminto). Älä kuiten­kaan pidä laitetta jatkuvasti kiinni verkkolaitteessa 4 mahdollisten akkuvauri­oiden välttämiseksi.
Lataa akut uudelleen vasta, kun rikkaimurin imuteho huomattavasti heikkenee,
ja latauksen merkkivalo 7 vilkkuu vihreänä.
OHJE
Rikkaimuri voidaan ladata myös suoraan verkkolaitteella 4. Irrota sitä
varten onttopistoke 5 seinäpidikkeestä 3 kevyesti kiertämällä ja työnnä se rikkaimurissa olevaan liitäntään.
Käyttö
20 │ FI
HUOMIO!
Imuaukkoa ei saa missään tapauksessa peittää eikä tukkia. Tukokset johtavat
moottorin ylikuumenemiseen ja vaurioitumiseen.
OHJEITA
Varmista, että pölysuodatin 0 on asennettu, ennen kuin käytät laitetta.
► ► Nestettä voidaan imuroida maksimissaan likasäiliön q MAX-merkintään asti.
SAS 7.4 LI B2
1) Ota rikkaimuri seinäpidikkeestä 3, tai jos et käytä seinäpidikettä 3, vedä onttopistoke 5 liitännästä.
2) Aseta halutessasi imuaukkoon sopiva suutin:
– rakosuutin 2 ahtaiden, vaikeapääsyisten paikkojen puhdistamiseen – märkäimusuutin 1 nesteiden imuroimiseen.
OHJE
Puhdista likasäiliö q välittömästi nesteiden imuroinnin jälkeen. Muuten lika-
säiliöön voi kertyä bakteereja ja viruksia! Varmista, että pölysuodatinpussi 9 on täysin kuivunut, ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
3) Kytke laite päälle työntämällä virtakytkin 6 eteen. Latauksen merkkivalo 7 palaa vihreänä.
4) Työnnä virtakytkin 6 käytön jälkeen taakse.
OHJE
Aseta rikkaimuri seinäpidikkeeseen 3 ja aloita lataaminen, kun imuteho
heikkenee tuntuvasti, ja latauksen merkkivalo 7 vilkkuu vihreänä.
Puhdistaminen
Saat puhtainta jälkeä, kun tyhjennät likasäiliön q ja puhdistat pölysuodattimen 0 jokaisen käyttökerran jälkeen.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä mitään aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita.
Nämä vahingoittavat laitteen pintaa.
1) Avaa likasäiliö q painamalla avauspainiketta 8 ja irrota likasäiliö q.
2) Irrota pölysuodatin 0 likasäiliöstä q.
3) Tyhjennä likasäiliö q.
4) Vedä pölysuodatinpussi 9 pidikkeineen pölysuodattimesta 0.
5) Huuhtele pölysuodatinpussi 9 kylmällä vedellä ja odota, kunnes suodatin on täysin kuiva, ennen kuin asetat sen takaisin pölysuodattimeen 0. Älä kuivaa sitä kuumalla ilmalla.
6) Aseta pölysuodatin 0 takaisin likasäiliöön q. Varmista, että pölysuodatin 0 on suorassa ja kumiliuska sulkee likasäiliön q.
SAS 7.4 LI B2
FI 
 21
7) Aseta likasäiliö q jälleen moottorilohkolle:
– Työnnä rikkaimurin alapuolella oleva muovinokka likasäiliön q syven-
nykseen.
– Paina avauspainiketta 8 ja työnnä samanaikaisesti likasäiliö q moot-
torilohkolle.
– Vapauta avauspainike 8 niin, että lukitus ottaa kiinni syvennykseen.
Likasäiliö q on nyt tiiviisti kiinni moottorilohkossa.
8) Puhdista kotelo ja molemmat suuttimet kevyesti kostutetulla liinalla. Jos lika on kovapintaista, lisää liinaan mietoa puhdistusainetta.
9) Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät laitetta uudelleen tai laitat sen säilöön.
Hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa. Tämä tuote on direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
OHJE
Tämän laitteen sisäänrakennettua akkua ei voida irrottaa laitteen hävittämi-
sen yhteydessä.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa
paikallisiin keräyspisteisiin.
22 │ FI
SAS 7.4 LI B2
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata, että tuotteesi toimittaminen huoltoon on maksutonta.
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kul-
jetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, sitä ei saa käyttää kaupallisissa tarkoituksissa. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi­tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä.
Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 275064
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SAS 7.4 LI B2
FI 
 23
24 │ FI
SAS 7.4 LI B2
Innehållsförteckning
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Föreskriven användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Leveransens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Före första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Information om de uppladdningsbara batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Montera vägghållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uppladdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garanti och service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SAS 7.4 LI B2
SE 
 25
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del
av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här handdammsugaren får endast användas för att dammsuga torra eller våta ytor samt för att suga upp torra eller våta föremål eller vätskor. Människor eller djur får inte dammsugas med den här produkten. Alla övriga användnings­sätt och förändringar på produkten ligger utanför gränserna för den föreskrivna användningen och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig eller otillåten användning. Produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Leveransens innehåll
Handdammsugare med litiumjonbatteriFogmunstyckeVåtmunstyckeVägghållareMonteringsmaterialNätdelBruksanvisning
26 │ SE
Kontrollera att leveransen är komplett så snart du packat upp den.
SAS 7.4 LI B2
Beskrivning
1 Våtmunstycke 2 Fogmunstycke 3 Vägghållare 4 Nätdel 5 Ihålig kontakt 6 På/Av-knapp 7 Laddningslampa (röd/grön) 8 Upplåsningsknapp 9 Dammfi lterpåse 0 Dammfi lter q Smutsbehållare
OBSERVERA
Batterierna i produkten är inte uppladdade vid leveransen. Innan du kan
börja använda produkten måste batterierna laddas upp i 24 timmar.
Tekniska data
Nätdel 4
Ingångsspänning/ström
Utgångsspänning/ström: 9,6 V Skyddsklass Typbeteckning SAS 7.4 LI B2-1
Produkt
Ingångsspänning 9,6 V
Uppladdningsbara batterier
Kapacitet 1300 mAh Uppladdningsbart batteri 7,4 V (2 x 3,7 V litiumjonbatteri)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz max. 300 mA
/ 300 mA
II /
SAS 7.4 LI B2
SE 
 27
Viktiga säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Ladda resp. använd inte den här produkten utomhus.Använd aldrig dammsugaren om kabeln, stickkontakten eller
höljet är skadade.
Låt omedelbart auktoriserad fackpersonal byta ut skadade
kontakter eller kablar för att undvika olyckor.
Låt endast en fackverkstad utföra reparationer på produkten.
Du får absolut inte själv öppna produktens hölje. Ingrepp som inte utförs av auktoriserad personal kan orsaka person­skador.
Kontrollera att den spänning som anges i tekniska data
överensstämmer med nätspänningen innan du kopplar på produkten.
Ta inte i nätdelen eller produkten med våta eller fuktiga
händer.
Använd inte nätdelen med förlängningssladd, utan anslut
den direkt till ett vägguttag.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Byt inte tillbehör när produkten är påkopplad.Använd inte handdammsugaren för att suga upp vassa före-
mål eller glasskärvor.
Sug aldrig upp brinnande tändstickor, glödande aska eller
cigarettfi mpar.
Använd inte handdammsugaren för att suga upp kemiska pro-
dukter, stenmjöl, gips, cement eller andra liknande partiklar.
Den här produkten lämpar sig inte för ämnen som kan börja
brinna eller explodera och inte heller för starka och kemiska vätskor.
28 │ SE
SAS 7.4 LI B2
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Förvara alltid produkten inomhus. För att förhindra olyckor
ska du alltid ställa undan produkten på en torr plats efter användningen.
Vid extrema förhållanden kan battericellerna läcka. Om
batterisyran kommer i kontakt med hud eller ögon ska man omedelbart skölja det drabbade stället grundligt med rent vatten. Uppsök sedan en läkare.
Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten.Rengöring och allmän service får bara göras av barn om
någon vuxen håller uppsikt.
Var särskilt försiktig när du använder handdammsugaren i
trappor.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd endast de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.Nätdelen får endast användas tillsammans med den här pro-
dukten. Bär aldrig vägghållaren eller nätdelen i kabeln. Dra inte i kabeln när du vill fl ytta produkten.
Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget (inte i
kabeln).
Placera aldrig dammsugaren bredvid värmeelement, bakug-
nar eller andra varma apparater eller ytor.
SAS 7.4 LI B2
SE 
 29
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Akta så att ventilationsöppningarna inte blockeras. Om
luftcirkulationen blockeras kan följden bli överhettning och skador på produkten.
Den här produkten innehåller uppladdningsbara batterier.
Kasta inte batterierna i eld och utsätt dem inte för höga tem­peraturer. Annars fi nns risk för explosion!
Använd inte dammsugaren utan dammfi lter.Använd inte nätdelen till någon annan produkt och försök
inte att ladda produkten i en annan laddningsstation. An­vänd bara produkten tillsammans med medföljande nätdel.
Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladdnings-
bara.
Det går inte att byta batterier i den här produkten.
Före första användningen
Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten.
Sätt smutsbehållaren q på motorblocket:
– För in plastfl iken på handdammsugarens undersida i öppningen på
smutsbehållaren q.
– Tryck på upplåsningsknappen 8 och skjut samtidigt på smutsbehål-
laren q på motorblocket.
– Släpp upplåsningsknappen 8 så att låsmekanismen griper tag i
öppningen. Nu sitter smutsbehållaren q fast på motorblocket.
Information om de uppladdningsbara batterierna
1) Den här dammsugaren drivs med uppladdningsbara litiumjonbatterier. Innan du kan börja använda den måste batterierna laddas upp under minst 24 timmar.
30 │ SE
SAS 7.4 LI B2
2) Batterierna uppnår sin fulla kapacitet efter en laddningstid på 24 timmar. Vi rekommenderar följande för att underhålla batteriet: När produkten är uppladdad ska nätdelen 4 dras ut ur eluttaget. Anslut inte nätdelen 4 till eluttaget förrän handdammsugarens sugeff ekt har blivit märkbart sämre.
Montera vägghållare
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Försäkra dig om att det inte fi nns några strömledningar, andra ledningar
eller rör i väggen där du ska borra hålen till vägghållaren 3. Det är livsfarligt att borra i strömförande ledningar!
1) Sätt nätdelens 4 ihåliga kontakt 5 i vägghållaren 3 så som visas på bilden nedan. Fixera den ihåliga kontakten 5 genom att skruva på den.
SAS 7.4 LI B2
2) Leta upp ett lämpligt ställe att sätta vägghållaren 3 på: Det måste gå lätt att dra ut handdammsugaren ur den och det måste fi nnas ett uttag för nätdelen 4 inom räckhåll.
3) Borra två hål med ett avstånd på ca 61 mm. Använd vägghållaren 3 för att markera hålen så att avståndet blir rätt. Hålen måste passa till 5 mm­pluggarna.
4) Stick in pluggarna i hålen och skruva fast vägghållaren 3 med skruvarna.
5) Munstyckena kan sättas i hållarna på sidorna.
6) Sätt nätdelen 4 i ett eluttag.
SE 
 31
Uppladdning
OBSERVERA
Försäkra dig om att På/Av-knappen 6 står i det bakre läget (0) innan du
börjar ladda.
Sätt handdammsugaren uppifrån i vägghållaren 3 så att den ihåliga kontak-
ten 5 glider in i uttaget på handdammsugaren. Laddningslampan 7 börjar blinka rött och laddningsprocessen startar.
Viktigt: När handdammsugaren återfått tillräckligt med energi för att orka
suga lyser laddningslampan 7 grönt. Det betyder inte att batterierna är fullt uppladdade. När laddningslampan 7 lyser grönt är batterierna laddade till ca 80%.
När laddningen är färdig, vilket kan ta ca 5 timmar om batterierna är helt
urladdade, går produkten automatiskt över till underhållsladdning (under­hållsfunktion). Låt ändå inte produkten vara ansluten till nätdelen 4 hela tiden för att undvika eventuella skador på batterierna.
Ladda inte upp batterierna förrän du märker att sugeff ekten blir betydligt
sämre och laddningslampan 7 blinkar grönt.
OBSERVERA
Dammsugaren kan också laddas upp direkt genom nätdelen 4. Då tar du
ut den ihåliga kontakten 5 ur vägghållaren 3 genom att vrida lätt och sticker in den i uttaget på dammsugaren i stället.
Användning
32 │ SE
AKTA!
Sugöppningen måste alltid vara fri från föremål och får inte blockeras.
Om det är stopp i den blir dammsugaren överhettad och motorn skadas.
OBSERVERA
Kontrollera alltid att dammfi ltret 0 sitter på plats innan du dammsuger.
► ► Sug bara upp så mycket vätska eller smuts att smutsbehållaren q fylls upp
till MAX-markeringen.
SAS 7.4 LI B2
1) Ta ner dammsugaren från vägghållaren 3. Om du inte använder vägghål­laren 3 drar du ut den ihåliga kontakten 5 ur uttaget.
2) Sätt ett lämpligt munstycke i sugöppningen om du vill:
OBSERVERA
Rengör genast smutsbehållaren q om du sugit upp vätska med dammsuga-
ren annars bildas bakterier och sporer. Kontrollera att dammfi lterpåsen 9 är helt torr innan du använder dammsugaren igen.
3) För På/Av-knappen 6 framåt för att sätta på produkten. Laddningslampan 7 börjar lysa grönt.
4) För På/Av-knappen 6 bakåt för att stänga av produkten.
OBSERVERA
Sätt handdammsugaren i vägghållaren 3 och ladda upp den när du
märker att sugeff ekten avtar och laddningslampan 7 blinkar grönt.
Rengöring
För att få bäst resultat bör man tömma smutsbehållaren q och rengöra dammfi l­tret 0 efter varje användning.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd inte starka, kemiska eller slipande rengöringsmedel. De kan förstöra
produktens yta.
1) För att öppna smutsbehållaren q trycker du på upplåsningsknappen 8 och tar bort smutsbehållaren q.
2) Ta ut dammfi ltret 0 ur smutsbehållaren q.
3) Töm smutsbehållaren q.
4) Dra ut dammfi lterpåsen 9 med hållare ur dammfi ltret 0.
5) Spola av dammfi lterpåsen 9 i kallt vatten och vänta tills den är helt torr innan du sätter in den i dammfi ltret 0 igen. Torka den inte med varmuft.
6) Sätt tillbaka dammfi ltret 0 i smutsbehållaren q. Se till så att dammfi ltret 0 sitter rakt och att smutsbehållarens q gummilist sluter tätt.
– Fogmunstycket 2 för att rengöra trånga, svåråtkomliga ställen. – Våtmunstycket 1 för att suga upp vätska.
SAS 7.4 LI B2
SE 
 33
7) Sätt tillbaka smutsbehållaren q på motorblocket:
– För in plastfl iken på handdammsugarens undersida i öppningen på
smutsbehållaren q.
– Tryck på upplåsningsknappen 8 och skjut samtidigt på smutsbehållaren q
på motorblocket.
– Släpp upplåsningsknappen 8 så att låsmekanismen griper tag i öpp-
ningen. Nu sitter smutsbehållaren q fast på motorblocket.
8) Rengör höljet och de båda munstyckena med en något fuktig trasa. Envis smuts tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan.
9) Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen eller ställer undan den.
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten omfattas av de europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
OBSERVERA
Det batteri som sitter i produkten kan inte tas ut för återvinning.
Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den lokala
återvinningen.
34 │ SE
SAS 7.4 LI B2
Garanti och service
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga före leveransen.
Spara kassakvittot som köpbevis. För garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte
transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som tex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti. Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar.
Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum.
När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 275064
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 275064
Importör
SAS 7.4 LI B2
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SE 
 35
36 │ SE
SAS 7.4 LI B2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informationen zu den Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Montage des Wandhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aufl aden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SAS 7.4 LI B2
DE│AT│CH 
 37
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober­fl ächen bzw. trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim­mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Lieferumfang
Li-Ionen-Akku-HandstaubsaugerFugendüseNasssaugdüseWandhalterMontagematerialNetzteilBedienungsanleitung
38 │ DE
Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B2
Gerätebeschreibung
1 Nasssaugdüse 2 Fugendüse 3 Wandhalter 4 Netzteil 5 Hohlstecker 6 Ein-/Ausschalter 7 Ladekontrollleuchte (rot/grün) 8 Entriegelungstaste 9 Staubfi lter-Beutel 0 Staubfi lter q Schmutzbehälter
HINWEIS
Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Ge-
brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden.
Technische Daten
Netzteil 4
Eingangsspannung/- strom
Ausgangsspannung/- strom: 9,6 V Schutzklasse Typenbezeichnung SAS 7.4 LI B2-1
Gerät
Eingangsspannung 9,6 V
Akkus
Kapazität 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz max. 300 mA
/ 300 mA
II /
SAS 7.4 LI B2
DE│AT│CH 
 39
Wichtige Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel,
Stecker oder Gehäuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öff nen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriff e, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Be-
trieb ist.
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von spitzen Gegenständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
40 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B2
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Gerät ist nicht für entfl ammbare und explosive Stoff e
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreff ende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub-
sauger auf Treppen benutzen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub-
sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen.
SAS 7.4 LI B2
DE│AT│CH 
 41
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Be­schädigung des Gerätes führen.
Dieses Produkt enthält wiederaufl adbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten
Staubfi lter.
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade­station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufl adbare Batterien
aufzuladen.
Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
Setzen Sie den Schmutzbehälter q auf den Motorblock:
– Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter q.
– Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter q auf den Motorblock.
– Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock.
Informationen zu den Akkus
1) Der Handstaubsauger wird mit wiederaufl adbaren Lithium-Ionen-Akkus betrieben. Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden, müssen die Akkus für mindestens 24 Stunden geladen werden.
42 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B2
2) Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität nach einer Aufl adezeit von 24 Stun­den. Zur Pfl ege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus geladen sind, das Netzteil 4 aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar schwächer wird.
Montage des Wandhalters
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder
Rohre in der Wand befi nden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter 3 bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
1) Setzen Sie den Hohlstecker 5 des Netzteils 4 wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter 3 ein. Fixieren Sie den Hohlstecker 5, indem Sie ihn drehen.
SAS 7.4 LI B2
1) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3: Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein.
2) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 61 mm. Benutzen Sie den Wandhalter 3 zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abge­messen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden.
3) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter 3 mit Hilfe der Schrauben fest.
4) Sie können die Düsen auf die seitlichen Zubehörhalter aufstecken.
5) Stecken Sie das Netzteil 4 in eine Netzsteckdose ein.
DE│AT│CH 
 43
Aufl aden
HINWEIS
Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter 3, so dass
Wichtig: Wenn der Handstaubsauger wieder genug Energie hat, um zu
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus
Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Handstaub-
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 6 nach hinten geschoben
ist (Position „0”), bevor Sie mit dem Laden beginnen.
der Hohlstecker 5 in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die Ladekont­rollleuchte 7 blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt.
saugen, leuchtet die Ladekontrollleuchte 7 grün. Dies bedeutet nicht, dass die Akkus voll geladen sind. Wenn die Ladekontrollleuchte 7 grün aufl euch­tet, sind die Akkus zu ca. 80% geladen.
ca. 5 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die Erhal­tungsladung (Pfl egefunktion). Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden.
saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt.
Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil 4 geladen wer-
den. Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter 3 und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaub­sauger.
Bedienen
44 │ DE
ACHTUNG!
Die Saugöff nung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstopfungen
führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors.
HINWEISE
Achten Sie darauf, dass der Staubfi lter 0 immer eingesetzt ist, bevor Sie
das Gerät verwenden.
Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter q
bis zur MAX-Markierung gefüllt ist.
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B2
1) Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter 3 herunter, oder,
2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöff nung:
HINWEIS
3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach
4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach hinten.
HINWEIS
Reinigen
Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter q und reini­gen Sie den Staubfi lter 0 nach jedem Gebrauch.
wenn Sie den Wandhalter 3 nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker 5 aus der Buchse.
– die Fugendüse 2, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen. – die Nasssaugdüse 1, um Flüssigkeiten aufzusaugen.
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den
Schmutzbehälter q. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfi lter-Beutel 9 vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
vorne. Die Ladekontrollleuchte 7 leuchtet grün auf.
Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter 3 und beginnen Sie
mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt.
SAS 7.4 LI B2
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfl äche des Gerätes an.
1) Um den Schmutzbehälter q zu öff nen, drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und nehmen Sie den Schmutzbehälter q ab.
2) Entnehmen Sie den Staubfi lter 0 aus dem Schmutzbehälter q.
3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter q.
4) Ziehen Sie den Staubfi lter-Beutel 9 mit seiner Halterung aus dem Staubfi lter 0.
5) Spülen Sie den Staubfi lter-Beutel 9 in kaltem Wasser aus und warten Sie, bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfi l­ter 0 einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft.
6) Setzen Sie den Staubfi lter 0 wieder in den Schmutzbehälter q ein. Achten Sie darauf, dass der Staubfi lter 0 gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter q verschließt.
DE│AT│CH 
 45
7) Setzen Sie den Schmutzbehälter q wieder auf den Motorblock:
8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht ange­feuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
– Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter q.
– Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter q auf den Motorblock.
– Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock.
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entnommen werden.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
46 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B2
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 275064
Importeur
SAS 7.4 LI B2
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 275064
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275064
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM
GERMANY www.kompernass.com
DE│AT│CH 
 47
48 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: SAS7.4LIB2-022016-1
IAN 275064
3
Loading...