LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD
VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B2
LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD
VACUUM CLEANER
Operating instructions
ASPIRATEUR À MAIN
À BATTERIE LITHIUM-ION
Mode d’emploi
LI-IONEN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
HÅNDSTØVSUGER MED
GENOPLADELIGT LI-ION-BATTERI
Betjeningsvejledning
LI-IONEN ACCU HANDSTOFZUIGER
Gebruiksaanwijzing
IAN 275064
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 13
FR / BE Mode d'emploi Page 25
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this
product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use
the product only as described and for the specifi ed areas of application. Please also
pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces,
or dry or wet materials and liquids. Do not vacuum people or animals with this
appliance. Any other usage of or modifi cation to the appliance is deemed to be
improper and carries a signifi cant risk of accidents. The manufacturer accepts no
liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused
by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for commercial use.
This appliance is supplied with non-charged batteries. The batteries must be
►
charged for 24 hours before the fi rst use.
Technical data
Mains adapter 4
Input voltage/current
Output voltage/current:9.6 V
Protection class
Type designationSAS 7.4 LI B2-1
Appliance
Input voltage9.6 V
Rechargeable batteries
Capacity1300 mAh
Rechargeable battery
100 - 240 V ~, 50/60 Hz
max. 300 mA
II /
7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion
rechargeable batteries)
/ 300 mA
SAS 7.4 LI B2
GB│IE
│
3 ■
Important safety instructions
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Do not charge or use the appliance outdoors.
► Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug
or casing are damaged.
► To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualifi ed
specialist.
► Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
► Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
► Never touch the mains adapter or the appliance with wet or
damp hands.
► Do not use the mains adapter with an extension cable; con-
nect the mains adapter directly to a power socket.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
► Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
sharp objects or glass shards.
► Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
► Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar
particles.
■ 4 │ GB
│
IE
SAS 7.4 LI B2
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance is not suitable for use with infl ammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
► Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
► Under extreme conditions, leaks in the battery cells may oc-
cur. In the event that battery fl uid comes into contact with skin
or eyes, the aff ected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
► This appliance may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, provided
that they are under supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware of the potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
► Take special care when using the handheld vacuum cleaner
on stairs.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Use only accessories recommended by the manufacturer.
► The mains adapter may not be used for other purposes.
Never carry the wall bracket or the mains adapter by the
cable. Do not pull on the cable when you want to move the
appliance.
► Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
► Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away
from heating elements, ovens or other heated appliances
and surfaces.
SAS 7.4 LI B2
GB│IE
│
5 ■
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fi re and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
► Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust
fi lter inserted.
► Do not use the mains adapter for a diff erent product and do
not attempt to charge this appliance with a diff erent mains
adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
► Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
► The batteries in this appliance cannot be replaced.
Prior to fi rst use
■ Remove all packaging materials from the appliance.
■ Place the dirt container q on the motor unit:
– Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container q.
– Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor
unit at the same time.
– Let go of the release button 8 so that the restraint engages in the recess.
The dirt container q is now fi rmly seated on the motor unit.
Information about the batteries
1) This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries.
Before using the handheld vacuum cleaner for the fi rst time, the batteries must
be charged for at least 24 hours.
■ 6 │ GB
│
IE
SAS 7.4 LI B2
2) The batteries reach their full capacity after a charging time of 24 hours. For
care of the batteries, we recommend the following: Once the batteries have
been charged, disconnect the mains adapter 4 from the mains socket. Do
not reconnect the mains adapter 4 with the mains socket until the handheld
vacuum cleaner's suction power has noticeably decreased.
Installation of the wall bracket
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall
►
at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket 3.
Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal!
1) Place the barrel plug 5 of the mains adapter 4 into the wall bracket 3 as
shown in the diagram. Secure the barrel plug 5 by turning it.
SAS 7.4 LI B2
2) Select a suitable installation location for the wall bracket 3:
It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there
must be an accessible mains power socket for the mains adapter 4.
3) Drill two holes about 61 mm apart. Use the wall bracket 3 to mark the holes,
to ensure the correct spacing. The drill holes must be suitable for 5 mm wall
plugs.
4) Push the wall plugs into the holes and then screw the wall bracket 3 fi rmly
into place using the screws.
5) You can place the nozzles on the accessories holder on the side.
6) Connect the mains adapter 4 to a mains power socket.
GB│IE
│
7 ■
Charging
NOTE
■ Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket 3 so
■ Important: The charge indicator lamp 7 lights up green once the handheld
■ When charging is complete, which can take around 5 hours with fully dis-
■ Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner's
NOTE
Check to ensure that the on/off switch 6 has been pushed back (to the
►
position "0 ) before starting the charging process.
that the barrel plug 5 slips into the socket on the handheld vacuum cleaner.
The charge indicator lamp 7 lights up red and the charging process begins.
vacuum cleaner is charged enough to vacuum again. This does not mean that
all the batteries are completely charged. When the charge indicator lamp 7
lights up green, the batteries are charged to around 80%.
charged batteries, the appliance automatically switches to a trickle charge
(maintenance function). Nevertheless, in order to avoid possible damage
to the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the
mains adapter 4.
suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp 7
fl ashes green.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains
►
adapter 4. To do this, remove the barrel plug 5 with a slight twist from the
wall bracket 3 and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner.
Operation
■ 8 │ GB
│
CAUTION!
The suction opening must always be open and may not be blocked. Block-
►
ages lead to overheating and damage to the motor.
NOTICES
Make certain that the dust fi lter 0 is always inserted before using the
►
appliance.
► When vacuuming liquid, do not exceed the MAX marking in dirt container q.
IE
SAS 7.4 LI B2
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall bracket 3 or, if you are
2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening:
NOTE
3) To switch the appliance on, slide the on/off switch 6 forwards. The charge
4) When you have fi nished using the appliance, slide the on/off switch 6 to
NOTE
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container q and clean the dust fi lter 0
after every use.
not using the wall bracket 3 remove the barrel plug 5 from the socket.
– the crevice nozzle 2, to clean narrow and diffi cult to reach locations.– the wet suction nozzle 1 to vacuum up liquids.
After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container q.
►
Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust fi lter
bag 9 is completely dry before using the appliance again.
indicator lamp 7 lights up green.
the rear.
Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket 3 and start the
►
charging process once the vacuum power has become noticeably weaker
and the charge indicator lamp 7 fl ashes green.
SAS 7.4 LI B2
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could
►
damage the outer surfaces of the appliance.
1) To open the dirt container q, press the release button 8 and remove the
dirt container q.
2) Remove the dust fi lter 0 from the dirt container q.
3) Empty the dirt container q.
4) Pull the dust fi lter bag 9 with its holder out of the dust fi lter 0.
5) Rinse the dust fi lter bag 9 out in cold water and wait until it is completely
dry before reinserting it into the dust fi lter 0. Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust fi lter 0 into the dirt container q. When doing so, ensure
that the dust fi lter 0 is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt
container q.
GB│IE
│
9 ■
7) Replace the dirt container q on the motor unit again:
– Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container q.
– Press the release button 8 and push the dirt container q onto the motor
unit at the same time.
– Let go of the release button 8 so that the restraint engages in the recess.
The dirt container q is now fi rmly seated on the motor unit.
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed
►
for disposal.
The packaging is made from environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
■ 10 │ GB
│
IE
SAS 7.4 LI B2
Warranty and service
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior
to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not
►
for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as
buttons or rechargeable batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifi cations/repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaff else. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesområde
Håndstøvsugeren må kun anvendes til støvsugning af tørre eller våde overfl ader
samt opsugning af tørt eller vådt materiale eller væsker. Der må ikke suges på
mennesker eller dyr med dette produkt. Enhver anden anvendelse eller ændring
af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer
betydelige farer for uheld. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes
anvendelse til andre formål end anvendelsesområdet eller forkert betjening.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssig brug.
Produktet leveres med uopladede batterier. Før produktet bruges første
►
gang, skal batterierne oplades i 24 timer.
Tekniske data
Oplader 4
Indgangsspænding/-strøm
Udgangsspænding/-strøm:9,6 V
Beskyttelsesklasse
TypebetegnelseSAS 7.4 LI B2-1
Produkt
Indgangsspænding9,6 V
Genopladelige batterier
Kapacitet1300 mAh
Genopladelige batterier7,4 V (2 x 3,7 V li-ion-batterier)
100 - 240 V ~, 50/60 Hz
maks. 300 mA
/ 300 mA
II /
SAS 7.4 LI B2
DK
│
15 ■
Vigtige sikkerhedsanvisninger
FARE – ELEKTRISK STØD!
► Oplad og brug ikke dette produkt udendørs.
► Brug aldrig håndstøvsugeren, hvis ledningen, stikket eller
kabinettet er beskadiget.
► Hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget, skal det/den
straks udskiftes af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås.
► Lad kun reparationer udføre af et specialværksted. Åbn aldrig
selv produktet. Indgreb, som ikke er udført af et specialværksted, kan føre til personskader.
► Kontrollér at spændingen, som er angivet i de tekniske data
til produktet, er i overensstemmelse med netspændingen, før
du tænder produktet.
► Rør ikke ved opladeren eller produktet med våde eller fugtige
hænder.
► Brug ikke opladeren sammen med en forlængerledning, men
sæt opladeren direkte i en stikkontakt.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Udskift ikke tilbehørsdele, mens produktet er i brug.
► Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af spidse genstande
eller glasskår.
► Sug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller
cigaretskod op.
► Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af kemiske produkter,
stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler.
► Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoff er
eller kemiske og aggressive væsker.
► Opbevar altid produktet i lukkede rum. Opbevar produktet
et tørt sted efter brug for at undgå uheld.
■ 16 │ DK
SAS 7.4 LI B2
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Under ekstreme forhold kan batterierne lække. Hvis væsken
fra batterierne kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal
det pågældende sted straks skylles med rent vand.
Opsøg læge.
► Dette produkt kan bruges af børn fra 8år og derover og af
personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under
opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer,
der kan være forbundet med det.
► Børn må ikke lege med produktet.
► Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
► Vær meget forsigtig, når du bruger håndstøvsugeren på
trapper.
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten.
► Opladeren må ikke bruges til andre formål. Bær aldrig væg-
holderen eller opladeren i ledningen. Træk ikke i ledningen,
hvis du vil justere håndstøvsugeren.
► Hold altid på stikket og ikke i ledningen, når du vil trække
stikket ud af stikkontakten.
► Sørg altid for at du ikke stiller håndstøvsugeren ved siden af
radiatorer, bageovne eller andre opvarmede apparater eller
overfl ader.
SAS 7.4 LI B2
DK
│
17 ■
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.