Silvercrest KH 6779 User Manual

LECTEUR DVD
LECTEUR DVD
Mode d'emploi
DVD-SPELER
DVD-PLAYER
Bedienungsanleitung
KH 6779
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH6779-03/09-V1
KH 6779
A
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
B
s
d
f
g
h
j
2!
2) ;
lk
C
q
w
e
r
3#
t
3@
3!
3) 2(
y
i
u
o
a
2*
s
d
f
2^
2$
2@
2&
2%
2#
2!
h
k
;
g
j
l
2)
SOMMAIRE PAGE
1. Caractéristiques techniques 4
2. Utilisation et fonction 4
3. Accessoires fournis 4
4. Eléments de réglage 4
A. Avant du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
B. Arrière du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
C. Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5. Installation du lecteur DVD 5
6. Consignes de sécurité 5
7. Télécommande 6
7.1 Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7.2 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7.3. Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8. Raccordement du lecteur DVD à un téléviseur 6
8.1 Raccordement à un téléviseur par câble péritel/RVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8.2 Raccordement au téléviseur par S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8.3 Raccordement à un téléviseur par l'entrée vidéo (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8.4 Raccordement par le signal composite (YPbPr/balayage progressif et YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9. Raccordement des composants audio au lecteur DVD 8
9.1 Exigences pour le raccordement d'une chaîne hi-fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.2 Raccordement des composants audio numériques par câble numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.3 Raccordement des composants audio par câble analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10. Réglages dans le menu OSD 10
10.1 Opération du menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.2 Réglages linguistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.3 Réglages vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
10.4 Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
10.5 Réglages de la validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
10.6 Réglages divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11. Mise en service du lecteur DVD 12
11.1 Insertion du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
12. Lecture des DVD, VCD ou des S-VCD 13
12.1 Fonctions lors de la lecture d'un DVD, VCD ou S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
13. Lecture de Photo CD Jpeg/WMA/ MP3/MPEG4 19
14. Nettoyage du lecteur DVD 20
15. Mise au rebut 20
16. Eliminer les pannes et solutionner les problèmes 20
17. Glossaire/Index 21
18. Garantie & Service après-vente 23
19. Importateur 23
Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure.
Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 3 -
LECTEUR DVD KH6779
1. Caractéristiques techniques
Cet appareil a été contrôlé et a été reconnu conforme aux exigences fonda­mentales et aux directives correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive "basse tension" 2006/95/EC. Alimentation électrique : AC 220 V - 240 V ~50 Hz Puissance absorbée : 15 watts Puissance absorbée veille : 0,7 W Classe de protection : II / Norme TV : PAL/NTSC Température de service : +5 ~+35°C Humidité : 5 ~ 90 % (pas de condensation) Dimensions (L x l x H) : 208 x 430 x 46 mm Poids : environ 1,8 kg
Sortie vidéo
Niveau de sortie : 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Résolution horizontale : > = 500 lignes Rapport signal/bruit : > 60 dB
Sortie audio
Impédance : 10 kΩ Niveau de sortie : 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Distorsion harmonique : < 0,01 % (JIS-A 1kHz, typique) Plage de dynamisme : > 80 dB (JIS-A 1 kHz, typique) Rapport signal/bruit : > 95 dB(JIS-A 1 kHz, typique)
Sortie audio numérique
Sortie coaxiale et sortie optique
2. Utilisation et fonction
Le lecteur DVD Silvercrest KH 6779 est exclusivement destiné à une utilisation stationnaire dans des pièces fermées. L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. L'appareil est destiné à être utilisé comme un appareil d'électronique de loisir pour la lecture …
... de vidéos sur DVD de 12 cm (diamètre) et de 8 cm (diamètre) avec le code régional 2 ou , portant le logo .
...de formats vidéo MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI.
... de CD vidéo (VCD) et Super Video CD (S-VCD) de 12 cm (diamètre) et 8 cm (diamètre), portant le logo .
... de CD audio de 12 cm (diamètre) et 8 cm (diamètre), portant le logo
.
... en général des formats de fichiers CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), MPEG-4 (.mp4) et JPEG (.jpg) sur les supports de stockage CD-R et CD-RW.
Lors de la lecture de DVD, VCD, S-VCD, CD audio et des formats de fichiers MP3, Windows Media Audio et JPEG, le lecteur DVD Silvercrest KH 6779 peut être raccordé aux appareils suivants …
un téléviseur stéréo et mono aux formats TV PAL ou NTSC et aux formats d'écran 4:3 / 16:9.
des écrans LCD/ au plasma ou à des vidéoprojecteurs lorsqu'ils sont do­tés de la connectique appropriée et que le fabricant du dispositif de lec­ture prévoit/autorise le raccordement d'un lecteur DVD
Peuvent être utilisés pour la sortie audio ou de musique ou être raccordés au lecteur DVD SilverCrest KH 6779 …
le haut-parleur d'un téléviseur raccordé au lecteur DVD
des composants audio externes tels qu'une chaîne hi-fi, un récepteur ou un équipement surround (analogique/numérique)
Attention !
La responsabilité/garantie est exclue pour tout dommage résultant d'une utilisation non conforme à la destination initiale de l'appareil.
3. Accessoires fournis
- Lecteur DVD
- Télécommande à infrarouge
- 2 piles pour télécommande, type AAA/ (microcellules)
- Câble péritel RGB
- Mode d'emploi
4. Eléments de réglage
A. Avant du lecteur DVD
Touche POWER
q
Écran
w
Touche OPEN/CLOSE
e
Tiroir de disque
r
Témoin de veille (vert)
t
Capteur IR pour la télécommande
y
Touche STOP
u
Touche PLAY
i
Touche PAUSE/STEP
o
Touche SKIP BACK (-)/NEXT (+)
a
B. Arrière du lecteur DVD
CENTER : sortie pour le canal audio avant, central
s
SL/SR : sortie pour canaux audio gauche et droite arrière
d
FL/FR : sortie pour canaux audio gauche et droite avant
f
Y, PB/CB, PR/CR: sorties vidéo des composants
g
COAXIAL : sortie audio coaxiale
h
Cordon d'alimentation
j
EURO SCART : sortie Scart/RGB
k
OPTICAL : sortie audio numérique optique
l
S-VIDEO : sortie S-Video
;
VIDEO : sortie vidéo Composite
2)
SUBWOOFER : sortie pour le canal audio graves
2!
- 4 -
C. Télécommande
STANDBY : mettre l'appareil en mode veille
q
DIMMER : réglage de la clarté de l'écran
w
OPEN/CLOSE: ouverture/fermeture du compartiment à CD
e
SLOW+/-: fonction de ralenti avancée/retour en arrière
r
VOLUME +/-: augmenter le volume
t
MUTE : activation/désactivation du son
y
SKIP NEXT (+)
u
SKIP BACK (-)/
i
STOP: arrêt de la lecture
o
PLAY: lancer une lecture
a
RETURN:retour dans le menu principal chez les VCD/SVCD
s
OK: confirmer les saisies
d
Boutons de navigation
f
VIDEO OUT: régler la sortie vidéo
g
SEARCH : sélectionner la position du temps
h
ANGLE : modifier la perspective de la caméra
j
CLR: supprimer les entrées
k
PRG: afficher la fonction de programmation
l
REPEAT: fonction de répétition
;
MARK: afficher la fonction signet
2)
A-B: répéter la séquence
2!
MODE: régler le mode de lecture
2@
TITLE : afficher le menu de titres
2#
MENU : ouverture du menu disque
2$
SUBTITLE : réglage des sous-titres
2%
AUDIO : réglage de la langue/du canal audio
2^
DISPLAY : affichage des informations sur le disque
2&
SETUP : ouverture du menu OSD
2*
PAUSE/STEP: interrompre la lecture/lecture d'une seule image
2(
F.FWD: recherche rapide vers l'avant
3)
F.R WD : recherche rapide vers l'arrière
3!
ZOOM: régler l'agrandissement de l'image
3@
Touches numériques 0 à 9
3#
5. Installation du lecteur DVD
6. Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales pré­sentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connais­sances les empêchent d'opérer l'appareil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil
Toujours débrancher l'appareil après chaque utilisation ou avant net­toyage pour éviter une remise en marche par inadvertance.
Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages appa­rents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
Risque de choc électrique !
Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimen­tation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service après­vente afin d'éviter tout danger.
Si des câbles de raccordement ou des appareils ne fonctionnent pas correctement ou ont été endommagés, veuillez les remettre immédiate­ment au service après-vente pour réparation ou remplacement.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un en­vironnement humide ou mouillé.
Veiller à ce que le cordon de raccordement ne soit jamais humide ni mouillé en cours de fonctionnement.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides (par ex. des vases).
1 Sortez soigneusement le lecteur DVD et les accessoires fournis de leur
emballage.
2. Retirez le film protecteur de la façade avant.
3. Posez le lecteur DVD sur une surface plane, horizontale et solide.
Attention !
N'enfichez pas encore le cordon d'alimentation du lecteur DVD dans une prise secteur. Attendez d'avoir raccordé le lecteur DVD à un téléviseur.
Pour changer de type de connexion vidéo ou audio, branchez auparavant la fiche secteur. Dans le cas contraire, le lecteur DVD et les appareils qui peuvent y être raccordés risquent d'être endommagés de manière irré­parable par des pics de tension.
Risque d'incendie.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil : il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
N'obstruez jamais la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur l'appareil, comme des bougies, par exemple.
Risque de blessures
Tenez la conduite de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites-le inspecter et réparer, le cas échéant, par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Tenez les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipula­tion dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
- 5 -
Danger ! Rayon laser !
L'appareil dispose d'un "laser de classe 1".
• N'ouvrez jamais l'appareil.
• N'essayez pas de réparer l'appareil.
• Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil. Ne vous exposez pas au rayon laser !
Remarque :
Certains vernis pour meubles agressifs peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, posez l'appareil sur une sur­face antidérapante.
Orage !
En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débranchez la fiche secteur de la prise lors d'un orage.
Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électri­que doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doi­vent être retirées, puis remises en place.
Remarque sur la coupure d'alimentation
L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement l'ali­mentation électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lors­qu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électri­que de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Remarques concernant l'utilisation des piles
La télécommande fonctionne sur piles. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
Risque d'explosion !
Ne pas jeter de piles dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
Surtout ne pas ouvrir, braser ou souder les piles. Risque d'explosion et de blessures.
Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
En cas de fuite des piles, portez des gants de protection.
Nettoyez le compartiment à piles et les contacts des piles avec un chiffon propre.
Attention !
Les dommages sur le lecteur DVD résultant de l'action de l'humidité, de l'eau pénétrant dans l'appareil ou d'une surchauffe sont exclus de la responsabilité/garantie !
7. Télécommande
7.1 Mise en place des piles
1. Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télécommande.
2. Insérez à présent les deux piles comprises dans la livraison de type AAA
(microcellules) dans le compartiment à piles. Respectez la polarité indiquée.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
7.2 Utilisation de la télécommande
Pour assurer un fonctionnement sans problème de la télécommande utilisée …
Lors de l'utilisation, orientez toujours la télécommande directement sur le lecteur DVD.
Assurez-vous qu'aucun obstacle entre la télécommande et le lecteur DVD ne puisse entraver la réception.
Lorsque vous utilisez la télécommande, ne l'éloignez pas de plus de 5 mètres du lecteur DVD.
Dans le cas contraire, il peut y avoir des perturbations dans l'utilisation des fonctions du lecteur DVD avec la télécommande.
7.3. Remplacement des piles
Si le lecteur DVD ne peut plus être commandé à l'aide de la télécommande ou si celle-ci ne répond plus, remplacez les piles.
Remplacez toujours toutes les piles à la fois pour donner toute la puis­sance à la télécommande.
8. Raccordement du lecteur DVD à un téléviseur
Une fois que vous avez installé le lecteur DVD, vous pouvez le raccorder à un téléviseur. Le lecteur DVD peut être raccordé à des téléviseurs répondant aux normes PAL ou NTSC. Si vous souhaitez utiliser le lecteur DVD sur un téléviseur de norme NTSC, vous devez modifier les paramètres vidéo dans le "menu OSD" du lecteur DVD. Le réglage PAL est sélectionné par défaut comme norme TV.
Veuillez consulter à ce sujet également le chapitre 10.3. "Paramètres vidéo : régler la norme TV".
Selon l'équipement du téléviseur, il existe diverses possibilités d'y raccorder le lecteur DVD, qui sont décrites ci-dessous :
- 6 -
8.1 Raccordement à un téléviseur par câble péritel/RVB
Remarque :
Le raccordement du lecteur DVD au téléviseur par l'intermédiaire d'un câble péritel via l'entrée RVB permet d'obtenir une liaison de qualité élevée. Sélectionnez cette variante de raccordement dans le cas où le téléviseur est doté d'une entrée RVB. En cas de doute sur la présence d'une entrée RVB sur le téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier.
Dans le menu OSD, sélectionnez sous le menu
Veuillez consulter à ce sujet également le chapitre 10.3 "Réglages vidéo : sortie vidéo ».
Video/Video-Ausgang/RGB
8.3 Raccordement à un téléviseur par l'entrée vidéo
(Composite Video)
Le téléviseur doit disposer, pour cette variante de raccordement, de douilles cinch audio/vidéo (Composite Video). Pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur par l'intermédiaire de la connexion Composite Video, vous avez besoin
d'un câble cinch audio/vidéo-RCA (non compris dans la livraison)
.
Raccordez la fiche indiquant une prise péritel du téléviseur.
Sélectionnez le canal AV de votre téléviseur afin de permettre la lecture. Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur la procédure de réglage du canal AV.
Dans le menu OSD, sélectionnez sous
Veuillez consulter à ce sujet également le chapitre 10.3 "Réglages vidéo : sortie vidéo".
EURO SCART par le câble péritel fourni avec
le Menü Video/Video-Ausgang/RGB
8.2 Raccordement au téléviseur par S-Video
Remarque :
Pour cette variante de raccordement, le téléviseur doit disposer d'une entrée S-Video et de deux douilles Audio-IN-cinch. En cas de doute sur la fonction S-Video ou sur la présence d'une douille péritel sur le téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier.
Vous avez besoin, pour cette variante de raccordement
d'un câble cinch audio (non fourni)
un câble S-Video (non fourni); tous deux sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé.
Voici comment faire pour raccorder le lecteur DVD par S-Video au téléviseur :
Connectez la douille vidéo marquée en jaune avec la douille du téléviseur.
raccordez les douilles de sortie audio
.
les entrées audio correspondantes du téléviseur.
A cet égard, veuillez respecter les marquages jaune, rouge et blanc.
Sélectionnez le canal AV de votre téléviseur afin de permettre la lecture. Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur la procédure de rég­lage du canal AV.
Dans le menu OSD, sélectionnez sous le menu
Veuillez consulter à ce sujet également le chapitre 10.3 "Réglages vidéo : sortie vidéo".
FL/RL au dos du lecteur DVD avec
Video/Video-Ausgang/RGB
VIDEO jaune
8.4 Raccordement par le signal composite
(YPbPr/balayage progressif et YUV)
Cette variante de raccordement n'est possible qu'avec des téléviseurs, écrans LCD/plasma ou projecteurs vidéo haut de gamme. Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du lecteur si cette variante de raccordement est disponible. Il peut être nécessaire de définir des réglages supplémentaires sur l'appareil de lecture. Les "signaux composites" sont restitués par l'intermédiai­re des douilles YPbPr du lecteur DVD. Les signaux composites sont disponibles à la fois sous la forme de signaux dits "YUV" (trame) et sous la forme de signaux dits "YPbPr" (images/ balayage progressif).
Sur ce sujet, veuillez vous référer au chapitre 17. "Glossaire/Index des mots clés".
.
Raccordez la douille comportant l'inscription avec la douille S-Video du téléviseur
Raccordez les douilles de sortie audio un câble cinch audio avec les entrées audio correspondantes du téléviseur.
A cet égard, veuillez respecter les marquages rouge et blanc.
Sélectionnez le canal AV de votre téléviseur afin de permettre la lecture. Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur la procédure de rég­lage du canal AV.
S-VIDEO par un câble S-Video
FL/RL au dos du lecteur DVD par
Remarque :
Pour les deux variantes, le téléviseur auquel vous devez raccorder le lecteur DVD doit disposer de deux douilles cinch audio-IN.
Le câblage est identique pour les deux variantes ; les signaux YPbPr pour le balayage progressif ne sont toutefois utilisables que si le téléviseur (ou le pro­jecteur vidéo) auquel vous voulez raccorder le lecteur DVD est compatible pour le balayage progressif. Si vous n'êtes pas sûr que le téléviseur (ou le vidéo-projecteur), auquel vous souhaitez raccorder le lecteur DVD affiche une capacité de balayage pro­gressif et dispose de douilles cinch, vérifiez-le à l'aide du mode d'emploi du téléviseur (ou vidéo-projecteur).
- 7 -
Pour les deux variantes – "YPbPr" et "YUV"– vous avez besoin
d'un câble cinch audio (non fourni)
d'un câble YUV (non fourni); tous deux sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé
Vous trouverez à l'arrière du lecteur DVD les trois douilles "Component Colour Out" Y, Pb/Cb et Pr/Cr.
Raccorder le lecteur DVD par le signal composite :
Raccordez les douilles Y (vert), PB/CB (bleu) et PR/CR (rouge) avec les douilles du même nom du téléviseur.
Raccordez les douilles de sortie audio un câble cinch audio avec les entrées audio correspondantes du téléviseur.
A cet égard, veuillez respecter les marquages rouge et blanc.
Sélectionnez le canal AV de votre téléviseur afin de permettre la lecture. Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur la procédure de rég­lage du canal AV.
Dans le menu OSD, sélectionnez sous le menu
Component
ou
P-Scan
.
Veuillez consulter à ce sujet également le chapitre 10.3 "Paramètres vidéo : sortie vidéo".
FL/RL au dos du lecteur DVD par
Video/Video-Ausgang/
9. Raccordement des composants audio au lecteur DVD
Outre l'écoute de DVD, de VCD/S-VCD et de CD audio et MP3 sur les haut­parleurs du téléviseur auquel le lecteur DVD est raccordé, l'écoute est égale­ment possible sur des composants audio externes tels qu'une chaîne hi-fi ou un récepteur Dolby Digital-/DTS ou des chaînes Surround.
9.1 Exigences pour le raccordement d'une chaîne hi-fi
Pour profiter de sonorités plus riches lors de la lecture de DVD sur le lecteur DVD, vous pouvez raccorder une chaîne hi-fi au lecteur DVD. En vous basant sur le mode d'emploi de la chaîne hi-fi, contrôlez avant le raccordement.…
si la chaîne hi-fi peut être raccordée à un lecteur DVD ;
si la chaîne hi-fi dispose de douilles cinch ; le cas échéant, vous pouvez
raccorder la chaîne hi-fi au lecteur DVD via le câble cinch.
Raccordement d'une chaîne hi-fi :
Raccordez les douilles de sortie audio FL/RL au dos du lecteur DVD
par un câble cinch audio avec les entrées audio correspondantes de
la chaîne hi-fi.
A cet égard, veuillez respecter les marquages rouge et blanc.
Contrôlez à l'aide du mode d'emploi quels sont les réglages à effectuer
éventuellement sur la chaîne hi-fi pour restituer le son sur la chaîne hi-fi lorsque vous écoutez un DVD, VCD/S-VCD, CD audio ou MP3 inséré dans le lecteur DVD.
Remarque :
Pour obtenir des sonorités optimales, positionnez les haut-parleurs de votre chaîne hi-fi à gauche et à droite du téléviseur auquel vous avez raccordé le lecteur DVD.
Une fois le lecteur DVD raccordé au téléviseur par un câble péritel, les signaux audio sont transmis à la fois à l'aide des câble cinch vers votre chaîne hi-fi et également à l'aide du câble péritel vers le téléviseur. Réglez dans ce cas le volume du téléviseur au niveau minimum.
9.2 Raccordement des composants audio numériques
par câble numérique
Pour profiter d'un son dans le cas de DVD (repérable au logo Dolby Digital ou DTS-Logo) équipés en conséquence, vous pouvez raccorder le lecteur DVD à des composants audio numériques – par ex. un récepteur Dolby Digital ou DTS ou une chaîne Surround appropriée. Les câbles requis pour les variantes de raccordement présentées ci-après sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé. Assurez-vous au préalable, à l'aide du mode d'emploi du composant audio numérique, que celle-ci accepte le raccordement du lecteur DVD …
à l'aide d'un câble coaxial
ou d'un câble optique.
- 8 -
Raccordement par câble coaxial
Voici comment faire pour raccorder le lecteur DVD avec un câble coaxial
numérique à des composants audio numériques :
Raccordez la douille marquée des composants audio numériques.
COAXIAL avec la douille correspondante
Raccordement par le biais d'un câble optique
Voici comment faire pour raccorder le lecteur DVD avec un câble optique à des composants audio numériques :
Retirez la fiche protectrice de la douille marquée lecteur DVD et introduisez la fiche du câble optique.
Introduisez la fiche à l'autre extrémité du câble optique dans la douille correspondante du composant audio numérique.
OPTICAL à l'arrière du
Remarque :
Le câble optique est un câble en fibre de verre qui ne doit pas être plié lors de la pose. La fibre optique du câble pourrait se rompre et être in­utilisable.
9.3 Raccordement des composants audio par câble analogique
Si le composant audio est dépourvu d'entrée numérique, vous pouvez égale­ment y raccorder le lecteur DVD à l'aide d'un câble cinch analogique.
Voici comment faire pour raccorder le lecteur DVD avec des câbles ana­logiques :
Enfichez respectivement un câble cinch dans les douilles
avant),
FR (canal droit avant), SL (canal gauche arrière), SR (canal droit
arrière), lecteur DVD.
Enfichez le câble cinch dans les entrées analogiques correspondantes
du composant audio.
CENTER (canal central avant) et SUBWOOFER (graves) sur le dos du
FL (canal gauche
Remarque :
Veillez à ce qu'aucun encrassement ne pénètre dans la douille pour le câble optique. Ceci pourrait parasiter le signal. Enfichez toujours le con­necteur de protection dans la douille lorsque aucun câble optique n'est raccordé.
- 9 -
10. Réglages dans le menu OSD
La totalité des paramètres du lecteur DVD est modifiable à l'aide de la télé­commande en contrôlant le menu "OnScreen Display" (ou "menu OSD"). Le menu OSD s'affiche sur l'écran du téléviseur.
10.1 Opération du menu OSD
Pour afficher le menu OSD du lecteur DVD, appuyez sur le bouton SETUP
de la télécommande. Le menu OSD apparaît sur l'écran du téléviseur avec les éléments du menu :
Avant la première utilisation du lecteur DVD pour la lecture de DVD, VCD/ S-VCD ou CD audio/CD MP3, il est nécessaire de procéder à quelques régla­ges depuis le menu OSD. Ces paramètres dépendent entre autres facteurs …
de la langue d'affichage du menu OSD de la norme TV correspondant au téléviseur auquel vous souhaitez raccorder le lecteur DVD
du format d'écran géré par votre téléviseur
Procéder aux réglages par le biais du menu OSD
Enfichez tout d'abord dans une prise électrique la fiche de l'appareil appartenant au cordon d'alimentation du lecteur DVD.
Pour allumer le lecteur DVD, appuyez sur le bouton du lecteur DVD. Si le lecteur de DVD est déjà allumé mais qu'il se trouve en mode veille, appuyez sur le bouton pour allumer le lecteur DVD. Le mode veille est signalé par le témoin vert situé sur l'avant de l'appareil.
L'appareil vérifie si un disque est inséré. L'écran du téléviseur affiche le logo SilverCrest :
POWER situé sur l'avant
STANDBY de la télécommande,
Vous pouvez paramétrer les éléments suivants du menu : Sprachen, Video, Audio, Freigabe et Diverses.
Déplacez-vous à l'aide des boutons de navigation à l'intérieur du menu OSD. Pour confirmer une sélection ou une entrée, appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton de navigation pour sortir de l'élément du menu OSD jusqu'à ce que l'onglet gauche du menu (Sprachen, Video etc.) soit activé. Sélectionnez à l'aide des boutons de navigation un autre onglet du menu et activez l'élément du menu OSD à l'aide du bouton de navigation .
Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau sur le bouton
OK.
SETUP.
10.2 Réglages linguistiques
Vous pouvez procéder à la préconfiguration des langues pour les fonctions Menü-Sprache, Untertitel, XviD-Untertitel, Audio et DVD-Menü. Ces para­mètres s'appliquent à chaque DVD dont la langue choisie est présente.
Si aucun disque n'a été inséré, l'écran du téléviseur affiche le message Pas de disque et NO DISC s'affiche sur l'écran.
Pour commencer, veuillez vous familiariser à l'aide de la présentation succincte ci-après avec la navigation dans le menu OSD.
Menü-Sprache: Définissez ici la langue d'affichage du menu OSD sur
l'écran du téléviseur.
Untertitel: Ici, vous choisissez la langue des sous-titres qui s'afficheront
sur l'écran du téléviseur au cours de la lecture d'un DVD (uniquement lorsque la langue est disponible sur le DVD).
XviD-Untertitel: Ici, vous définissez un caractère pour le sous-titre XviD.
La valeur par défaut est Westeuropäisch.
Audio: Choisissez ici la langue dans laquelle le DVD doit démarrer.
Les films ne peuvent être lus dans la langue que vous avez choisie que si cette langue existe sur le DVD. Si la langue choisie n'est pas disponible, le DVD démarre dans une autre langue.
DVD Menü: Choisissez ici la langue dans laquelle le menu du DVD
apparaît sur l'écran du téléviseur. Tous les films sur DVD ne possèdent pas de menu. Si un menu est disponible, il ne peut être affiché que dans la langue que vous avez définie si cette langue est disponible sur le DVD. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, le menu du DVD est affiché dans une autre langue.
- 10 -
10.3 Réglages vidéo
Dans ce menu OSD, vous pouvez définir les paramètres pour Bildformat, Bildschirm-Modus, TV-Norm, Video-Ausgang et Smart-Picture.
Bildformat: Ici, vous réglez le format d'écran dans lequel les films doivent
être affichés sur l'écran du téléviseur (4:3 ou 16:9). Les paramètres corrects dépendent du téléviseur auquel vous voulez raccorder le lecteur DVD.
Bildschirm­Modus: Ici, vous pouvez adapter la hauteur et la largeur de la
représentation de l'image au lecteur utilisé. Les éléments suivants peuvent être réglés : Strecken, Original, Auto-Anpassung, Pan Scan (adaptation des formats image large à la représentation 4:3).
TV-Norm: Ici, vous réglez la norme télévisuelle (NTSC/PAL/Multi)
de votre lecteur. Réglez Multi uniquement lorsque vous avez raccordé le lecteur DVD à un téléviseur multinormes.
Video-Ausgang: Ici, vous réglez la sortie vidéo, par laquelle le lecteur DVD
est raccordé à l'appareil de lecteur : S-Video sortie en format S-Video par la sortie
S-Video
Component: sortie en format YUV par les sorties
composites
RGB sortie en format RVB par la sortie
péritel, la sortie S-Video et la sortie vidéo composite
P-Scan lecture en format Progressive par les
sorties composites
Après sélection de P-Scan, appuyez sur la touche Une fenêtre d'interrogation s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Ja, pour accepter la modification de la lecture vidéo.
Après avoir modifié la lecture vidéo, une autre fenêtre d'interrogation s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Ja, lorsque l'image s'affiche correctement. La lecture vidéo est à présent modifiée.
Sélectionnez l'entrée Nein, lorsque l'image n'est pas représentée correc­tement ou attendez 15 secondes, pour revenir au réglage précédent de la sortie vidéo.
OK pour confirmer.
Attention !
Si vous définissez "P-Scan", bien que votre téléviseur n'affiche pas la ca- pacité Progressive Scan, l'écran du téléviseur peut soudain s'assombrir.
Ce n'est pas un défaut du téléviseur ou du lecteur DVD ! Dans ce cas, appuyez sur le bouton
ou sur la télécommande. Appuyez ensuite sur la touche
qu'une image s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Smart Picture
Définissez ici la qualité de l'image sur Standard, Hell, Weich ou Dynamik.
STOPsur l'avant du lecteur DVD
VIDEO OUT sur la télécommande, jusqu'à ce
10.4 Réglages audio
Dans le menu OSD, vous pouvez sélectionner les paramètres pour la
Bass Management, la Boxengröße des différents haut-parleurs, Testsignal, Verzögerungen, digitale Audioausgänge, Nacht-Modus et ProLogic.
Bass Management: Activez/désactivez ici le mode nuit. L'activation (An) est
nécessaire si vous n'utilisez pas d'ampli 5.1 avec gestion autonome des haut-parleurs, mais que vous voulez trans­mettre les sorties son sur les différents amplis. Il est néces­saire dans ce cas d'informer le lecteur DVD du type de haut-parleur (Klein/Groß) utilisé sur la sortie audio corres­pondante. De cette manière, la sonorité et la séparation des aigus, des moyens et des basses sont ajustées de ma­nière optimale.
Front LS, Center LS, Surround LS: Activez/désactivez ici les différents types de haut-parleur
et réglez les dimensions.
Groß
: sortie audio pour le grand haut-parleur activée
Klein
: sortie audio pour le petit haut-parleur activée
(sélection possible uniquement avec Bass-Manage­ment activé)
Keine
: sortie audio activée pour ce type de haut-parleur
Remarque :
L'entrée Front LS ne peut pas être désactivée, dans la mesure où la sortie audio pour les haut-parleurs avant reste toujours allumée.
Subwoofer: Définissez cette entrée sur Vorhanden, lorsqu'un Subwoofer
est raccordé et qu'il doit être activé. Pour désactiver cette sortie audio, définissez cette entrée sur Keine.
Testsignal: Vous pouvez activer ici un son test pour chaque sortie
audio pour contrôler vos paramètres 5.1 Surround.
Verzögerung Center, Surround: Choisissez ici les délais du haut-parleur central et des haut-
parleurs Surround. À chaque augmentation des paramètres de distance correspond un délai d'une milliseconde. Une fois le réglage optimal obtenu, le son parvient simultanément jus­qu'à votre emplacement d'écoute depuis toutes les directions.
Center
: pas de délai, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
Digitalausgang: choisissez ici le signal de sortie numérique du lecteur
DVD.
Aus
PCM
RAW
: pas de délai, 1, 2, 3, 4 ou 5.1 m
: aucun composant audio numérique n'est raccor-
: composant audio numérique bicanal raccordé par
un câble coaxial ou un câble optique.
: composant audio numérique multicanal tel que
récepteur DTS raccordé par un câble coaxial ou un câble optique.
- 11 -
Nachtmodus: ici, vous activez/désactivez le mode nuit. Ce paramétrage
permet une écoute audio optimale à volume réduit. Les passages à volume élevé sont atténués et les passages à volume réduit sont renforcés. Cette fonction n'est possible qu'en utilisant un composant audio numérique.
- ProLogic: Définissez ici la compatibilité Dolby Prologic.
AUS
: aucun composant audio compatible Dolby Prologic
n'est raccordé à la sortie stéréo analogique (L/R).
AN
: composant audio compatible Dolby Prologic
raccordé à la sortie stéréo analogique (L/R) du lecteur DVD.
10.5 Réglages de la validation
Vous pouvez définir dans ce menu les paramètres de la sécurité enfant et modifier le mot de passe.
Remarque :
Seuls quelques rares DVD disposent d'une restriction d'âge. Si aucune restriction d'âge n'est disponible sur le DVD, la protection enfants de votre lecteur DVD ne peut pas être activée. La protection enfants fonctionne uniquement lorsqu'elle a été activée sur le lecteur DVD et que le code respectif est disponible sur le DVD inséré. Si vous insérez un DVD qui selon la protection enfants ne doit pas être lu, il s'affiche sur l'écran une fenêtre dans laquelle vous saisissez votre mot de passe, puis vous le confirmez en appuyant sur OK.
10.6 Réglages divers
Ce menu vous donne la possibilité de remettre le lecteur DVD dans l'état dans lequel il se trouvait à la livraison et de définir la priorité de lecture de DVD.
Standard­einstellungen laden: Ici, vous rétablissez la configuration usine du lecteur DVD.
11. Mise en service du lecteur DVD
Vous avez suivi les étapes suivantes :
le lecteur DVD est installé à un endroit approprié
raccordé le lecteur DVD à un téléviseur en utilisant l'une des possibilités de raccordement indiquées
raccordé le lecteur DVD, si besoin, à une chaîne hi-fi ou Surround (analogique/numérique) ou à un récepteur Dolby Digital ou DTS
la télécommande, avec les piles insérées, est en état de marche
et après vous être familiarisé avec la navigation dans le menu OSD à l'aide de la télécommande
… le lecteur DVD est prêt à être utilisé.
Klasse: Définissez ici l'un des trois niveaux de sécurité.
G: Seuls les DVD pour lesquels il n'y a
pas de restriction d'âge sont exécutés.
PG-13
: Aucun DVD interdit aux moins de
13 ans ne peut être exécuté.
Erwachsene
Pour activer la classe de validation, dans le menu OSD Freigabe, vous devez saisir le point Klasse et saisir le mot de passe (8888). Confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton définissez à présent la classe de validation souhaitée de la protection enfants. Confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton
Passwort ändern: Vous pouvez modifier ici le mot de passe par défaut
(8888) et attribuer votre propre mot de passe. Seuls les chiffres 0-9 sont acceptés.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez sous le menu OSD, le point
Passwort ändern. Saisissez le mot de passe valable. Confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton
Sélectionnez à nouveau le point Passwort ändern et saisissez le nouveau
mot de passe. Confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton
: Tous les DVD sont lisibles, même
ceux qui sont autorisés pour les personnes à partir de 18 ans.
OK. Sélectionnez à nouveau le point Klasse et
OK.
OK.
OK.
11.1 Insertion du DVD
Pour exécuter un disque avec le lecteur DVD :
Allumez votre téléviseur.
Assurez-vous que le lecteur DVD est en état de marche.
Une fois le téléviseur, le lecteur DVD et les autres appareils éventuellement raccordés (par ex. un composant audio) en état de marche et allumés et le lecteur DVD correctement raccordé au téléviseur, l'écran du téléviseur affiche le logo SilverCrest. Si vous n'avez pas inséré de disque dans le compartiment à disque du lecteur DVD : keine disc s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Ouvrez le compartiment à disque en appuyant sur le bouton
OPEN/CLOSE de la télécommande ou à l'avant du lecteur DVD.
Öffnen s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Introduisez le disque avec la face comportant l'inscription/l'étiquette en haut dans le compartiment à disque. Pour les disques à double face : le côté que vous souhaitez lire doit être tourné vers le bas.
Après avoir inséré le disque, appuyez à nouveau sur le bouton
CLOSE de la télécommande ou à l'avant du lecteur DVD pour refermer le
compartiment à disque.
Le contenu du disque est chargé ; l'opération peut durer plusieurs secondes.
Pendant ce temps, l'écran du téléviseur affiche Lesen....
OPEN/
Remarque :
Si vous deviez oublier votre nouveau mot de passe, vous pouvez utiliser le mot de passe (8888) défini en usine.
- 12 -
12. Lecture des DVD, VCD ou des S-VCD
Pour lire un DVD/VCD/S-VCD sur le lecteur DVD…
Allumez votre téléviseur.
Assurez-vous que le lecteur DVD est en état de marche. Lorsque le téléviseur, le lecteur DVD et les autres appareils éventuellement raccordés (tels qu'un composant audio) sont allumés et en état de marche et que le lecteur DVD est correctement raccordé au téléviseur, l'écran du téléviseur affiche le logo "SilverCrest" :
Ouvrez le compartiment à disque sur l'avant du lecteur DVD, en appuyant sur le bouton
OPEN s'affiche sur l'espace sur l'avant du lecteur DVD, et sur l'écran du télé­viseur Ouvrir.
OPEN/CLOSE.
En fonction du DVD/VCD/S-VCD inséré, il est possible que le contenu der DVD/VCD/s-VCD ne soit pas lu immédiatement, dans la mesure où un menu de sélection s'affiche dans un premier temps sur l'écran du téléviseur.
A l'aide des boutons de navigation de la télécommande, sélection­nez alors l'élément du menu permettant de démarrer la lecture du film.
Pour lancer la lecture du film, appuyez sur le bouton ou appuyez sur le bouton Wiedergabe s'affiche brièvement sur l'écran du téléviseur. Sur l'espace à l'avant du lecteur DVD, les messages suivants s'affichent :
Bei DVDs:
•"DVD"
le numéro du titre et du chapitre en cours de lecture et
la durée écoulée du DVD en cours de lecture en heures, minutes et secondes
Bei VCD/S-VCDs:
"VCD" ou "S-VCD"
le numéro du titre en cours de lecture
la durée écoulée du VCD/S-VCD en cours de lecture en heures, minutes et secondes
PLAY.
OK de la télécommande
12.1Fonctions lors de la lecture d'un DVD, VCD ou S-VCD
En cours de lecture d'un DVD/VCD/S-VCD, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes du lecteur DVD :
Introduisez un DVD/VCD/S-VCD avec la face comportant l'inscription/l'étiquette en haut dans le compartiment à disque.
Appuyez de nouveau sur le bouton partiment à disque.
CLOSE s'affiche sur l'espace sur l'avant du lecteur DVD et sur l'écran du télé­viseur Schließen, pendant que le compartiment à disque se ferme.
Le contenu du DVD/VCD/S-VCD inséré se charge ; l'opération peut durer plusieurs secondes. Pendant ce temps, LOADING clignote dans l'espace sur l'avant du lecteur DVD et Lesen... s'affiche sur l'écran du téléviseur.
La lecture du DVD/VCD/S-VCD inséré démarre automatiquement.
OPEN/CLOSE, afin de fermer com-
Remarque :
Les DVD, VCD et S-VCD que vous voulez lire avec le lecteur DVD peuvent comporter un code de pays imprimé sur la pochette du DVD.
Le lecteur DVD ne peut lire que les DVD/VCD/S-VCD avec le code de pays 2.
Si aucun code régional n'est imprimé sur la pochette du DVD/VCD/ S-VCD …
• mais le symbole , le DVD/VCD/S-VCD est lisible sur le lecteur DVD
• le DVD/VCD/S-VCD risque de ne pas pouvoir être lisible avec le lecteur DVD. Contrôlez ce point en essayant de lire le DVD.
Mettre en pause (Pause)
Pour mettre en pause les DVD/VCD/S-VCD insérés qui sont en cours de lecture …
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton s'affiche sur l'espace à l'avant du lecteur DVD, Pause s'affiche sur l'écran du téléviseur. L'écran du téléviseur affiche l'image immobile de la scène mise en pause.
Pour poursuivre la lecture du film, appuyez sur la touche
PAUSE/STEP.
PLAY.
Lecture d'images individuelles (Step)
Pour afficher la lecture en images individuelles ...
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton s'affiche sur l'espace à l'avant du lecteur DVD Schritt s'affiche sur l'écran du téléviseur. Sur l'écran du téléviseur, vous visualisez à chaque fois que vous appuyez sur une touche une image individuelle de la scène qui vient d'être immobilisée.
Pour poursuivre la lecture du film, appuyez sur la touche
PAUSE/STEP.
PLAY.
Arrêter la lecture (Stop)
Pour interrompre la lecture du film sur les DVD/VCD/S-VCD insérés, appuyez sur le bouton
Avec fonction Resume
Si vous avez interrompu la lecture des DVD/VCD/S-VCD insérés en appuyant une fois sur le bouton placement auquel vous avez interrompu la lecture. Cette fonction porte le nom de "Resume". L'écran du téléviseur affiche nouveau sur le bouton
Sans fonction Resume
Si vous avez interrompu la lecture des DVD/VCD/S-VCD insérés en appuyant une fois sur le bouton
STOP.
STOP, le lecteur DVD mémorise automatiquement l'em-
||
STOP
. Dès que vous appuyez de
PLAY, la lecture se poursuit à l'emplacement enregistré.
STOPet que vous appuyez une deuxième fois sur le bouton
STOP, l'emplacement mémoire auquel vous avez interrompu la lecture
est supprimé. Dès que vous appuyez à nouveau sur la touche du DVD/VCD/S-VCD inséré recommence au début.
PLAY, la lecture
- 13 -
Appel du menu du DVD (Menu)
Sauter au début du chapitre (Skip)
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous es­sayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Pour de nombreux films sur DVD, il existe un menu principal sur le disque, qui vous permet - en plus de l'option de lecture du film principal - de lire les con­tenus suivants :
la langue pour les sous-titres et le son du film
d'accéder directement à un chapitre
de lire les bonus du film (informations d'ordre général, "Making of", etc.) Dans le cas où ce menu est présent sur le DVD inséré dans le lecteur DVD, vous pouvez l'afficher pendant la lecture en appuyant sur le bouton la télécommande. Vous pouvez choisir les différents points de menu en appuyant sur les boutons de navigation sur la télécommande. Pour confirmer le point de menu sélectionné, appuyez sur le bouton ou le bouton Pour retourner à la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton commande.
OK de la télécommande.
MENU de
PLAY
MENU de la télé-
Remarque :
Si vous avez annulé la lecture en appuyant à deux reprises sur le bouton
STOP (arrêt de la lecture sans fonction de reprise) il n'est pas possible
d'afficher le menu principal sur le disque.
Playback Control (PBC) sur les VCD/S-VCD
Un certain nombre de VCD/S-VCD comportent la fonction Playback Control (ou "PBC"). La fonction Playback Control correspond à un menu principal donnant accès à différentes fonctions du VCD/S-VCD. Si un VCD/S-VCD inséré dans le lecteur DVD dispose de la fonction PBC, vous devez commencer par l'activer pour pouvoir afficher le menu.
Pour ce faire, pendant la lecture ou en cas de lecture interrompue, ap­puyez sur le bouton Modus s'affiche sur l'écran du téléviseur :
MODE de la télécommande. Le menu Wiedergabe-
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous es­sayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Grâce aux boutons ture du film se trouvant sur le DVD/VCD/S-VCD inséré …
avancer au début du chapitre suivant ou
reculer au précédent chapitre Le chapitre qui s'affiche alors est immédiatement lu, sans que vous ayez à appuyer sur la touche l'écran de la façade avant du lecteur DVD, à gauche de la durée de lecture.
SKIP NEXT (+) et SKIP BACK (-), vous pouvez au cours de la lec-
PLAY. Le numéro du chapitre sélectionné s'affiche sur
Entrée du numéro de titre par l'intermédiaire des touches numériques
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous es­sayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Au lieu de la fonction "Saut", vous pouvez également saisir les titres à l'intérieur du film sur un DVD/VCD/S-VCD inséré directement par la saisie du numéro de titre par les touches numériques
Pour ce faire, pendant la lecture ou en cas de lecture interrompue, ap­puyez sur le bouton correspondant au numéro de titre sur la télécom­mande – par ex. le bouton boutons quelques instants les numéros saisis.
Appuyez ensuite sur le bouton titre avec le numéro saisi commence automatiquement.
1 et 0 pour le dixième titre. L'écran du téléviseur affiche pendant
Fonction recherche (Search)
Pour sélectionner un titre ou un chapitre sur le DVD/VCD/S-VCD inséré, vous pouvez aussi utiliser la fonction recherche :
Sélection directe du chapitre ou de la position à l'aide de la fonction Recherche (Search)
0 à 9 sur la télécommande.
3 pour le troisième titre ou successivement les
OK de la télécommande. La lecture du
Le point de menu Modus est automatiquement sélectionné en premier.
En appuyant sur le bouton entre les options Normal, Zufall et PBC. Définissez PBC et appuyez à nouveau sur le bouton Le menu Wiedergabe-Modus disparaît, le mode PBC est à présent enclenché.
OK de la télécommande, vous pouvez choisir
MODE.
Remarque :
Si vous activez le mode PBC en cours de lecture, il est possible que la lecture s'interrompe et recommence depuis le début.
Pour afficher le menu principal PBC, appuyez en cours de lecture sur le bouton
MENU de la télécommande.
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous es­sayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Saisie de la position de lecture à l'aide de la fonction de recherche
Pour sélectionner un chapitre en saisissant sa position de lecture, appuyez en cours de la lecture sur le bouton La menu Suchen s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Le champ de saisie marqué – – – Titel est automatiquement sélectionné en premier. Entrez le titre choisi à l'aide des touches numériques Dans les DVD, le titre 01 correspond généralement au film principal.
SEARCH de la télécommande.
0 à 9.
- 14 -
Appuyez sur le bouton de navigation , pour sélectionner le champ de
saisie marqué – – – Kapitel . Entrez le chapitre choisi à l'aide des touches numériques
Appuyez sur bouton de navigation , pour sélectionner le champ de
saisie marqué – – : – – : – – Zeit (sur les SVCD : Disk-Zeit). A l'aide des touches numériques minutes et secondes.
0 à 9.
0 à 9, saisissez la position de lecture en heures,
Exemple :
Pour commencer la lecture 1 heure, 5 minutes et 30 secondes après le début d'un film, appuyez successivement sur les touches numériques …
0, 1 pour 1 heure;
0, 5 pour 5 minutes;
3, 0 pour 30 secondes
• Appuyez ensuite sur la touche
ment sélectionné.
Si vous souhaitez supprimer une position dans les champs de saisie, sélec­tionnez la position à supprimer à l'aide des boutons de navigation et appuyez sur le bouton L'affichage effectue à présent un saut sur "– – –". Pour masquer le menu Suchen, appuyez à nouveau sur le bouton de la télécommande.
CLR de la télécommande.
Recherche rapide avant/arrière
La recherche rapide vous permet en cours de lecture des DVD/VCD/S-VCD insérés de sélectionner certains passages.
Pour la recherche rapide avant/arrière, appuyez plusieurs fois sur le bouton
F.FWD ou F. RW D, pour régler les vitesses de recherche suivants :
OK, pour lancer la lecture à l'emplace-
SEARCH
Lecture au ralenti avant (ralenti)
Pour afficher au ralenti le contenu du DVD/VCD/S-VCD inséré …
Pour la lecture lente vers l'avant/l'arrière, appuyez plusieurs fois sur les touches
SLOWF/SLOWR, pour définir les vitesses de lecture suivantes :
Remarque :
Le son est désactivé pendant la lecture au ralenti.
Afin de poursuivre la lecture du film à l'emplacement souhaité à la vitesse normale, appuyez une fois sur le bouton nouveau sur l'écran du téléviseur.
PLAY. Wiedergabe s'affiche à
Agrandissement de l'image (zoom)
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous es­sayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Vous pouvez agrandir avec trois niveaux de zoom l'image sur l'écran du télé­viseur pendant la lecture d'un DVD/VCD/S-VCD inséré. Pour ce faire, appuyez sur le bouton ment suivants :
ZOOM de la télécommande, pour définir les niveaux d'agrandisse-
Remarque :
Le son est désactivé pendant la recherche rapide.
Afin de poursuivre la lecture du film à l'emplacement souhaité à la vitesse normale, appuyez une fois sur le bouton nouveau sur l'écran du téléviseur.
PLAY. Wiedergabe s'affiche à
AUS
Les boutons de navigation permettent de déplacer la portion d'image agrandie. Pour désactiver la fonction d'agrandissement et revenir à la taille d'image normale, appuyez sur le bouton affiche Aus.
Changement de perspective de la caméra (angle)
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Un certain nombre de films sur DVD/VCD/S-VCD contiennent des chapitres qui ont été filmés sous différents angles. Les films comportant ces chapitres permettent de visualiser le même chapitre sous différents angles. Pour ce faire, pendant la lecture des DVD/VCD/S-VCD insérés, appuyez sur le bouton le bouton
ANGLE de la télécommande. A chaque fois que vous appuyez sur ANGLE, vous passez à l'une des perspectives disponibles.
ZOOM une nouvelle fois ; l'écran du téléviseur
- 15 -
Afficher/masquer les sous-titres
Lecture programmée (PRG)
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD ! Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Si le film figurant sur le DVD/VCD/S-VCD inséré dispose de sous-titres, vous pouvez les afficher sur l'écran du téléviseur pendant la lecture, en appuyant sur le bouton
Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton première langue disponible s'affichent sur l'écran du téléviseur. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton disponibles s'affichent successivement sur l'écran du téléviseur.
Le numéro de la langue de sous-titres actuellement affichée (par ex. 1/10 pour la première de dix langues de sous-titres disponibles) s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Lorsque la dernière des langues de sous-titres disponibles s'affiche (par ex. 10/10 pour la dixième de dix langues de sous-titres disponibles), vous pou­vez désactiver la fonction Sous-titres, en appuyant à nouveau sur le bouton
SUBTITLE de la télécommande.
SUBTITLE, les sous-titres dans la
SUBTITLE, les sous-titres dans les autres langues
SUBTITLE. Le message Aus s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Modification de la langue de lecture
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD/VCD/S-VCD ! Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD/VCD/S-VCD ! Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
La fonction "Programme" vous permet de composer votre propre programme de film en sélectionnant certains chapitres d'un DVD/VCD/S-VCD inséré. Vous pouvez déterminer individuellement l'ordre dans lequel les chapitres sont lus. Vous pouvez composer au maximum 16 chapitres d'un film pour la lecture programmée.
En cours de la lecture ou en cas de lecture interrompue, appuyez sur le bouton
PRG de la télécommande
Le menu Programme s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Utilisez les boutons de navigation de la télécommande pour sélectionner un titre.
En appuyant sur le bouton correspondant au titre s'affichent.
OK, confirmez la sélection. Les chapitres
Pour certains films sur DVD/VCD/S-VCD, vous pouvez en cours de lecture sé­lectionner une autre langue de lecture, en appuyant sur le bouton la télécommande. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton lecture disponible est activée. A chaque fois que vous appuyez à nouveau sur le bouton successivement. La langue audio sélectionnée s'affiche sur l'écran du téléviseur.
AUDIO, les autres langues de lecture disponibles sont activées
AUDIO, la première langue de
AUDIO de
Utilisez les boutons de navigation de la télécommande pour sélectionner un chapitre.
En appuyant sur le bouton enregistré sur le premier emplacement mémoire.
A l'aide des boutons de navigation , sélectionnez d'autres chapitres et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton sont l'un après l'autre enregistrés sur les emplacements 1 à 16.
Pour programmer les chapitres d'un autre titre, sélectionnez à l'aide des boutons de navigation l'entrée .. et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton
Pour supprimer respectivement la dernière saisie, à l'aide des touches de navigation , saisissez le champ de saisie Entf., ou appuyez une fois sur la touche la dernière saisie de chapitre qui est supprimée.
Pour supprimer toutes les saisies, sélectionnez à l'aides des boutons de navigation le champ de saisie Alle Entf. et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton
Que sont les titres et les chapitres ? Consultez à ce sujet également le chapitre 17. "Glossaire/Index".
CLR. En appuyant à nouveau sur la touche CLR, c'est toujours
OK, confirmez la sélection. Le chapitre est
OK. Les chapitres
OK
OK. Toutes les saisies de chapitre sont supprimées.
- 16 -
Lorsque vous avez programmé les chapitres souhaités, sélectionnez
l'option Start en-dessous des champs de saisie à l'aide des boutons
de navigation. Appuyez sur le bouton au chapitre figurant dans l'emplacement mémoire 1.
Au sein des chapitres programmés, en appuyant sur les boutons
OK. La lecture programmée débute
SKIP
NEXT (+) et SKIP BACK (-) situées sur la façade avant du lecteur DVD ou sur
la télécommande, vous pouvez vous rendre au début du chapitre suivant ou précédent.
Pour supprimer la lecture programmée, appuyez en cours de lecture deux fois sur le bouton sur la télécommande.
STOP sur la façade avant du lecteur DVD ou
Remarque :
Si vous n'êtes pas sûr du numéro d'un titre ou d'un chapitre à programmer, sélectionnez le chapitre correspondant pendant la lecture du film à l'aide du bouton
SKIP NEXT (+)etSKIP BACK (-)et appuyez ensuite sur le bouton
DISPLAY de la télécommande, pour afficher toutes les informations concer-
nant le DVD/VCD/S-VCD inséré sur l'écran du téléviseur. Vous y trouvez notamment le numéro de titre et le numéro de chapitre actuel.
À ce sujet, consultez également le chapitre "Affichage des infor­mations sur les disques".
Bei VCDs/S-VCDs:
la durée écoulée du VCD/SVCD en heures, minutes et secondes
la durée restante du film en cours de lecture en heures, secondes et minutes
le type de disque (VCD/S-VCD)
le numéro du titre courant/le nombre total de titres
la langue audio active
Pour afficher les informations sur le disque, appuyez à nouveau sur le bouton
DISPLAY.
Activation des différents modes de lecture
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD/VCD/S-VCD ! Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur. Les descriptions suivantes se rapportent aux possibilités de réglage qui peuvent être réalisées pendant la lecture d'un DVD/VCD/S-VCD. En cas d’arrêt de la lecture, en plus de la lecture aléatoire et de la fonction de répétition, il est possible de définir une lec­ture programmée (voir également “Lecture programmée (PRG)”.
Vous pouvez activer les modes de lecture suivants pendant la lecture d'un DVD/VCD/S-VCD :
Exemple de programmation
Vous voulez entrer les chapitres numéros 03 et 10 d'un film sur un DVD/VCD/S-VCD pour la lecture programmée ; dans cet exemple, le film principal est identifié par le numéro de titre 01 :
• Dans le menu Programme, le premier titre est sélectionné automati­quement.
• Les chapitres du premier titre s'affichent. A l'aide des boutons de navi­gation , sélectionnez le troisième chapitre et confirmez la sé­lection à l'aide du bouton mier emplacement mémoire.
• A l'aide des boutons de navigation , sélectionnez le dixième chapitre et confirmez la sélection en appuyant sur enregistré sur le deuxième emplacement de programme.
• A l'aide des boutons de navigation, sélectionnez l'option Start en dessous des champs de saisie. Appuyez sur le bouton lecture programmée commence au chapitre 3.
OK. Le chapitre est mémorisé dans le pre-
OK. Le chapitre est
OK. La
Affichage des informations sur le disque
Remarque :
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les DVD/VCD/S-VCD ! Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Cette fonction vous permet d'afficher toutes les informations disponibles sur un DVD/VCD/S-VCD inséré dans le lecteur DVD pendant la lecture sur l'écran du téléviseur.
Pour ce faire, appuyez en cours de lecture sur le bouton télécommande. L'écran du téléviseur affiche :
Bei DVDs:
la durée écoulée du DVD en cours de lecture en heures, minutes et secondes
la durée jusqu'à la fin du film en heures, secondes et minutes
le type de disque (DVD)
le numéro du titre courant/le nombre total de titres
le numéro du chapitre courant/le nombre total de chapitres
la langue audio active
les sous-titres sélectionnés
l'angle actuellement sélectionné/le nombre d'angles actuellement disponibles
DISPLAY de la
Lecture aléatoire
Lorsque vous activez la lecture aléatoire, les chapitres sur le DVD/VCD/ S-VCD inséré sont lus dans un ordre aléatoire. Pour activer la lecture aléatoire … En cours de lecture, appuyez sur la touche menu Wiedergabe-Modus s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Le point de menu Modus est automatiquement sélectionné en premier.
En appuyant sur le bouton
entre les options Normal et Zufall (sur les VCD/S-VCD, l'option PBC vient s'y ajouter). Définissez Zufall et appuyez sur le bouton menu Wiedergabe-Modus est masqué, la fonction aléatoire est à présent activée.
Pour désactiver la fonction aléatoire, appuyez pendant la lecture sur le bouton
MODE et sélectionnez l'option Normal dans le menu Wiedergabe-
Modus sous le point de menu Modus en appuyant sur le bouton
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton sactivée.
OK de la télécommande, vous pouvez choisir
MODE sur la télécommande.Le
MODE. Le
OK.
MODE, la fonction aléatoire est dé-
Fonction de répétition
La fonction de répétition vous permet pour les DVD au choix de répéter des titres ou des chapitres des DVD insérés et sur les VCD/S-VCD de répéter cer­tains titres voire l'ensemble du VCD/S-VCD.
Pour activer la répétition, appuyez pendant la lecture sur le bouton de la télécommande. Le menu Wiedergabe-Modus s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Appuyez sur le bouton de navigation , pour sélectionner le point de menu Wiederholung.
MODE
- 17 -
Bei DVDs:
En appuyant sur le bouton Ordner et Aus.
Sélectionnez Einmal, pour répéter le chapitre actuellement en cours de
lecture jusqu'à ce que la répétition soit desactivée ou que la lecture soit annulée en appuyant deux fois sur le bouton
Sélectionnez Ordner, pour répéter tous les chapitres successivement –
c'est-à-dire l'intégralité du film – jusqu'à ce que la répétition soit desacti­vée ou que la lecture soit annulée en appuyant deux fois sur le bouton
OK, vous choisissez entre les options Einmal,
STOP.
STOP.
Bei VCDs/S-VCDs:
En appuyant sur le bouton OK, vous choisissez entre les options Einmal, Ordner et Aus.
Choisissez Einmal, pour répéter le titre du VCD/S-VCD actuellement lu
jusqu'à ce que la répétition soit desactivée ou que la lecture soit annulée en appuyant deux fois sur le bouton
Sélectionnez Ordner, pour répéter l'ensemble du VCD/S-VCD jusqu'à ce
que la répétition soit desactivée ou que la lecture soit annulée en appuy­ant deux fois sur le bouton
Pressez pendant la lecture sur le bouton
Dans le menu Wiedergabe-Modus, sélectionnez sous le point de menu Wiederholung, l'option Aus. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
STOP.
STOP.
MODE pour désactiver la répétition.
MODE, la répétition est desactivée.
Répétition des séquences (A - B)
Cette fonction permet de lire de manière répétée une séquence quelconque d'un chapitre du DVD/VCD/S-VCD en cours de lecture.
Au cours de la lecture, appuyez sur le bouton
dès que le début souhaité de la séquence est lu. Rep A – s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Appuyez à nouveau sur le bouton A – B, dès que la fin de la séquence
souhaitée est lue. Assurez-vous que le début et la fin de la séquence fi­gurent dans le même chapitre. Rep A-B s'affiche sur l'écran du téléviseur.
La lecture répêtée de la séquence sélectionnée commence aussitôt, sans que vous ayez à appuyer sur la touche que vous appuyez à nouveau sur le bouton Le message Rep AB Aus s'affiche alors brièvement sur l'écran du téléviseur.
PLAY. La séquence est répétée jusqu'à ce
A – B de la télécommande,
A – B pour désactiver la fonction.
Fonction signets
Vous pouvez créer des signets (de l'anglais "Bookmarks") pendant la lecture d'un DVD/VCD/S-VCD pour revoir plus tard des passages choisis d'un film. Vous pouvez définir jusqu'à trois signets.
• En cours de lecture d'un film, appuyez sur la touche mandeL'écran du téléviseur affiche :
Dès que le passage auquel vous souhaitez créer un signet est atteint, appuyez sur le bouton exacte de ce passage au sein du film est affiché sur les heures, minutes et secondes sous Lesezeichen 1.
OK de la télécommande. La position de lecture
MARK de la télécom-
Si vous souhaitez poser un autre signet, appuyez sur le bouton de navi-
gation , pour sélectionner Lesezeichen 2 sur l'affichage sur l'écran du téléviseur. Appuyez à nouveau sur le bouton atteint le passage auquel vous voulez créer le deuxième signet.
Répétez la procédure pour créer un troisième signet. Lorsque vous avez apposé tous les signets souhaités, appuyez une fois sur le bouton pour masquer les signets sélectionnés sur l'écran du téléviseur.
Si vous voulez accéder par la suite aux passages auxquels vous avez créé des signets, appuyez à nouveau sur le bouton
A l'aide des boutons de navigation , sélectionnez le signet souhaité.
Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton La lecture des chapitres sélectionnés commence à présent automatique­ment à l'emplacement auquel vous avez défini le signet sélectionné.
Pour supprimer des signets que vous avez posé, appuyez sur la touche
OK, dès que vous avez
MARK,
MARK.
OK de la télécommande.
MARK sur la télécommande pour afficher le menu des signets. Sélectionnez
un signet et appuyez sur la touche
CLR de la télécommande.
Réglage du volume de lecture
Appuyez sur le bouton VOL + de la télécommande, pour augmenter le volume de lecture en cours de lecture ou appuyez sur le bouton volume de lecture. La modification du volume entre les valeurs 0 (ton désactivé) et 16 (volume maximal) s'affiche sur l'écran du téléviseur.
VOL –, pour baisser le
Variateur
Appuyez sur le bouton DIMMER de la télécommande, pour réduire ou aug­menter la luminosité de la façade avant du lecteur DVD. HIGH (clair), NOR (normal), LOW (foncé) s'affiche sur la façade avant ou la façade avant s'éteint.
Mise en sourdine (MUTE)
Pour mettre en sourdine le son, au cours de la lecture de DVD, VCD/S-VCD, CD audio et CD-R/CD-RW avec des fichiers MP3 ou WMA, appuyez sur le bouton souhaitez à nouveau activer le son de la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton
MUTE de la télécommande. L'écran du téléviseur affiche . Si vous
MUTE ou sur les boutons VOL + et VOL –.
Arrêt du lecteur DVD
Voici comment faire pour éteindre le lecteur DVD :
En cas de lecture d'un disque inséré dans le lecteur DVD, interrompez dans un premier temps la lecture, en appuyant deux fois sur le bouton
STOP sur la façade avant du lecteur DVD ou sur la télécommande.
Ouvrez le compartiment à disque, pour retirer un disque éventuellement inséré dans le lecteur DVD, en appuyant sur le bouton la façade avant du lecteur DVD ou sur la télécommande. Refermez en­suite le compartiment à disque en appuyant sur le bouton
Appuyez sur le bouton passe maintenant dans le mode de veille ou nouveau le lecteur DVD, appuyez à nouveau sur le bouton
Pour éteindre complètement le lecteur DVD, appuyez sur le bouton
STANDBY de la télécommande. Le lecteur DVD
STANDBY. Pour allumer à
OPEN/CLOSE sur
OPEN/CLOSE.
STANDBY.
POWER à l'avant du lecteur DVD.
- 18 -
13. Lecture de Photo CD Jpeg/WMA/ MP3/MPEG4
Insérez un disque avec des données WMA, MP3 ou MPEG4 dans le lecteur DVD. Le contenu du disque s'affiche sur l'écran du téléviseur :
La liste des fichiers s'affiche à gauche (volet fichiers).
Vous pouvez définir différents paramètres dans la partie droite supérieure :
Filter, Wiederholen, Modus, Bearbeitungsmodus, Programmansicht et Zu Programm hinzufügen.
Le coin inférieur droit comporte un volet Vue d'ensemble dans lequel
l'image JPEG est visible, avec ses dimensions.
Sélectionnez un fichier à l'aide des boutons de navigation . En
appuyant sur le bouton Par ex. dans le cas d'une photo JPEG, elle est visualisée.
Fonction filtre
Vous pouvez définir différents filtres d'affichage.
Activez la fenêtre de réglage à l'aide des boutons de navigation .
Sélectionnez "Filter" et confirmez la sélection à l'aide du bouton
Sélectionnez à présent le type de fichier à filtrer à l'aide du bouton Audio, Foto ou Video.
Appuyez sur le bouton de navigation , pour quitter le volet de réglage
Filter.
OK, confirmez la sélection. Le fichier est exécuté.
OK.
OK :
Mode modification
Le mode modification vous permet de composer votre propre programme.
Marquez le paramètre Bearbeitungsmodus, en appuyant sur le bouton
Rendez-vous dans le volet du fichier en appuyant sur le bouton de navi­gation . Sélectionnez les fichiers à ajouter à votre programme en ap­puyant sur le bouton marque de sélection.
Lorsque vous avez marqué tous les fichiers souhaités, dans le volet Para­mètres Zu Programm hinzufügen. Les fichiers sélectionnés sont listés sé­parément.
Dans le volet Paramètres, sélectionnez Programmansicht, pour afficher uniquement les fichiers sélectionnés.
Pour effacer des fichiers de la liste de programme, marquez le fichier à l'aide du bouton
Sélectionnez ensuite Programm löschen. Les fichiers sélectionnés sont supprimés de la liste de programme.
Sélectionnez le volet Paramètres Browseransicht, pour afficher à nouveau l'intégralité de la liste de fichiers.
OK. Les fichiers sélectionnés sont identifiés par une
OK. Le fichier comporte une marque de sélection.
OK.
Fonction Répétition
Dans le volet de réglage, sélectionnez le paramètre Wiederholen. En ap-
puyant sur le bouton et Aus :
- pour le paramètre Einmal, c'est le fichier actuel qui est répété jusqu'à ce
qu'un autre réglage soit réalisé.
- pour le paramètre Ordner, tous les fichiers sont lus dans le dossier
actuel.
- le paramètre Aus termine la fonction de répétition.
OK, vous pouvez choisir entre Einmal, Ordner
Mode
Sélectionnez dans la fenêtre de paramétrage le paramètre Modus. En
appuyant sur le bouton Intro :
- pour le paramètre Zufall, les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire.
- pour le paramètre Intro, respectivement 10 secondes de fichiers MP3 sont lus. Pour désactiver le mode modification, sélectionnez le paramètre Normal.
OK, vous pouvez choisir entre Normal, Zufall et
Rotation (uniquement les images JPEG)
En appuyant sur les boutons de navigation , vous pouvez opérer une rotation des images JPEG de respectivement 90°.
Agrandissement (Zoom) (uniquement les images JPEG)
Appuyez sur le bouton ZOOM de la télécommande…
une fois pour le premier niveau de zoom ; 1 s'affiche sur l'écran du téléviseur
deux fois pour le deuxième niveau de zoom ; 2 s'affiche sur l'écran du téléviseur
trois fois pour le troisième niveau de zoom ; 3 s'affiche sur l'écran du téléviseur
Les boutons de navigation permettent de déplacer la portion d'image agrandie. Pour désactiver la fonction d'agrandissement et revenir à la taille d'image normale, appuyez sur le bouton affiche Aus.
ZOOM une nouvelle fois ; écran du téléviseur
- 19 -
Vue d'ensemble (uniquement les images JPEG)
• En cours de lecture des images JPEG, appuyez sur la touche TITEL. 9
images en miniature maximum sont affichées sur l'écran du téléviseur. Appuyez à nouveau sur les boutons de navigation , pour sélectionner une image. Appuyez sur le bouton format réel.
Pour vous rendre sur la prochaine page, appuyez sur le bouton
OK pour afficher l'image sélectionnée au
SKIP NEXT
(+) ou SKIP BACK (-).
Effets (uniquement les images JPEG)
La fonction Effet permet d'appliquer différents effets de fondu aux images JPEG.
Appuyez en cours de lecture sur le bouton Angle. Le mode de fondu
s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Effacer bas transition, Effacer haut transition, Centrer dans transition, Centrer hors transition, Eblouir bas transition, Eblouir haut transition, Transition aléatoire, Aucune transition.
14. Nettoyage du lecteur DVD
Nettoyez le boîtier du lecteur DVD uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humecté et d'un produit de nettoyage doux. Veillez à ce qu'aucune forme d'humidité ne pénètre dans le lecteur DVD lors du nettoyage ! Nettoyez – si besoin – l'intérieur du compartiment à disque uniquement à l'aide d'un pinceau propre et sec (par exemple un pinceau pour optique, dis­ponible auprès de votre revendeur d'articles pour photographie). Ne netto­yez jamais l'intérieur du compartiment à disque avec un produit humide !
Avertissement !
Si de l'humidité pénètre dans le lecteur DVD, cela peut provoquer un choc électrique ! En outre, le lecteur DVD peut être endommagé de ma­nière irréparable.
15. Mise au rebut
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC.
16. Eliminer les pannes et solutionner les problèmes
L'écran n'affiche rien/le lecteur DVD est inopérant bien qu'il ait été mis en marche
A Contrôlez si le cordon d'alimentation est correctement enfiché dans la
prise électrique.
B Contrôlez si la prise électrique dans laquelle vous avez enfiché le cordon
d'alimentation du lecteur DVD est sous tension en y raccordant un autre appareil. Si besoin, enfichez le cordon d'alimentation du lecteur DVD dans une autre prise secteur.
C Contrôlez si l'écran est éteint avec la fonction variateur. Pour ce faire,
appuyez sur le bouton
D Eteignez le lecteur DVD en appuyant sur le bouton POWER, puis attendez
dix secondes Rallumez ensuite le lecteur DVD en appuyant sur la touche
POWER.
L'écran indique "No Disc" alors qu'un disque a été inséré
A Le disque est sale, rayé ou endommagé. Nettoyez le disque ou insérez
un autre disque.
B Le code pays/régional du DVD/VCD/S-VCD inséré ne correspond pas
au code régional/code pays du lecteur DVD. Dans ce cas, le DVD/ VCD/S-VCD ne peut pas être lu avec le lecteur DVD.
Le disque inséré n'est pas lu
Un film de condensation a pu se former sur la lentille du capteur laser du lecteur DVD. Cela peut être le cas, notamment lorsque le lecteur DVD était exposé à de fortes variations de températures. Placez dans ce cas le lecteur DVD dans un environnement sec à température ambiante normale. En premier lieu, retirez le disque qui se trouve éventuelle­ment dans le compartiment à disque. Laissez ensuite le lecteur DVD allumé pendant au moins une heure sans l'utiliser, jusqu'à ce que le film d'eau de condensation se soit résorbé.
Absence d'image ou image noir et blanc
A Contrôlez si tous les câbles de raccordement entre le lecteur DVD et le
téléviseur (ou le projecteur vidéo) sont solidement enfichés dans les douilles correspondantes.
B Contrôlez si les paramètres du menu OSD sont adaptés à la variante de
raccordement avec laquelle vous avez raccordé le lecteur DVD au télé­viseur (ou au projecteur vidéo).
Consultez à cet effet le chapitre 8. "Raccordement du lecteur DVD à un téléviseur".
DIMMER de la télécommande.
Remettre un appareil hors d'usage dans les points de collecte prévus pour ce type de déchet. Respectez les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mettez les piles au rebut !
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne rejetez que des piles/accumulateurs à l'état déchargé.
Recyclage de l'emballage
Procéder à une élimination écologique des matériaux d'emballage.
C Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur (ou du projecteur vidéo)
s'il faut réaliser des réglages du téléviseur (ou du projecteur vidéo) pour utiliser le lecteur DVD avec le téléviseur.
Pas de son
A Contrôlez si le son du téléviseur et/ou le lecteur DVD est désactivé. B Vérifiez si tous les câbles de raccordement entre le lecteur DVD et les
composants audio éventuellement raccordés sont bien enfichés dans leurs douilles.
C Contrôlez si les paramètres du menu OSD sont adaptés à la variante de
raccordement avec laquelle vous avez raccordé les composants audio au lecteur DVD.
Consultez à ce sujet le chapitre 9. "Raccordement des composants audio au lecteur DVD".
- 20 -
D Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur s'il est nécessaire de
procéder à des réglages sur le téléviseur pour utiliser le lecteur DVD avec le téléviseur.
E Contrôlez à l'aide du mode d'emploi d'un composant audio éventuelle-
ment raccordé s'il est nécessaire de procéder à des réglages sur cet ap­pareil pour l'utiliser avec le lecteur DVD.
F Si vous avez …
raccordé le lecteur DVD à un téléviseur stéréo et que vous n'avez pas raccordé de composants audio au lecteur DVD ou
raccordé une composante audio compatible Dolby Prologic par la sor­tie stéréo analogique (par câble cinch aux douilles cinch L et R) du lec­teur DVD : Contrôlez si vous avez choisi l'option Grand dans le menu OSD sous Front LS.
Absence d'image en format 4:3 ou 16:9
A Contrôlez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur quels sont les formats
d'écran gérés par votre téléviseur.
B Contrôlez si les paramètres du menu OSD sont compatibles avec les
formats d'écran disponibles sur votre téléviseur.
Télécommande inopérante
A Contrôlez si les piles de la télécommande sont insérées avec la polarité
correcte dans le compartiment à piles.
B Contrôlez si les piles de la télécommande sont usées et remplacez si
nécessaire les deux piles.
C Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et
le lecteur DVD.
D Lorsque vous utilisez la télécommande, ne vous éloignez pas de plus de
cinq mètres du lecteur DVD.
La langue de la lecture/des sous-titres ne correspond pas aux paramètres définis dans le menu OSD
La langue de lecture/de sous-titre réglée dans le menu OSD n'est pas dispo­nible sur le disque inséré.
Une ou plusieurs fonctions ne sont pas activables
La fonction sélectionnée peut ne pas être disponible sur tous les DVD/VCD/S-VCD. Si vous essayez d'exécuter une fonction non disponible, le symbole est indiqué sur l'écran du téléviseur.
Aucun bouton de l'appareil ou de la télécommande ne fonctionne/autres dysfonctionnements
A Éteignez le lecteur DVD en appuyant sur la touche POWER. Attendez
dix secondes et appuyez ensuite de nouveau sur la touche Power pour allumer de nouveau le lecteur DVD.
B Dans le cas où le dysfonctionnement se reproduit : réinitialisez les para-
mètres par défaut du lecteur DVD.
À ce sujet, consultez le chapitre 10.6. "Paramètres divers".
Adressez-vous à un de nos centres de service après-vente associés près de votre domicile, si …
les dysfonctionnements mentionnés ne peuvent pas être solutionnés comme décrit ou
si d'autres anomalies apparaissent que celles indiquées.
Reportez-vous à cet effet au chapitre 18. "Garantie & service après­vente".
17. Glossaire/Index
Présentation des DVD, VCD et S-VCD
DVD
Le mot DVD vient de l'anglais ("Digital Versatile Disc"). Les DVD sont utilisés pour le stockage des données audio et vidéo ; ils sont disponibles aux formats 8 cm et 12 cm (diamètre). Grâce à leur capacité de stockage bien plus im­portante que les CD-R/CD-RW, les DVD offrent une durée de lecture des données audio et vidéo enregistrées atteignant les huit heures.
VCD/S-VCD
Les "Video-CD" (VCD) et "Super Video-CD" (S-VCD) sont deux dispositifs d'enregistrement de films sur CD associés à une compression offrant un gain de place. Les VCD et les S-VCD sont disponibles dans les formats 8 cm et 12 cm (diamètre). Ils ont une capacité de stockage très inférieure à celle des DVD. Par conséquent, la durée de lecture des données audio et vidéo enre­gistrées est de 20 minutes (format 8 cm) ou 74 minutes (format 12 cm) seule­ment. Il existe deux types de VCD :
Dans les VCD/S-VCD version 1.1, il n'est possible de stocker que des données audio et vidéo.
Dans les VCD/S-VCD version 2.0, les utilisateurs ont accès aux fonctions PBC (Playback Control). De plus, des images fixes avec une forte résolution peuvent être également lues.
Playback Control (PBC)
Les VCD/S-VCD version 2.0 sont dotés d'une fonction Playback Control (ou "PBC"). Un menu principal est alors disponible sur les VCD/S-VCD, par l'inter­médiaire duquel différentes fonctions des VCD/S-VCD peuvent être utilisées.
Les titres et les chapitres
Les titres sont les plus grandes unités des unités audio et vidéo des DVD; sur de nombreux DVD, le film principal est identifié par le numéro 01. Le bonus (par ex. les bandes annonces, les informations générales etc.), présent sur de nombreux DVD, peut utiliser les numéros de titre suivants.
Les chapitres sont les unités audio et vidéo juste sous les titres. Si le ou les titres d'un DVD/VCD/S-VCD est subdivisé en chapitres, des numéros leur sont alors attribués, dont la saisie permet de sélectionner directement le chapitre.
Remarque : tous les DVD ne comportent pas de …
titre(s) se subdivisant en chapitres (numérotés)
chapitres ou "scènes" (par ex. dans le menu principal des DVD)
Péritel, S-Video, Composite-Video Progressive Scan et YUV
Péritel
Le format Péritel désigne une connexion normée à 21 broches pour la trans­mission des signaux RVB, vidéo et S-Video ainsi que de plusieurs signaux de commande et autres.
S-Video
En cas de raccordement du lecteur DVD à un téléviseur par S-Video, la lumi­nosité et les signaux de couleur sont transmis séparément; cela améliore la finesse de l'image et atténue le "bruit coloré". On désigne par "brouillage couleurs" le chevauchement des parties de cou­leur, la plupart du temps à forte saturation, d'une image vidéo par une structure parasite irrégulière et instable.
- 21 -
Composite-Video
Signal vidéo ou FBAS ; il s'agit d'un signal vidéo contenant simultanément des informations de couleur et de luminosité.
Balayage progressif
Les téléviseurs et les vidéo-projecteurs sont contrôlés normalement avec des « demi-images ». On obtient ainsi des structures formées de lignes nettement visibles. Dans le balayage progressif, les images sont en revanche restituées en entier (ce lecteur DVD utilise pour cela la sortie YPbPr) ; les signaux à ba­layage progressif exigent un dispositif de lecture compatible (notamment un téléviseur grand format, un projecteur). La qualité de l'image est très nette­ment améliorée par rapport aux signaux vidéo classiques.
YUV (Component Video Out)
La technologie YUV désigne les signaux composites disponibles avec cet appareil sur la sortie YPbPr sous forme de "trames" ; Il s'agit généralement du meilleur signal pour contrôler les téléviseurs grand format et les projecteurs dépourvus de fonctions de traitement du signal Progressive Scan. Tout comme la transmission d'image RGB, YUV est composé de trois signaux d'image séparés :
le signal de luminosité "Y" et
les deux signaux de différence de couleur "Pb/Cb" et "Pr/Cr"
Trames (entrelacement) / Images (balayage progressif)
Une image de télévision standard comporte 576 lignes visibles ; toutes les lignes paires et toutes les lignes impaires sont affichées alternativement sous forme de trame. Cette technique ne permet d'afficher que 25 images par seconde (50 trames). Elle est connue sous le terme format entrelacé.
À l'opposé, la technique progressive ou le format de "balayage progressif" permet de représenter chaque fois toutes les lignes : autrement dit, il est possible ainsi d'afficher 60 images par seconde. De cette manière, la qualité d'ensemble de l'image, les images fixes et le texte sont plus nettement représentés.
Décodeur
Le son enregistré sur les DVD avec une sonorité surround "home cinéma" est mémorisé sur le DVD sous forme codée (cryptée). Il existe différents formats de chiffrement répondant à différents objectifs, par ex. AC-3 pour la lecture du son Dolby Digital-Surround. Pour lire un signal audio chiffré, les appareils de lecture (par ex. le lecteur DVD) ou les composants audio (par ex. la chaîne surround) qui y sont raccordés doivent posséder un décodeur chargé de transformer les signaux chiffrés en son ou en musique. Le lecteur DVD Silvercrest KH 6779 est équipé d'un décodeur AC-3 (pour les signaux audio surround Dolby Digital 5.1) .
Dolby Surround
Le Dolby Surround est un format audio analogique utilisant les deux canaux d'un signal audio pour permettre de transporter les informations de spatialisation du son pour d'autres canaux. Avec un décodeur Dolby Surround, les signaux sont de nouveau convertis en son ou en musique et transmis à deux haut-parleurs supplémentaires qui doivent être installés derrière l'emplacement d'écoute.
Dolby Digital (5.1)
Le format Dolby Digital, ou AC3, est un format audio numérique permettant de transporter jusqu'à six canaux audio distincts. Dans la plupart des DVD réalisés actuellement, le son est enregistré au format "Dolby Digital 5.1"; le « 5 » figurant dans la désignation « 5.1 » désigne trois canaux avant et deux canaux arrière de sonorité surround, le "1" désigne le canal des basses.
DTS
Le format DTS (de l'anglais "Digital Theatre System") désigne l'un des formats audio surround les plus couramment utilisés dans les DVD. Tout comme pour le Dolby Digital 5.1, trois canaux avant et deux canaux arrière de sonorité surround ainsi qu'un canal de basses sont utilisés pour le format DTS.
PAL, NTSC et SECAM
PAL
Le format PAL (de l'anglais "Phase Alternation Line") Il s'agit de la norme de télévision couleur la plus utilisée en Europe centrale et occidentale (exception : la France, voir "SECAM").
NTSC
Le format NTSC (de l'anglais "National Television System Committee") Il s'agit d'une norme TV couleur utilisée essentiellement aux USA et au Japon.
SECAM
Le format SECAM (qui signifie "système en couleur avec mémoire") est la norme TV couleur utilisée en France et dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, où elle reste la plus diffusée.
CD audio
Les CD audio contiennent uniquement des données audio ; ils sont eux aussi disponibles dans les formats 8 cm et 12 cm (diamètre). Ils permettent de lire 20 minutes (format 8 cm) ou 74 minutes (format 12 cm) de données audio. Les données audio enregistrées sur les CD audio sont codées au format CDA.
MP3
MP3 désigne un procédé développé par l'Institut Fraunhofer, ou un format de compression de données audio. Les morceaux de musique compressés au format MP3 sont plus compacts, ce qui permet par ex. d'enregistrer plus de musique sur les CD-R/CD-RW que sur les CD audio du commerce, dans les­quels les données audio sont enregistrées au format CDA.
WMA
Le format WMA (de l'anglais "Windows® Media Audio") est un format de fichiers pour les données audio développé par Microsoft®.
JPEG
Le format JPEG (de l'anglais "Joint Photographics Expert Group") est un format gra­phique courant développé par l'organisme homonyme et permettant de com­presser les données graphiques des échelles de couleurs et de gris.
Dolby Prologic
Comparé au format audio Dolby Surround, le format Dolby Prologic utilise un canal supplémentaire dans le signal stéréo ; il s'agit de ce que l'on appelle le canal "central". Le haut-parleur central correspondant doit être installé au centre entre les haut-parleurs stéréo. Les sons les plus graves sont dirigés vers un haut-parleur des graves, le "subwoofer". Le subwoofer peut être placé n'importe où dans la pièce ; en effet, les sons graves diffusés par le subwoofer sont difficilement localisables avec précision par l'oreille humaine.
- 22 -
MPEG
ORDNER
MP3
MP3-CD
Le format MPEG ("Moving Picture Experts Group") est un format de compression vidéo.
Les dossiers
Contrairement aux CD audio, les titres sur un CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3, WMA ou JPEG peuvent être enregistrés dans des dossiers, par exemple pour organiser les titres en fonction de leur genre. L'arborescence d'un CD MP3 peut par exemple se présenter ainsi, lorsque les fichiers MP3 ont été enregistrés dans des fichiers :
DOSSIERS
18. Garantie & Service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service après-vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourra être traitée par téléphone, vous recevrez
un numéro de traitement (numéro RMA) ainsi assorti
d'une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en œuvre de la garantie.
Dans ce cas, veuillez joindre à votre envoi une copie du justificatif d'achat (ticket de caisse). L'appareil doit être emballé de manière à ne pas être en­dommagé durant le transport et le numéro RMA doit être clairement indiqué. Les envois qui ne seraient pas accompagnés du numéro RMA ne pourront pas être traités.
Remarque :
La garantie s'applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication. La garantie ne concerne pas
• les pièces d'usure
• les dommages affectant les pièces fragiles tels que les commutateurs ou les batteries.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisée. Cette garantie s'applique sans préjudice de vos prétentions telles que définies par la législation.
19. Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 23 -
Loading...
+ 51 hidden pages