La tecnología del reproductor de DVD Silvercrest KH esta protegida con Copyright, con patentes estadounidenses y con otros derechos de autor de Macrovision
Corporation, así como con la propiedad del Copyright en posibles procedimientos de
reclamación.
El uso de esta tecnología para la protección de Copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation y está destinado exclusivamente para el uso no comercial
en el ámbito privado; cualquier otro empleo requiere la autorización expresa de la
Macrovision Corporation.
Están expresamente prohibidos la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories, Inc.
„Dolby“ y el símbolo doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories, Inc. Con dential Unpublished Works.
- Dolby Laboratories, Inc. se reserva todos los derechos.
El aparato esta protegido por las siguientes patentes estadounidenses ..,
.., .., .. y ,,.
La licencia es válida exclusivamente para uso privado.
Situación de estas instrucciones de uso: Marzo
KH-/-V
Elementos de operación ,indicaciones y conexiones ...
... en el aparato
q
Display
w
Bandeja del disco
e
Tecla "Open/Close“
r
Tecla "Play“
t
Tecla "Stop“
y
Tecla "Pausa“
u
Tecla "Salto hacia atrás“
i
Tecla "Salto hacia delante“
o
Tecla "Power“
q
… en la parte trasera del aparato
q
Conector hembra „Y“
w
Conector hembra Pb/Cb
e
Conector hembra Pr/Cr
r
Conector hembra „euroconector“
t
Conector hembra "S-Video“
y
Conector hembra "Vídeo“
u
Conector hembra RCA "Centro“
i
Conector hembra RCA "SL“
o
Conector hembra RCA "FL“
a
Conector hembra RCA "Subwoofer“
s
Conector hembra RCA "SR“
d
Conector hembra RCA "FR“
f
Conector hembra "Coaxial“
r
ewq
... del mando a distancia
w
e
r
t
t
y
u
iy
u
a
s
o
oi
f
d
q
Tecla "Standby“
w
Tecla "Open/Close“
e
Tecla "Audio“
r
Tecla "Angle“
t
Tecla "Subtítulos“
y
Tecla "Búsqueda“
u
Bloqueo de las teclas numéricas del "0“ al "9“
i
Tecla "PRG“
o
Tecla "CLR“
a
Tecla "Titulo“
s
Teclas de control
d
Tecla "OK“
f
Tecla "Menú“
g
Tecla "Display“
h
Tecla "Retroceso“
j
Tecla "Con guración“
k
Tecla "Modo“
l
Tecla "Vídeo Out“
1(
Tecla "„Vol +“
2)
Tecla "Vol –“
2! Tecla "Mute“
2@
Tecla "A – B“
2#
Tecla "Mark“
2$ Tecla "SlowR"
2%
Tecla "Zoom“
2^
Tecla "SlowF“
2&
Tecla "F. Rwd“
2*
Tecla "F.Fwd“
2(
Tecla "Skip –“
3)
Tecla "Skip +“
3! Tecla "Stop“
3@
Tecla "Pausa/Step“
3#
Tecla "Play“
q
e
r
t
y
a
3!
g
2&
h
s
2*
3@
i
1(
2)
d
2#2%
2!
2@2$
w
u
o
f
l
k
j
2^
3)
2(
3#
Reproductor de DVD
KH6778
Para garantizar una reparación gratuita, póngase en
contacto con la línea directa del servicio posventa.
Para ello deberá presentar su ticket de compra.
Escriba aquí el remitente de modo legible:
Apellido
Nombre
Calle
CP/LUGAR
País
Teléfono
¡Cumplimente este apartado en su totalidad y adjúntelo al aparato!
Fecha / Firma
Garantía
E Kompernass Service
España
Tel.: 902/430758
www.mysilvercrest.de
Descripción del fallo:
✄
Index
1. Datos técnicos 6
Salida de Vídeo 6
Salida de audio 6
Salida de audio digital 6
2. Uso y función 6
3. Volumen de suministro 6
4. Instalación del reproductor de DVD/Indicaciones de seguridad 6
5. Mando a distancia 8
5.1. Inserción de las pilas 8
5.2. Manejo del mando a distancia 8
5.3. Cambio de pilas 8
6 . Conexión del reproductor DVD a un televisor 8
6.1 . Conexión de un televisor a través de un cable Scart / RGB 8
6.2. Conexión a un televisor a través de unS-Video 9
6.3 . Conexión de un televisor a través de una entrada de Vídeo (Composite Vídeo) 9
6.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/Escáner progresivo y YUV) 10
7 . Conexión del reproductor DVD a un proyector de vídeo 11
8 . Conectar los componentes de Audio al reproductor DVD 11
8.1. Conexión a un equipo HiFi 11
8.2. Conexión de componentes de audio a través de un cable digital 12
Conexión con cable coaxial 12
8.3. Conexión de los componentes de audio digital 12
9 . Ajustes necesarios en el reproductor DVD antes de ponerlo en funcionamiento 13
9.1. Manejo del menú OSD 13
9.2. Con guraciones del idioma 13
9.3. Con guraciones de vídeo 15
Con guración del formato imagen 15
Con guración del estándar de televisión 15
Con guración de la salida de vídeo 16
9.4. Con guraciones de audio 16
Ajuste de Pro Logic 16
Con guración de la salida digital 17
Ajuste de loa altavoces 17
Con guración de tamaños de altavoces 17
Estereo-Downmix 17
Ajuste de la distancia de los altavoces con respecto al lugar de donde se escucha 19
Con guración del volumen de los altavoces 20
10. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 20
11. Reproducir DVDs, VCDs o S-VCDs 22
11.1. Funciones durante la lectura de DVD, VCD o S-VCD 23
Detener la reproducción (Pausa) 23
Detener la reproducción (Stop) 23
... con función resumen 23
... sin función resumen 23
Silvercrest KH 6778
Menú DVD 23
Control de playback (PBC) para VCDs/S-VCDs 24
Saltar al principio del capítulo (Skip) 24
Selección directa de capitulo 24
introduciendo el numero del capitulo con las teclas numéricas 24
Función de búsqueda (Search) 25
Selección directa del capitulo con la función de búsqueda (Search) 25
Introducción de la posición temporal a través de la función de búsqueda 25
Introducción del numero del capitulo a través de la función de búsqueda 25
Búsqueda rápida avance/retroceso 25
Reproducción lenta avance/retroceso (cámara lenta) 26
Avance fotogramas (Step) 26
Aumento de imagen (Zoom) 26
Cambio de la perspectiva de la cámara (Angle) 27
Control de subtítulos visibles u ocultos 27
Reproducción programada (Programa) 27
Ejemplo de programación 28
Mostrar la información del disco 28
Puesta en funcionamiento de diferentes modos de reproducción 29
Reproducción aleatoria 29
Reproducción repetida 29
Repetición de secuencias (A – B) 30
Función Bookmark 30
12. Reproducir Cds de audio 32
Funciones durante la lectura de un CD de audio 32
12.1
Detener la reproducción (Pause) 32
Detener la reproducción (Stop) 33
... con función resumen 33
... sin función resumen 33
Saltar al principio del titulo (Skip) 33
Reproducción por exploración (Disc Scan) 33
Selección directa de titulo 33
Introducción del número de título por medio de las teclas numéricas 33
Función de búsqueda (Search) 33
Selección de los pasajes de un titulo a través de la posición temporal 33
Selección del titulo según su posición temporal 34
Selección del titulo según el numero del titulo 34
Búsqueda rápida avance/retroceso 34
Reproducción programada (Programa) 34
Ejemplo de programación 35
Mostrar la información del CD 35
Puesta en funcionamiento de diferentes modos de reproducción 35
Reproducción aleatoria 35
Reproducción repetida 36
Repetición de secuencias (A – B) 36
Función Bookmark 36
13. Reproducir CD-R/CD-RW con archivos de MP3 o WMA 38
13.1. Funciones durante la reproducción de un CD-R/CD-RW con archivos MP3 o WMA 40
Detener la reproducción (Pause) 40
Detener la reproducción (Stop) 40
... con función resumen 40
... sin función resumen 40
Saltar al principio del titulo (Skip) 40
Selección directa de titulo 40
Introducción del número de título por medio de los botones numéricos 40
Selección del titulo con la función de búsqueda (Search) 41
Repetición de secuencias (A – B) 41
Silvercrest KH 6778
Selección de modo de reproducción 41
Reproducción programada (Programa) 43
14. Reproducir CDs de JPEG 46
14.1. Funciones durante la reproducción de imágenes JPEG 48
Detener la visualización (Pausa) 48
Cancelar la visualización de la imagen (Stop) 48
... con función resumen 48
... sin función resumen 48
Saltar a la imagen siguiente / anterior (Skip) 48
Giro de imágenes 48
Selección directa de imagen 48
Introducción del numero de la imagen con las teclas numéricas 48
Selección de la imagen con la función de búsqueda (Search) 49
Selección del modo de visualización 49
Visualización programada de imágenes (Programa) 51
15. Funciones generales del reproductor de DVD 53
Ajuste del volumen de sonido de reproducción 53
Activación de tono silencioso en la reproducción (Mute) 53
Bloqueo de seguridad para niños 53
Elegir una contraseña propia 54
Reposicionar los ajustes de fábrica del reproductor de DVD 54
Desconectar el reproductor de DVD 55
16. Solucionar fallos y averías 57
17. Glosario/indice de palabras clave 61
¿Qué son DVDs, VCDs y S-VCDs? 61
Playback Control (PBC) 61
¿Qué son títulos y capítulos? 61
¿Que son Scart, S-Video, Composite Vídeo, Progressive Scan y YUV? 61
Semiimagenes (Interlace)/imágenes completas (Progressive Scan) 62
Descodi cador 62
Dolby sonido envolvente 62
Dolby Prologic 62
Dolby Digital (5.1) 62
DTS 62
Stereo Downmix 62
¿Qué son PAL, NTSC y SECAM? 62
¿Que son carpetas? 63
Silvercrest KH 6778
1. Datos técnicos
Conexión de red: Corriente alterna 230V~50Hz
Consumo de potencia : 15 vatios
Norma de TV: PAL/NTSC
Temperatura de servicio : +5 ~ +35°C
Humedad: 5 ~ 90 % (sin condensación)
Peso: 2 kg aprox.
Dimensiones : 430 mm × 45 mm × 242 mm
Consumo de potencia en Stand by : 1 vatio
Salida de Vídeo
Para la visualización de imágenes durante la reproducción
de DVDs, VCDs y S-VCDs puede conectar el reproductor
de DVD Silvercrest KH 6778 a …
• un televisor mono o estéreo con formato de televisión
PAL o NTSC y con formato de imagen 4:3 LB, 4:3 Pan &
Scan, 16:9
• reproductores de vídeo, si disponen de las posibilidades
de conexión correspondientes y siempre que la conexión
del reproductor de DVD este permitida y prevista por el
fabricante del reproductor del vídeo.
Nivel de salida: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 )
Resolución horizontal: > = 500 lineas
Distancia de perturbación: 60 dB
Salida de audio
Impedancia: 10 k
Nivel de salida: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB)
Distorsión armónica: 0.01 % (JIS-A 1kHz, típico)
Rango dinámico: 80 dB (JIS-A 1 KHz, típico)
Distancia de perturbación: 95 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Salida de audio digital
Salida coaxial
2. Uso y función
El reproductor DVD Silvercrest KH 6778 ha sido diseñado
exclusivamente como
•
Aparato electrónico de entretenimiento para la reproducción …
• ... de vídeos DVD de 12 cm (de diámetro) con código de
países /regional 2 o marcados con el logotipo .
• ... de CDs de vídeo ( VCDs) y CDs super Vídeo (S-VCDs) de
12 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
• ... de CDs de audio de 12 cm marcados con el logotipo .
• ... general de formato de archivos de CD Audio (.cda), MP3
(.mp3), Windows Media Audio (.wma) y JPEG (.jpg) en los
medios de almacenamiento de datos CD-R y CD-RW.
Para la emisión de sonidos y música puede conectar al
reproductor de DVD Silvercrest KH 6778 …
• los altavoces de un televisor conectado a un reproductor
DVD
• componentes audio externos como, por ejemplo, equipos
HiFi, receptores o equipos de sonido envolvente (analógico/digital)
¡Atención!
La garantía no cubrirá ni se responsabilizara de los
daños que puedan surgir por un uso inadecuado del
aparato
3. Volumen de suministro
1. Reproductor de DVD
2. Mando a distancia de infrarrojos
3.
2 Pilas para el mando a distancia,
Tipo AAA (Microcelulas)
4. Cable scart RGB
5. Instrucciones de uso
4. Instalación del reproductor de DVD/
Indicaciones de seguridad
1 Extraiga del embalaje con cuidado el reproductor de DVD
y los accesorios.
2 Retire la las láminas de protección del espejo frontal .
3 Coloque el reproductor de DVD sobre una super cie lisa,
recta y antideslizante.
•
... para uso estacionario en espacios cerrados
• ... para uso privado, no comercial
Silvercrest KH 6778
Con el n de evitar errores de función, daños y el peligro
de una posible descarga eléctrica no utilice nunca el reproductor de DVD
• ... cerca de fuentes de calor como hornos, estufas o aparatos similares El calor de estos aparatos pueden provocar
que el reproductor se sobrecaliente y que los componentes de plástico se deshagan, causando, de este modo,
daños irreparables en el reproductor de DVD
• Coloque el aparato próximo a la base de enchufe de
red.
Preste atención de que la base de enchufe de red quede
fácilmente accesible.
¡Advertencia!
En caso de sobrecalentamiento existe además un riesgo de incendio.
• ... no coloque nunca el aparato en ambientes húmedos,
como por ejemplo en sótanos o en saunas! Si entra humedad en el aparato puede provocar anomalías de funcionamiento y dañar de forma irreparable el reproductor
de DVD
¡Advertencia!
¡Si penetra humedad en el aparato, existe riesgo de
una descarga eléctrica!
• ... no coloque el aparato cerca del agua, como por ejemplo
cerca de una bañera o de una piscina. No coloque tampoco ningún recipiente con agua – , como por ejemplo
un jarrón, – encima del reproductor de DVD .
¡Atención!
La garantía del reproductor de DVD no cubre los
daños
que pudieran originarse debido a …
• in uencia de humedad
• ltración de agua en el aparato
• Sobrecalentamiento
... ¡no nos hacemos responsables/ni dispondrán de
derechos a la garantía!
¡Atención!
No inserte aún el cable de red del reproductor DVD
en una base de enchufe de red. Espere hasta que haya
conectado el reproductor de DVD al televisor.
En el caso de que después desease cambiar la conexión de vídeo o de audio, desconecte primero el enchufe! De lo contrario, puede causar daños irreparables
tanto al reproductor de DVD como al aparato al que
esta conectado debido a las puntas de tensión originadas.
¡Advertencia!
¡Advertencia!
¡Si penetra agua o se cae el reproductor de DVD en el
agua puede producir daños irreparables en el aparato
y existe el riesgo descarga eléctrica!
• ... no coloque el aparato en armarios, estanterías u otro
tipo de mobiliario cerrado, o sobre camas y mantas
porque reducen la ventilación del reproductor de DVD
y pueden provocar su sobrecalentamiento.
Por este mismo motivo, no coloque ningún otro aparato
(p. ej. un televisor) sobre el reproductor de DVD.
Para garantizar una correcta ventilación del aparato, co-
loque el reproductor de DVD en el lugar que desee, respetando siempre unos 10 cm como mínimo de distancia
por delante, por detrás y por ambas partes de cualquier
otro objeto.
¡Advertencia!
¡El sobrecalentamiento del aparato puede causar
daños irreparables en el reproductor de DVD , existiendo un riesgo de incendio!
Desconecte el aparato durante las tormentasextraiga la clavija de la base de enchufe.
Nota acerca de tensiones de choque
(EFT / proceso de transiente eléctrico rápido):
Debe volver a reposicionar el producto en caso de fallo
de función originado por un proceso de transiente
eléctrico rápido (tensión de choque). En tal caso, lo
mejor es cortar el suministro de energía y conectar
de nuevo el aparato para establecer su funcionamiento normal.
Descarga electroestática
Debe volver a reposicionar el producto en caso de
fallo de función originado por una descarga electroestática. En tal caso, lo mejor es cortar el suministro
de energía y, después, conectar de nuevo el aparato
para establecer su funcionamiento normal.
El caso de descarga electroestática se produce cuando se
frotan las suelas de un calzado de plástico con una alfombra
que contenga también componentes plásticos. Por medio de
la fricción de la suela del calzado con la alfombra se produce
una carga en el cuerpo, esta se descarga al momento que
se toca un objeto que sea eléctricamente conductor tales
como p. ej., una maneta de la puerta o la carrocería del coche.
Para que se produzca la descarga es su ciente con que nos
Silvercrest KH 6778
aproximemos sólo unos centímetros al objeto conductor. La
descarga se puede producir a través de un arco eléctrico. Por
consiguiente uno se puede cargar estáticamente también a
través de piezas de la carcasa que sean de plástico.
5. Mando a distancia
.. Inserción de las pilas
6 . Conexión del reproductor DVD a un
televisor
Una vez colocado el reproductor DVD lo puede conectarlo
a continuación a un televisor . Se puede conectar el reproductor de DVD con los televisores con normas PAL, NTSC y
SECAM..
Si conecta el reproductor de DVD con un televisor con …
1 Abra el compartimiento de las pilas que se encuentra en
la parte trasera del mando a distancia y retire la tapa del
compartimiento de pilas.
2 Coloque solo dos de las pilas suministradas del tipo AAA
(Microcelulas) en el compartimiento para pilas. Asegúrese
de que coloca las pilas en posición correcta, respetando
su polaridad.
3 Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de pilas
de nuevo sobre el compartimiento de pilas.
.. Manejo del mando a distancia
Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo
del mando a distancia …
• Oriente siempre el mando a distancia hacia el reproductor de DVD durante su manejo
• Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el reproductor de DVD que pueda obstruir
la recepción
• Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas
de 5 m del reproductor de DVD
De lo contrario, pueden surgir anomalías durante el manejo
de las funciones del reproductor de DVD con el mando a
distancia.
• ... norma NTSC, debe modi car la con guración de vídeo
en el "Menú OSD" del reproductor de DVD. De fabrica
viene con gurado con la norma PAL.
• ... si desea usar la norma SECAM, no ha de modi car ninguna con guración. La con guración de fabrica de la
norma PAL posibilita también el uso del reproductor de
DVD con televisores SECAM, siempre que pueda procesar
estas señales PAL.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3. "Ajustes
➧
de vídeo: con gurar la norma de televisores“.
Según el equipamiento del televisor, existen diferentes posibilidades de conectar el reproductor DVD a estos:
. . Conexión de un televisor a través de un
cable Scart / RGB
Indicación:
La mejor conexión es unir el reproductor de DVD al
televisor con un cable scart por la entrada RGB. Seleccione esta modalidad de conexión si su televisor
dispone de entrada RGB. Si no esta seguro de si su
televisor dispone de entrada RGB, consúltelo en las
instrucciones de uso del mismo.
Para conectar el reproductor de DVD al televisor con un
cable scart …
.. Cambio de pilas
Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando
a distancia no sea el adecuado o deje de funcionar, debe
cambiar las pilas
Cambie siempre las dos pilas para poder utilizar de nuevo
el mando a distancia a pleno rendimiento.
Indicación:
Las pilas usadas no deben eliminarse en la basura. Deposite las pilas usadas en los lugares de recogida, de
reciclaje o en el establecimiento donde las compro.
Si alguna vez se deshace del mando a distancia del
reproductor de DVD quite primero las pilas
Silvercrest KH 6778
1 Inserte el conector del cable scart suministrado en el
conector hembra rotulado como "euroconector" de la
parte trasera del reproductor de DVD.
2 Introduzca el conector en el otro extremo del cable scart
en el euroconector del televisor.
3 Coloque el televisor en el canal AV en modo RGB. Si no
esta seguro de si su televisor posee este modo, consulte
las instrucciones de uso del mismo.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3.:"Ajustes"
➧
" Con guración de salida de vídeo“ .
.. Conexión a un televisor a través de un
S-Video
3 Inserte el conector blanco del cable RCA de audio/vídeo,
no incluido en el suministro, en el conector hembra RCA
con el rotulo "FL“, que se encuentra en la parte trasera del
reproductor de DVD.
4 Inserte el otro extremo del conector blanco del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el
canal izquierdo del televisor.
5 Inserte el conector rojo del cable RCA de audio/vídeo
en el conector hembra RCA con el rotulo "FR“, que se
encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
6 Inserte el otro extremo del conector rojo del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el
canal derecho del televisor.
Indicación:
Para poder elegir este modalidad de conexión, el televisor tiene que tener disponible una entrada de
S-Video y dos conectores hembra RCA libres. Ademas, si necesita un cable de S-Video y un cable RCA
de audio/vídeo, que no se encuentran incluidos en el
suministro, puede adquirirlos en un establecimiento
especializado.
Si no esta seguro de si su televisor dispone de
S-Video, es decir, de Conector hembra RCA, consulte
las instrucciones de uso del televisor.
Para conectar el reproductor de DVD al televisor con un
S vídeo ...
7 Ajuste el televisor al canal AV que reproduzca la señal de
vídeo S. Si no esta seguro de como con gurarlo en su
televisor , le rogamos que consulte las instrucciones de
uso del mismo.
Compruebe conforme al manual de instrucciones de su
televisor, si puede realizar otros ajustes del televisor.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3 "Ajustes".:
➧
Con guración de la salida de vídeo.
. . Conexión de un televisor a través de una
entrada de Vídeo (Composite Vídeo)
Si el televisor al cual desea conectar el reproductor de DVD
…
• no es compatible con S-Video y
• no tiene disponible un Euroconector scart, sino un conector hembra RCA
… puede conectar el reproductor de DVD al televisor mediante una entrada de vídeo ( conocida como "modalidad de
conexión de Composite Vídeo"
Para realizar esto …
1 Inserte el cable de S-Video en el conector hembra con
el rotulo "S-Video“ que se encuentra en la parte trasera
del reproductor de DVD.
2 Inserte el cable de S-Video en el conector hembra de
S-Video- del televisor.
Silvercrest KH 6778
1 Inserte el conector amarillo del cable RCA de audio/ví-
deo, no incluido en el suministro, en el conector hembra
marcado amarillo "vídeo“, que se encuentra en la parte
trasera del reproductor de DVD.
2 Inserte el otro extremo del conector amarillo del cable
RCA de audio/vídeo en el conector hembra RCA correspondiente.
3 Inserte el conector blanco del cable RCA de audio/vídeo
en el conector hembra RCA con el rotulo "FL“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
4 Inserte el otro extremo del conector blanco del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el
canal izquierdo del televisor.
5 Inserte el conector rojo del cable RCA de audio/vídeo
en el conector hembra RCA con el rotulo "FR“, que se
encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
El cableado es el mismo para ambas modalidades;
Las señales YPbPr para escáner progresivo se pueden utilizar también para conectar el televisor (o el
reproductor de vídeo) al reproductor de DVD, si este
es compatible con el escáner progresivo.
Si no esta seguro si el televisor (o vídeo) que quiere
conectar al reproductor de DVD es compatible con el
escáner progresivo o si dispone de conector hembra
RCA, consúltelo en las instrucciones de uso del televisor (o del vídeo).
Para ambas modalidades,"YPbPr“ e „YUV“, necesita …
• un cable RCA de audio/vídeo
• dos cables RCA adicionales; que puede adquirir en los
establecimientos especializados
6 Inserte el otro extremo del conector rojo del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el
canal derecho del televisor.
7 Compruebe conforme al manual de instrucciones de
su televisor, si puede realizar otras con guraciones del
televisor.
Sobre este tema consulte también el capitulo
➧
9.3. "Con guración de salida de vídeo.
.. Conexión a través de la señal de
componentes (YPbPr/Escáner progresivo
y YUV)
A través de los conectores hembras YPbPr del reproductor
de DVD se emitirán las conocidas "señales de componentes“.
Las señales de componentes se transmiten en forma de
Capítulo 17 . „Glosario/índice de palabras clave“..
Indicación:
Para conectar el reproductor de DVD a través de una
señal de componente …
1 En la parte trasera del reproductor de DVD encontrara
los tres conectores hembra denominados como "Component Colour Out" "Y“, "Pb/Cb“ y "Pr/Cr“. Inserte primero el
conector rojo del cable RCA de audio/vídeo en el conector
hembra RCA con el rotulo "Pr/Cr“, que se encuentra en la
parte trasera del reproductor del DVD.
Para ambas variantes, el televisor debe disponer de
dos conectores hembra RCA libres para poder conectar el reproductor DVD.
Silvercrest KH 6778
2 Inserte el otro extremo del conector rojo del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra Component Vídeo
IN Pr/Cr correspondiente del televisor.
3 Inserte el conector blanco o azul del cable RCA de audio/
vídeo en el conector hembra RCA con el rotulo "Pb/Cb“,
que se encuentra en la parte trasera del reproductor de
DVD.
4 Inserte el otro extremo del conector blanco o azul del
cable RCA de audio/vídeo en el conector hembra Component Vídeo IN Pb/Cb correspondiente del televisor.
5 Inserte el conector amarillo o verde del cable RCA de
audio/vídeo en el conector hembra RCA con el rotulo
"Y“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor
de DVD.
8 . Conectar los componentes de Audio al
reproductor DVD
La reproducción del sonido de los DVDs, VCDs/S-VCDs y de
los CDs audio y de MP3 …
• se efectuara a través de los altavoces del televisor al que
el DVD se encuentra conectado o
6 Inserte el otro extremo del conector amarillo o verde cable
RCA de audio/vídeo en el conector hembra Component
Vídeo IN "Y" correspondiente del televisor.
7 Agarre los otros dos cables RCA adicionales e inserte el
conector blanco del cable RCA en el conector hembra
RCA con el rotulo "FL“, que se encuentra en la parte trasera
del reproductor de DVD.
8 Inserte a continuación el conector blanco en el otro ex-
tremo del cable RCA del conector hembra de audio para
el canal izquierdo del televisor.
9 Inserte el conector rojo del cable RCA en el conector hem-
bra RCA con el rotulo "FR“, que se encuentra en la parte
trasera del reproductor del DVD.
10 Por ultimo, inserte el otro extremo del conector rojo del
cable RCA en el conector hembra de audio para el canal
derecho del televisor.
11 Compruebe conforme al manual de instrucciones de su
televisor, si puede realizar otros ajustes del televisor.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3. "Con-
➧
guración de vídeo: " Con guración de salida de vídeo“
.
… también se puede efectuar la reproducción del sonido
a través de equipos HiFi,Dolby Digital-/Receptores DTS o
equipos de sonido envolvente
Dispone de las posibilidades siguientes:
.. Conexión a un equipo HiFi
Para disfrutar de un sonido espectacular durante la reproducción de DVDs, VCDs/S-VCDs, CDs audio y de CDs MP3 con su
reproductor de DVD, solo debe conectar el reproductor de
DVD a un equipo HiFi.Consulte en las instrucciones de uso
del equipo HiFi si.…
• si su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al reproductor de DVD; si así lo fuese…
• compruebe si el equipo de HiFi dispone de un conector
hembra RCA; en caso a rmativo, puede conectar perfectamente el equipo HiFi al reproductor de DVD mediante
cables RCA.
Como conectar el equipo HiFi ...
7 . Conexión del reproductor DVD a un
proyector de vídeo
Si posee de un proyector de vídeo puede conectarlo al reproductor de DVD para poder disfrutar de DVDs y VCDs/S-VCDs
a través del proyector de vídeo.
Consulte en las instrucciones de uso del proyector de vídeo
si su aparato puede realizar esta modalidad de conexión y
como se realiza.
Si necesita mas cables, puede adquirirlos en un establecimiento especializado.
1 Inserte el conector blanco del cable RCA en el conector
hembra RCA con el rotulo "FL“, que se encuentra en la
parte trasera del reproductor del DVD.
2 Inserte a continuación el conector blanco en el otro ex-
tremo del cable RCA en el conector hembra RCA para el
canal izquierdo de su equipo HiFi.
3 Inserte el conector rojo del cable RCA en el conector hem-
bra RCA con el rotulo "FR“, que se encuentra en la parte
trasera del reproductor del DVD.
Silvercrest KH 6778
4 Inserte en el otro extremo el conector rojo del cable RCA
en el conector hembra RCA para el canal derecho del
equipo HiFi.
1 Inserte el conector del cable coaxial en el conector Hem-
bra marcado con el rotulo
"COAXIAL“ en la parte trasera del reproductor de DVD.
5 Compruebe en las instrucciones de uso si hace falta con-
gurar el equipo HiFi de algún modo especial para emitir
el sonido de los DVDs, VCDs/S-VCDs, CDs de audio o MP3
que están en su reproductor de DVD a través del equipo
HiFi.
Indicación:
Para disfrutar de un sonido optimo y espectacular, coloque los altavoces de su equipo de HiFi a la izquierda
y a la derecha del televisor al que esta conectado el
reproductor de DVD.Si ha conectado el reproductor
de DVD al televisor con un cable scart, las señales se
audio se transmitirán tanto por los cables RCA de su
equipo HiFi como por el cable scart de su televisor.
Ajuste en este caso el volumen del televisor al valor
mínimo.
.. Conexión de componentes de audio a
través de un cable digital
Para disfrutar de un sonido envolvente durante la reproducción de DVDs, VCDs/S-VCDs o CDs de audio (sonido propio
de Dolby Digital o DTS-Logo) puede conectar el reproductor
de DVD a los componentes de audio digital , como p.ej. a un
Dolby Digital, a un receptor DTS o a un equipo de sonido
envolvente adecuado.
Si necesita mas cables para realizar esta modalidad de conexión, puede adquirirlos en un establecimiento especializado.
Consulte también las instrucciones de uso de los componentes de audio digital si se puede conectar estos componentes
al reproductor de DVD …
• con un cable coaxial.
2 Inserte el otro extremo del cable coaxial
en el conector hembra correspondiente del compo-
nente de audio digital
.. Conexión de los componentes de audio
digital
Si los componentes de audio no disponen de entrada digital,
puede conectar el reproductor de DVD con un cable RCA
analógico convencional.
Para conectar el reproductor de DVD con un cable
analógico ...
1 Inserte el cable RCA …
• en el conector hembra que esta marcado con "FL“ (canal de-
lantero izquierdo)
Conexión con cable coaxial
Para conectar el reproductor de DVD a un equipo de sonido
envolvente con un cable coaxial ...
Silvercrest KH 6778
• en el conector hembra que esta marcado con "FR“ (canal de-
lantero derecho)
• en el conector hembra que esta marcado con "SL“ (canal tra-
sero izquierdo)
• en el conector hembra marcado con "SR“ (canal trasero de-
recho)
• en el conector hembra marcado con "CENTER“ (canal delan-
tero central)
• en el conector hembra marcado con "SUBWOOFER“
(Bass)
… de la parte trasera del reproductor de DVD.
2 Inserte el cable RCA en la entrada analógica correspon-
diente de los componentes de audio digital
9 . Ajustes necesarios en el reproductor DVD
antes de ponerlo en funcionamiento
Puede realizar todas las con guraciones posibles en el reproductor del DVD con el mando a distancia a través del menú
de pantalla "OnScreen Display" (abreviado "menú OSD"). El
menú OSD se desplegara en la pantalla del televisor.
Antes de utilizar el reproductor de DVD por primera vez para
la reproducción de DVDs, VCDs/S-VCDs o Cds audio/MP3,
debe de realizar algunas con guraciones. Estas con guraciones son entre otras …
• en que idioma desea que aparezca el menú OSD
• que norma cumple el televisor al que se la va a conectar
el reproductor DVD
• que formato de imagen presenta su televisor
Para poder realizar las con guraciones a través del menú
OSD …
1 Inserte primero la clavija del cable de red del reproductor
de DVD en una base de enchufe.
2 Para encender el reproductor de DVD, pulse la tecla "Po-
wer“, que se encuentra en la parte frontal del reproductor
de DVD. En el caso de que el reproductor ya este encendido, pero se encuentre en modo "Standby" pulse una vez
la tecla "Standby" del mando a distancia para conectar
el reproductor de DVD.
En el Display del lado frontal del reproductor de DVD
parpadeará primero "Load“ y a continuación "NoDisc“ .
En la pantalla aparecerá:
.. Manejo del menú OSD
Para desplegar el menú OSD del reproductor de DVD ...
4 Pulse una vez la tecla "Setup“ del mando a distancia. En
la pantalla se desplegaran las opciones del menú OSD:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
5 La primera opción del menú, "idioma", se elegirá primero
de forma automática. Con las teclas de control y del
mando a distancia puede elegir cada una de las opciones
de menú y pulsando la tecla "OK“ del mando a distancia
puede seleccionar la opción. A continuación se visualiza
el submenú de la opción de menú seleccionada.
6 Con las teclas de control y puede desplazarse por
las opciones del submenú y entrar en ellas pulsando de
nuevo la tecla "OK". Tras pulsar dicha tecla, se desplegara
el menú de la opción del submenú seleccionado.
7 Las diferentes opciones que se pueden elegir en el sub-
menú pueden seleccionarse accionando las teclas de
control del mando a distancia. Cada vez que
pulse la tecla "OK“ aparecerán las opciones disponibles
en el punto de menú actual.
8 Una vez haya realizado ya sus con guraciones, pulse una
vez la tecla "Setup“ del mando a distancia, y el menú OSD
desaparecerá de la pantalla.
3 Siguiendo las instrucciones, familiaricese con el manejo
del menú OSD:
.. Con guraciones del idioma
La opción del menú "Idioma“ se elegirá primero de forma
automática. Pulse la tecla "OK“ una sóla vez. En la pantalla
de su televisor aparecerá el menú "idioma" con las siguientes subfunciones y con las con guraciones elegidas en ese
momento:
menú OSD Ingles
Aquí puede con gurar el idioma en el que se mostrara
el menú OSD en la pantalla de su televisor.
Subtítulos Ingles
Aqui puede con gurar el idioma en el que aparecerán los
subtítulos que se muestran en la pantalla de su televisor
durante la reproducción de la película.
Silvercrest KH 6778
Indicación:
Los subtítulos pueden aparecer en la pantalla durante
la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD solo en el idioma que usted haya predeterminado anteriormente,
si ese idioma esta disponible como subtitulo en el
DVD/VCD/S-VCD.
Si no fuese de este modo, no aparecerá ningún subtitulo durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD
distinto al que se ha con gurado.
Para mas información sobre este tema, consulte el capitu-
➧
lo 11.1. " Activación del menú del DVD (menú)“ y "Control
de Playback Control (PBC) en los VCDs/S-VCDs“.
Si desea modi car varias opciones de las con guraciones
actuales ...
1 Seleccione primero de forma automática la subopcion
del "menú OSD. Pulse una vez la tecla "OK“ del mando
a distancia. En la pantalla se mostrara solo los idiomas
disponibles para esta subopcion del "menú OSD.
Puede encontrar la información disponible a cerca de
los subtítulos en la mayoría de los envolturas de los
DVDs/VCDs/S-VCDs.
Para mas información sobre este tema, consulte el capi-
➧
tulo 11.1. "Mostrar / Ocultar subtitulo“.
Audio Ingles
Aqui puede modi car el idioma en el que aparecen los
contenidos del DVD/VCD/S-VCD.
Indicación:
Podrá disfrutar de la película en el idioma que desee,
siempre y cuando dicho idioma este disponible en el
DVD/VCD/S-VCD.
Si no fuese así, solo podrá disfrutar de la película en
los idiomas que están disponibles en el DVD/VCD/SVCD.
Puede encontrar la información disponible acerca de
los idiomas de reproducción en las envolturas de los
DVDs/VCDs/S-VCDs .
Consulte por favor para mas información sobre el tema
➧
el capitulo 11.1. "Cambio del idioma de reproducción“.
menú DVD Ingles
Aqui puede modi car el idioma de los menús de los DVDs/
VCDs/S-VCDs cuando estén presentes en la pantalla.
Indicación:
2 Con las teclas de control del mando a distancia se-
leccione el idioma en el que desea que aparezca el menú
OSD.
3 Confirme su selección pulsando una vez la tecla de
"OK“.
4 Si desea realizar algunas modi caciones en las siguientes
subopciones ...
• Subtítulos
• Audio
• menú DVD
... si desea cambiar las con guraciones actuales, seleccione la subopcion con las teclas de control y , pulsando
la tecla "OK“. Después, seleccione con las teclas de control
y el idioma deseado y con rme esta selección con
la tecla "OK“.
En la subopcion "subtítulos“ puede elegir diferentes idiomas, ademas de las opciones "Auto" y "Apagado":
• Si selecciona la función "Auto", aparecerán los subtítulos
de la película de DVD/VCD/S-VCD en el idioma disponible de la pantalla de su televisor, siempre y cuando dicho
idioma estuviese disponible.
• Si selecciona la opción "apagado“ ,no aparecerá ningún
subtitulo, a no ser que durante la película pulse la tecla
"Subtitle“.
Para mas información sobre este tema, consulte el capi-
➧
tulo 11.1. "Mostrar / Ocultar subtitulo“.
No todos las películas de DVD/VCD/S-VCD disponen de
menú. Si se dispone de menú, aparecerá en el idioma
que usted haya elegido, siempre que ese idioma este
disponible en el DVD/VCD/S-VCD. Si no fuese así, solo
se mostrara el menú en el idioma que este disponible
en el DVD/VCD/S-VCD. En muchos DVDs/VCDs/S-VCDs
que disponen de menú puede elegir en el propio menú
el idioma que quiere que aparezca.
Silvercrest KH 6778
.. Con guraciones de vídeo
Indicación:
1 Si el menú OSD no apareciera momentáneamente en la
pantalla, de esta manera fuerza que se muestre.
2 Seleccione en el menú la opción de "Vídeo“ con las teclas
de control y con rme su selección pulsando la tecla
"OK“.
En la pantalla de su televisor aparecerá el menú "Vídeo"
con las siguientes subfunciones y con las con guraciones
elegidas en ese momento:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Formato de imagen 4:3 PS
TV Norma Auto
Salida de vídeo RGB
3 Seleccione primero de forma automática la subopcion
del "formato de imagen".
Con guración del formato imagen
4 Presione una vez la tecla "OK“. Las opciones disponibles
de la subopcion "formato de imagen" aparecerán en la
pantalla:
4:3 PS
Formato de imagen 4:3 „Pan & Scan“; Durante la re-
producción de las películas con formato de imagen
16:9 se cortaran los márgenes izquierdos y derechos para
aprovechar lo máximo posible la pantalla del televisor a
lo alto y a lo ancho.
4:3 LB
Formato de imagen 4:3 "Letterbox“; En la reproducción
de películas en formato 16:9 se visualizan en el borde
inferior y superior barras negras.
16:9
Formato de imagen ancho 16:9; Durante la reproducción
de las películas con formato de Figura 16:9 se consigue
una presentación de 16:9 (1,78:1)-ancho de la pantalla
del televisor sin márgenes negros en la parte superior e
inferior de la pantalla, así como sin cortes en los márgenes
izquierdo y derecho.
5 Seleccione siempre con las teclas de control el for-
mato de imagen adecuado y con rme dicha selección
pulsando una vez la tecla "OK".
La con guración correcta depende de la ventana en
la que ha de conectar el reproductor DVD . Si no esta
seguro de los formatos de imagen que posee su televisor, consúltelo en las instrucciones de uso de su
televisor.
Con guración del estándar de televisión
6 Pulse una sola vez la tecla de control hasta llegar al
submenú con la "norma de TV" deseada.
7 Pulse una vez la tecla "OK“. Las opciones disponibles de
la subopcion "norma de TV" aparecerán en la pantalla:
NTSC
Con esta con guración se reproducen DVDs/VCDs/S-
VCDs que cumplen la norma NTSC; Los DVDs/VCDs/SVCDs que cumplen la norma NTSC se convertirán de forma
automática, puesto que se puede reproducir con formato
PAL. Con gure la opción"NSTC“ si su reproductor de DVD
esta conectado a un televisor NSTC.
PAL
Con esta con guración se reproducen DVDs/VCDs/S-
VCDs que cumplen la norma PAL; Los DVDs/VCDs/S-VCDs
que cumplen la norma NTSC se convertirán de forma automática, puesto que se puede reproducir con formato
PAL. Con gure la opción"PAL“ si su reproductor de DVD
esta conectado a un televisor PAL.
Auto
En esta con guración se selecciona automáticamente
la norma con la cual se ha grabado el DVD/VCD/S-VCD.
Ajuste la opción "Auto“ solo cuando el reproductor
de DVD este conectado a su televisor en función multinorma.
8 Seleccione siempre con las teclas de control y el
formato de televisor adecuado. Con rme esta selección
pulsando una vez la tecla "OK“.
Indicación:
La con guración correcta depende de la ventana en
la que ha de conectar el reproductor DVD . En la mayoría de los casos corresponderá su televisor a las
normas usuales de televisión del país al no ser que
haya adquirido su televisor en el extranjero.
Silvercrest KH 6778
Si no esta seguro de que norma cumple los televisores de su pais, consulte las instrucciones de uso de su
televisor o el glosario de estas instrucciones. Busque
la explicación de "normas de TV".
Consulte por favor para más información del tema
➧
Capítulo "„Glosario/índice de palabras clave".
Con guración de la salida de vídeo
9 Pulse una sola vez la tecla de control hasta llegar al
submenú en el que pueda elegir "salida de vídeo“.
10 Pulse una vez la tecla de "OK“. y las opciones disponib-
les del submenú "salida de vídeo“ se mostraran
S-Video
Con guración durante la conexión de reproductor de
DVD a través de un S-Video
YUV
Con guración durante la conexión de un reproductor de
DVD a través de una señal de componentes YUV
• Después, pulse la tecla de "Vídeo Out“ del mando
a distancia tan pronto como aparezca una imagen
en la pantalla.
• Llame de nuevo el menú OSD y repita los pasos 1
hasta 10.
11 Seleccione con las teclas de control y la con gura-
ción para una salida de vídeo que se corresponda con
la modalidad de conexión con la que ha conectado el
reproductor de DVD al televisor.
12 Con rme su selección pulsando la tecla "OK“. Así, se al-
macenaran las con guraciones de vídeo.
13 Pulse tres veces las teclas de control para volver al menú
OSD.
.. Con guraciones de audio
1 Pulse dos veces las teclas de control para acceder al
menú "More Aud".
2 En la pantalla de su televisor aparecerá el menú "More
Aud" con las siguientes subfunciones y con las con guraciones elegidas en ese momento
RGB
Con guración durante la conexión del reproductor de
DVD a un televisor compatible con RGB a través de un
cable scart de 21 polos
YPbPr
Con guración durante la conexión del reproductor de
DVD a través de una señal de componentes YPbPr (escáner progresivo)
¡Atención!
En el caso de que realizase una con guración errónea de la salida de vídeo, p.ej. „YPbPr“, o que su
televisor no fuese compatible con el escáner progresivo, su pantalla se volvería negra.
Esto no es un defecto del televisor o del reproductor
de DVD!
En tal caso …
• Pulse una vez la tecla "Stop“ que se encuentra
en la parte frontal del reproductor de DVD o en
el mando a distancia
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Pro Logic Apagado
Salida digital Raw
Pink Noise Off
Ajuste de Pro Logic
3 Seleccione primero de forma automática la subopcion
de "Pro Logic". Pulse una vez la tecla "OK“. En la pantalla
solo se mostraran las opciones disponibles en el submenú
"Pro Logic“:
OFF
Configure "apagado" cuando no tenga un com-
ponente de audio compatible con Dolby Prologicconectado al reproductor de DVD con salida de audio
estéreo (conectores hembra RCA"FL“ y "FR“).
Silvercrest KH 6778
Encendido
Ajuste de loa altavoces
Con gure "encendido" cuando tenga un componen-
te de audio compatible con Dolby Prologic conectado
al reproductor de DVD con salida de estéreo analógica
(a través de un cable RCA conectado al conector hembra
RCA "FL“ y "FR“). Esta operación se describe en el capitulo
"conexión a un equipo HiFi" En ese caso, debe ajustar
también la opción "Stereo-Downmix“ de los altavoces.
Consulte por favor para más información del tema
➧
Capítulo "„Glosario/índice de palabras clave".
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.4.
➧
"con guración de audio: con guración de tamaño de
altavoces“.
4 Con las teclas de control y seleccione entre la opción
de "encendido" o la de "apagado". Con rme esta selección
pulsando una sola vez la tecla de "OK“.
Con guración de la salida digital
5 Pulse una sola vez la tecla de control hasta llegar al
submenú en el que puede elegir "salida digital".
una vez la tecla "OK". En la pantalla solo se mostrara las
opciones disponibles en el submenú "salida digital“:
PCM
Con gure "PCM“ siempre que haya conectado un com-
ponente de audio digital con dos canales al reproductor
de DVD a través de un cable coaxial
Raw
Pulse
Para conseguir un buen sonido es necesario que la reproducción del sonido se adapte a …
• los componentes de audio conectados
• a las circunstancias ambientales de donde esta situado
el reproductor de DVD y los componentes de audio y
• sus propios gustos
Indicación:
Los siguientes pasos se re eren solo a la conexión del
reproductor de DVD a los componentes de audio con
un cable analógico.
Si se ha decidido por la modalidad de conexión digital
• a través de un cable coaxial
… debe de realizar las siguientes con guraciones
para altavoces, no en el reproductor de DVD, sino
en cada uno de los componentes de audio. Compruebe en las respectivas instrucciones de uso de estos
componentes de audio como se realizan estas con guraciones.
Con guración de tamaños de altavoces
Antes de modi car las con guraciones de los altavoces:
Con gure "Raw“ siempre que conecte un componente de
audio digital de múltiples canales, como p.ej. un receptor
de Dolby Digital o un receptor DTS o un equipo sonido
envolvente de 5.1 canales, al reproductor de DVD con un
cable coaxial.
OFF
Con gure "Apagado“ siempre que no tenga ningún
componente de audio digital conectado al DVD.
6 Con las teclas de control y seleccione entre las opcio-
nes de "Raw“, "PCM“ y "Apagado“. Con rme esta selección
pulsando una sola vez la tecla de "OK".
7 Pulse tres veces las teclas de control para volver al
menú OSD Después, apriete la tecla de "Setup" para
ocultar el menú "OSD".
Estereo-Downmix
La con guración de fabrica de los altavoces es "EstereoDownmix“:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Tamaño distancia nivel
Delante Grande
Centro Apagado
Detrás Apagado
Subwoofer Apagado
Si desea…
• conectar el reproductor de DVD a un televisor estéreo y
no conectar ningún componente de audio al reproductor
de DVD o,
Silvercrest KH 6778
• conectar unos ampli cadores o un receptor compatible
con Dolby Prologic, como p.ej. un equipo de HiFi que
se conecte con un cable analógico de salida estéreo
(cable RCA al conector hembra RCA "FL“ y "FR“) al reproductor DVD. Mas información en el capitulo "conectar a
un equipo HiFi“
... no modifique las configuraciones de fabrica
¡De lo contrario, el sonido de las reproducciones de DVDs,
VCDs/S-VCDs, CDs de audio y MP3 no se escuchara o será
casi imperceptible!
Consulte por favor para más información del tema
➧
Capítulo "„Glosario/índice de palabras clave".
Para realizar los ajustes de los altavoces cuando se conecta
el DVD con un cable analógico a un componente de audio
, se debe …
1 Parar la reproducción, si existiese algún disco insertado
en el reproductor de DVD, pulsando la tecla de "Stop“
en la parte frontal del reproductor de DVD o en el mando
a distancia.
2 Despliegue el menú OSD del reproductor de DVD y Pulse
una sola vez la tecla de "Setup“ del mando a distanciaEn
la pantalla se desplegaran las opciones del menú OSD:
5 Seleccione primero de forma automática la subopcion
de "Size“ En la pantalla solo se mostraran las opciones
disponibles en el menú "Size":
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Size distancia nivel
Delante Tamaño
Centro Apagado
Detrás Apagado
Subwoofer Apagado
6 Seleccione la opción "delante" para los canales de audio
de delante de los componentes de audio. Pulse una vez
la tecla de control .
7 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
• "Grande“ cuando se conecten altavoces grandes en los
canales de audio delanteros en los componentes de audio
o
• "Pequeño“ cuando se contacten altavoces pequeños en
los canales de audio delanteros en los componentes de
audio
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
3 Después de seleccionar el "idioma“. Seleccio-
ne la opción "audio" del menú pulsando dos
veces la tecla de control del mando a distancia
4 Con rme esta selección pulsando una vez la tecla "OK“
del mando a distancia.En la pantalla se desplegaran solo
las siguientes opciones del menú audio:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Tamaño distancia nivel
Después de haber elegido "delante":
8 Seleccione la opción de "Centro" para el canal de audio
central del componente de audio. Pulse una vez la tecla de control .
9 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
• "Grande“ cuando conecte una altavoz central grande al
componente de audio.
Indicación:
Si ha seleccionado"pequeño" en la opción "delante", no puede elegir después "grande" en el altavoz
central.
• "Pequeño“ cuando conecte una altavoz central pequeño
al componente de audio
• "Apagado“cuando quiera desconectar el canal de audio
para el altavoz central o no haya conectado ningún altavoz central al componente de audio
Después de haber elegido las con guraciones de "centro"::
10 Seleccione la opción "detras" para los canales de audio
traseros de los componentes de audio. Pulse una vez la
tecla de control .
Silvercrest KH 6778
11 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
Ajuste de la distancia de los altavoces con
respecto al lugar de donde se escucha
• "Grande“ cuando se conecten grandes altavoces traseros
al componente de audio
Indicación:
Si ha seleccionado"pequeño" en la opción "delante",
no puede elegir después "grande" en los altavoces
centrales.
• "Pequeño“ cuando se conecten pequeños altavoces traseros al componente de audio
• "Apagado“ cuando quiera desconectar los canales de
audio traseros o no cuando no haya conectado ningún
altavoz trasero en los componentes de audio
Después de haber elegido las con guraciones de "detras":
12 Seleccione la opción "Subwoofer“ para el canal de
subwoofer en el componente de audio.Pulse una vez la
tecla de control
13 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
• "Encendido“ cuando se conecte un subwoofer al componente de audio
• "Apagado“ cuando quiera desconectar el subwoofer de
audio o cuando no haya ningún subwoofer conectado
al componente de audio
Indicación:
Si ha seleccionado "pequeño“ en la opción de
"delante“,no puede elegir después "Apagado“ en el
subwoofer
Si ha seleccionado la con guración de "Apagado"
en el subwoofer, se activara de forma automática la
opción "grande" en "delante".
Si selecciona "Apagado" en las opciones "delante“,
"detras" y "subwoofer“, el sonido de la reproducción se efectuaría por dos canales (Estéreo). La con guración de fabrica es Stereo-Downmix.
Tras haber seleccionado la con guración del "subwoofer“
y todas los ajustes relacionados con el "Size" del menú:
14 Salga del menú "Size" pulsando cuatro veces la tecla de
control .
15 Seleccione en el menú la opción "Distancia" pulsando una
vez la tecla de control . En la pantalla solo se mostraran
las opciones disponibles en el menú "Distancia":
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Size Distancia Level
Delante izquierda 2,1 M/7 Ft
Delante derecha 2,1 M/7 Ft
Centro 2,1 M/7 Ft
Detrás izquierda 2,1 M/7 Ft
Detrás derecha 2,1 M/7 Ft
16 Seleccione la opción "delante izquierda" para los altavo-
ces izquierdos del componente de audio. Pulse una vez
la tecla de control .
17 Pulse la tecla "OK“ para ajustar la distancia del altavoz
delantero izquierdo a unos 0,3-metros en su lugar donde
escuchar,1 pie. Cada vez que Pulse la tecla "OK“ aumentara la distancia entre el altavoz y el lugar donde usted
disfruta de la música. La distancia máxima que puede
elegir es de 5,4 metros/18 pies.
"Si aprieta de nuevo la tecla "OK" cuando llegue a 5,4
metros/18 pies, regresara a la distancia mínima seleccionable, 0,3 metros/1 pie.
Información:
Cada uno de los aumentos de distancia en 0,3 metros, supone un retraso del sonido en un milisegundo.
Conseguirá un sonido optimo si ajusta los altavoces
a todas las direcciones posibles en la habitación a
la vez.
Tras haber seleccionado la con guración de "delante
izquierda“:
18 Seleccione después las opciones para "delan-
te derecha", "Centro" "Detrás izquierda" y "Detrás
derecha" con la tecla de control ; Seleccione la cada
una de las opciones de distancia de los altavoces con la
tecla "OK“.
Información:
No es posible con gurar la distancia del subwoofer,
puesto que el subwoofer emite frecuencias muy graves para el oído humano que no se puede ubicar en
una habitación.Por este motivo, el ajuste de la distancia será super ua.
Silvercrest KH 6778
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.