Silvercrest KH 6778 User Manual [es]

Reproductor
DVD KH 
Instrucciones de uso
El uso de esta tecnología para la protección de Copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado exclusivamente para el uso no comercial en el ámbito privado; cualquier otro empleo requiere la autorización expresa de la Macrovision Corporation.
Están expresamente prohibidos la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories, Inc.
„Dolby“ y el símbolo doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories, Inc. Con­ dential Unpublished Works.
- Dolby Laboratories, Inc. se reserva todos los derechos.
El aparato esta protegido por las siguientes patentes estadounidenses .., .., .., .. y ,,.
La licencia es válida exclusivamente para uso privado.
Kompernaß GmbH • Burgstraße  • D- Bochum, Germany
www.kompernass.com
Situación de estas instrucciones de uso: Marzo 
KH-/-V
Elementos de operación ,indicaciones y conexiones ...
... en el aparato
q
Display
w
Bandeja del disco
e
Tecla "Open/Close“
r
Tecla "Play“
t
Tecla "Stop“
y
Tecla "Pausa“
u
Tecla "Salto hacia atrás“
i
Tecla "Salto hacia delante“
o
Tecla "Power“
q
… en la parte trasera del aparato
q
Conector hembra „Y“
w
Conector hembra Pb/Cb
e
Conector hembra Pr/Cr
r
Conector hembra „euroconector“
t
Conector hembra "S-Video“
y
Conector hembra "Vídeo“
u
Conector hembra RCA "Centro“
i
Conector hembra RCA "SL“
o
Conector hembra RCA "FL“
a
Conector hembra RCA "Subwoofer“
s
Conector hembra RCA "SR“
d
Conector hembra RCA "FR“
f
Conector hembra "Coaxial“
r
ewq
... del mando a distancia
w
e
r
t
t
y
u
iy
u
a
s
o
oi
f
d
q
Tecla "Standby“
w
Tecla "Open/Close“
e
Tecla "Audio“
r
Tecla "Angle“
t
Tecla "Subtítulos“
y
Tecla "Búsqueda“
u
Bloqueo de las teclas numéricas del "0“ al "9“
i
Tecla "PRG“
o
Tecla "CLR“
a
Tecla "Titulo“
s
Teclas de control
d
Tecla "OK“
f
Tecla "Menú“
g
Tecla "Display“
h
Tecla "Retroceso“
j
Tecla "Con guración“
k
Tecla "Modo“
l
Tecla "Vídeo Out“
1(
Tecla "„Vol +“
2)
Tecla "Vol –“
2! Tecla "Mute“ 2@
Tecla "A – B“
2#
Tecla "Mark“
2$ Tecla "SlowR" 2%
Tecla "Zoom“
2^
Tecla "SlowF“
2&
Tecla "F. Rwd“
2*
Tecla "F.Fwd“
2(
Tecla "Skip –“
3)
Tecla "Skip +“
3! Tecla "Stop“ 3@
Tecla "Pausa/Step“
3#
Tecla "Play“
q
e
r
t
y
a
3!
g
2&
h
s
2*
3@
i
1(
2)
d
2# 2%
2!
2@ 2$
w
u
o
f
l
k
j
2^
3)
2(
3#
Reproductor de DVD KH6778
Para garantizar una reparación gratuita, póngase en contacto con la línea directa del servicio posventa. Para ello deberá presentar su ticket de compra.
Escriba aquí el remitente de modo legible:
Apellido
Nombre
Calle
CP/LUGAR
País
Teléfono
¡Cumplimente este apartado en su totalidad y adjúntelo al aparato!
Fecha / Firma
Garantía
E Kompernass Service España Tel.: 902/430758 www.mysilvercrest.de
Descripción del fallo:
Index
1. Datos técnicos 6
Salida de Vídeo 6 Salida de audio 6 Salida de audio digital 6
2. Uso y función 6
3. Volumen de suministro 6
4. Instalación del reproductor de DVD/Indicaciones de seguridad 6
5. Mando a distancia 8
5.1. Inserción de las pilas 8
5.2. Manejo del mando a distancia 8
5.3. Cambio de pilas 8
6 . Conexión del reproductor DVD a un televisor 8
6.1 . Conexión de un televisor a través de un cable Scart / RGB 8
6.2. Conexión a un televisor a través de unS-Video 9
6.3 . Conexión de un televisor a través de una entrada de Vídeo (Composite Vídeo) 9
6.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/Escáner progresivo y YUV) 10
7 . Conexión del reproductor DVD a un proyector de vídeo 11
8 . Conectar los componentes de Audio al reproductor DVD 11
8.1. Conexión a un equipo HiFi 11
8.2. Conexión de componentes de audio a través de un cable digital 12
Conexión con cable coaxial 12
8.3. Conexión de los componentes de audio digital 12
9 . Ajustes necesarios en el reproductor DVD antes de ponerlo en funcionamiento 13
9.1. Manejo del menú OSD 13
9.2. Con guraciones del idioma 13
9.3. Con guraciones de vídeo 15
Con guración del formato imagen 15 Con guración del estándar de televisión 15 Con guración de la salida de vídeo 16
9.4. Con guraciones de audio 16
Ajuste de Pro Logic 16 Con guración de la salida digital 17 Ajuste de loa altavoces 17 Con guración de tamaños de altavoces 17 Estereo-Downmix 17 Ajuste de la distancia de los altavoces con respecto al lugar de donde se escucha 19 Con guración del volumen de los altavoces 20
10. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 20
11. Reproducir DVDs, VCDs o S-VCDs 22
11.1. Funciones durante la lectura de DVD, VCD o S-VCD 23
Detener la reproducción (Pausa) 23 Detener la reproducción (Stop) 23 ... con función resumen 23 ... sin función resumen 23
Silvercrest KH 6778
Menú DVD 23 Control de playback (PBC) para VCDs/S-VCDs 24 Saltar al principio del capítulo (Skip) 24 Selección directa de capitulo 24 introduciendo el numero del capitulo con las teclas numéricas 24 Función de búsqueda (Search) 25 Selección directa del capitulo con la función de búsqueda (Search) 25 Introducción de la posición temporal a través de la función de búsqueda 25 Introducción del numero del capitulo a través de la función de búsqueda 25 Búsqueda rápida avance/retroceso 25 Reproducción lenta avance/retroceso (cámara lenta) 26 Avance fotogramas (Step) 26 Aumento de imagen (Zoom) 26 Cambio de la perspectiva de la cámara (Angle) 27 Control de subtítulos visibles u ocultos 27 Reproducción programada (Programa) 27 Ejemplo de programación 28 Mostrar la información del disco 28 Puesta en funcionamiento de diferentes modos de reproducción 29 Reproducción aleatoria 29 Reproducción repetida 29 Repetición de secuencias (A – B) 30 Función Bookmark 30
12. Reproducir Cds de audio 32 Funciones durante la lectura de un CD de audio 32
12.1
Detener la reproducción (Pause) 32 Detener la reproducción (Stop) 33 ... con función resumen 33 ... sin función resumen 33 Saltar al principio del titulo (Skip) 33 Reproducción por exploración (Disc Scan) 33 Selección directa de titulo 33 Introducción del número de título por medio de las teclas numéricas 33 Función de búsqueda (Search) 33 Selección de los pasajes de un titulo a través de la posición temporal 33 Selección del titulo según su posición temporal 34 Selección del titulo según el numero del titulo 34 Búsqueda rápida avance/retroceso 34 Reproducción programada (Programa) 34 Ejemplo de programación 35 Mostrar la información del CD 35 Puesta en funcionamiento de diferentes modos de reproducción 35 Reproducción aleatoria 35 Reproducción repetida 36 Repetición de secuencias (A – B) 36 Función Bookmark 36
13. Reproducir CD-R/CD-RW con archivos de MP3 o WMA 38
13.1. Funciones durante la reproducción de un CD-R/CD-RW con archivos MP3 o WMA 40
Detener la reproducción (Pause) 40 Detener la reproducción (Stop) 40 ... con función resumen 40 ... sin función resumen 40 Saltar al principio del titulo (Skip) 40 Selección directa de titulo 40 Introducción del número de título por medio de los botones numéricos 40 Selección del titulo con la función de búsqueda (Search) 41 Repetición de secuencias (A – B) 41
Silvercrest KH 6778
Selección de modo de reproducción 41 Reproducción programada (Programa) 43
14. Reproducir CDs de JPEG 46
14.1. Funciones durante la reproducción de imágenes JPEG 48
Detener la visualización (Pausa) 48 Cancelar la visualización de la imagen (Stop) 48 ... con función resumen 48 ... sin función resumen 48 Saltar a la imagen siguiente / anterior (Skip) 48 Giro de imágenes 48 Selección directa de imagen 48 Introducción del numero de la imagen con las teclas numéricas 48 Selección de la imagen con la función de búsqueda (Search) 49 Selección del modo de visualización 49 Visualización programada de imágenes (Programa) 51
15. Funciones generales del reproductor de DVD 53
Ajuste del volumen de sonido de reproducción 53 Activación de tono silencioso en la reproducción (Mute) 53 Bloqueo de seguridad para niños 53 Elegir una contraseña propia 54 Reposicionar los ajustes de fábrica del reproductor de DVD 54 Desconectar el reproductor de DVD 55
16. Solucionar fallos y averías 57
17. Glosario/indice de palabras clave 61
¿Qué son DVDs, VCDs y S-VCDs? 61 Playback Control (PBC) 61 ¿Qué son títulos y capítulos? 61 ¿Que son Scart, S-Video, Composite Vídeo, Progressive Scan y YUV? 61 Semiimagenes (Interlace)/imágenes completas (Progressive Scan) 62 Descodi cador 62 Dolby sonido envolvente 62 Dolby Prologic 62 Dolby Digital (5.1) 62 DTS 62 Stereo Downmix 62 ¿Qué son PAL, NTSC y SECAM? 62 ¿Que son carpetas? 63
Silvercrest KH 6778
1. Datos técnicos
Conexión de red: Corriente alterna 230V~50Hz Consumo de potencia : 15 vatios Norma de TV: PAL/NTSC Temperatura de servicio : +5 ~ +35°C Humedad: 5 ~ 90 % (sin condensación) Peso: 2 kg aprox. Dimensiones : 430 mm × 45 mm × 242 mm Consumo de potencia en Stand by : 1 vatio
Salida de Vídeo
Para la visualización de imágenes durante la reproducción de DVDs, VCDs y S-VCDs puede conectar el reproductor de DVD Silvercrest KH 6778 a …
• un televisor mono o estéreo con formato de televisión PAL o NTSC y con formato de imagen 4:3 LB, 4:3 Pan & Scan, 16:9
• reproductores de vídeo, si disponen de las posibilidades de conexión correspondientes y siempre que la conexión del reproductor de DVD este permitida y prevista por el fabricante del reproductor del vídeo.
Nivel de salida: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 ) Resolución horizontal: > = 500 lineas Distancia de perturbación: 60 dB
Salida de audio
Impedancia: 10 k Nivel de salida: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Distorsión armónica: 0.01 % (JIS-A 1kHz, típico) Rango dinámico: 80 dB (JIS-A 1 KHz, típico) Distancia de perturbación: 95 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Salida de audio digital
Salida coaxial
2. Uso y función
El reproductor DVD Silvercrest KH 6778 ha sido diseñado exclusivamente como
Aparato electrónico de entretenimiento para la repro­ducción …
• ... de vídeos DVD de 12 cm (de diámetro) con código de países /regional 2 o marcados con el logotipo .
• ... de CDs de vídeo ( VCDs) y CDs super Vídeo (S-VCDs) de 12 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
• ... de CDs de audio de 12 cm marcados con el logotipo .
• ... general de formato de archivos de CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma) y JPEG (.jpg) en los medios de almacenamiento de datos CD-R y CD-RW.
Para la emisión de sonidos y música puede conectar al reproductor de DVD Silvercrest KH 6778 …
• los altavoces de un televisor conectado a un reproductor DVD
• componentes audio externos como, por ejemplo, equipos HiFi, receptores o equipos de sonido envolvente (analó­gico/digital)
¡Atención!
La garantía no cubrirá ni se responsabilizara de los daños que puedan surgir por un uso inadecuado del aparato
3. Volumen de suministro
1. Reproductor de DVD
2. Mando a distancia de infrarrojos
3.
2 Pilas para el mando a distancia, Tipo AAA (Microcelulas)
4. Cable scart RGB
5. Instrucciones de uso
4. Instalación del reproductor de DVD/
Indicaciones de seguridad
1 Extraiga del embalaje con cuidado el reproductor de DVD
y los accesorios.
2 Retire la las láminas de protección del espejo frontal .
3 Coloque el reproductor de DVD sobre una super cie lisa,
recta y antideslizante.
... para uso estacionario en espacios cerrados
• ... para uso privado, no comercial
Silvercrest KH 6778
Con el  n de evitar errores de función, daños y el peligro de una posible descarga eléctrica no utilice nunca el repro­ductor de DVD
• ... cerca de fuentes de calor como hornos, estufas o apara­tos similares El calor de estos aparatos pueden provocar que el reproductor se sobrecaliente y que los compo­nentes de plástico se deshagan, causando, de este modo, daños irreparables en el reproductor de DVD
• Coloque el aparato próximo a la base de enchufe de red.
Preste atención de que la base de enchufe de red quede
fácilmente accesible.
¡Advertencia!
En caso de sobrecalentamiento existe además un ries­go de incendio.
• ... no coloque nunca el aparato en ambientes húmedos, como por ejemplo en sótanos o en saunas! Si entra hu­medad en el aparato puede provocar anomalías de fun­cionamiento y dañar de forma irreparable el reproductor de DVD
¡Advertencia!
¡Si penetra humedad en el aparato, existe riesgo de una descarga eléctrica!
• ... no coloque el aparato cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera o de una piscina. No coloque tam­poco ningún recipiente con agua – , como por ejemplo un jarrón, – encima del reproductor de DVD .
¡Atención!
La garantía del reproductor de DVD no cubre los daños que pudieran originarse debido a …
• in uencia de humedad
•  ltración de agua en el aparato
• Sobrecalentamiento ... ¡no nos hacemos responsables/ni dispondrán de derechos a la garantía!
¡Atención!
No inserte aún el cable de red del reproductor DVD en una base de enchufe de red. Espere hasta que haya conectado el reproductor de DVD al televisor.
En el caso de que después desease cambiar la conexi­ón de vídeo o de audio, desconecte primero el enchu­fe! De lo contrario, puede causar daños irreparables tanto al reproductor de DVD como al aparato al que esta conectado debido a las puntas de tensión ori­ginadas.
¡Advertencia!
¡Advertencia!
¡Si penetra agua o se cae el reproductor de DVD en el agua puede producir daños irreparables en el aparato y existe el riesgo descarga eléctrica!
• ... no coloque el aparato en armarios, estanterías u otro tipo de mobiliario cerrado, o sobre camas y mantas porque reducen la ventilación del reproductor de DVD y pueden provocar su sobrecalentamiento.
Por este mismo motivo, no coloque ningún otro aparato
(p. ej. un televisor) sobre el reproductor de DVD.
Para garantizar una correcta ventilación del aparato, co-
loque el reproductor de DVD en el lugar que desee, re­spetando siempre unos 10 cm como mínimo de distancia por delante, por detrás y por ambas partes de cualquier otro objeto.
¡Advertencia!
¡El sobrecalentamiento del aparato puede causar daños irreparables en el reproductor de DVD , exis­tiendo un riesgo de incendio!
Desconecte el aparato durante las tormentas­extraiga la clavija de la base de enchufe.
Nota acerca de tensiones de choque (EFT / proceso de transiente eléctrico rápido): Debe volver a reposicionar el producto en caso de fallo de función originado por un proceso de transiente eléctrico rápido (tensión de choque). En tal caso, lo mejor es cortar el suministro de energía y conectar de nuevo el aparato para establecer su funcionami­ento normal.
Descarga electroestática Debe volver a reposicionar el producto en caso de fallo de función originado por una descarga electro­estática. En tal caso, lo mejor es cortar el suministro de energía y, después, conectar de nuevo el aparato para establecer su funcionamiento normal.
El caso de descarga electroestática se produce cuando se frotan las suelas de un calzado de plástico con una alfombra que contenga también componentes plásticos. Por medio de la fricción de la suela del calzado con la alfombra se produce una carga en el cuerpo, esta se descarga al momento que se toca un objeto que sea eléctricamente conductor tales como p. ej., una maneta de la puerta o la carrocería del coche. Para que se produzca la descarga es su ciente con que nos
Silvercrest KH 6778
aproximemos sólo unos centímetros al objeto conductor. La descarga se puede producir a través de un arco eléctrico. Por consiguiente uno se puede cargar estáticamente también a través de piezas de la carcasa que sean de plástico.
5. Mando a distancia
.. Inserción de las pilas
6 . Conexión del reproductor DVD a un televisor
Una vez colocado el reproductor DVD lo puede conectarlo a continuación a un televisor . Se puede conectar el repro­ductor de DVD con los televisores con normas PAL, NTSC y SECAM.. Si conecta el reproductor de DVD con un televisor con …
1 Abra el compartimiento de las pilas que se encuentra en
la parte trasera del mando a distancia y retire la tapa del compartimiento de pilas.
2 Coloque solo dos de las pilas suministradas del tipo AAA
(Microcelulas) en el compartimiento para pilas. Asegúrese de que coloca las pilas en posición correcta, respetando su polaridad.
3 Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de pilas
de nuevo sobre el compartimiento de pilas.
.. Manejo del mando a distancia
Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo del mando a distancia …
• Oriente siempre el mando a distancia ha­cia el reproductor de DVD durante su manejo
• Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el man­do a distancia y el reproductor de DVD que pueda obstruir la recepción
• Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas de 5 m del reproductor de DVD
De lo contrario, pueden surgir anomalías durante el manejo de las funciones del reproductor de DVD con el mando a distancia.
• ... norma NTSC, debe modi car la con guración de vídeo en el "Menú OSD" del reproductor de DVD. De fabrica viene con gurado con la norma PAL.
• ... si desea usar la norma SECAM, no ha de modi car nin­guna con guración. La con guración de fabrica de la norma PAL posibilita también el uso del reproductor de DVD con televisores SECAM, siempre que pueda procesar estas señales PAL.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3. "Ajustes
de vídeo: con gurar la norma de televisores“.
Según el equipamiento del televisor, existen diferentes po­sibilidades de conectar el reproductor DVD a estos:
. . Conexión de un televisor a través de un cable Scart / RGB
Indicación:
La mejor conexión es unir el reproductor de DVD al televisor con un cable scart por la entrada RGB. Se­leccione esta modalidad de conexión si su televisor dispone de entrada RGB. Si no esta seguro de si su televisor dispone de entrada RGB, consúltelo en las instrucciones de uso del mismo.
Para conectar el reproductor de DVD al televisor con un cable scart …
.. Cambio de pilas
Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando a distancia no sea el adecuado o deje de funcionar, debe cambiar las pilas
Cambie siempre las dos pilas para poder utilizar de nuevo el mando a distancia a pleno rendimiento.
Indicación:
Las pilas usadas no deben eliminarse en la basura. De­posite las pilas usadas en los lugares de recogida, de reciclaje o en el establecimiento donde las compro.
Si alguna vez se deshace del mando a distancia del reproductor de DVD quite primero las pilas
Silvercrest KH 6778
1 Inserte el conector del cable scart suministrado en el
conector hembra rotulado como "euroconector" de la parte trasera del reproductor de DVD.
2 Introduzca el conector en el otro extremo del cable scart
en el euroconector del televisor.
3 Coloque el televisor en el canal AV en modo RGB. Si no
esta seguro de si su televisor posee este modo, consulte las instrucciones de uso del mismo.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3.:"Ajustes"
" Con guración de salida de vídeo“ .
.. Conexión a un televisor a través de un S-Video
3 Inserte el conector blanco del cable RCA de audio/vídeo,
no incluido en el suministro, en el conector hembra RCA con el rotulo "FL“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor de DVD.
4 Inserte el otro extremo del conector blanco del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el canal izquierdo del televisor.
5 Inserte el conector rojo del cable RCA de audio/vídeo
en el conector hembra RCA con el rotulo "FR“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
6 Inserte el otro extremo del conector rojo del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el canal derecho del televisor.
Indicación:
Para poder elegir este modalidad de conexión, el te­levisor tiene que tener disponible una entrada de S-Video y dos conectores hembra RCA libres. Ade­mas, si necesita un cable de S-Video y un cable RCA de audio/vídeo, que no se encuentran incluidos en el suministro, puede adquirirlos en un establecimiento especializado.
Si no esta seguro de si su televisor dispone de S-Video, es decir, de Conector hembra RCA, consulte las instrucciones de uso del televisor.
Para conectar el reproductor de DVD al televisor con un S vídeo ...
7 Ajuste el televisor al canal AV que reproduzca la señal de
vídeo S. Si no esta seguro de como con gurarlo en su televisor , le rogamos que consulte las instrucciones de uso del mismo. Compruebe conforme al manual de instrucciones de su televisor, si puede realizar otros ajustes del televisor.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3 "Ajustes".:
Con guración de la salida de vídeo.
. . Conexión de un televisor a través de una entrada de Vídeo (Composite Vídeo)
Si el televisor al cual desea conectar el reproductor de DVD …
• no es compatible con S-Video y
• no tiene disponible un Euroconector scart, sino un conec­tor hembra RCA
… puede conectar el reproductor de DVD al televisor medi­ante una entrada de vídeo ( conocida como "modalidad de conexión de Composite Vídeo"
Para realizar esto …
1 Inserte el cable de S-Video en el conector hembra con
el rotulo "S-Video“ que se encuentra en la parte trasera del reproductor de DVD.
2 Inserte el cable de S-Video en el conector hembra de
S-Video- del televisor.
Silvercrest KH 6778
1 Inserte el conector amarillo del cable RCA de audio/ví-
deo, no incluido en el suministro, en el conector hembra marcado amarillo "vídeo“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor de DVD.
2 Inserte el otro extremo del conector amarillo del cable
RCA de audio/vídeo en el conector hembra RCA corres­pondiente.
3 Inserte el conector blanco del cable RCA de audio/vídeo
en el conector hembra RCA con el rotulo "FL“, que se en­cuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
4 Inserte el otro extremo del conector blanco del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el canal izquierdo del televisor.
5 Inserte el conector rojo del cable RCA de audio/vídeo
en el conector hembra RCA con el rotulo "FR“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
El cableado es el mismo para ambas modalidades; Las señales YPbPr para escáner progresivo se pue­den utilizar también para conectar el televisor (o el reproductor de vídeo) al reproductor de DVD, si este es compatible con el escáner progresivo.
Si no esta seguro si el televisor (o vídeo) que quiere conectar al reproductor de DVD es compatible con el escáner progresivo o si dispone de conector hembra RCA, consúltelo en las instrucciones de uso del tele­visor (o del vídeo).
Para ambas modalidades,"YPbPr“ e „YUV“, necesita …
• un cable RCA de audio/vídeo
• dos cables RCA adicionales; que puede adquirir en los establecimientos especializados
6 Inserte el otro extremo del conector rojo del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra de audio para el canal derecho del televisor.
7 Compruebe conforme al manual de instrucciones de
su televisor, si puede realizar otras con guraciones del televisor.
Sobre este tema consulte también el capitulo
9.3. "Con guración de salida de vídeo.
.. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/Escáner progresivo y YUV)
A través de los conectores hembras YPbPr del reproductor de DVD se emitirán las conocidas "señales de componentes“. Las señales de componentes se transmiten en forma de
• señales "YUV (semiimagenes)
y también en forma de
• señales "YPbPr“ (imágenes completas/escáner progresi­vo).
Consulte por favor para más información del tema
Capítulo 17 . „Glosario/índice de palabras clave“..
Indicación:
Para conectar el reproductor de DVD a través de una señal de componente …
1 En la parte trasera del reproductor de DVD encontrara
los tres conectores hembra denominados como "Compo­nent Colour Out" "Y“, "Pb/Cb“ y "Pr/Cr“. Inserte primero el conector rojo del cable RCA de audio/vídeo en el conector hembra RCA con el rotulo "Pr/Cr“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
Para ambas variantes, el televisor debe disponer de dos conectores hembra RCA libres para poder conec­tar el reproductor DVD.
Silvercrest KH 6778 
2 Inserte el otro extremo del conector rojo del cable RCA
de audio/vídeo en el conector hembra Component Vídeo IN Pr/Cr correspondiente del televisor.
3 Inserte el conector blanco o azul del cable RCA de audio/
vídeo en el conector hembra RCA con el rotulo "Pb/Cb“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor de DVD.
4 Inserte el otro extremo del conector blanco o azul del
cable RCA de audio/vídeo en el conector hembra Com­ponent Vídeo IN Pb/Cb correspondiente del televisor.
5 Inserte el conector amarillo o verde del cable RCA de
audio/vídeo en el conector hembra RCA con el rotulo "Y“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor de DVD.
8 . Conectar los componentes de Audio al reproductor DVD
La reproducción del sonido de los DVDs, VCDs/S-VCDs y de los CDs audio y de MP3 …
• se efectuara a través de los altavoces del televisor al que el DVD se encuentra conectado o
6 Inserte el otro extremo del conector amarillo o verde cable
RCA de audio/vídeo en el conector hembra Component Vídeo IN "Y" correspondiente del televisor.
7 Agarre los otros dos cables RCA adicionales e inserte el
conector blanco del cable RCA en el conector hembra RCA con el rotulo "FL“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor de DVD.
8 Inserte a continuación el conector blanco en el otro ex-
tremo del cable RCA del conector hembra de audio para el canal izquierdo del televisor.
9 Inserte el conector rojo del cable RCA en el conector hem-
bra RCA con el rotulo "FR“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
10 Por ultimo, inserte el otro extremo del conector rojo del
cable RCA en el conector hembra de audio para el canal derecho del televisor.
11 Compruebe conforme al manual de instrucciones de su
televisor, si puede realizar otros ajustes del televisor.
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.3. "Con-
 guración de vídeo: " Con guración de salida de vídeo“ .
… también se puede efectuar la reproducción del sonido a través de equipos HiFi,Dolby Digital-/Receptores DTS o equipos de sonido envolvente
Dispone de las posibilidades siguientes:
.. Conexión a un equipo HiFi
Para disfrutar de un sonido espectacular durante la reproduc­ción de DVDs, VCDs/S-VCDs, CDs audio y de CDs MP3 con su reproductor de DVD, solo debe conectar el reproductor de DVD a un equipo HiFi.Consulte en las instrucciones de uso del equipo HiFi si.…
• si su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al repro­ductor de DVD; si así lo fuese…
• compruebe si el equipo de HiFi dispone de un conector hembra RCA; en caso a rmativo, puede conectar perfec­tamente el equipo HiFi al reproductor de DVD mediante cables RCA.
Como conectar el equipo HiFi ...
7 . Conexión del reproductor DVD a un proyector de vídeo
Si posee de un proyector de vídeo puede conectarlo al repro­ductor de DVD para poder disfrutar de DVDs y VCDs/S-VCDs a través del proyector de vídeo.
Consulte en las instrucciones de uso del proyector de vídeo si su aparato puede realizar esta modalidad de conexión y como se realiza. Si necesita mas cables, puede adquirirlos en un estableci­miento especializado.
1 Inserte el conector blanco del cable RCA en el conector
hembra RCA con el rotulo "FL“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
2 Inserte a continuación el conector blanco en el otro ex-
tremo del cable RCA en el conector hembra RCA para el canal izquierdo de su equipo HiFi.
3 Inserte el conector rojo del cable RCA en el conector hem-
bra RCA con el rotulo "FR“, que se encuentra en la parte trasera del reproductor del DVD.
Silvercrest KH 6778 
4 Inserte en el otro extremo el conector rojo del cable RCA
en el conector hembra RCA para el canal derecho del equipo HiFi.
1 Inserte el conector del cable coaxial en el conector Hem-
bra marcado con el rotulo
"COAXIAL“ en la parte trasera del reproductor de DVD.
5 Compruebe en las instrucciones de uso si hace falta con-
 gurar el equipo HiFi de algún modo especial para emitir el sonido de los DVDs, VCDs/S-VCDs, CDs de audio o MP3 que están en su reproductor de DVD a través del equipo HiFi.
Indicación:
Para disfrutar de un sonido optimo y espectacular, co­loque los altavoces de su equipo de HiFi a la izquierda y a la derecha del televisor al que esta conectado el reproductor de DVD.Si ha conectado el reproductor de DVD al televisor con un cable scart, las señales se audio se transmitirán tanto por los cables RCA de su equipo HiFi como por el cable scart de su televisor. Ajuste en este caso el volumen del televisor al valor mínimo.
.. Conexión de componentes de audio a través de un cable digital
Para disfrutar de un sonido envolvente durante la reproduc­ción de DVDs, VCDs/S-VCDs o CDs de audio (sonido propio de Dolby Digital o DTS-Logo) puede conectar el reproductor de DVD a los componentes de audio digital , como p.ej. a un Dolby Digital, a un receptor DTS o a un equipo de sonido envolvente adecuado. Si necesita mas cables para realizar esta modalidad de co­nexión, puede adquirirlos en un establecimiento especia­lizado. Consulte también las instrucciones de uso de los componen­tes de audio digital si se puede conectar estos componentes al reproductor de DVD …
• con un cable coaxial.
2 Inserte el otro extremo del cable coaxial
en el conector hembra correspondiente del compo-
nente de audio digital
.. Conexión de los componentes de audio digital
Si los componentes de audio no disponen de entrada digital, puede conectar el reproductor de DVD con un cable RCA analógico convencional.
Para conectar el reproductor de DVD con un cable analógico ...
1 Inserte el cable RCA …
• en el conector hembra que esta marcado con "FL“ (canal de-
lantero izquierdo)
Conexión con cable coaxial
Para conectar el reproductor de DVD a un equipo de sonido envolvente con un cable coaxial ...
Silvercrest KH 6778 
• en el conector hembra que esta marcado con "FR“ (canal de-
lantero derecho)
• en el conector hembra que esta marcado con "SL“ (canal tra-
sero izquierdo)
• en el conector hembra marcado con "SR“ (canal trasero de-
recho)
• en el conector hembra marcado con "CENTER“ (canal delan-
tero central)
• en el conector hembra marcado con "SUBWOOFER“ (Bass)
… de la parte trasera del reproductor de DVD.
2 Inserte el cable RCA en la entrada analógica correspon-
diente de los componentes de audio digital
9 . Ajustes necesarios en el reproductor DVD antes de ponerlo en funcionamiento
Puede realizar todas las con guraciones posibles en el repro­ductor del DVD con el mando a distancia a través del menú de pantalla "OnScreen Display" (abreviado "menú OSD"). El menú OSD se desplegara en la pantalla del televisor.
Antes de utilizar el reproductor de DVD por primera vez para la reproducción de DVDs, VCDs/S-VCDs o Cds audio/MP3, debe de realizar algunas con guraciones. Estas con gura­ciones son entre otras …
• en que idioma desea que aparezca el menú OSD
• que norma cumple el televisor al que se la va a conectar el reproductor DVD
• que formato de imagen presenta su televisor
Para poder realizar las con guraciones a través del menú OSD …
1 Inserte primero la clavija del cable de red del reproductor
de DVD en una base de enchufe.
2 Para encender el reproductor de DVD, pulse la tecla "Po-
wer“, que se encuentra en la parte frontal del reproductor de DVD. En el caso de que el reproductor ya este encendi­do, pero se encuentre en modo "Standby" pulse una vez la tecla "Standby" del mando a distancia para conectar el reproductor de DVD.
En el Display del lado frontal del reproductor de DVD parpadeará primero "Load“ y a continuación "NoDisc“ . En la pantalla aparecerá:
.. Manejo del menú OSD
Para desplegar el menú OSD del reproductor de DVD ...
4 Pulse una vez la tecla "Setup“ del mando a distancia. En
la pantalla se desplegaran las opciones del menú OSD:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
5 La primera opción del menú, "idioma", se elegirá primero
de forma automática. Con las teclas de control y del mando a distancia puede elegir cada una de las opciones de menú y pulsando la tecla "OK“ del mando a distancia puede seleccionar la opción. A continuación se visualiza el submenú de la opción de menú seleccionada.
6 Con las teclas de control y puede desplazarse por
las opciones del submenú y entrar en ellas pulsando de nuevo la tecla "OK". Tras pulsar dicha tecla, se desplegara el menú de la opción del submenú seleccionado.
7 Las diferentes opciones que se pueden elegir en el sub-
menú pueden seleccionarse accionando las teclas de control del mando a distancia. Cada vez que pulse la tecla "OK“ aparecerán las opciones disponibles en el punto de menú actual.
8 Una vez haya realizado ya sus con guraciones, pulse una
vez la tecla "Setup“ del mando a distancia, y el menú OSD desaparecerá de la pantalla.
3 Siguiendo las instrucciones, familiaricese con el manejo
del menú OSD:
.. Con guraciones del idioma
La opción del menú "Idioma“ se elegirá primero de forma automática. Pulse la tecla "OK“ una sóla vez. En la pantalla de su televisor aparecerá el menú "idioma" con las siguien­tes subfunciones y con las con guraciones elegidas en ese momento:
menú OSD Ingles
Aquí puede con gurar el idioma en el que se mostrara el menú OSD en la pantalla de su televisor.
Subtítulos Ingles
Aqui puede con gurar el idioma en el que aparecerán los subtítulos que se muestran en la pantalla de su televisor durante la reproducción de la película.
Silvercrest KH 6778 
Indicación:
Los subtítulos pueden aparecer en la pantalla durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD solo en el idi­oma que usted haya predeterminado anteriormente, si ese idioma esta disponible como subtitulo en el DVD/VCD/S-VCD.
Si no fuese de este modo, no aparecerá ningún sub­titulo durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD distinto al que se ha con gurado.
Para mas información sobre este tema, consulte el capitu-
lo 11.1. " Activación del menú del DVD (menú)“ y "Control de Playback Control (PBC) en los VCDs/S-VCDs“.
Si desea modi car varias opciones de las con guraciones actuales ...
1 Seleccione primero de forma automática la subopcion
del "menú OSD. Pulse una vez la tecla "OK“ del mando a distancia. En la pantalla se mostrara solo los idiomas disponibles para esta subopcion del "menú OSD.
Puede encontrar la información disponible a cerca de los subtítulos en la mayoría de los envolturas de los DVDs/VCDs/S-VCDs.
Para mas información sobre este tema, consulte el capi-
tulo 11.1. "Mostrar / Ocultar subtitulo“.
Audio Ingles
Aqui puede modi car el idioma en el que aparecen los contenidos del DVD/VCD/S-VCD.
Indicación:
Podrá disfrutar de la película en el idioma que desee, siempre y cuando dicho idioma este disponible en el DVD/VCD/S-VCD.
Si no fuese así, solo podrá disfrutar de la película en los idiomas que están disponibles en el DVD/VCD/S­VCD.
Puede encontrar la información disponible acerca de los idiomas de reproducción en las envolturas de los DVDs/VCDs/S-VCDs .
Consulte por favor para mas información sobre el tema
el capitulo 11.1. "Cambio del idioma de reproducción“.
menú DVD Ingles
Aqui puede modi car el idioma de los menús de los DVDs/ VCDs/S-VCDs cuando estén presentes en la pantalla.
Indicación:
2 Con las teclas de control del mando a distancia se-
leccione el idioma en el que desea que aparezca el menú OSD.
3 Confirme su selección pulsando una vez la tecla de
"OK“.
4 Si desea realizar algunas modi caciones en las siguientes
subopciones ...
• Subtítulos
• Audio
• menú DVD
... si desea cambiar las con guraciones actuales, seleccio­ne la subopcion con las teclas de control y , pulsando la tecla "OK“. Después, seleccione con las teclas de control
y el idioma deseado y con rme esta selección con
la tecla "OK“.
En la subopcion "subtítulos“ puede elegir diferentes idi­omas, ademas de las opciones "Auto" y "Apagado":
• Si selecciona la función "Auto", aparecerán los subtítulos de la película de DVD/VCD/S-VCD en el idioma disponib­le de la pantalla de su televisor, siempre y cuando dicho idioma estuviese disponible.
• Si selecciona la opción "apagado“ ,no aparecerá ningún subtitulo, a no ser que durante la película pulse la tecla "Subtitle“.
Para mas información sobre este tema, consulte el capi-
tulo 11.1. "Mostrar / Ocultar subtitulo“.
No todos las películas de DVD/VCD/S-VCD disponen de menú. Si se dispone de menú, aparecerá en el idioma que usted haya elegido, siempre que ese idioma este disponible en el DVD/VCD/S-VCD. Si no fuese así, solo se mostrara el menú en el idioma que este disponible en el DVD/VCD/S-VCD. En muchos DVDs/VCDs/S-VCDs que disponen de menú puede elegir en el propio menú el idioma que quiere que aparezca.
Silvercrest KH 6778 
.. Con guraciones de vídeo
Indicación:
1 Si el menú OSD no apareciera momentáneamente en la
pantalla, de esta manera fuerza que se muestre.
2 Seleccione en el menú la opción de "Vídeo“ con las teclas
de control y con rme su selección pulsando la tecla "OK“.
En la pantalla de su televisor aparecerá el menú "Vídeo" con las siguientes subfunciones y con las con guraciones elegidas en ese momento:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Formato de imagen 4:3 PS
TV Norma Auto
Salida de vídeo RGB
3 Seleccione primero de forma automática la subopcion
del "formato de imagen".
Con guración del formato imagen
4 Presione una vez la tecla "OK“. Las opciones disponibles
de la subopcion "formato de imagen" aparecerán en la pantalla:
4:3 PS
Formato de imagen 4:3 „Pan & Scan“; Durante la re-
producción de las películas con formato de imagen 16:9 se cortaran los márgenes izquierdos y derechos para aprovechar lo máximo posible la pantalla del televisor a lo alto y a lo ancho.
4:3 LB
Formato de imagen 4:3 "Letterbox“; En la reproducción
de películas en formato 16:9 se visualizan en el borde inferior y superior barras negras.
16:9
Formato de imagen ancho 16:9; Durante la reproducción
de las películas con formato de Figura 16:9 se consigue una presentación de 16:9 (1,78:1)-ancho de la pantalla del televisor sin márgenes negros en la parte superior e inferior de la pantalla, así como sin cortes en los márgenes izquierdo y derecho.
5 Seleccione siempre con las teclas de control el for-
mato de imagen adecuado y con rme dicha selección pulsando una vez la tecla "OK".
La con guración correcta depende de la ventana en la que ha de conectar el reproductor DVD . Si no esta seguro de los formatos de imagen que posee su te­levisor, consúltelo en las instrucciones de uso de su televisor.
Con guración del estándar de televisión
6 Pulse una sola vez la tecla de control hasta llegar al
submenú con la "norma de TV" deseada.
7 Pulse una vez la tecla "OK“. Las opciones disponibles de
la subopcion "norma de TV" aparecerán en la pantalla:
NTSC
Con esta con guración se reproducen DVDs/VCDs/S-
VCDs que cumplen la norma NTSC; Los DVDs/VCDs/S­VCDs que cumplen la norma NTSC se convertirán de forma automática, puesto que se puede reproducir con formato PAL. Con gure la opción"NSTC“ si su reproductor de DVD esta conectado a un televisor NSTC.
PAL
Con esta con guración se reproducen DVDs/VCDs/S-
VCDs que cumplen la norma PAL; Los DVDs/VCDs/S-VCDs que cumplen la norma NTSC se convertirán de forma au­tomática, puesto que se puede reproducir con formato PAL. Con gure la opción"PAL“ si su reproductor de DVD esta conectado a un televisor PAL.
Auto
En esta con guración se selecciona automáticamente
la norma con la cual se ha grabado el DVD/VCD/S-VCD.
Ajuste la opción "Auto“ solo cuando el reproductor de DVD este conectado a su televisor en función mul­tinorma.
8 Seleccione siempre con las teclas de control y el
formato de televisor adecuado. Con rme esta selección pulsando una vez la tecla "OK“.
Indicación:
La con guración correcta depende de la ventana en la que ha de conectar el reproductor DVD . En la ma­yoría de los casos corresponderá su televisor a las normas usuales de televisión del país al no ser que haya adquirido su televisor en el extranjero.
Silvercrest KH 6778 
Si no esta seguro de que norma cumple los televiso­res de su pais, consulte las instrucciones de uso de su televisor o el glosario de estas instrucciones. Busque la explicación de "normas de TV".
Consulte por favor para más información del tema
Capítulo "„Glosario/índice de palabras clave".
Con guración de la salida de vídeo
9 Pulse una sola vez la tecla de control hasta llegar al
submenú en el que pueda elegir "salida de vídeo“.
10 Pulse una vez la tecla de "OK“. y las opciones disponib-
les del submenú "salida de vídeo“ se mostraran
S-Video
Con guración durante la conexión de reproductor de DVD a través de un S-Video
YUV
Con guración durante la conexión de un reproductor de DVD a través de una señal de componentes YUV
• Después, pulse la tecla de "Vídeo Out“ del mando a distancia tan pronto como aparezca una imagen en la pantalla.
• Llame de nuevo el menú OSD y repita los pasos 1 hasta 10.
11 Seleccione con las teclas de control y la con gura-
ción para una salida de vídeo que se corresponda con la modalidad de conexión con la que ha conectado el reproductor de DVD al televisor.
12 Con rme su selección pulsando la tecla "OK“. Así, se al-
macenaran las con guraciones de vídeo.
13 Pulse tres veces las teclas de control para volver al menú
OSD.
.. Con guraciones de audio
1 Pulse dos veces las teclas de control para acceder al
menú "More Aud".
2 En la pantalla de su televisor aparecerá el menú "More
Aud" con las siguientes subfunciones y con las con gu­raciones elegidas en ese momento
RGB
Con guración durante la conexión del reproductor de DVD a un televisor compatible con RGB a través de un cable scart de 21 polos
YPbPr
Con guración durante la conexión del reproductor de DVD a través de una señal de componentes YPbPr (escá­ner progresivo)
¡Atención!
En el caso de que realizase una con guración er­rónea de la salida de vídeo, p.ej. „YPbPr“, o que su televisor no fuese compatible con el escáner pro­gresivo, su pantalla se volvería negra.
Esto no es un defecto del televisor o del reproductor de DVD!
En tal caso …
• Pulse una vez la tecla "Stop“ que se encuentra en la parte frontal del reproductor de DVD o en el mando a distancia
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Pro Logic Apagado
Salida digital Raw
Pink Noise Off
Ajuste de Pro Logic
3 Seleccione primero de forma automática la subopcion
de "Pro Logic". Pulse una vez la tecla "OK“. En la pantalla solo se mostraran las opciones disponibles en el submenú "Pro Logic“:
OFF
Configure "apagado" cuando no tenga un com-
ponente de audio compatible con Dolby Prologic­conectado al reproductor de DVD con salida de audio estéreo (conectores hembra RCA"FL“ y "FR“).
Silvercrest KH 6778 
Encendido
Ajuste de loa altavoces
Con gure "encendido" cuando tenga un componen-
te de audio compatible con Dolby Prologic conectado al reproductor de DVD con salida de estéreo analógica (a través de un cable RCA conectado al conector hembra RCA "FL“ y "FR“). Esta operación se describe en el capitulo "conexión a un equipo HiFi" En ese caso, debe ajustar también la opción "Stereo-Downmix“ de los altavoces.
Consulte por favor para más información del tema
Capítulo "„Glosario/índice de palabras clave".
Sobre este tema consulte también el capitulo 9.4.
"con guración de audio: con guración de tamaño de altavoces“.
4 Con las teclas de control y seleccione entre la opción
de "encendido" o la de "apagado". Con rme esta selección pulsando una sola vez la tecla de "OK“.
Con guración de la salida digital
5 Pulse una sola vez la tecla de control hasta llegar al
submenú en el que puede elegir "salida digital". una vez la tecla "OK". En la pantalla solo se mostrara las opciones disponibles en el submenú "salida digital“:
PCM
Con gure "PCM“ siempre que haya conectado un com-
ponente de audio digital con dos canales al reproductor de DVD a través de un cable coaxial
Raw
Pulse
Para conseguir un buen sonido es necesario que la repro­ducción del sonido se adapte a …
• los componentes de audio conectados
• a las circunstancias ambientales de donde esta situado el reproductor de DVD y los componentes de audio y
• sus propios gustos
Indicación:
Los siguientes pasos se re eren solo a la conexión del reproductor de DVD a los componentes de audio con un cable analógico.
Si se ha decidido por la modalidad de conexión di­gital
• a través de un cable coaxial
… debe de realizar las siguientes con guraciones para altavoces, no en el reproductor de DVD, sino en cada uno de los componentes de audio. Compru­ebe en las respectivas instrucciones de uso de estos componentes de audio como se realizan estas con ­guraciones.
Con guración de tamaños de altavoces
Antes de modi car las con guraciones de los altavo­ces:
Con gure "Raw“ siempre que conecte un componente de
audio digital de múltiples canales, como p.ej. un receptor de Dolby Digital o un receptor DTS o un equipo sonido envolvente de 5.1 canales, al reproductor de DVD con un cable coaxial.
OFF
Con gure "Apagado“ siempre que no tenga ningún
componente de audio digital conectado al DVD.
6 Con las teclas de control y seleccione entre las opcio-
nes de "Raw“, "PCM“ y "Apagado“. Con rme esta selección pulsando una sola vez la tecla de "OK".
7 Pulse tres veces las teclas de control para volver al
menú OSD Después, apriete la tecla de "Setup" para ocultar el menú "OSD".
Estereo-Downmix
La con guración de fabrica de los altavoces es "Estereo­Downmix“:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Tamaño distancia nivel
Delante Grande
Centro Apagado
Detrás Apagado
Subwoofer Apagado
Si desea…
• conectar el reproductor de DVD a un televisor estéreo y no conectar ningún componente de audio al reproductor de DVD o,
Silvercrest KH 6778 
• conectar unos ampli cadores o un receptor compatible con Dolby Prologic, como p.ej. un equipo de HiFi que se conecte con un cable analógico de salida estéreo (cable RCA al conector hembra RCA "FL“ y "FR“) al repro­ductor DVD. Mas información en el capitulo "conectar a un equipo HiFi“
... no modifique las configuraciones de fabrica
¡De lo contrario, el sonido de las reproducciones de DVDs, VCDs/S-VCDs, CDs de audio y MP3 no se escuchara o será casi imperceptible!
Consulte por favor para más información del tema
Capítulo "„Glosario/índice de palabras clave".
Para realizar los ajustes de los altavoces cuando se conecta el DVD con un cable analógico a un componente de audio , se debe …
1 Parar la reproducción, si existiese algún disco insertado
en el reproductor de DVD, pulsando la tecla de "Stop“ en la parte frontal del reproductor de DVD o en el mando a distancia.
2 Despliegue el menú OSD del reproductor de DVD y Pulse
una sola vez la tecla de "Setup“ del mando a distanciaEn la pantalla se desplegaran las opciones del menú OSD:
5 Seleccione primero de forma automática la subopcion
de "Size“ En la pantalla solo se mostraran las opciones disponibles en el menú "Size":
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Size distancia nivel
Delante Tamaño
Centro Apagado
Detrás Apagado
Subwoofer Apagado
6 Seleccione la opción "delante" para los canales de audio
de delante de los componentes de audio. Pulse una vez la tecla de control .
7 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
• "Grande“ cuando se conecten altavoces grandes en los canales de audio delanteros en los componentes de au­dio
o
• "Pequeño“ cuando se contacten altavoces pequeños en los canales de audio delanteros en los componentes de audio
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
3 Después de seleccionar el "idioma“. Seleccio-
ne la opción "audio" del menú pulsando dos veces la tecla de control del mando a distancia
4 Con rme esta selección pulsando una vez la tecla "OK“
del mando a distancia.En la pantalla se desplegaran solo las siguientes opciones del menú audio:
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Tamaño distancia nivel
Después de haber elegido "delante":
8 Seleccione la opción de "Centro" para el canal de audio
central del componente de audio. Pulse una vez la te­cla de control .
9 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
• "Grande“ cuando conecte una altavoz central grande al componente de audio.
Indicación:
Si ha seleccionado"pequeño" en la opción "delan­te", no puede elegir después "grande" en el altavoz central.
• "Pequeño“ cuando conecte una altavoz central pequeño al componente de audio
• "Apagado“cuando quiera desconectar el canal de audio para el altavoz central o no haya conectado ningún al­tavoz central al componente de audio
Después de haber elegido las con guraciones de "centro"::
10 Seleccione la opción "detras" para los canales de audio
traseros de los componentes de audio. Pulse una vez la tecla de control .
Silvercrest KH 6778 
11 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
Ajuste de la distancia de los altavoces con respecto al lugar de donde se escucha
• "Grande“ cuando se conecten grandes altavoces traseros al componente de audio
Indicación:
Si ha seleccionado"pequeño" en la opción "delante", no puede elegir después "grande" en los altavoces centrales.
• "Pequeño“ cuando se conecten pequeños altavoces tra­seros al componente de audio
• "Apagado“ cuando quiera desconectar los canales de audio traseros o no cuando no haya conectado ningún altavoz trasero en los componentes de audio
Después de haber elegido las con guraciones de "de­tras":
12 Seleccione la opción "Subwoofer“ para el canal de
subwoofer en el componente de audio.Pulse una vez la tecla de control
13 Pulse la tecla "OK“, para elegir entre las con guraciones
disponibles:
• "Encendido“ cuando se conecte un subwoofer al com­ponente de audio
• "Apagado“ cuando quiera desconectar el subwoofer de audio o cuando no haya ningún subwoofer conectado al componente de audio
Indicación:
Si ha seleccionado "pequeño“ en la opción de "delante“,no puede elegir después "Apagado“ en el subwoofer
Si ha seleccionado la con guración de "Apagado" en el subwoofer, se activara de forma automática la opción "grande" en "delante".
Si selecciona "Apagado" en las opciones "delante“, "detras" y "subwoofer“, el sonido de la reproduc­ción se efectuaría por dos canales (Estéreo). La con­ guración de fabrica es Stereo-Downmix.
Tras haber seleccionado la con guración del "subwoofer“ y todas los ajustes relacionados con el "Size" del menú:
14 Salga del menú "Size" pulsando cuatro veces la tecla de
control .
15 Seleccione en el menú la opción "Distancia" pulsando una
vez la tecla de control . En la pantalla solo se mostraran las opciones disponibles en el menú "Distancia":
Idioma Vídeo Audio More Aud Padres
Size Distancia Level
Delante izquierda 2,1 M/7 Ft
Delante derecha 2,1 M/7 Ft
Centro 2,1 M/7 Ft
Detrás izquierda 2,1 M/7 Ft
Detrás derecha 2,1 M/7 Ft
16 Seleccione la opción "delante izquierda" para los altavo-
ces izquierdos del componente de audio. Pulse una vez la tecla de control .
17 Pulse la tecla "OK“ para ajustar la distancia del altavoz
delantero izquierdo a unos 0,3-metros en su lugar donde escuchar,1 pie. Cada vez que Pulse la tecla "OK“ aumen­tara la distancia entre el altavoz y el lugar donde usted disfruta de la música. La distancia máxima que puede elegir es de 5,4 metros/18 pies.
"Si aprieta de nuevo la tecla "OK" cuando llegue a 5,4
metros/18 pies, regresara a la distancia mínima selecci­onable, 0,3 metros/1 pie.
Información:
Cada uno de los aumentos de distancia en 0,3 me­tros, supone un retraso del sonido en un milisegundo. Conseguirá un sonido optimo si ajusta los altavoces a todas las direcciones posibles en la habitación a la vez.
Tras haber seleccionado la con guración de "delante izquierda“:
18 Seleccione después las opciones para "delan-
te derecha", "Centro" "Detrás izquierda" y "Detrás derecha" con la tecla de control ; Seleccione la cada una de las opciones de distancia de los altavoces con la tecla "OK“.
Información:
No es posible con gurar la distancia del subwoofer, puesto que el subwoofer emite frecuencias muy gra­ves para el oído humano que no se puede ubicar en una habitación.Por este motivo, el ajuste de la dis­tancia será super ua.
Silvercrest KH 6778 
Loading...
+ 46 hidden pages