Silvercrest KH 6525 User Manual [nl]

HOME TECH
1
new
DVD-Player
KH 6525
KH 6524
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH6524/6525-04/10-V3
DVD-Player
Bedienungsanleitung
DVD-speler
KH 6524 / 6525
A
B
as d
qweruyt
oi
fg hjk
2)2!
C
3$
q
l;2@2#
w
3#
3@
3!
3)
2( 2* 2&
2^
r
y i
a
e
t
u
o
s d
2%
2$
2@ 2!
2#
f
g
h
j k l
;
2)
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
1. Technische Daten 2
2. Bestimmungsgemäße Verwendung 2
3. Lieferumfang 2
4. Bedienelemente 2
5. Aufstellen des DVD-Players 3
6. Sicherheitshinweise 3
7. Fernbedienung 4
7.1 Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.2 Fernbedienung benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.3 Erneuern der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8. Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher 4
8.1 Anschließen an einen Fernseher über Scartkabel/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.2 Anschließen an einen Fernseher über S Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.4 Anschließen über Komponentensignal (YPbPr/YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.5 Anschließen an einen Fernseher über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9. Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen 6
9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9.2 Digitale Audio Komponenten über Digitalkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9.3 Audio Komponenten über Analogkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9.4 Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
10. Einstellungen im OSD-Menü 8
10.1 Bedienung des OSD Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
10.2 Setup Menü GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
10.3 Setup Menü AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.4 Setup Menü DOLBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.5 Setup Menü VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.6 Setup Menü PREFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
11. Inbetriebnahme des DVD-Players 12
11.1 DVD Player ein / ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.2 Einlegen der DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.3 Speicherkarten/USB Speichersticks mit MP3 /WMA / MPEG4 /JPEG Dateien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.4 Speicherkarten/ USB Speichersticks entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen 13
12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD oder S VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 abspielen 18
14. CD-Ripping Funktion 19
15. Reinigung des DVD-Players 19
16. Entsorgung 19
17. Störungen und Fehler beheben 20
18. Glossar/Stichwortverzeichnis 21
19. Garantie und Service 22
20. Importeur 22
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
DVD-PLAYER KH6524/25
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
1. Technische Daten
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs richtlinie 2006/95/EC, der EMV Richtlinie 2004/108/EC sowie der Ökode sign Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr. 1).
Netzanschluss: AC 220 V 240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: max. 20 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 1 W Schutzklasse: II / Fernsehnorm: PAL/NTSC Betriebstemperatur: +5 ~+40°C Feuchtigkeit: 5 ~90 % (keine Kondensation) Abmessungen (L x B x H): 22,3 x 43 x 4,5 cm Gewicht: ca 1,65 kg Laserklasse: 1
Video-Ausgang
Formate: 4:3 / 16:9 Decoder: MPEG 2 D/A Wandler: 12 Bit
Audio-Ausgang
Decoder: MPEG Dolby Digital (AC3)
DTS nur mit zusätzlichem externen Decoder möglich
D/A Wandler: 24 Bit / 96 kHz
USB-Steckplatz
Lesbare USB Speichersticks: USB 1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 4 GB Max. Stromabgabe: 100 mA
Speicherkartenfach
Lesbare Speicherkarten: SD (2 GB kein SDHC), MS/MSPro (4 GB),
MMC (4 GB)
Kopfhörerausgang
Klinkenstecker: 3,5 mm Maximale Ausgangsspannung: 130 mV
Der Silvercrest KH 6524/25 DVDPlayer ist ausschließlich bestimmt zum stationären Betrieb in geschlossenen Räumen. Das Gerät ist ausschließlich zum privaten, nicht kommerziellen Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist bestimmt zur Verwendung als UnterhaltungselektronikGerät. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes oder aus eigenmächtigen Umbauten resultieren, wird keine Haftung/ Gewährleistung übernommen!
3. Lieferumfang
DVD Player Infrarot Fernbedienung 2 Batterien für Fernbedienung, Typ AAA/ (Microzellen) RGB Scartkabel Audio/Video RCA Cinchkabel HDMI Kabel Bedienungsanleitung
4. Bedienelemente
A. DVD-Player Vorderseite
Disc Schublade
q
Display (mit Standby LED und IRSensor für Fernbedienung)
w
Taste OPEN/CLOSE
e
Taste PLAY/PAUSE 
r
Taste STOP
t
Taste STANDBY
y
Kopfhörerausgang für 3,5 mm Klinkenstecker
u
USB Steckplatz
i
Speicherkartenfach für SD /MMC/MS und MSPro Karten
o
B. DVD-Player Rückseite
Netzkabel
a
Schalter POWER
s
VIDEO: Composite Videoausgang
d
Y, Pb/Cb, Pr/Cr: Komponenten Videoausgänge
f
SCART: Scart/RGB Ausgang
g
FL/FR: Ausgang für vordere, linke und rechte Audiokanäle
h
SL/SR: Ausgang für hintere, linke und rechte Audiokanäle
j
SW: Ausgang für Bass Audiokanal
k
CEN: Ausgang für vorderen, mittleren Audiokanal
l
COAXIAL: Koaxial Audioausgang
;
AUDIO L/R: Linker und rechter Audioausgang
2)
HDMI: HDMI Ausgang
2!
OPTICAL: optischer Digital Audioausgang
2@
S-VIDEO: S Video Ausgang
2#
Abspielbare Medien/Formate
Video: DVD, DVD+R, DVD+RW, DVDR, DVD RW,
DVD R DL, DVD+R DL, VCD, S VCD
Audio: CD, CDR, CD RW, Audio DVD, MP3, WMA,
OGG Vorbis Weitere Formate: AVI, MPEG 4, Xvid, JPEG (FotoCD) Regionalcode: oder
- 2 -
C. Fernbedienung
OPEN/CLOSE : Disc Schublade öffnen/schließen
q
Zifferntasten
w
DISPLAY: Discinformationen einblenden
e
DIMMER: Displayhelligkeit einstellen
r
V-MODE: Videoausgang einstellen
t
STOP: Wiedergabe beenden
y
PLAY/PAUSE : Wiedergabe starten/unterbrechen
u
SKIP FWD : Kapitelsprung vorwärts
i
VOL +/- : Lautstärke erhöhen/verringern
o
FAST FWD: Schnellsuchlauf vorwärts
a
SUBTITLE: Untertitel einstellen
s
ENTER: Eingaben bestätigen
d
Steuerungstasten 
f
MENU/RIPPING: Discmenü/RippingFunktion aufrufen
g
SLOW: Zeitlupenfunktion
h
RETURN: Wiedergabe Modus einstellen
j
ZOOM: Bildvergrößerung einstellen
k
PROG: Programmierfunktion aufrufen
l
A-B: Sequenz wiederholen
;
Batteriefach (a. d. Rückseite)
2)
PBC: PBC Funktion aktivieren/deaktivieren (nur VCD, SVCD)
2!
USB: Zwischen Discwiedergabe und USB/Kartenwiedergabe wechseln
2@
STEP: Einzelbildwiedergabe
2#
L/R/ST: Audiokanal einstellen
2$
AUDIO: Audiosprache einstellen
2%
TITLE: Titelmenü aufrufen
2^
FAST RWD: Schnellsuchlauf rückwärts
2&
SKIP BWD : Kapitelsprung rückwärts
2*
MUTE : Ton ausschalten/einschalten
2(
REPEAT: Wiederholfunktion einstellen
3)
ANGLE: Kameraperspektive ändern
3!
SETUP: OSD Menü aufrufen
3@
GOTO: Titel , Kapitel , und Zeit Direktanwahl Menü aufrufen
3#
STANDBY : Gerät in den Standby Modus schalten
3$
5. Aufstellen des DVD-Players
1. Nehmen Sie den DVD Player und das mitgelieferte Zubehör vorsichtig
aus der Verpackung heraus.
2. Ziehen Sie die Schutzfolien vom Display ab.
3. Stellen Sie den DVD Player auf einem ebenen, geraden und festen
Untergrund auf. Setzen Sie das Gerät keiner externen Hitze oder Feuch tigkeit aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten. Stellen Sie keine Fernsehgeräte direkt auf den DVD Player.
Achtung!
Stecken Sie das Netzkabel des DVD Players jetzt noch nicht in eine Netzsteckdose ein. Warten Sie damit, bis Sie den DVDPlayer an einen Fernseher angeschlossen haben.
Falls Sie die Art der Video oder Audioverbindung ändern möchten, so ziehen Sie vorher unbedingt zuerst den Netzstecker! Andernfalls können der DVDPlayer und eventuell an diesen angeschlossene Geräte durch auftretende Spannungsspitzen irreparabel beschädigt werden!
6. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwand freiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autori siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr dungen zu vermeiden.
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funk tionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf das Gerät.
Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es einge schaltet ist.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.
Verletzungsgefahr!
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unter schätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach personal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
- 3 -
Gefahr! Laserstrahlung!
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser”.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren.
• Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus
Hinweis:
Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Geräts angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine rutschfeste Unterlage.
Gewitter!
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangs vorgänge (Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzu stellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen ent nommen und wieder eingesetzt werden.
Hinweis zur Netztrennung
Der POWER Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie bitte folgende Sicher heitshinweise:
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie Batterien nie. Es besteht Explosions und Verletzungsgefahr!
7. Fernbedienung
7.1 Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie nun die zwei im Lieferumfang enthaltenen Batterien vom Typ
AAA (Microzellen) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
7.2 Fernbedienung benutzen
Um beim Benutzen der Fernbedienung eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten …
Richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung stets gerade auf den DVD Player.
Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und DVD Player den Empfang behindern.
Entfernen Sie sich bei Benutzung der Fernbedienung nicht mehr als 5 Meter vom DVD Player.
Anderenfalls kann es zu Störungen bei der Bedienung der DVDPlayer Funk tionen mit der Fernbedienung kommen.
7.3 Erneuern der Batterien
Wenn das Bedienen des DVDPlayers über die Fernbedienung nicht mehr richtig oder überhaupt nicht mehr funktioniert, müssen die Batterien ausge tauscht werden.
Erneuern Sie dann stets alle Batterien, um die Fernbedienung wieder mit voller Leistung benutzen zu können.
8. Anschließen des DVD-Players an einen
Fernseher
Nachdem Sie den DVD Player aufgestellt haben, können Sie ihn nun an einen Fernseher anschließen. Der DVD Player kann an Fernseher mit den Fernseh normen PAL und NTSC angeschlossen werden. Wenn Sie den DVDPlayer an einem Fernseher mit NTSC Norm verwenden möchten, so müssen Sie die Video Einstellungen im sogenannten „OSDMenü“ des DVD Players verändern. Dort ist werksseitig PAL als Fernsehnorm eingestellt. Je nach Ausstattung des Fernsehers gibt es verschiedene Möglichkeiten, den DVD Player an diesen anzuschließen, die hier im Folgenden erklärt sind.
Achtung!
Für Schäden am DVD Player, die durch Feuchtigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
- 4 -
8.1 Anschließen an einen Fernseher über Scartkabel/RGB
Hinweis:
Eine qualitativ hohe Verbindung stellt das Anschließen des DVD Players an den Fernseher mit einem Scartkabel über den RGB Eingang dar. Wählen Sie diese Anschlussvariante, falls der Fernseher über einen RGB Eingang verfügt. Wenn Sie nicht sicher sind, ob der Fernseher über einen RGB Eingang verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AVKanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV Kanal einstellt.
Im OSD Menü wählen Sie unter dem Menü VIDEO/VIDEO AUSGANG/ S VIDEO aus.
Der Menüpunkt VIDEO AUSGANG ist nur bei deaktiviertem HDMI Aus gang anwählbar. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10 „Einstellungen im OSD Menü“ an.
8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang
(Composite Video)
Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über Audio/Video Cinchbuchsen (Composite Video) verfügen. Um den DVD Player über Composite Video an den Fernseher anzuschließen, benötigen Sie
ein Audio/Video RCA Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten)
Verbinden Sie die mit Scartkabel mit einer Scart Buchse des Fernsehers.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AVKanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV Kanal einstellt.
Im OSD Menü wählen Sie unter dem Menü VIDEO/VIDEO AUSGANG/ RGB oder S VIDEO aus.
Der Menüpunkt VIDEO AUSGANG ist nur bei deaktiviertem HDMI Aus gang anwählbar.Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10 „Einstellungen im OSD Menü“ an.
SCART beschriftete Buchse über das mitgelieferte
8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video
Hinweis:
Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über einen S Video Eingang und über zwei Audio IN Cinchbuchsen verfügen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher S Video fähig ist bzw. über Cinchbuchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Für diese Anschlussvariante benötigen Sie
ein Audio Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein S VideoKabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel.
So schließen Sie den DVD Player über SVideo an den Fernseher an:
Verbinden Sie die gelb markierte Video Buchse mit der gelben des Fernsehers.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen DVD Players mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers. Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Gelb, Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AVKanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV Kanal einstellt.
Im OSD Menü wählen Sie unter dem Menü VIDEO/VIDEO AUSGANG/ S VIDEO aus.
Der Menüpunkt VIDEO AUSGANG ist nur bei deaktiviertem HDMI Aus gang anwählbar.Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10 „Einstellungen im OSD Menü“ an.
AUDIO L/R auf der Rückseite des
VIDEO Buchse
8.4 Anschließen über Komponentensignal (YPbPr/YUV)
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma Bildschirmen oder Video Projektoren möglich. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wieder gabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden. Über die YPbPr Buchsen des DVD Players werden die sogenannten „Komponent ensignale“ ausgegeben. Die Komponentensignale stehen sowohl in Form von sogenannten „YUV“Signalen (Halbbilder) als auch in Form von sogenannten „YPbPr“Signalen (Vollbilder/Progressive Scan) zur Verfügung.
Schauen Sie sich zu diesem Thema das Kapitel 18 „Glossar/Stichwortverzeichnis“ an.
Verbinden Sie die mit mit der S VideoBuchse des Fernsehers.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des DVD Players über ein AudioCinchkabel mit den entsprechenden Audio eingängen des Fernsehers. Beachten Sie dabei die Farbmarkie rungen Rot und Weiß.
S-VIDEO beschriftete Buchse über ein S VideoKabel
AUDIO L/R auf der Rückseite
Die Verkabelung ist für beide Varianten gleich; YPbPr Signale für Progressive Scan können jedoch nur dann genutzt werden, wenn der Fernseher (oder der Video Projektor), an den Sie den DVD Player anschließen möchten, Progressive Scan fähig ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher (oder der Video Projektor), an den Sie den DVD Player anschließen möchten, Progressive Scan fähig ist und über Cinchbuchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers (oder Video Projektors).
- 5 -
Für beide Varianten „YPbPr“ und „YUV“ benötigen Sie
ein Audio Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein YUV Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel
Auf der Rückseite des DVDPlayers finden Sie die Anschlussbuchsen
Y, Pb/Cb und Pr/Cr.
Den DVD-Player über Komponentensignal anschließen:
Verbinden Sie die Buchsen Y (grün), Pb/Cb (blau) und Pr/Cr (rot) mit den gleichnamigen Buchsen des Fernsehgerätes.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des DVD Players über ein AudioCinchkabel mit den entsprechenden Audio eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AVKanal an Ihrem Fernse her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV Kanal einstellt.
Im OSD Menü wählen Sie unter dem Menü VIDEO/VIDEO AUSGANG/ YUV aus.
Der Menüpunkt VIDEO AUSGANG ist nur bei deaktiviertem HDMI Aus gang anwählbar. Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10 „Einstellungen im OSD Menü“ an.
AUDIO L/R auf der Rückseite
8.5 Anschließen an einen Fernseher über HDMI
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma Bildschirmen oder Beamern möglich. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie das HDMI Kabel (im Lieferumfang enthalten).
Den DVD-Player über HDMI anschließen:
9. Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen
Neben der Tonwiedergabe von DVDs, VCDs/S VCDs und von Audio und MP3 CDs über die Lautsprecher des Fernsehers, an den der DVD Player angeschlossen ist kann die Tonwiedergabe auch über externe Audio Kompo nenten wie HiFi Anlagen, Dolby Digital/DTS Receiver oder Surround Anlagen erfolgen.
9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage
Um bei der Wiedergabe von DVDs mit dem DVDPlayer in den Genuss eines volleren Klangerlebnisses zu kommen, können Sie eine HiFi Anlage an den DVD Player anschließen. Prüfen Sie vor dem Anschließen anhand der Bedie nungsanleitung der HiFi Anlage.…
ob die HiFi Anlage sich für das Anschließen an einen DVD Player eignet;
ob die HiFi Anlage über Cinchbuchsen verfügt; falls ja, können Sie die
HiFi Anlage über Cinch Kabel an den DVD Player anschließen.
Eine HiFi-Anlage anschließen:
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen AUDIO L/R auf der Rückseite
des DVD Players über ein AudioCinchkabel mit den entsprechenden Audioeingängen der HiFi Anlage. Beachten Sie dabei die Farbmarkie rungen Rot und Weiß.
Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, welche Einstellungen even
tuell an der HiFi Anlage notwendig sind, um während der Wiedergabe einer in den DVD Player eingelegten DVD, VCD/S VCD, Audio oder MP3 CD den Ton über die HiFi Anlage auszugeben.
Hinweis:
Für ein optimales Klangerlebnis stellen Sie die Lautsprecher Ihrer HiFi Anlage links und rechts von dem Fernseher auf, an den Sie den DVDPlayer ange schlossen haben.
Verbinden Sie die mit HDMI beschriftete Buchse über ein HDMI Kabel mit
der entsprechenden Buchse des Fernsehers
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AVKanal an Ihrem Fernseher. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV Kanal einstellt.
Im OSD Menü wählen Sie unter dem Menü VIDEO/HDMI Setup/EIN aus.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10 „Einstellungen im OSD Menü“ an.
Wenn Sie den DVDPlayer über ein Scartkabel an den Fernseher angeschlossen haben, werden die Audiosignale sowohl über die Cinchkabel zu Ihrer HiFi An lage als auch über das Scartkabel an den Fernseher übertragen. Stellen Sie in diesem Falle die Lautstärke des Fernsehers auf den minimalen Wert ein.
9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel anschließen
Um bei entsprechend ausgestatteten DVDs (erkennbar am Dolby Digital oder DTSLogo) Raumklang bei der Ton Wiedergabe zu genießen, können Sie den DVD Player an digitale AudioKomponenten z. B. einen Dolby Digital oder DTSReceiver oder eine geeignete Surround Anlage anschließen. Die für die nachstehend beschriebenen Anschlussvarianten notwendigen Kabel erhalten Sie im Fachhandel.
- 6 -
Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung der digitalen Audio Komponente zunächst, ob diese das Anschließen des DVD Players …
über ein Koaxial Kabel
oder über ein optisches Kabel ermöglicht.
Anschließen über Koaxialkabel
So schließen Sie den DVD Player mit einem digitalen Koaxialkabel an eine digitale Audio Komponente an:
Verbinden Sie die mit Buchse der digitalen Audio Komponente.
COAXIAL beschriftete Buchse mit der entsprechenden
Anschließen über optisches Kabel
So schließen Sie den DVD Player mit einem optischen Kabel an eine digitale Audio Komponente an:
Entfernen Sie den Schutzstecker aus der mit auf der Rückseite des DVDPlayers und stecken Sie den Stecker des optischen Kabels hinein.
Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels in die entsprechende Buchse der digitalen Audio Komponente.
OPTICAL beschrifteten Buchse
Hinweis:
Das optische Kabel ist ein Glasfaserkabel und darf bei der Verlegung nicht geknickt werden. Die im Kabel enthaltene Glasfaser würde sonst zerbrechen und unbrauchbar werden.
9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel anschließen
Wenn die Audio Komponente nicht über einen digitalen Eingang verfügt, so können Sie den DVDPlayer auch über herkömmliche analoge Cinchkabel daran anschließen.
So schließen Sie den DVD Player mit analogen Kabeln an:
Stecken Sie je ein Cinchkabel in die Buchsen
FL (vorderer linker Kanal),
FR (vorderer rechter Kanal), SL (hinterer linker Kanal), SR (hinterer rechter
Kanal),
CEN (vorderer mittlerer Kanal) und SW (Bass) auf der Rückseite
des DVD Players ein.
Stecken Sie die Cinchkabel in die entsprechenden analogen Eingänge
an der Audio Komponente.
9.4 Kopfhörer anschließen
An der Vorderseite des DVD Players finden Sie den Kopfhörerausgang.
Stecken Sie den 3,5 mm Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörer
ausgang. Die Audioausgabe erfolgt auch weiterhin über den Fernseher.
Achtung!
Das Musikhören mit Kopfhörern über einen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Buchse für das optische Kabel gelangt. Das könnte das Signal stören. Stecken Sie immer den Schutzstecker in die Buchse, wenn kein optisches Kabel angeschlossen ist.
- 7 -
10. Einstellungen im OSD-Menü
Sämtliche Einstellungen am DVD Player können Sie mit der Fernbedienung über das sogenannte „OnScreen Display“ Menü (kurz „OSDMenü“) vornehmen. Das OSD Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
10.1 Bedienung des OSD-Menüs
Um das OSD Menü des DVD Players aufzurufen, drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird das OSD Menü
mit seinen Menüpunkten angezeigt:
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
Hinweis:
In dieser Anleitung ist das deutsche OSD Menü beschrieben. Sie können das Menü jederzeit auf Ihre Landessprache einstellen, wie unter "GENERAL > OSD SPRACHE" beschrieben.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
TV BILDSCHIRM WINKELZEICHEN OSD SPRACHE UNTERTITEL BILDS.SCHONER LETZTER SPEICHERPLATZ
Bevor Sie den DVDPlayer zum ersten Mal zur Wiedergabe von DVDs, VCDs/S VCDs oder Audio/MP3 CDs benutzen, müssen Sie über das OSD Menü einige Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen hängen unter anderem davon ab …
in welcher Sprache Sie das OSD Menü angezeigt bekommen möchten
welcher Fernsehnorm Ihr Fernseher entspricht, an den Sie den DVD Player anschließen möchten
Welches Bildformat Ihr Fernseher darstellen kann
Einstellungen über das OSD-Menü vornehmen
Stecken Sie zunächst den Gerätestecker am Netzkabel des DVD Players in eine Netzsteckdose ein.
Um den DVD Player einzuschalten, betätigen Sie den Schalter der Rückseite des DVDPlayers. Falls der DVD Player bereits eingeschal tet ist, sich jedoch im Standby Modus befindet, drücken Sie die Taste
STANDBY auf der Fernbedienung, um den DVD Player einzuschalten.
Der Standby Modus wird durch die LED im Display an der Vorderseite des Gerätes signalisiert.
Das Gerät überprüft, ob eine Disc eingelegt ist. Auf dem Fernsehschirm erscheint das SilverCrest Logo:
Wide EIN GER AUS EIN AUS
POWER auf
TV BILDSCHIRM WINKELZEICHEN OSD SPRACHE UNTERTITEL BILDS.SCHONER LETZTER SPEICHERPLATZ
Wide EIN GER AUS EIN AUS
Folgende Menüpunkte können angewählt werden: GENERAL, AUDIO, DOLBY, VIDEO und PREFERENCE.
• Mit den Steuerungstasten
 und der Taste ENTER nehmen Sie alle
Einstellungen in den Menüs vor.
• Mit den Steuerungstasten  wählen Sie ein Menü aus, indem Sie die gelbe Markierung auf das entsprechende Menüsymbol bewegen.
• Mit den Steuerungstasten  wählen Sie einen Eintrag in einem Menü aus, indem Sie den grünen Balken über einen Eintrag bewegen.
• Mit der Steuerungstastewechseln Sie in das Untermenü eines Eintrags und mit der Steuerungstaste  gelangen Sie wieder eine Menüebene zurück.
• Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste
ENTER.
Alle Navigationsmöglichkeiten in einem aktuellen Menü sind am unteren Menürand dargestellt.
• Um das OSD Menü zu verlassen, drücken Sie erneut die Taste
SETUP.
10.2 Setup-Menü GENERAL
In diesem Menü können Sie z. B. die Bilddarstellung oder die Sprache des OSD Menüs einstellen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
TV BILDSCHIRM WINKELZEICHEN OSD SPRACHE UNTERTITEL BILDS.SCHONER LETZTER SPEICHERPLATZ
Wide EIN GER AUS EIN AUS
Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint auf dem Fernsehschirm die Anzeige KEINE DISK.
Bitte machen Sie sich anhand der folgenden kurzen Einweisung zunächst mit der Bedienung des OSD Menüs vertraut.
TV BILDSCHIRM
Hinweis:
Der Menüpunkt TV BILDSCHIRM ist nur bei deaktiviertem HDMI Ausgang anwählbar.
4:3/PANSCAN Wählen Sie diese Einstellung, um Sendungen im üblichen
4:3 Format auf einem 4:3 Fernsehgerät darzustellen. Sendungen im 16:9 Format werden ohne störende Balken im Vollbild dargestellt, allerdings werden die Seitenränder des Bildes beschnitten.
4:3/LETTERBOX Anzeige eines Filmes im 16:9 Format auf einem herkömm
lichen Fernseher im 4:3 Format. Das Bild wird mit schwarzen Balken am unteren und oberen Bildrand dargestellt.
16:9 Diese Einstellung empfiehlt sich bei Verwendung eines
Breitbildfernsehers im 16:9 Format. Ein Bild in 4:3 Format wird horizontal an die Bildbreite angepasst.
Wide Squeeze Ein Bild in 4:3 Format wird am rechten und linken Bildrand
mit schwarzen Balken dargestellt.
- 8 -
WINKELZEICHEN
EIN Sofern Szenen auf einer DVD in verschiedenen Blickwinkeln
aufgenommen wurden, werden diese automatisch durch ein Kamerasymbol auf dem Fernsehschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste unterschiedlichen Blickwinkel darzustellen.
AUS Funktion deaktiviert. Es erscheint kein Symbol auf dem
Fernsehschirm.
ANGLE auf der Fernbedienung, um die
OSD SPRACHE
Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das OSD Menü im Display angezeigt wird.
UNTERTITEL
EIN Wählen Sie diese Einstellung, um bei jeder Wiedergabe
einer DVD automatisch die Untertitel (falls vorhanden) auf dem Fernsehschirm angezeigt werden sollen.
AUS Wählen Sie diese Einstellung, um die Untiertitel manuell
zu aktivieren. Die Untertitel lassen sich auch während der Wiedergabe mit der Taste
SUBTITLE einstellen.
3D SURROUND Wählen Sie diese Einstellung, um aus einem Stereoton oder
Mehrkanalton einen virtuellen Surround Effekt zu erstellen.
5.1 KANAL Wählen Sie diese Einstellung, um die analogen 5.1
Ausgänge zu aktivieren.
FRONT , CENTER , EFFEKT LAUTSPR. und SUBWOOFER
In diesen Menüeinträgen können Sie die einzelnen Lautsprechertypen aktivieren/deaktivieren und die Größe einstellen.
GROSS Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Durchmesser der
Lautsprechermembran größer als 12 cm ist.
KLEIN Wählen Sie diese Einstellung für kleinere Lautsprecher. AUS Tonausgang für diesen Lautsprechertyp deaktiviert
Hinweis:
Der Menüeintrag FRONT LAUTSPR. kann nicht deaktiviert werden, da der Tonausgang für die Frontlautsprecher immer eingeschaltet bleibt.
DIALOG In diesem Menüeintrag können Sie die Lautstärke (0 20)
für die Dialoge einstellen.
BILDS. SCHONER
EIN Bildschirmschoner aktiviert. Der Bildschirmschoner schaltet
sich nun ein, wenn bei angehaltender Wiedergabe einige Minuten lang keine Eingabe erfolgt ist.
AUS Funktion deaktiviert.
LETZTER SPEICHERPLATZ
EIN Wählen Sie diese Einstellung, damit eine Disc nach Entnahme
und erneutem Einlegen an der zuletzt abgespielten Position wiedergegeben wird
AUS Funktion deaktiviert. Die Discwiedergabe startet nach
Entnahme und erneutem Einlegen wieder am Anfang.
Hinweis:
Wenn der DVDPlayer mit dem Schalter POWER ausgeschaltet wird, bleibt die gespeicherte Position nicht erhalten.
10.3 Setup-Menü AUDIO
In diesem OSD Menü können Sie z. B. die Einstellungen für analogen sowie digitalen Audioausgänge vornehmen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
ANALOG AUDIO EINSTELL DIGITAL AUDIO EINSTELL KANALVERZÖG. KANAL - EQUALIZER 3D - VERARBEITUNG
D.K. (Dynamik Kontrolle)
Diese Funktion stellt den Pegel des Dynamikumfangs für SpielfilmSoundtracks, die auf Dolby Digital optimiert sind, ein. Die Funktion ist besonders beim Hören von Surroundklang bei niedriger Lautstärke nützlich.
EIN Funktion aktiviert AUS Funktion deaktiviert AUTO Funktion wird (falls vorhanden) automatisch aktiviert
DIGITAL AUDIO EINSTELLUNGEN
DIGITAL AUSGANG
In diesem Menüeintrag können Sie das SPDIF Ausgangssignal einstellen.
SPDIF / AUS Es wird kein digitales Audiosignal an den Buchsen
COAXIAL oder OPTICAL ausgegeben.
SPDIF / RAW Die Rohdaten des Dolby Digital Tons werden ausgegeben. SPDIF / PCM Wählen Sie die Einstellung PCM (Pulse Code Modulation),
wenn eine Verbindung zu einem digitalen Verstärker/ Receiver besteht. Ihr DVDPlayer überträgt durch das PCM Signal dieselben Audio Formate, die auf der Disc abgelegt sind. Zusätzlich wird ein Audio Signal über die Buchsen
FL und FR ausgegeben.
LPCM AUSGANG Wählen Sie diesen Eintrag, um die Samplingfrequenz für
die Verarbeitung der Rohdaten einzustellen.
48K: Standardeinstellung. 96K: Nur für DVDs mit entsprechender Samplingfrequenz.
Hinweis:
Die Funktion LPCM AUSGANG ist nur verfügbar, wenn Sie das SPDIF Audioausgangssignal auf PCM eingestellt haben.
ANALOG AUDIO EINSTELLUNGEN
DOWNMIX
Falls Sie den analogen 5.1 Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen.
L/R Es werden nur der linke und der rechte Kanal an den
Buchsen
STEREO Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Ein
stellung, wenn Sie die analogen 5.1 Ausgänge nicht ver wenden. Die Menüpunkte CENTER LAUTSPR. und EFFEKT LAUTSPR. sind dann nicht erforderlich und des halb inaktiv.
FL und FR ausgegeben.
KANALVERZÖGERUNG
Wählen Sie diesen Menüeintrag, um die Kanalverzögerung der einzelnen Lautsprecher einzustellen. Der Ton trifft bei optimaler Einstellung zeitgleich aus allen Richtungen an Ihren Hörplatz ein. Gehen Sie mit der Steuerungstaste in das grafische Feld neben dem Ein trag. Mit den Steuerungstasten  oder  wählen Sie den Lautsprecher aus. Mit den Steuerungstasten  vergrößern/verkleinern Sie den Wert in 10 cm Schritten. Die maximale einstellbare Abweichung für den CENTER Lautsprecher beträgt 170 cm. Die maximale einstellbare Abweichung für den SUBWOOFER und den hinteren Lautsprechern beträgt 510 cm. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste
ENTER.
Hinweis:
Die Kanalverzögerung wird von den Front Lautsprechern definiert, deshalb sind diese nicht anwählbar.
- 9 -
KANAL EQUALIZER
KLANGMODUS Wählen Sie diese Menüeintrag, wenn Sie bei der Ton
wiedergabe eine der vordefinierten Equalizerstufen
ROCK, POP, LIVE, DANCE, TECHNO, KLASSIK oder LEISE verwenden möchten. Um diese Funktion zu
deaktivieren, wählen Sie den Eintrag AUS. BASS VERSTÄRKUNG Wählen Sie die Einstellung EIN, wenn Sie die Wieder
gabe der Bass Töne verstärken möchten. Um diese Funk
tion zu deaktivieren, wählen Sie den Eintrag AUS. SUPER BASS Wählen Sie die Einstellung EIN, um den Super Bass
Soundeffekt zu verwenden. Die Wiedergabe der Bass
Töne wird zusätzlich verstärkt. Um diese Funktion zu
deaktivieren, wählen Sie den Eintrag AUS.
HÖHEN VERSTÄRKUNG Wählen Sie die Einstellung EIN, wenn Sie die Wiedergabe
der Höhen verstärken möchten.Um diese Funktion zu deak
tivieren, wählen Sie den Eintrag AUS.
3D VERARBEITUNG
Wählen Sie diesen Menüeintrag, wenn Sie den Pro Logic II Prozess aktivieren/deaktivieren möchten.
Hinweis:
Der Menüpunkt PRO LOGIC II kann nur angewählt werden, wenn die analogen 5.1 Ausgänge aktiviert sind.
PRO LOGIC II Wählen Sie die Einstellung EIN, wenn der Prozess immer
aktiviert sein soll.
Wählen Sie die Einstellung AUTO, wenn der Prozess nur
aktiviert werden soll, sobald sich Dolby Pro Logic II
enkodierter Inhalt auf dem Wiedergabemedium befindet.
Um diese Funktion zu deaktivieren, wählen Sie den Eintrag
AUS. MODE In diesem Menü können Sie den Pro Logic II Prozess
modus einstellen.
MUSIC Ton wird ohne Verzögerung in den Lautsprechern
wiedergegeben.
MOVIE Ton wird mit einer Verzögerung von 10 ms in den
hinteren Lautsprechern wiedergegeben.
PRO
LOGIC Frühere Version des DOLBY PRO LOGIC
Prozesses.
AUTO: Automatische Einstellung des Prozesses
(abhängig vom Inhalt des Wiedergabemediums).
Hinweis:
Die Menüeinträge PANORAMA, DIMENSION und CENTER WIDTH dienen der Feineinstellung des Klanges und stehen nur zur Verfügung, wenn Sie den Prozessmodus MUSIC eingestellt haben.
10.4 Setup-Menü DOLBY
In diesem OSD Menü können Sie die Einstellungen für den Dolby Digital Ausgang vornehmen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
DOPPELTES MONO DYN AMIK
DOPPELTES MONO Wählen Sie diesen Menüeintrag, um den Dolby Digital Aus
gang entweder auf STEREO, L MONO, RMONO oder MIX MONO einzustellen.
DYNAMIK Wählen Sie diesen Menüeintrag, um eine optimale Ton
wiedergabe bei geringer Lautstärke zu ermöglichen. In der Einstellung FULL werden die lauten Passagen gedämpft und die leisen Passagen lauter wiedergegeben.
Hinweis:
Diese Funktion ist nur möglich bei Verwendung einer digitalen Audio Komponente.
10.5 Setup-Menü VIDEO
In diesem Menü können Sie z.B. den Video Ausgang, Auflösung oder Farbeinstellungen vornehmen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
VIDEO - AUSGANG AUFLÖSU NG FARBEINSTELLUNG HDMI SETUP Xvid UNTERTITEL
VIDEO-AUSGANG
S VIDEO Das Videosignal wird über den S Video Ausgang und dem
Composite Video Ausgang ausgegeben.
YUV Das Videosignal wird im YUVFarbformat über die Kompo
nenten Videoausgänge Y, Pb/Cb, Pr/Cr ausgegeben.
RGB Das Videosignal wird im RGBFarbformat über den
SCART Anschluss ausgegeben.
RGB
ENG
PANORAMA Wählen Sie die Einstellung EIN, um diese Klangverbesse
rung zu aktivieren. Um diese Funktion zu deaktivieren,
wählen Sie den Eintrag AUS. DIMENSION Wählen Sie eine der Einstellungen SIZE 3 bis SIZE 3,
um diese Klangverbesserung zu aktivieren. CENTER WIDTH Wählen Sie eine der Einstellungen LEVEL 0 7, um eine
entsprechende Klangverbesserung zu erhalten.
HALLMODUS Wählen Sie diese Menüeintrag, wenn Sie bei der Ton
wiedergabe einen der vordefinierten Halleffekte
KONZERTSAAL, WOHNZIMMER, HALLE, BADEZIMMER,
HÖHLE, ARENA, oder KIRCHE verwenden möchten. Um
diese Funktion zu deaktivieren, wählen Sie den Eintrag AUS.
Hinweis:
Diese Einstellung ist nur aktiv, wenn das HDMI Setup deaktiviert ist. Der Composite Video Ausgang am DVD Player ist immer aktiviert. Wenn die gewählte Einstellung von der tatsächlichen Anschlussvariante abweicht (außer Composite Video), kann es vorkommen, dass kein oder ein schlechtes Bild auf dem Fernsehschirm dargestellt wird. In diesem Fall, drücken Sie, bei gestoppter Wiedergabe, mehrfach die Taste bis das Bild richtig dargestellt wird.
- 10 -
V-MODE auf der Fernbedienung,
AUFLÖSUNG In diesem Menüeintrag können Sie die verschiedenen
Auflösungen (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
für den HDMI Ausgang/KomponentenVideoausgang
einstellen.
Hinweis:
Beachten Sie, dass für den TV Standard PAL eine Einstellung mit 50 Hz, und für den TV Standard NTSC eine Einstellung mit 60 Hz gewählt werden muss.
FARBEINSTELLUNG
In diesem Menüeintrag können Sie die Einstellung für z. B. Helligkeit, Kontrast oder Farbton vornehmen.
SCHÄRFE Wählen Sie diesen Menüeintrag, um einen der
vordefinierten Schärfewerte (HOCH, MITTEL oder
NIEDRIG) einzustellen. HELLIGKEIT Stellen Sie mit Hilfe der Steuerungstasten
die
Helligkeit von 20 bis +20 ein. Drücken Sie anschließend
die Taste KONTRAST Stellen Sie mit Hilfe der Steuerungstasten
ENTER, um fortzufahren.
den
Kontrast von 16 bis +16 ein. Drücken Sie anschließend
die Taste
ENTER, um fortzufahren.
GAMMA Wählen Sie diesen Menüeintrag, um einen der vordefinier
ten Gammawerte (HOCH, MITTEL, NIEDRIG oder KEINE)
einzustellen. FARBTON Stellen Sie mit Hilfe der Steuerungstasten
den Farbton
von 9 bis +9 ein. Drücken Sie anschließend die Taste
ENTER, um fortzufahren.
FARBSÄTTIGUNG Stellen Sie mit Hilfe der Steuerungstasten
Farbsättigung von 9 bis +9 ein. Drücken Sie anschließend
die Taste
ENTER, um fortzufahren.
LUMA
VERZÖGERUNG Wählen Sie diesen Menüeintrag, um einen der vordefinier
ten Gammawerte (0 T oder 1 T) einzustellen.
HDMI Setup
EIN Wählen Sie diesen Menüeintrag, um den HDMI Ausgang
zu aktivieren. AUS Wählen Sie diesen Menüeintrag, um den HDMI Ausgang
zu deaktivieren.
Xvid UNTERTITEL In diesem Menüeintrag können Sie die Untertitelsprache
einstellen, die standardmäßig bei der Xvid Filmwiedergabe
verwendet werden soll.
die
10.6 Setup-Menü PREFERENCE
In diesem Menü können Sie z.B. die Einstellungen des Videoausgangs vorneh men, die Kindersicherung aktivieren/deaktivieren oder das Passwort ändern.
Hinweis:
Der Menüpunkt PREFERENCE ist nur bei vollständig beendeter Wiedergabe anwählbar.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
TV TYP AUDIO UNTERTITEL DISK - MENÜ KI.SICHERUNG PASSWORT GRUNDEINST.
PAL GER GER GER
AUDIO In diesem Menüeintrag können Sie die Sprache einstellen,
)
die standardmäßig bei der Filmwiedergabe verwendet werden soll.
UNTERTITEL In diesem Menüeintrag können Sie die Untertitelsprache
einstellen, die standardmäßig bei der Filmwiedergabe verwendet werden soll.
DISK MENÜ In diesem Menüeintrag können Sie die DiskMenüsprache
einstellen, die standardmäßig bei der Filmwiedergabe verwendet werden soll.
KI.SICHERUNG In diesem Menüeintrag können Sie die Altersbeschränkung
festlegen.
Hinweis:
Nur wenige DVDs verfügen über eine technische Altersbeschränkung. Wenn keine technische Altersbeschränkung auf der DVD vorhanden ist, kann die Kindersicherung Ihres DVD Players nicht aktiv werden. Die Kindersi cherung funktioniert nur, wenn sie am DVDPlayer aktiviert wurde und auf der eingelegten DVD ein entsprechender Code vorhanden ist. Wenn Sie eine DVD einlegen, die laut Kindersicherung nicht abgespielt wer den darf, erscheint auf dem Bildschirm ein Fenster, in dem Sie Ihr Passwort eingeben und mit
ENTER bestätigen müssen.Einige DVDs und CDs sind mit
Verschlüsselungssignalen kodiert. DVDs können dadurch in acht verschiedene Freigabeklassen unterteilt sein. Wählen Sie eine der folgenden Freigabeklassen aus, um die Wiedergabe von Medien dieser Klasse mit einer Passwortabfrage zu schützen:
1 KIND. SICH: auch für kleine Kinder geeignet 2 O. ALTERSB.: für alle Altersgruppen 3 FREIG AB 6: elterliche Aufsicht empfohlen; 4 FREIG AB 12: elterliche Aufsicht strengstens empfohlen; einige Szenen
für Jugendliche unter 12 nicht geeignet
5 FREIG AB 16: für Jugendliche unter 16; elterliche Aufsicht empfohlen 6 N. FREI U. 16: für Jugendliche unter 16; elterliche Aufsicht strengstens
empfohlen
7 N. FREI U. 18: nicht für Jugendliche unter 18 Jahren 8 ERWACHSENE: nur für Erwachsene
Beispiel
Wurde eine DVD z. B. mit der Freigabeklasse 7 oder 8 kodiert und Sie haben eine der Freigabeklassen 1 bis 6 eingestellt, so erfolgt eine Meldung und es muss das Passwort eingegeben werden. Es können auch nur Teile der DVD, das heißt bestimmte Filmszenen, mit einer Freigabeklasse oder verschiedenen Freigabeklassen kodiert sein.
Um die Freigabeklasse zu aktivieren, müssen Sie im Menü
KI.SICHERUNG die gewünschte Freigabeklasse wählen und das Passwort (136900) eingeben. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste
ENTER.
PASSWORT In diesem Menüeintrag können Sie das werkseitig einge
stellte Passwort (136900) ändern und ein eigenes Pass wort vergeben. Es können nur die Ziffern 0 9 verwendet werden.
Hinweis:
Falls Sie Ihr neues Passwort vergessen sollten, können Sie das werkseitig eingestellte Passwort (136900) verwenden.
GRUNDEINST. In diesem Menüeintrag können Sie den Auslieferungs
zustand des DVD Players wieder herstellen.
TV TYP
PAL Fernsehnorm PAL NTSC Fernsehnorm NTSC.
- 11 -
11. Inbetriebnahme des DVD-Players
Nachdem Sie nun …
den DVD Player an einem geeigneten Ort aufgestellt haben
den DVD Player mit einer der genannten Anschlussmöglichkeiten an einen Fernseher angeschlossen haben
den DVD Player, falls gewünscht, an eine HiFi oder Surround Anlage (analog/digital) bzw. einen Dolby Digital oder DTS Receiver ange schlossen haben
die Fernbedienung durch Einlegen der Batterien betriebsbereit gemacht haben
und wissen, wie man das OSD Menü mit der Fernbedienung aufruft und bedient
… ist der DVD Player jetzt betriebsbereit.
11.1 DVD-Player ein- / ausschalten
• Stecken Sie das Netzkabel in eine vorschriftsmäßig installierte
Netzsteckdose.
• Stellen Sie den Schalter
Der DVD Player ist nun im StandbyModus.
• Mit der Taste
am Gerät schalten Sie den DVD Player ein bzw. wieder in den Standby Modus.
• Um den DVD Player auszuschalten, stellen Sie den Schalter
Geräterückseite in die Position
STANDBY auf der Fernbedienung oder der Taste STANDBY
Hinweis:
Das Gerät hat keine Display Anzeigen, wenn es ausgeschaltet oder es sich im Standby Modus befindet. Im Standby Modus leuchtet die Standby LED im Display.
11.2 Einlegen der DVD
Um mit dem DVD Player eine Disc wiederzugeben:
• Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
• Stellen Sie sicher, dass der DVD Player betriebsbereit ist.
Wenn der Fernseher, der DVD Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio Komponente) betriebsbereit und eingeschaltet sind und der DVD Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest Logo. Ist keine Disc in der Disc Schublade des DVD Players eingelegt: Auf dem Fernsehschirm wird KEINE DISK angezeigt.
Öffnen Sie die Disc Schublade, indem Sie die Taste der Fernbedienung oder auf der DVD Player Vorderseite drücken. Auf dem Fernsehschirm wird ÖFFNEN angezeigt.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten/etikettierten Seite nach oben in die Disc Schublade ein. Für doppelseitige Discs: die Seite, die Sie wiedergeben möchten, muss nach unten zeigen.
Nachdem Sie die Disc eingelegt haben, drücken Sie erneut die Taste
OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung oder auf der DVD PlayerVorderseite,
um die Disc Schublade zu schließen.
Der Inhalt der Disc wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dauern. Währenddessen wird auf dem Fernsehschirm LADEN angezeigt.
POWER auf der Geräterückseite in die Position ON.
POWER auf der
OFF.
OPEN/CLOSE auf
11.3 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/ WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen
Hinweis:
Der DVD Player startet immer im DVDModus. Um Speicherkarten/USB Speichersticks zu lesen, drücken Sie die Taste Der DVD Player erkennt die Dateiformate JPEG, MP3, WMA und MPEG4.
Um Speicherkarten der Typen SD, MS/MSPro und MMC in den DVDPlayer einzulegen:
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVDPlayer betriebsbereit ist.
Wenn der Fernseher, der DVD Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind und der DVD Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest Logo. Ist keine Disc in der Disc Schublade des DVD Players eingelegt: Auf dem Fernsehschirm wird KEINE DISK angezeigt.
Schieben Sie die Speicherkarte in den Speicherkartenschacht ein.
Folgen Sie dabei den nachfolgenden Schritten abhängig vom Typ der Speicherkarte die Sie wiedergeben wollen.
USB auf der Fernbedienung.
Warnung!
Achten Sie stets darauf, Speicherkarten wie nachstehend beschrieben in den Speicherkartenschacht einzuschieben! Knicken Sie die Speicherkarten beim Einschieben in den Speicherkartenschacht keinesfalls! Schieben Sie die Speicherkarten mit sanftem Druck und jeweils bis zum Anschlag in den Speicherkartenschacht ein.
Lassen sich Speicherkarten nicht ohne Kraftaufwand einschieben:
Prüfen Sie, ob es sich um eine Speicherkarte handelt, die mit dem DVD
Player wiedergegeben werden kann. Versuchen Sie nicht, Speicherkarten anderer Typen in den Speicherkarten schacht einzuschieben!
Prüfen Sie, ob Sie die Speicherkarte in die richtige Richtung in den
Speicherkartenschacht eingeführt haben.
Versuchen Sie keinesfalls, Speicherkarten mit Gewalt in den Speicher
kartenschacht einzuschieben! Anderenfalls können DVDPlayer, Speicherkarte und die auf ihr befindlichen Daten beschädigt werden!
Unterstützte Speicherkarten-Typen und Kapazitäten
Es können Speicherkarten der Typen SD (2 GB kein SDHC), MS/MSPro (4 GB), MMC (4 GB) wiedergegeben werden.
Hinweis:
Ihr DVD Player kann Speichermedien mit mehreren Dateiformaten nur dann lesen, wenn in einem Ordner nur jeweils ein Dateiformat vorhanden ist.
MultiMediaCard- /SecureDigital-Speicherkarten (MMC/SD)
Schieben Sie die MMC /SDSpeicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den Speicherkartenschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befinden nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach rechts zeigen.
- 12 -
MemoryStick-Speicherkarten (MS/MSPro)
Schieben Sie die MS Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den Speicherschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befinden nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach links zeigen.
USB-Speicherstick (USB)
Der DVD Player unterstützt USBSpeichersticks 1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 4 GB. USB Speichersticks müssen Sie in den USB Steckplatz einschieben.
Drücken Sie die Taste chermedien (USB und Speicherkarte) eingesteckt sind, drücken Sie mehr fach die Taste USB, bis der Inhalt des USBSpeichersticks angezeigt wird. Diese Vorgehensweise gilt auch für die einzelnen Speicherkarten.
USB auf der Fernbedienung. Wenn mehrere Spei
11.4 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen
Speicherkarten/USB Speichersticks sollten nur entfernt werden, wenn der Speicherkartenschacht deaktiviert ist. Dadurch werden eventuelle Beschädi gungen oder Datenverluste vermieden.
Drücken Sie die Taste DVD Modus zurückzukehren. Hierfür muss eine Disc im DVDPlayer ein gelegt sein.
Entfernen Sie nun die Speicherkarte/ den USB Speicherstick aus dem Speicherkartenschacht/dem USB Steckplatz.
USB auf der Fernbedienung, um in den
12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen
Um mit dem DVD Player eine DVD/VCD/S VCD abzuspielen …
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVDPlayer betriebsbereit ist. Wenn der Fernseher, der DVD Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind und der DVD Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das „SilverCrest“ Logo:
• Öffnen Sie die Disc Schublade auf der Vorderseite des DVD Players, indem Sie die Taste
Auf dem Fernsehschirm wird ÖFFNEN angezeigt.
• Legen Sie eine DVD/VCD/S VCD mit der beschrifteten/etikettierten Seite nach oben in die Disc Schublade ein.
• Drücken Sie erneut die Taste schließen.
Auf dem Fernsehschirm wird SCHLIESSEN angezeigt, während sich die Disc Schublade schließt.
• Der Inhalt der eingelegten DVD/VCD/S VCD wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dauern. Währenddessen wird auf dem Fernseh schirm LADEN angezeigt.
• Die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/SVCD startet automatisch.
Hinweis:
DVDs, VCDs und S VCDs, die Sie mit dem DVD Player wiedergeben möchten, verfügen eventuell über einen Ländercode, der auf der DVDHülle aufgedruckt ist.
Der DVD Player kann nur DVDs/VCDs/S VCDs mit dem Ländercode wiedergeben.
Wenn auf der Hülle einer DVD/VCD/S VCD kein Ländercode eingedruckt ist …
• sondern das Symbol , so kann die DVD/VCD/S VCD mit dem DVD Player wiedergeben werden
• so kann die DVD/VCD/S VCD eventuell nicht mit dem DVD Player wiedergegeben werden. Überprüfen Sie dies, indem Sie versuchen, die DVD abzuspielen.
In Abhängigkeit von der eingelegten DVD/VCD/S VCD ist es möglich, dass der Inhalt der DVD/VCD/S VCD nicht sofort abgespielt wird, da zunächst ein Auswahlmenü auf dem Fernsehschirm erscheint.
OPEN/CLOSE drücken.
OPEN/CLOSE, um die Disc Schublade zu
In diesem Fall wählen Sie mit den Steuerungstasten  auf der Fern bedienung den Menüpunkt, mit dem das Abspielen des Films gestartet wird.
• Um das Abspielen des Films zu starten, drücken Sie die Taste der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste
- 13 -
PLAY/PAUSE .
ENTER auf
Im Display auf der Vorderseite des DVD Players erscheinen folgende Anzeigen:
Bei DVDs:
„DVD“
die Nummer des aktuell wiedergegebenen Kapitels
die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen DVD in Minuten und Sekunden
Bei VCD/S-VCDs:
„VCD“ oder „SVCD“
die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels
die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen VCD/S VCD in Minuten und Sekunden
12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD
oder S-VCD
Während eine DVD/VCD/SVCD wiedergeben wird, können Sie folgende Funktionen des DVD Players benutzen:
Wiedergabe anhalten (Pause)
Um die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/SVCD anzuhalten …
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
Im Display auf der Vorderseite des DVD Players und auf dem Fernsehschirm erscheint . Auf dem Fernsehschirm sehen Sie das Standbild der gerade angehaltenen Szene.
Um die Wiedergabe des Films fortzusetzen, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE .
PLAY/PAUSE
DVD-Menü aufrufen (MENU)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Bei vielen Filmen auf DVD gibt es ein Hauptmenü auf der Disc, das Ihnen neben der Option, den Hauptfilm abzuspielen die Auswahl folgender Inhalte ermöglicht:
die Sprache für Untertitel und Filmton
das direkte Anwählen von Kapiteln
die Wiedergabe von Bonusmaterial zum Film (Hintergrundinformationen, „Making of“ etc.)
Falls ein solches Menü auf der in den DVD Player eingelegten DVD vorhan den ist, so können Sie es während der Wiedergabe aufrufen, indem Sie die Taste
MENU auf der Fernbedienung drücken.
Die einzelnen Menüpunkte wählen Sie durch Drücken der Steuerungstasten  auf der Fernbedienung an. Um den gewählten Menüpunkt zu bestätigen, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE oder die Taste ENTER auf der Fernbedienung.
Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste der Fernbedienung.
MENU auf
Hinweis:
Wenn Sie die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOP (Wiedergabe Stop ohne ResumeFunktion) abgebrochen haben,
ist das Aufrufen des Hauptmenüs auf der Disc nicht möglich.
Wiedergabe abbrechen (STOP)
Um die Wiedergabe des Films auf der eingelegten DVD/VCD/SVCD abzu brechen, drücken Sie die Taste
Mit Resume-Funktion
Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S VCD durch einmaliges Drücken der Taste automatisch die Stelle ab, an der Sie die Wiedergabe abgebrochen haben. Diese Funktion heißt „Resume Funktion“. Auf dem Fernsehschirm wird WEITER: TASTE <PLAY> DRÜCKEN angezeigt. Sobald Sie nun erneut die Taste
PLAY/PAUSE drücken, wird die Wiedergabe der gespeicherten Stelle
fortgesetzt.
Ohne Resume-Funktion
Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S VCD durch einmaliges Drücken der Taste Mal drücken, so wird die gespeicherte Stelle, an der Sie die Wiedergabe unter brochen haben, gelöscht. Sobald Sie erneut die Taste beginnt die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/SVCD am Anfang.
STOPabgebrochen haben, so speichert der DVD Player
STOPabgebrochen haben und die Taste STOPein zweites
STOP.
PLAY/PAUSE drücken,
Playback Control (PBC) bei VCDs/S-VCDs
Manche VCDs/S VCDs verfügen über Playback Control (kurz „PBC“). Playback Control bezeichnet ein Hauptmenü, über das sich verschiedene Funktionen der VCD/S VCD bedienen lassen. Wenn eine in den DVDPlayer eingelegte VCD/S VCD über PBC verfügt, so müssen Sie es zunächst aktivieren, um das Menü einblenden zu können.
• Drücken Sie während der Wiedergabe oder bei abgebrochener Wiedergabe
die Taste
• Drücken Sie die Taste
PBC: EIN. PBC ist jetzt eingeschaltet das Hauptmenü der Disk kann mit den Tasten
MENU. Im Display erscheint die Anzeige PBC: AUS.
MENU erneut. Im Display erscheint die Anzeige
MENU oder TITLE aufgerufen werden.
Hinweis:
Wenn Sie PBC bei laufender Wiedergabe einschalten, so ist es möglich, dass die Wiedergabe abgebrochen wird und wieder am Anfang bzw. mit dem Hauptmenü beginnt.
Springen zum Kapitelanfang (Skip)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit den Tasten auf der eingelegten DVD/VCD/SVCD während der Wiedergabe …
vorwärts zum Anfang des nächsten Kapitels oder
rückwärts zum vorhergehenden Kapitel springen
Das jeweils angewählte Kapitel wird sofort wiedergegeben, ohne dass Sie die Taste Kapitels wird im Display auf der Vorderseite des DVD Players links von der Abspielzeit angezeigt.
SKIP FWD und SKIP BWD können Sie innerhalb des Films
PLAY/PAUSEdrücken müssen. Die Nummer des jeweils angewählten
- 14 -
Eingabe der Titelnummer über Zahlentasten
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Statt mit der Skip Funktion können Sie die Titel innerhalb des Films auf einer eingelegten DVD/VCD/SVCD auch direkt durch die Eingabe der Titelnummer über die Zahlentasten auf der Fernbedienung eingeben.
Drücken Sie dazu während der Wiedergabe oder bei angehaltener Wiedergabe die der Titelnummer entsprechenden Zahlentasten auf der Fernbedienung z. B. die Taste
Die Wiedergabe des Titels mit der eingegebenen Nummer startet nun automatisch.
3 für den dritten Titel.
Direkte Kapitel- oder Zeit-Anwahl über Suchfunktion (GOTO)
Hinweis:
Diese Funktionen sind eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, nicht verfügbare Funktionen auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Eingabe der Zeitposition über Suchfunktion DVD, VCD und SVCD:
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste GOTO auf der Fernbedienung.
Das Zeit Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet:
Audio-CD
• Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste GOTO auf der
Fernbedienung. Es erscheinen nacheinander folgende Anzeigen, in denen Sie mit den Zifferntasten eine Zeitposition eingeben können:
DISC GOTO: Geben Sie hier eine Zeitposition auf der Disk ein, ab der
die Wiedergabe starten soll.
TRACK GOTO: Geben Sie hier eine Zeitposition für den aktuell wiederge
gebenen Titel ein, ab der die Wiedergabe starten soll.
SELECT TRACK: Geben Sie hier eine Titelnummer ein, ab der die Wieder
gabe starten soll.
MPEG-CD
SELECT: Geben Sie hier eine Titelnummer auf der Disk ein, ab der
die Wiedergabe starten soll
GOTO: Geben Sie hier eine Zeitposition für den aktuell wiederge
gebenen Titel ein, ab der die Wiedergabe starten soll.
Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts
Mit dem Schnellsuchlauf können Sie während der Wiedergabe der eingeleg ten DVD/VCD/S VCD bestimmte Passagen anwählen.
Für den Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts drücken Sie mehrmals die Taste keiten einzustellen:
FAST FWD bzw. FAST RWD, um folgende Suchlaufgeschwindig
MENÜ TITEL
KAPITEL AUDIO UNTERTITEL
BITRATE 50 IIIIIIII TITEL ABGESPIELT 0:00:56
• Das Eingabefeld TITEL ist automatisch als erstes angewählt. Drücken Sie
die Taste ein. Titel 01 ist bei DVDs meistens der Hauptfilm.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld KAPITEL
anzuwählen. Drücken Sie die Taste tasten das gewünschte Kapitel ein.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld AUDIO anzu
wählen. Drücken Sie die Taste tasten  eine Audiosprache aus.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld UNTERTITEL
anzuwählen. Drücken Sie die Taste tionstasten  eine Untertitelsprache aus.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld WINKEL anzu
wählen. Drücken Sie die Taste tasten  eine andere Kameraperspektive (falls vorhanden) aus.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld TT TIME anzu
wählen. Drücken Sie die Taste die gewünschte Titelzeit ein.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld CH TIME anzu
wählen. Drücken Sie die Taste die gewünschte Kapitelzeit ein.
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld REPEAT anzu
wählen. Drücken Sie die Taste tasten  eine Wiederholfunktion aus (siehe auch Wiederholfunktion).
• Drücken Sie die Navigationstaste , um das Eingabefeld TIME DISP
anzuwählen. Drücken Sie die Taste tionstasten  eine Zeitdarstellung aus (siehe auch Disk Informationen einblenden).
• Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste
ENTER und geben Sie mit den Zifferntasten den gewünschten Titel
ENTER und wählen Sie mit den Navigations
ENTER und wählen Sie mit den Navigations
ENTER und geben Sie mit den Zifferntasten
ENTER und geben Sie mit den Zifferntasten
ENTER und wählen Sie mit den Navigations
01 / 13 02 / 05
5.1 KAN/DEUTSCH DEUTSCH
ENTER und geben Sie mit den Zahlen
ENTER und wählen Sie mit den Naviga
ENTER und wählen Sie mit den Naviga
GOTO.
Hinweis:
Während des Schnellsuchlaufs wird kein Ton wiedergegeben.
• Um die Wiedergabe des Films an der gewählten Stelle in normaler
Geschwindigkeit fortzusetzen, drücken Sie während des Schnellsuchlaufs die Taste
PLAY/PAUSE .
Langsame Wiedergabe vorwärts (Zeitlupe)
Um den Inhalt der eingelegten DVD/VCD/SVCD verlangsamt wiederzugeben …
Für die langsame Wiedergabe vorwärts drücken Sie mehrmals die Taste
SLOW, um folgende Wiedergabegeschwindigkeiten einzustellen:
Hinweis:
Während der langsamen Wiedergabe wird kein Ton wiedergegeben.
Um die Wiedergabe an einer gewählten Stelle in normaler Geschwindig keit fortzusetzen, drücken Sie während der langsamen Wiedergabe die Taste
PLAY/PAUSE .
- 15 -
Bildvergrößerung (Zoom)
Wiedergabe-Sprache ändern
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Während der Wiedergabe einer eingelegten DVD/VCD/SVCD können Sie das Bild auf dem Fernsehschirm in drei Stufen vergrößern. Drücken Sie dazu die Taste
ZOOM auf der Fernbedienung, um folgende Vergrößerungsstufen ein
zustellen:
Mit den Steuerungstastenkann der Ausschnitt der Vergrößerung verschoben werden. Um die Vergrößerungsfunktion auszuschalten und zur normalen Bildgröße zurückzukehren, drücken Sie mehrfach die Taste
ZOOM.
Kameraperspektive ändern (ANGLE)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Manche Filme auf DVD enthalten Kapitel, die gleichzeitig aus unterschied lichen Kameraperspektiven aufgenommen wurden. Bei Filmen, die über solche Kapitel verfügen, können Sie dasselbe Kapitel aus verschiedenen Perspektiven betrachten. Dazu drücken Sie während der Wiedergabe der eingelegten DVD die Taste
ANGLE auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste ANGLE wird auf
eine der verfügbaren Kameraperspektiven umgeschaltet.
Untertitel einblenden/ausblenden
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Falls der Film auf der eingelegten DVD über Untertitel verfügt, so können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Fernsehschirm einblenden, indem Sie die Taste
Beim ersten Drücken der Taste fügbaren Sprache auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Mit jedem weiteren Drücken der Taste Sprachen nacheinander auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
Auf dem Fernsehschirm wird die Nummer der aktuell eingeblendeten Unterti tel Sprache eingeblendet (z. B. 1/10 für die erste von zehn verfügbaren Untertitel Sprachen).
Wenn die letzte der verfügbaren Untertitel Sprachen eingeblendet ist (z. B. 10/10 für die zehnte von zehn verfügbaren Untertitel Sprachen), so können Sie die Untertitel Funktion ausschalten, indem Sie die Taste drücken. Auf dem Fernsehschirm wird AUS eingeblendet.
SUBTITLE auf der Fernbedienung drücken.
SUBTITLE werden die Untertitel in der ersten ver
SUBTITLE werden die Untertitel in weiteren verfügbaren
SUBTITLE erneut
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs verfügbar! Wenn Sie versu chen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Bei manchen Filmen auf DVD können Sie während der Wiedergabe eine andere Wiedergabe Sprache auswählen, indem Sie die Taste
AUDIO auf der
Fernbedienung drücken. Beim ersten Drücken der Taste Sprache eingeschaltet. Mit jedem weiteren Drücken der Taste
AUDIO wird die erste verfügbare Wiedergabe
AUDIO werden
die weiteren verfügbaren WiedergabeSprachen nacheinander eingeschaltet. Auf dem Fernsehschirm wird die jeweils eingeschaltete WiedergabeSprache eingeblendet.
Programmierte Wiedergabe (PROG)
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit der Programm Funktion können Sie Ihr eigenes Filmprogramm zusammen stellen, indem Sie nur bestimmte Kapitel einer eingelegten DVD/VCD/SVCD zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Kapitel wiedergege ben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Sie können maximal 20 Kapitel eines Films für die programmierte Wiedergabe zusammenstellen.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder bei abgebrochener Wiedergabe die Taste
Auf dem Fernsehschirm wird das Programm Menü angezeigt:
Programm-Fenster
1 2 3 4 5
Als erstes sind die Programmplätze 1 10 aufgelistet, der Programmplatz 1 ist markiert.
1. Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Titels ein, der als erstes
wiedergegeben werden soll. Die Markierung wechselt Kapiteleingabe.(CH:)
2. Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Kapitels ein, das wieder
gegeben werden soll. Die Markierung wechselt zum Programmplatz 2.
3. Wählen Sie mit den Navigationstasten  weitere Programmplät
ze aus und geben Sie Titel und Kapitelnummern für die Programmplätze ein.
• Um die nächsten 10 Programmplätze anzuzeigen, wählen Sie mit den
Navigationstasten  das Feld  aus und drücken Sie die Taste
ENTER. Sie können bis zu 20 Programmplätze belegen.
• Um Eingaben in einem Programmplatz zu löschen, wählen Sie den Pro
grammplatz aus und drücken die Taste
• Um die Programmierfunktion abzubrechen, wählen Sie das Feld ENDE
aus und drücken Sie die Taste den gelöscht.
4. Starten Sie die Wiedergabe der Programmplätze, indem Sie das Feld
START auswählen und die Taste
PROG auf der Fernbedienung.
6
T T:
CH:
T
CH:
T:
CH:
T:
T
T:
CH:
T
ENDE
7 8 9
10
ENTER.
ENTER. Alle belegten Programmplätze wer
ENTER drücken.
T: CH:
T
T:
T T
T: T:
T
T:
T
CH: CH: CH: CH:
- 16 -
Während der programmierten Wiedergabe erscheint im Display die Anzeige PROGRAMM. Um die programmierte Wiedergabe zu löschen, drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste oder auf der Fernbedienung.
STOP auf der Vorderseite des DVDPlayers
Hinweis:
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Nummer ein zu programmierender Titel bzw. ein Kapitel hat, so wählen Sie das entsprechende Kapitel während der Wiedergabe des Films mit der Taste Sie anschließend die Taste zur eingelegten DVD/VCD/S VCD auf dem Fernsehschirm einzublenden. Hier finden Sie unter anderem die aktuelle Titel sowie die Kapitelnummer.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch den Abschnitt „Disc Informationen einblenden“ an.
DISPLAY auf der Fernbedienung, um alle Informationen
SKIP FWD und SKIP BWD und drücken
Disc-Informationen einblenden
Hinweis:
Diese Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S VCDs verfügbar! Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Mit dieser Funktion können Sie sämtliche verfügbaren Informationen zu einer in den DVD Player eingelegten DVD/VCD/S VCD während der Wiedergabe auf dem Fernsehschirm einblenden.
Drücken Sie dazu während der Wiedergabe die Taste Fernbedienung. Auf dem Fernsehschirm wird eingeblendet:
DISPLAY auf der
TITEL Wählen Sie TITEL, um den aktuell wiedergegebenen Titel
so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
ALLE Wählen Sie ALLE, um alle auf der Disk vorhandenen Titel
also die gesamte Disk so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wieder gabe durch zweimaliges Drücken der Taste
brochen wird. Um die wiederholte Wiedergabe auszuschalten, drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste Fernsehschirm erscheint.
STOPabgebrochen wird.
STOPabge
REPEAT, bis keine Anzeige mehr auf dem
Wiederholfunktion bei MP3-/WMA-/MPEG-/ JPEG/Xvid­Disks
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT, um folgen de Wiederholfunktionen anzuwenden (die eingestellte Funktion erscheint im Display):
ZUFALLSWIEDG.
Zufällige Wiedergabe der Titel auf der Disk bzw. dem Datenträger.
EINMAL
Einmalige Wiedergabe des aktuellen Titels/Bildes.
WIEDERH. 1
Endloses Wiederholen des aktuellen Titels/Bildes.
ORDN. WIEDERH.
Wiederholen des aktuellen Ordners.
ALLE
Wiederholen aller Titel auf der Disk bzw. dem Datenträger.
Bei DVDs:
• die aktuelle Titelnummer/die Gesamtzahl der Titel
• die aktuelle Kapitelnummer/die Gesamtzahl der Kapitel
• die bereits abgespielte Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden
(TITLE ELAPSED)
• die Zeit bis zum Ende des Films in Stunden, Sekunden und Minuten
(TITLE REMAIN)
• die bereits abgespielte Zeit des Kapitels in Stunden, Minuten und Sekunden
(CHAPTER ELAPSED)
• die Zeit bis zum Ende des Kapitels in Stunden, Sekunden und Minuten
(CHAPTER REMAIN)
Bei VCDs/S-VCDs:
• die aktuelle Titelnummer/die Gesamtzahl der Titel
• die bereits abgespielte Zeit des aktuell wiedergegebenen Titels auf der
VCD/SVCD in Stunden, Minuten und Sekunden (SINGLE ELAPSED)
• die Zeit bis zum Ende des aktuell wiedergegebenen Titels in Stunden,
Sekunden und Minuten (SINGLE REMAIN)
Um die Disc Informationen nicht mehr anzuzeigen, drücken Sie so oft die Taste
DISPLAY, bis auf dem Fernsehschirm die Anzeige DISPLAY AUS erscheint.
Wiederholfunktion für DVDs, VCDs, SVCDs und Audio-CDs
Mit der Wiederholfunktion können Sie… ... bei DVDs wahlweise Titel, Kapitel oder die gesamte DVD wiederholen. ... bei VCDs/S VCDs einzelne Titel bzw. die gesamte VCD/S VCD wiederholt
wiedergeben. ... bei AudioCDs einzelne Titel bzw. die gesamte CD wiederholt wiedergeben. Um die wiederholte Wiedergabe einzuschalten …
• Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste Im Display erscheint das Repeat Symbol mit einer der folgenden Anzeigen: KAPITEL Wählen Sie KAPITEL, um das aktuell wiedergegebene
Kapitel so lange zu wiederholen, bis die wiederholte Wiedergabe ausgeschaltet oder die Wiedergabe durch zweimaliges Drücken der Taste
STOPabgebrochen wird.
REPEAT.
Sequenzen wiederholen (A–B)
Mit dieser Funktion können Sie eine beliebige Sequenz innerhalb eines Kapitels der aktuell wiedergegeben Disk wiederholt abspielen. Dazu …
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste nung, sobald der gewünschte Beginn der Sequenz wiedergegeben wird. Auf dem Fernsehschirm erscheint A.
• Drücken Sie erneut die Taste Sequenz wiedergegeben wird. Beachten Sie dabei, dass Anfang und Ende der Sequenz innerhalb eines Kapitels liegen müssen.
Auf dem Fernsehschirm erscheint AB. Die wiederholte Wiedergabe der gewählten Sequenz beginnt sofort, ohne dass Sie die Taste wiederholt, bis Sie die Taste auszuschalten.
PLAY/PAUSE drücken müssen. Die Sequenz wird solange
A–B, sobald das Ende der gewünschten
A–B erneut drücken, um die Funktion
A–B auf der Fernbedie
Wiedergabe-Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste VOL + auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe Laut stärke während der Wiedergabe zu erhöhen oder die Taste Wiedergabe Lautstärke zu verringern.
VOL –, um die
Dimmer
Drücken Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienung, um die Helligkeit des Displays am DVD Player in drei Stufen zu ändern.
Wiedergabe-Ton stumm schalten (MUTE)
Um den Wiedergabe Ton stumm zu schalten, drücken Sie während der Wiedergabe von DVDs, VCDs/SVCDs, Audio CDs und CDRs/CD RWs mit MP3 oder WMA Dateien die Taste ( dem Fernsehschirm wird STUMM angezeigt. Wenn Sie den WiedergabeTon wieder einschalten möchten, drücken Sie erneut die Taste ( schirm wird STUMMSCHALTUNG AUS oder die entsprechende Lautstärken stufe angezeigt.
MUTE) oder die Tasten VOL + und VOL –. Auf dem Fernseh
MUTE) auf der Fernbedienung. Auf
- 17 -
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 abspielen
Legen Sie ein Speichermedium in den DVD Player ein. Wenn Sie eine Spei cherkarte oder USB Stick verwenden, drücken Sie mehrfach die Taste bis die gewünschte Wiedergabequelle dargestellt wird. Der Inhalt des Datenträgers (CD, DVD, USB Speicherstick oder Speicherkarte) wird auf dem Fernseher angezeigt:
Anzeige von MP3-Dateien
00:23 001/058
03:56 160 Kbps
\ music
.. 01
track01
02
track02
03
track03
04
track04
05
track05
06
track06
DISC
Anzeige von JPEG-Dateien
00:00 001/037
00:00
\ pictures
.. picture 01 picture 02 picture 03 picture 04 picture 05 picture 06
DISC
Anzeige von AVI- und MPEG Dateien
00:00 001/006
• Links werden die Dateien aufgelistet (Dateifenster). Ordner werden mit
dem Symbol dargestellt.
• Um auf der Disk vorhandene Ordner einzublenden, drücken Sie mehrmals
die Taste
• Drücken Sie die Taste
Anzeige DATEILISTE erscheint. Ordner werden nun ausgeblendet und alle Dateien auf der Disk werden in einer Liste dargestellt.
• Der rechte Bereich ist für die Voransicht von JPEG Bildern vorgesehen.
Eine Voransicht erscheint, sobald Sie eine JPEGDatei im Dateifenster markiert haben.
• Unten befindet sich die Informationsleiste, in der die Bildgröße (JPEG Bilder)
sowie das Medium (DISC, USB oder CARD) auf dem sich die Dateien befinden, angezeigt werden.
• Wählen Sie eine Datei mithilfe der Navigationstasten .
Durch Drücken der Taste wiedergegeben bzw. das JPEGFoto angezeigt.
00:00
\ videos
.. video 01 video 02 video 03 video 04 video 05 video 06
DISC
PROG, bis die Anzeige ORDNER unten im Display erscheint.
PROG erneut mehrmals, bis unten im Display die
ENTER bestätigen Sie die Auswahl. Die Datei wird
USB,
1. Um einen Ordner zu öffnen, wählen Sie den Ordner an und drücken die Taste
ENTER. Der Inhalt des Ordners wird aufgelistet.
2. Um eine Ordnerebene höher zu gelangen, wählen Sie das Symbol mit dem Eintrag „..“ aus und drücken Sie die Taste
ENTER.
Wiedergabe von JPEG-Disks
• Markieren Sie mit den Navigationstasten  ein Bild und drücken Sie
die Taste
ENTER oder PLAY/PAUSE , um das Bild zu öffnen.
Das Bild wird auf dem Display angezeigt. Anschließend wechselt die Ansicht zum nächsten auf der Disk/im Ordner vorhandenen Bild.
• Um das aktuell angezeigte Bild länger anzuzeigen, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE .
• Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste
erneut.
• Sie können ein Bild direkt aufrufen, indem Sie die Dateinummer des Bildes
mit den Zifferntasten eingeben und anschließend mit der Taste bestätigen.
• Mit den Navigationstasten  können Sie das Bild während der
Wiedergabe in Schritten von 90° rotieren.
• Mit den Navigationstasten  können Sie das Bild während der
Wiedergabe horizontal oder vertikal spiegeln..
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
turansicht aller Bilder im Ordner/auf der Disk anzuzeigen. Es werden je 12 Miniaturen auf einer Seite angezeigt.
• Wählen Sie mit den Navigationstasten  ein Bild aus und starten
Sie die Wiedergabe mit
ENTER oder PLAY/PAUSE .
• Wählen Sie mit den Navigationstasten  einen der folgenden
Einträge aus der unteren Displayzeile aus und bestätigen Sie mit
Slide Show Startet eine Diashow der Bilder im Ordner/auf der Disk Menu Zeigt die verfügbaren Tastenfunktionen für die JPEG
Wiedergabe an. Drücken Sie die Taste Übersicht ausgeblendet wird.
Prev wechselt zur vorherigen Seite Next wechselt zur nächsten Seite
• Drücken Sie die Taste
MENU, um wieder zur Dateiliste zu wechseln
PLAY/PAUSE
ENTER
STOP, um eine Minia
ENTER.
ENTER, bis diese
Auswählen von Dia-Show Übergängen:
Sie können verschiedene Übergänge für den Wechsel von einem Bild zum nächsten Bild auswählen.
WISCHEN OBEN, WISCHEN UNTEN, WISCHEN LINKS, WISCHEN RECHTS, DIAGONAL WISCHEN LINKS OBEN, DIAGONAL WISCHEN RECHTS OBEN, DIAGONAL WISCHEN LINKS UNTEN, DIAGONAL WISCHEN RECHTS UNTEN, VERGRÖSSERN VON MITTE H, VERGRÖSSERN VON MITTE V, KOMPRIMIEREN AUF MITTE H, KOMPRIMIEREN AUF MITTE V, FENSTER H, FENSTER V, VOM RAND ZUR MITTE WISCHEN und KEINE.
• Drücken Sie während der DiaShow die Taste
des gewünschten Übergangs in der oberen linken Ecke des Fernsehschirms erscheint.
PROG solange, bis der Name
- 18 -
14. CD-Ripping Funktion
Es erscheint ein Fenster, in dem der Kopiervorgang mit einem Fortschrittsbalken angezeigt wird.
Sie können mit dem DVDPlayer Musik und Sprachdateien im .cda (CD Audio) oder von einer Disc auf einen USB Speicherstick übertragen. Dabei werden die Dateien im MP3 Format auf den USB Speicherstick gespeichert.
Hinweis:
Beachten Sie bei der Übertragung von Audiodateien auf einen Datenträger die geltenden Urheberrechtsgesetze und bestimmungen! Achten Sie darauf, Kopien nur für private Zwecke zu erstellen und nicht gegen geltendes Recht zu verstoßen!
CD RIP
OPTIONS
Speed Normal Bitrate 128kbps Create ID3 Yes Device USB
SUMMARY
Selected Selected
TRACK Time
Start Exit Select all Select none
0
00:00
• Legen Sie eine Audio CD in die DiscSchublade ein.
• Stecken Sie einen USB Speicherstick in den USB Steckplatz .
• Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe die Taste Fernbedienung. Es erscheint das oben dargestellte Menü auf dem Fernsehschirm.
Speed Wählen Sie diesen Menüeintrag, um die Geschwindigkeit der
Übertragung entweder auf Normal oder Fast einzustellen.
Bitrate Wählen Sie diesen Menüeintrag, um die MP3 Qualität
einzustellen. Mögliche Bitraten sind 96 kbps, 112 kbps und 128 kbps. Eine höhere Bitrate ergibt nach dem Kopieren eine größere MP3Datei auf dem Datenträger.
Create ID3 Wählen Sie diesen Menüeintrag, um automatisch einen
ID3 Tag für die MP3 Dateien zu erstellen.
• Wählen Sie mit den Steuerungstasten einen Titel aus der Titelliste aus und bestätigen Sie mit der Taste Haken markiert. Wählen Sie auf diese Weise weitere Titel für das Kopieren im MP3 Format aus.
• Um alle Titel für das Kopieren im MP3 Format zu markieren, wählen Sie mit den Steuerungstasten  den Eintrag Select all und bestätigen Sie mit der Taste
ENTER. Alle Titel werden mit einem Haken markiert.
• Um die Markierung aller Titel rückgängig zu machen, wählen Sie mit den Steuerungstasten  den Eintrag Select none und bestätigen Sie mit der Taste
ENTER. Die Markierungen werden gelöscht.
• Um den Kopiervorgang zu starten, wählen Sie mit den Steuerungstasten  den Eintrag Start aus und bestätigen mit der Taste
• Un die CD Ripping Funktion zu verlassen, wählen Sie mit den Steuerungs tasten den Eintrag Exit und bestätigen Sie mit der Taste
TRACK
track01 track02 track03 track04 track05 track06 track07
04:09 04:43 04:09 04:49 00:53 01:08 05:00
RIPPING MENU auf der
ENTER. Der Titel wird mit einem
ENTER.
ENTER.
CD RIP
Ripping
TRACK Progress
Total Progress
CANCEL
SUMMARY Now ripping TRACK
track01 track02 track03 track04 track05 track06 track07
01 / 16
TRACKSelected
28 % 04:43 04:09 04:49 00:53 01:08 05:00
Um das Kopieren vorzeitig zu beenden, wählen Sie den Eintrag CANCEL
aus und bestätigen Sie mit der Taste
ENTER.
Achtung!
Entfernen Sie während des Kopierens niemals den USB Speicherstick aus dem USB Steckplatz! Ansonsten kann es zu Datenverlust auf dem Speichermedium kommen.
Hinweis
Auf dem Speichermedium wird für die MP3 Dateien das Verzeichnis RIP000 angelegt. Für den Kopiervorgang einer neuen CD wird ein weiteres Verzeichnis
RIP001, RIP002 usw. angelegt.
15. Reinigung des DVD-Players
Reinigen Sie das Gehäuse des DVD Players ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in den DVD Player gelangt! Säubern Sie das Innere der Disc Schublade falls nötig ausschließlich mit einem sauberen trockenen Pinsel (z. B. Objektiv Pinsel, erhältlich im Foto Fachhandel). Säubern Sie das Innere der Disc Schublade niemals feucht!
Warnung!
Dringt Feuchtigkeit in den DVDPlayer ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Außerdem kann der DVDPlayer dabei irreparabel beschädigt werden!
16. Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen!
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist ge setzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
- 19 -
17. Störungen und Fehler beheben
Display zeigt nichts an/DVD-Player zeigt keine Funktion, obwohl er eingeschaltet wurde
A Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt
ist.
B Prüfen Sie, ob die Steckdose, in die Sie das Netzkabel des DVDPlayers
eingesteckt haben, Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät an sie an schließen. Stecken Sie das Netzkabel des DVD Players gegebenenfalls in eine andere Steckdose ein.
C Überprüfen Sie, ob das Display mit der Dimmer Funktion ausgeschaltet
ist. Drücken Sie hierzu die Taste
D Schalten Sie den DVD Player durch Betätigen des Schalters POWER aus
und warten Sie danach zehn Sekunden. Schalten Sie den DVD Player anschließend durch Betätigen des Schalters
Display zeigt „KEINE DISK“, obwohl eine Disc eingelegt wurde
A Die Disc ist verschmutzt, verkratzt oder beschädigt. Säubern Sie die Disc
oder legen Sie eine andere Disc ein.
B Der Länder /Regionalcode der eingelegten DVD/VCD/S VCD stimmt
nicht mit dem Regional /Ländercode des DVDPlayers überein. Die DVD/VCD/S VCD kann in diesem Fall nicht mit dem DVD Player wiedergegeben werden.
Eingelegte Disc wird nicht wiedergegeben
Eventuell hat sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser Abtastlinse des DVD Players gebildet. Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn der DVD Player starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war. In diesem Fall stellen Sie den DVD Player in einer trockenen Umgebung mit normaler Raumtemperatur auf. Entnehmen Sie zunächst eine eventuell einge legte Disc aus der Disc Schublade. Lassen Sie den DVD Player anschließend mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne ihn zu benutzen, bis der Kondenswasserfilm sich zurückgebildet hat.
Kein Bild oder nur Schwarz/Weiß-Bild
A Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD Player und
Fernseher (oder Video Projektor) fest in die entsprechenden Buchsen ein gesteckt sind
B Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD Menü zu der Anschlussva
riante passen, mit der Sie den DVD Player an den Fernseher (oder den Video Projektor) angeschlossen haben.
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 8. „Anschließen des DVDPlayers an einen Fernseher“ an.
C Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers (oder des
Video Projektors), ob eventuell Einstellungen am Fernseher (oder des Video Projektor) nötig sind, um den DVD Player mit dem Fernseher zu benutzen.
Kein Ton
A Prüfen Sie, ob der Fernseher und/oder der DVDPlayer eventuell stumm
geschaltet sind.
B Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD Player und
eventuell angeschlossenen Audio Komponenten fest in die entsprechen den Buchsen eingesteckt sind
DIMMER auf der Fernbedienung.
POWER wieder ein.
C Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD Menü zu der Anschlussva
riante passen, mit der Sie die Audio Komponenten an den DVD Player angeschlossen haben.
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 9 „Audio Komponenten an den DVD Player anschließen“ an.
D Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, ob eventuell
Einstellungen am Fernseher nötig sind, um den DVD Player mit dem Fern seher zu benutzen.
E Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung einer eventuell angeschlos
senen Audio Komponente, ob Einstellungen an dieser nötig sind, um sie mit dem DVD Player zu benutzen.
F Wenn Sie …
den DVD Player an einen StereoFernseher angeschlossen haben und keine Audio Komponenten an den DVD Player angeschlossen haben oder
eine Dolby Prologic kompatible Audio Komponente über den analogen Stereo Ausgang (über Cinchkabel an den Cinchbuchsen L und R) des DVD Players angeschlossen haben: Prüfen Sie, ob Sie im OSD Menü AUDIO beim Menüeintrag FRONT
LAUTSPR. die Einstellung GROSS gewählt haben.
Kein 4:3 oder 16:9-Bild
A Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, über welches
Bildformat der Fernseher verfügt.
B Prüfen Sie, ob die Einstellungen im OSD Menü zum verfügbaren Bildfor
mat des Fernsehers passen.
Fernbedienung ohne Funktion
A Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung mit der richtigen Polarität
in das Batteriefach eingesetzt sind.
B Prüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung verbraucht sind und
wechseln Sie beide Batterien nötigenfalls aus.
C Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung
und DVD Player befinden.
D Entfernen Sie sich beim Benutzen der Fernbedienung nicht mehr als fünf
Meter vom DVD Player.
Wiedergabe-Sprache/Untertitel-Sprache entspricht nicht den Einstellungen im OSD-Menü
Die im OSD Menü eingestellte Wiedergabe Sprache/Untertitel Sprache ist auf der eingelegten Disc nicht verfügbar.
Eine oder mehrere Funktionen sind nicht einschaltbar
Die gewählte Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S VCDs ver fügbar. Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird das Symbol auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung funktioniert/ andere Fehlfunktionen
A Schalten Sie den DVDPlayer durch Drücken des Schalters POWER aus.
Warten Sie zehn Sekunden und betätigen Sie dann den Schalter
POWER erneut, um den DVD Player wieder einzuschalten.
B Falls die Störung danach noch immer auftritt: Setzen Sie den DVD Player
auf die Standardeinstellungen zurück.
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 10.6. „SetupMenü PREFERENCE“ an.
Wenden Sie sich an einen unserer Service Partner in Ihrer Nähe, wenn …
sich die genannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben lassen oder
andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten
Schauen Sie sich dazu das Kapitel 19 „Garantie & Service“ an.
- 20 -
18. Glossar/Stichwortverzeichnis
Composite-Video
Videosignal oder FBAS Signal; dabei handelt es sich um ein Bildsignal, in dem gleichzeitig Farb und Helligkeitsinformationen enthalten sind.
Was sind DVDs, VCDs und S-VCDs?
DVDs
DVD ist die Abkürzung für engl. „Digital Versatile Disc“. DVDs dienen zum Speichern von Audio und Videodaten; es gibt sie in den Formaten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). DVDs bieten durch ihre um ein Vielfaches höhere Speicherkapazität im Vergleich zu CD Rs/CD RWs eine Wiedergabedauer der auf ihnen gespeicherten Audio und Videodaten von bis zu acht Stunden.
VCDs/S-VCDs
Mit „VideoCD“ (VCD) und „Super Video CD“ (S VCD) werden zwei Verfah ren zum komprimierten also Platz sparenden Speichern von Filmen auf CDs bezeichnet. VCDs und S VCDs gibt es in den Formaten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). Ihre Speicherkapazität ist um ein Vielfaches niedriger als die von DVDs. Daher bieten sie nur eine Wiedergabedauer der auf ihnen gespei cherten Audio und Videodaten von 20 Minuten (8 cmFormat) bzw. 74 Minu ten (12 cm Format). VCDs gibt es in zwei Versionen:
Bei VCDs/S VCDs der Version 1.1 können nur Audio und Videodaten wiedergegeben werden.
Bei VCDs/S VCDs der Version 2.0 stehen PBC (Playback Control) Funk tionen zur Verfügung. Zudem können auch Standbilder in hoher Auflösung wiedergegeben werden.
Playback Control (PBC)
VCDs/S VCDs der Version 2.0 verfügen über Playback Control (kurz „PBC“). Dann ist auf der VCD/S VCD ein Hauptmenü verfügbar, über das sich ver schiedene Funktionen der VCD/S VCD bedienen lassen.
Was sind Titel und Kapitel?
Titel nennt man die größten Einheiten von Bild und Toneinheiten auf DVDs; bei vielen DVDs hat der (Haupt ) Film die Titelnummer 01. Für Bonusmaterial (z. B. Filmtrailer, Hintergrundinformationen etc.), das auf vielen DVDs verfüg bar ist, können eventuell weitere Titelnummern verwendet werden.
Kapitel nennt man die nächst kleineren Bild und Toneinheiten unterhalb von Titeln. Wenn der oder die Titel einer DVD/VCD/SVCD in Kapitel unterteilt sind, so sind ihnen Nummern zugeordnet, durch deren Eingabe die Kapitel direkt angewählt werden können.
Beachten Sie, dass nicht auf allen DVDs …
der oder die Titel in (nummerierte) Kapitel unterteilt sind
Kapitel auch als „Szenen“ bezeichnet werden (z. B. im Hauptmenü von DVDs)
Was sind Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan, YUV und HDMI?
Scart
Scart bezeichnet eine 21 polige, genormte Steckverbindung über die RGB Signale, Videosignale und S Videosignale sowie noch etliche Steuer und Zusatzsignale übertragen werden.
S-Video
Beim Anschließen des DVD Players an einen Fernseher über SVideo werden Helligkeits und Farbsignale getrennt übertragen; dadurch werden eine höhere Bildschärfe und ein geringeres sogenanntes „Farbrauschen“ erzielt. Farbrauschen nennt man die Überlagerung der farbigen, meist stark gesättigten Teile eines Videobildes durch eine unregelmäßige, unruhige Störstruktur.
Progressive Scan
Normalerweise werden TV Geräte und Video Projektoren mit sogenannten „Halbbildern“ angesteuert. Dabei entstehen deutlich sichtbare Zeilenstruktu ren. Progressive Scan bezeichnet im Gegensatz dazu die Ausgabe von Voll bildern (bei diesem DVD Player am Ausgang YPbPr), Progressive Scan Signa le können nur von dafür geeigneten Wiedergabegeräten (vor allem Großbildfernseher, Projektoren) verarbeitet werden. Die Bildqualität ist gegenüber herkömmlichen Bildsignalen erheblich gesteigert.
YUV (Component Video Out)
YUV bezeichnet das Komponentensignal, das bei diesem Gerät am Ausgang YPbPr in Form von sogenannten „Halbbildern“ zur Verfügung steht; in der Re gel ist dies das beste Signal für die Ansteuerung von Großbildfernsehern und Projektoren, die keine Progressive Scan Signale verarbeiten können. Wie die RGB Bildübertragung setzt sich YUV aus drei getrennten Bildsignalen zusam men:
dem Helligkeitssignal „Y“ und
den beiden Farbdifferenz Signalen „U/Pb“ und „V/Pr“
Halbbilder (Interlace)/Vollbilder (Progressive Scan)
Ein Standard Fernsehbild setzt sich aus 576 sichtbaren Zeilen zusammen; ab wechselnd werden zunächst alle ungeraden und dann alle geraden Bildzei len dargestellt, also jeweils ein Halbbild angezeigt. Dadurch können pro Se kunde nur 25 Vollbilder (50 Halbbilder) angezeigt werden. Diese Technik bezeichnet man als „Interlace“ Format.
Im Gegensatz dazu werden beim sogenannten progressiven oder „Progressi ve Scan“ Format jedes Mal alle Bildzeilen dargestellt, d. h., pro Sekunde wer den 60 Vollbilder angezeigt. Dadurch steigt die Gesamtqualität des Bildes, Standbilder und Text beispielsweise erscheinen schärfer.
HDMI
HDMI ist die Abkürzung für engl. „High Definition Multimedia Interface“ und bezeichnet eine 19 polige Schnittstelle für die volldigitale Übertragung von Audio und VideoDaten. Mit seiner hohen Bandbreite verarbeitet HDMI alle heute bekannten digitalen Video und Audioformate der Unterhaltungselektro nik. HDMI überträgt Audiodaten bis zu Frequenzen von 192 kHz mit Wort breiten von bis zu 24 Bit auf bis zu 8 Kanälen. Damit lassen sich nicht nur alle heutigen in der Unterhaltungselektronik eingeführten Bild und Tonforma te einschließlich HDTV (bis zur derzeit höchsten Auflösung von 1080p) ohne Qualitätsverlust übertragen, sondern auch zukünftige Formate mit noch höhe ren Bildauflösungen.
Decoder
Der Ton auf DVDs mit HeimkinoSurroundklang ist in verschlüsselter (kodierter) Form auf der DVD gespeichert. Es existieren unterschiedliche Verschlüsselungs Formate für verschiedene Zwecke, z. B. AC 3 für die Wiedergabe von Dolby Digital Surroundton. Um verschlüsselten Ton wiedergeben zu können, müssen die Wiedergabe Geräte (z. B. der DVD Player) bzw. an sie angeschlossene Audio Komponen ten (z. B. Surround Anlagen) über einen sogenannten Decoder verfügen, der die verschlüsselten Signale wieder in Musik bzw. Ton umwandelt. Der Silvercrest KH 6524/KH 6525 DVDPlayer verfügt über einen AC 3De coder (für Dolby Digital 5.1 Surroundklang Signale) .
Dolby Surround
Dolby Surround ist ein analoges Tonformat, bei dem die zwei Kanäle eines Stereo Tonsignals verwendet werden, um RaumklangInformationen für weitere Kanäle unterzubringen. Mit einem Dolby Surround Decoder werden die Sig nale wieder in Ton bzw. Musik umgewandelt und an zwei zusätzliche Laut sprecher geleitet, die hinter dem Hörplatz aufzustellen sind.
- 21 -
Dolby Prologic
ORDNER
MP3
MP3-CD
Im Vergleich zum Dolby Surround Tonformat wird bei Dolby Prologic ein wei terer Kanal im StereoSignal verwendet; dies ist der sogenannte „Center“ Ka nal. Der entsprechende Center Lautsprecher ist mittig zwischen den Stereo Lautsprechern aufzustellen. Die tiefsten Töne werden an einen Tiefton Lautsprecher, den sogenannten „Subwoofer“ geleitet. Der Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum aufgestellt werden; der Grund dafür ist, dass die tiefen Töne, die der Subwoofer ausgibt, vom menschlichen Ohr kaum genau lokalisiert werden können.
MPEG
MPEG („Moving Picture Experts Group“) verweist auf ein Video Kompressions Format.
USB-Speicherstick
Als USB Speicherstick bezeichnet man steckbare USB Geräte, die ungefähr das Format eines Feuerzeuges haben. Der Ausdruck ist allein umgangssprachlich und keine Bezeichnung für eine Produktklasse. Meist versteht man unter diesem Ausdruck ein USB Gerät, das als auswechselbares Speichermedium dient.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, auch als AC3 bezeichnet, ist ein digitales Tonformat, bei dem bis zu sechs getrennte Audio Kanäle transportiert werden können. Bei den meisten aktuellen DVDs ist der Ton im sogenannten „Dolby Digital 5.1“ For mat gespeichert; die „5“ in der Bezeichnung „5.1“ steht für drei vordere und zwei hintere Surroundklang Kanäle, die „1“ für den Tieftonkanal.
DTS
DTS ist die Abkürzung für engl. „Digital Theatre System“ und bezeichnet ei nes der gängigsten Surroundklang Formate für DVDs. Ebenso wie bei Dolby Digital 5.1 werden bei DTS drei vordere und zwei hintere SurroundklangKa näle sowie ein Tieftonkanal verwendet.
Was sind PAL und NTSC?
PAL
PAL ist die Abkürzung für engl. „Phase Alternation Line“. PAL ist die in Mittel und West Europa (Ausnahme: Frankreich) übliche und dort am weitesten verbreitete Farb Fernsehnorm.
NTSC
NTSC ist die Abkürzung für engl. „National Television System Committee“. NTSC ist eine Farb Fernsehnorm, die vor allem in den USA und in Japan ver wendet wird.
Audio-CDs
Audio CDs enthalten ausschließlich Audiodaten; auch sie gibt es in den For maten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). Die Wiedergabedauer für die auf ih nen gespeicherten Audiodaten beträgt 20 Minuten (8 cm Format) bzw. 74 Minuten (12 cm Format). Auf Audio CDs werden Audiodaten im Format CDA gespeichert.
MP3
MP3 bezeichnet ein vom Fraunhofer Institut entwickeltes Verfahren bzw. For mat zur Kompression von Audiodaten. Im MP3Format komprimierte Musik stücke haben nur noch einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Größe, wodurch sich z. B. auf CD Rs/CDRWs weitaus mehr Musik speichern lässt als auf han delsüblichen Audio CDs, auf denen Audiodaten im CDA Format gespeichert werden.
WMA
WMA (engl. für „Windows® Media Audio“) ist ein von Microsoft® entwi ckeltes Dateiformat für Audiodaten.
Was sind Ordner?
Im Gegensatz zu Audio CDs können die Titel auf einer CD R/CDRW mit MP3 , WMA oder JPEG Dateien in Ordnern gespeichert sein, zum Beispiel, um Titel aus unterschiedlichen Genres zu ordnen. Die Struktur einer MP3 CD kann beispielsweise wie folgt aussehen, wenn die MP3 Dateien in Ordnern gespeichert wurden:
19. Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
JPEG
JPEG (engl. für „Joint Photographics Expert Group“) bezeichnet ein von der gleichnamigen Organisation entwickeltes, weit verbreitetes Grafikformat, bei dem Bilddaten der Farb und Grauskalen komprimiert werden.
20. Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 22 -
DVD-Player KH6524/25
Garantie
Um einen kostenlosen Reparaturablauf zu gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service­Hotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit.
Absender bitte deutlich schreiben:
Name
Vorname
Straße
PLZ/Ort
Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen!
Land
Telefon
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 ( e mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 ( e mail: support.ch@kompernass.com
0,20 EUR/Min.)
max. 0,0807 CHF/Min.)
Datum/Unterschrift
Fehlerbeschreibung:
INHOUDSOPGAVE PAGINA
1. Technische gegevens 26
2. Gebruik in overeenstemming met bestemming 26
3. Inhoud van het pakket 26
4. Bedieningselementen 26
5. Plaatsen van de DVD-speler 27
6. Veiligheidsvoorschriften 27
7. Afstandsbediening 28
7.1 Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.2 Afstandsbediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.3 Batterijen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8. Aansluiten van de DVD-speler op een TV-toestel 28
8.1 Aansluiten aan een TV toestel via een Scart kabel/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.2 Aansluiten aan een TV toestel via S Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.3 Aansluiten aan een TV toestel via video ingang (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.4 Aansluiten via component signaal (YPbPr/YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.5 Aansluiten op een TV toestel via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9. Audio-componenten op de DVD-speler aansluiten 30
9.1 Voorwaarden voor het aansluiten van een HiFi installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9.2 Digitale audio componenten via digitaal kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9.3 Audio componenten via analoog kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9.4 Hoofdtelefoon aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10. Instellingen in het OSD-menu 32
10.1 Bediening van het OSD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
10.2 Setup menu GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
10.3 Setup menu AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
10.4 Setup menu DOLBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10.5 Setup menu VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10.6 Setup menu PREFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
11. Ingebruikname van de DVD-speler 36
11.1 DVD speler aan /uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11.2 Inleggen van een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11.3 Geheugenkaarten/USB geheugensticks met MP3 / WMA / MPEG4 /JPEG bestanden inleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11.4 Geheugenkaarten/ USB geheugensticks uitnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
12. DVD's, VCD's of S-VCD's afspelen 37
12.1 Functies bij het afspelen van een DVD, VCD of S VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 afspelen 42
14. CD-Ripping functie 43
15. DVD-speler reinigen 43
16. Milieurichtlijnen 43
17. Storingen en fouten verhelpen 44
18. Verklarende woordenlijst 45
19. Garantie en service 46
20. Importeur 46
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee.
- 25 -
DVD-SPELER KH6524/25
2. Gebruik in overeenstemming met bestemming
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Ledere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van afbeeldingen ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
1. Technische gegevens
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC en van de EMV richtlijn 2004/108/EC, evenals van de richtlijn Ecodesign 2009/125/EC (Verordening 1275/2008 Lid II, Nr. 1).
Netstroom: AC 220 V 240 V ~ 50 Hz Vermogen: max. 20 Watt Vermogen standby: < 1 W Beveiligingsklasse: II / Televisienorm: PAL/NTSC Bedrijfstemperatuur: +5 ~+40°C Vochtigheid: 5 ~90 % (geen condensatie) Afmetingen (L x B x H): 22,3 x 43 x 4,5 cm Gewicht: ca. 1,65 kg Laserklasse: 1
Video-uitgang
Formaten: 4:3 / 16:9 Decoder: MPEG 2 DA converter: 12 Bit
Audio-uitgang
Decoder: MPEG Dolby Digital (AC3)
DTS alleen mogelijk met extra externe decoder
DA converter: 24 Bit / 96 kHz
USB-slot
Leesbare USB geheugensticks: USB 1.1 en 2.0 tot een capaciteit van 4 GB Max. uitgangsstroom: 100 mA
Geheugenkaartslot
Leesbare geheugenkaarten: SD (2 GB geen SDHC), MS/MSPro (4 GB),
MMC (4 GB)
Uitgang voor hoofdtelefoon
Jackplug: 3,5 mm Maximale uitgangsspanning: 130 mV
De SilverCrest KH 6524/25 DVDspeler is uitsluitend bestemd voor stationair bedrijf in gesloten ruimtes. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor privé , niet commercieel gebruik. Het apparaat is bestemd voor het gebruik als consumentenelektronica appa raat. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid/geeft geen garantie voor schade als gevolg van gebruik van het apparaat, of veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd!
3. Inhoud van het pakket
DVD speler Infrarood afstandsbediening 2 batterijen voor de afstandsbediening, type AAA/ (microcellen) RGB Scart kabel Audio/video RCA cinch kabel HDMI kabel Gebruiksaanwijzing
4. Bedieningselementen
A. DVD-speler voorzijde
Schijflade
q
Display (met standby LED en IRsensor voor afstandsbediening)
w
Toets OPEN/CLOSE
e
Toets PLAY/PAUSE
r
Toets STOP
t
Toets STANDBY
y
Hoofdtelefoon uitgang voor 3,5 mm jackplug
u
USB slot
i
Geheugenkaartvak voor SD /MMC /MS en MSPro kaarten
o
B. DVD-speler achterzijde
Netsnoer
a
Schakelaar POWER
s
VIDEO: Composite Video uitgang
d
Y, Pb/Cb, Pr/Cr: componenten video uitgangen
f
SCART: Scart/RGB uitgang
g
FL/FR: uitgang voor voorste, linker en rechter audiokanalen
h
SL/SR: uitgang voor de achterste, linker en rechter audiokanalen
j
SW: uitgang voor het bas audiokanaal
k
CEN: uitgang voor het voorste, middelste audiokanaal
l
COAXIAL: coaxiale audio uitgang
;
AUDIO L/R: linker en rechter audio uitgang
2)
HDMI: HDMI uitgang
2!
OPTICAL: optische digitale audio uitgang
2@
S-VIDEO: S Videouitgang
2#
Afspeelbare media/formaten
Video: DVD, DVD+R, DVD+RW, DVDR, DVD RW,
DVD R DL, DVD+R DL, VCD, S VCD
Audio: CD, CDR, CD RW, Audio DVD, MP3, WMA,
OGG Vorbis Verdere formaten: AVI, MPEG 4, Xvid, JPEG (foto CD) Regionale code: of
- 26 -
C. Afstandsbediening
OPEN/CLOSE : schijflade openen/sluiten
q
Cijfertoetsen
w
DISPLAY: disc informatie in beeld brengen
e
DIMMER: helderheid van het display instellen
r
V-MODE: video uitgang instellen
t
STOP: weergave stoppen
y
PLAY/PAUSE: weergave starten/onderbreken
u
SKIP FWD : Hoofdstuk vooruitspringen
i
VOL +/- : volume verhogen/verminderen
o
FAST FWD: snelle zoekactie vooruit
a
SUBTITLE: ondertitels instellen
s
ENTER: invoer bevestigen
d
Besturingstoetsen 
f
MENU/RIPPING: disc menu/ripping functie oproepen
g
SLOW: slow motion functie
h
RETURN: weergave modus instellen
j
ZOOM: beeldvergroting instellen
k
PROG: programmeerfunctie oproepen
l
A-B: sequentie herhalen
;
Batterijvak (aan de achterzijde)
2)
PBC: PBC functie activeren/deactiveren (alleen VCD, SVCD)
2!
USB: wisselen tussen disc weergave en USB/kaart weergave
2@
STEP: enkel beeld weergave
2#
L/R/ST: audiokanaal instellen
2$
AUDIO: audiotaal instellen
2%
TITLE: titelmenu oproepen
2^
FAST RWD: snelle zoekactie achteruit
2&
SKIP BWD : Hoofdstuk achteruitspringen
2*
MUTE : geluid uitschakelen/inschakelen
2(
REPEAT: herhaalfunctie instellen
3)
ANGLE: camerahoek veranderen
3!
SETUP: OSD menu oproepen
3@
GOTO: titel, hoofdstuk en tijd directkeuze menu oproepen
3#
STANDBY : apparaat in standby modus zetten
3$
6. Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk, om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Om onbedoeld inschakelen te voorkomen, haalt u na elk gebruik en vóór elke reiniging de netstekker uit het stopcontact.
Inspecteer het apparaat en alle onderdelen op zichtbare beschadigingen. Alleen als het apparaat in perfecte toestand is, is de veiligheid van het apparaat gegarandeerd.
De netstekker moet altijd goed toegankelijk zijn, zodat het apparaat in geval van nood snel van het lichtnet kan worden losgekoppeld.
Gevaar voor een elektrische schok!
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ge ïnstalleerd en geaard stopcontact. De netspanning moet overeenstemmen met de gegevens op het kenplaatje van het apparaat.
Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden.
Laat netsnoeren, resp. apparaten die niet correct functioneren of bescha digd werden, direct door de klantenservice repareren of vervangen.
Dompel het apparaat nooit onder in water. Veeg het alleen af met een vochtige doek.
Plaats het apparaat niet in de regen en gebruik het apparaat ook nooit in een vochtige of natte omgeving.
Let op, dat het netsnoer tijdens het gebruik nooit nat of vochtig wordt.
U mag de behuizing van het apparaat niet openen of repareren In dit geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie.
Bescherm het apparaat tegen lek en spatwater. Plaats daarom geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen, (bijv. vazen) op het apparaat.
5. Plaatsen van de DVD-speler
1. Haal de DVD speler en de meegeleverde accessoires voorzichtig uit de
verpakking.
2. Haal de beschermfolies van het display.
3. Plaats de DVD speler op een vlakke, rechte en stabiele ondergrond.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of aan vochtigheid. Let op voldoende ventilatie van het apparaat van alle kanten. Plaats geen TV toestellen direct op de DVDspeler.
Let op!
Steek de stekker van het netsnoer van de DVD speler nog niet in het stopcontact. Wacht daarmee, totdat u de DVDspeler op een TV toestel heeft aangesloten.
Als u het type video of audioaansluiting wilt wijzigen, dient u vooraf beslist eerst de netstekker eruit te trekken! Anders kunnen de DVD speler en de eventueel hierop aangesloten apparaten door optredende span ningspieken onherstelbare schade oplopen!
Brandgevaar!
Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken.
Zet het apparaat niet op plaatsen waar het blootstaat aan rechtstreeks zonlicht. Anders kan het oververhit raken en onherstelbaar worden be schadigd.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het in werking is.
Dek nooit de ventilatieopeningen van het apparaat af, wanneer het is ingeschakeld.
Plaats geen open vuurbronnen, zoals bijv. kaarsen op het apparaat.
Letselgevaar!
Houd kinderen uit de buurt van netsnoer en apparaat. Kinderen onder schatten vaak de gevaren van elektrische apparaten.
Zorg voor een veilige opstelling van het apparaat.
Mocht het apparaat gevallen of beschadigd zijn, mag u het niet meer gebruiken. Laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel nakijken en eventueel repareren.
Batterijen/accu's kunnen levensgevaarlijk zijn, als deze worden ingeslikt. Bewaar de batterijen buiten bereik van kleine kinderen. Indien een bat terij werd ingeslikt, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
Houd de verpakkingsfolies uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar.
- 27 -
Gevaar! Laserstraling!
Het apparaat beschikt over een „klasse 1 laser“.
• Open het apparaat nooit.
• Probeer het apparaat niet te repareren.
• Aan de binnenzijde van het apparaat is er sprake van onzichtbare laserstraling. Stelt u zich niet bloot aan de laserstraal
Opmerking:
een aantal agressieve laksoorten voor meubels kunnen de rubberen voetjes van het apparaat aantasten. Plaats het apparaat desnoods op een antislip ondergrond.
Onweer!
Tijdens onweer kunnen de op het stroomnet aangesloten apparaten schade oplopen. Trek bij onweer daarom altijd de stekker uit het stop contact.
Opmerking over stootspanningen (EFT / elektrische snelle overgangsstroom) en elektrostatische ontladingen:
in geval van storingen door gevallen van snelle elektrische overgang ( stootspanning ), resp.elektrostatische ontladingen dient het product gereset te worden om het normale gebruik te herstellen. Wellicht moet het apparaat worden losgekoppeld van het stroomnet en opnieuw daarop worden aangesloten. De batterijen (indien aanwezig) moeten uit het apparaat worden genomen en er opnieuw in worden gezet.
7. Afstandsbediening
7.1 Batterijen plaatsen
1. Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.
2. Plaats nu de twee batterijen van het type AAA (microcellen), die in de
levering zijn inbegrepen in het batterijvak. Let op, dat u de batterijen op de correcte manier in het batterijvak plaatst.
3. Sluit het deksel van het batterijvak weer.
7.2 Afstandsbediening gebruiken
Om ervoor te zorgen dat de afstandsbediening probleemloos werkt, moet u …
De afstandbediening bij het gebruik altijd recht op de DVD speler richten.
Zich ervan verzekeren, dat obstakels tussen de afstandsbediening en de DVD speler de ontvangst niet kunnen hinderen.
Ervoor zorgen, dat de afstand tussen de afstandsbediening en de DVD speler niet meer dan 5 meter bedraagt.
Anders kan dit tot storingen leiden in de bediening van de functies van de DVD speler met de afstandsbediening.
7.3 Batterijen vervangen
Als u de DVD speler met de afstandsbediening niet, of nog maar gedeeltelijk kunt bedienen, moet u de batterijen vervangen.
Bij het vervangen van de batterijen dient u steeds alle batterijen te ver vangen, om de afstandsbediening weer optimaal te kunnen gebruiken.
Opmerking over het loskoppelen van het apparaat van het lichtnet
Der POWER schakelaar van dit apparaat ontkoppelt het apparaat niet volledig van de netstroom. Bovendien verbruikt het apparaat in de standby stand stroom. Om het apparaat volledig van het net los te koppelen, dient de net stekker uit het stopcontact getrokken te worden.
Voorschriften over de omgang met batterijen
De afstandbediening werkt op batterijen. Voor de veilige omgang met batterijen de volgende veiligheidsinstructies in acht nemen:
Gevaar door gebruik in strijd met de voorschriften!
Gooi de batterij niet in het vuur.
De batterij niet kortsluiten.
Probeer de batterij niet opnieuw op te laden.
Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan het appa raat permanent beschadigen. Wees extra voorzichtig in de omgang met een beschadigde of lekkende batterij. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën!Veiligheidshandschoenen dragen.
Reinig het batterijvak en de contacten van de batterijen met een droge doek.
Bewaar de batterij buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken.
Haal de batterij uit de afstandsbediening als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Open de batterijen nooit en soldeer of las batterijen nooit. Er bestaat risico van explosie en letselgevaar!
8. Aansluiten van de DVD-speler op een TV-toestel
Als de DVD speler een plaats heeft gekregen, kan deze worden aangesloten op een TV toestel. De DVDspeler kan op een TV toestel met de televisienorm PAL of NTSC worden aangesloten. Als u de DVD speler wilt gebruiken op een TV toestel met de norm NTSC, dan moet u de video instellingen in het zogeheten „OSDmenu“ van de DVD speler aanpassen. In de fabriek is namelijk PAL als TV norm ingesteld. Afhankelijk van de uitvoering van het TV toestel zijn er verschillende mogelijkheden om de DVD speler aan te sluiten, die navolgend worden uitgelegd.
Let op!
Er wordt geen aansprakelijkheid genomen/garantie gegeven op schade aan de DVD speler die het gevolg is van inwerking door vocht, van water dat het apparaat is binnengedrongen, of van oververhitting!
- 28 -
8.1 Aansluiten aan een TV-toestel via een Scart-kabel/RGB
Opmerking:
een kwalitatief goede verbinding krijgt u, als u de DVD speler via de RGB in gang met een Scart kabel aansluit op een TV toestel. Selecteer deze aansluit variant als uw TV toestel over een RGB ingang beschikt. Als u niet zeker weet of uw TV toestel over een RGBingang beschikt, kunt u dit controleren aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw TV toestel.
Voor de weergave het desbetreffende AV kanaal op uw TV toestel se
lecteren. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw TV toestel, hoe u het AVkanaal instelt.
In het OSD menu kiest u onder het menu VIDEO/VIDEO OUTPUT/
S VIDEO.
Het menupunt VIDEO OUTPUT kan alleen worden gekozen als de HDMI uitgang gedeactiveerd is. Lees hierover ook het hoofdstuk 10 „Instellingen in het OSD menu“.
8.3 Aansluiten aan een TV-toestel via video-ingang
(Composite Video)
Voor deze aansluitvariant dient het TV toestel over audio/video cinchbussen (Composite Video) te beschikken. Om de DVD speler via Composite Video aan te sluiten op het TV toestel, heeft u nodig
Een audio/video RCA cinch kabel nodig (inbegrepen in de levering)
Verbind de stekkeraansluiting waar Scart kabel met een Scart aansluiting van het TV toestel.
Voor de weergave het desbetreffende AV kanaal op uw TV toestel se lecteren. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw TV toestel, hoe u het AVkanaal instelt.
In het OSD menu kiest u onder het menu VIDEO/VIDEO OUTPUT/RGB of S VIDEO.
Het menupunt VIDEO OUTPUT kan alleen worden gekozen als de HDMI uitgang gedeactiveerd is. Lees hierover ook het hoofdstuk 10 „Instellingen in het OSD menu“.
SCART op staat via het meegeleverde
8.2 Aansluiten aan een TV-toestel via S-Video
Opmerking:
voor deze manier van aansluiten moet het TV toestel beschikken over een S Video ingang en twee vrije AUDIOIN cinchbussen. Indien u niet zeker weet, of het TV toestel S Video compatibel is, resp. over cinchbussen beschikt, controleert u dit dan aan hand van de gebruiksaanwijzing van het TV toestel.
Voor deze aansluitvariant heeft u nodig
Een audio cinch kabel (niet inbegrepen bij de levering) en
Een S Videokabel (niet inbegrepen bij de levering); deze zijn verkrijgbaar in de vakhandel.
Zo sluit u de DVD speler via S Video op het TV toestel aan:
Verbind de geelgemarkeerde video bus met de gele TV toestel.
Verbind de bussen van de audiouitgang van de DVD speler met de betreffende audio ingangen van het TV toes tel. Let hierbij op de kleurmarkeringen geel, rood en wit.
Voor de weergave het desbetreffende AV kanaal op uw TV toestel se lecteren. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw TV toestel, hoe u het AVkanaal instelt.
In het OSD menu kiest u onder het menu VIDEO/VIDEO OUTPUT/ S VIDEO.
Het menupunt VIDEO OUTPUT kan alleen worden gekozen als de HDMI uitgang gedeactiveerd is. Lees hierover ook het hoofdstuk 10 „Instellingen in het OSD menu“.
AUDIO L/R aan de achterzijde
VIDEO bus van het
8.4 Aansluiten via component signaal (YPbPr/YUV)
Deze aansluitvariant is alleen mogelijk met zeer hoogwaardige TV toestellen, LCD/Plasma beeldschermen of video projectors. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende afspeelapparaat of deze aansluitvariant beschikbaar is. Eventueel moet het afspeelapparaat nog worden ingesteld. Via de YPbPr aansluitingen van de DVDspeler worden de zogenaamde „component signalen“ uitgegeven. De component signalen staan zowel in de vorm van zogeheten „YUV“ signalen (halve beelden) als in de vorm van zogeheten „YPbPr“signalen (volledige beelden/Progressive Scan) ter beschikking.
Lees hierover ook het hoofdstuk 18 „Verklarende woordenlijst/trefwoor denregister “.
De met
Verbind de bussen van de audiouitgang
S-VIDEO aangegeven aansluitingen via een S Videokabel aansluiten
op de S Videoaansluitingen van het TV toestel.
AUDIO L/R aan de achterzijde
van de DVD speler via een audio cinchkabel met de betreffende audio in gangen van het TV toestel. Let hierbij op de kleurmarkeringen rood en wit.
Het aansluiten van de kabels is voor beide varianten hetzelfde; YPbPrsignalen voor progressive scan kunnen echter alleen worden gebruikt als het TV toestel (of de video projector), waarop u de DVD speler wilt aansluiten, geschikt is voor progressive scan. Als u er niet zeker van bent of het TV toestel (of de video projector) waaraan u de DVD speler wilt aansluiten Progressive Scan compatibel is, of over cinchbussen beschikt, controleert u dit aan hand van de gebruiksaanwijzing van het TV toestel (of van de videoprojector).
- 29 -
Voor beide varianten „YPbPr“ en „YUV“ heeft u nodig
Een audio cinch kabel (niet inbegrepen bij de levering) en
Een YUV kabel (niet inbegrepen bij de levering); deze zijn verkrijgbaar via de vakhandel
Aan de achterzijde van de DVD speler vindt u de stekkeraansluitingen
Y, Pb/Cb en Pr/Cr.
De DVD-speler via component signaal aansluiten:
Verbind de bussen Y (groen), Pb/Cb (blauw) en Pr/Cr (rood) met de gelijk namige bussen van het TV toestel.
Verbind de bussen van de audiouitgang van de DVD speler via een audio cinch kabel met de betreffende audio ingangen van het TV toestel.
Let hierbij op de kleurmarkeringen rood en wit.
Voor de weergave het desbetreffende AV kanaal op uw TV toestel se lecteren. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw TV toestel, hoe u het AVkanaal instelt.
In het OSD menu kiest u onder het menu VIDEO/VIDEO OUTPUT/YUV.
AUDIO L/R aan de achterzijde
9. Audio-componenten op de DVD-speler aansluiten
Naast de geluidsweergave van DVD's, VCD's/S VCD's en van audio en MP3 CD's via de luidsprekers van het TV toestel waaraan de DVD speler is aangesloten, kan de geluidsweergave ook plaatsvinden via externe audio componenten zoals HiFi installaties, Dolby Digital /DTS receivers of surround installaties.
9.1 Voorwaarden voor het aansluiten van een
HiFi-installatie
Om bij het afspelen van DVD's met de DVDspeler een mooi vol geluid te krijgen, kunt u een HiFi installatie op de DVD speler aansluiten. Controleer voor het aansluiten aan de hand van de gebruiksaanwijzing van de HiFi installatie.…
Of de HiFi installatie geschikt is voor het aansluiten van een DVD speler;
Of de HiFi installatie over cinchbussen beschikt; zo ja, kunt u de
Hifi installatie via de cinchbus aansluiten op de DVD speler.
Een Hifi-installatie aansluiten:
Het menupunt VIDEO OUTPUT kan alleen worden gekozen als de HDMI uitgang gedeactiveerd is. Lees hierover ook het hoofdstuk 10 „Instellingen in het OSD menu“.
8.5 Aansluiten op een TV-toestel via HDMI
Deze aansluitvariant is alleen mogelijk met zeer hoogwaardige TV toestellen, LCD/Plasma beeldschermen of beamers. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende afspeelapparaat of deze aansluitvariant beschikbaar is. Eventueel moet het afspeelapparaat nog worden ingesteld. Voor deze aansluitvariant heeft u een HDMI kabel nodig (niet inbegrepen in de levering).
De DVD-speler via HDMI aansluiten:
Verbind de stekkeraansluiting waar HDMI op staat via een HDMI kabel
met de overeenkomstige stekkeraansluiting van het TV toestel
Voor de weergave het desbetreffende AV kanaal op uw TV toestel se lecteren. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw TV toestel, hoe u het AVkanaal instelt.
In het OSD menu kiest u onder het menu VIDEO/HDMI Setup/ON.
Lees hierover ook het hoofdstuk 10 „Instellingen in het OSD menu“.
Verbind de bussen van de audiouitgang AUDIO L/R aan de achterzijde
van de DVD speler via een audio cinch kabel met de betreffende audio ingangen van de Hifi installatie.Let hierbij op de kleurmarkeringen rood en wit.
Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing welke instellingen eventueel op de Hifi installatie moeten worden gewijzigd, om tijdens het afspelen van een DVD, VCD/SVCD, Audio of MP3 CD het geluid via de Hifi installatie te laten horen.
Opmerking:
voor een optimaal geluidsresultaat moet u de luidsprekers van uw Hifi installatie links en rechts van uw TV toestel neerzetten, waarop u de DVD speler heeft aangesloten.
Als u de DVD speler via een Scart kabel op het TV toestel heeft aangesloten, worden de audiosignalen zowel via de cinchkabel naar uw Hifi installatie gestuurd, alsmede via de Scart kabel naar uw TV toestel. Zet in dit geval het volume van het TV toestel op de laagste stand.
9.2 Digitale audio-componenten via digitaal kabel
aansluiten
Om bij DVD's die overeenkomstig zijn uitgerust (te herkennen aan het Dolby Digital of DTSlogo) te kunnen genieten van stereofonie, kunt u de DVD speler aan digitale audio componenten bijv. aan een Dolby Digital of DTS receiver of een geschikte surround installatie aansluiten. De noodzakelijke aansluitkabels voor de navolgend beschreven variant zijn in de vakhandel te verkrijgen.
- 30 -
Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van de digitale audio componenten eerst, of het mogelijk is om de DVD speler aan te sluiten …
via een coaxkabel
of via een optische kabel.
Aansluiten via coaxkabel
Zo sluit u de DVD speler met een digitaal coaxiaal kabel aan op een digitale audio component:
verbind de met digitale audio component.
COAXIAL gemarkeerde bus met de betreffende bus van de
Aansluiten via optische kabel
Zo sluit u de DVD speler met een optisch kabel aan een digitale audio com ponent aan:
Haal de beschermstekker uit de met achterzijde van de DVD speler en steek de stekker in het optische kanaal.
De stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel in de desbe treffende aansluiting van de digitale audio component steken.
OPTICAL gemarkeerde bus aan de
9.3 Audio-componenten via analoog kabel aansluiten
Als de audio component niet over een digitale ingang beschikt, kunt u de DVD speler ook via een traditionele analoge cinch kabel hierop aansluiten.
Zo sluit u de DVD speler met de analoge kabels aan:
Steek telkens een cinch kabel in de stekkeraansluitingen kanaal),
FR (voorste rechter kanaal), SL (achterste linker kanaal), SR (achterste
rechter kanaal), zijde van de DVD speler.
Steek het cinch kabel in de betreffende analoge ingangen op de audio component.
CEN (voorste middelste kanaal) en SW (bass) aan de achter
FL (voorste linker
9.4 Hoofdtelefoon aansluiten
Aan de voorzijde van de DVD speler zit een hoofdtelefoonuitgang.
Steek de 3,5 mm jackplug van de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonuit gang. De audio output vindt ook verder plaats via het TV toestel.
Opmerking:
de optische kabel is een glasvezelkabel, die niet geknikt mag worden. De glasvezels in de kabel zouden anders breken en de kabel zou onbruikbaar worden.
Opmerking:
let erop, dat er geen vuil in de bus voor het optische kanaal kan komen. Hierdoor kan het signaal worden gestoord. Steek altijd de beveiligingsstekker in de aansluiting wanneer er geen optische kabel is aangesloten.
Let op!
Gedurende langere tijd luisteren naar muziek met een hoofdtele foon bij volledig opengedraaid volume kan gehoorschade tot gevolg hebben!
- 31 -
10. Instellingen in het OSD-menu
U kunt alle instellingen aan de DVDspeler uitvoeren met de afstandsbediening via het zogeheten „OnScreen Display“ menu (kort „OSD menu“). Het OSD menu wordt op het TV scherm in beeld gebracht.
10.1 Bediening van het OSD-menu
Om het OSD menu van de DVD speler op te roepen, drukt u op de toets
SETUP op de afstandsbediening. Op het TV scherm wordt het OSD menu
weergegeven met de volgende menuonderdelen:
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
Opmerking:
in deze gebruiksaanwijzing is het Engelse OSD menu beschreven. U kunt het
menu te allen tijde instellen in de taal van uw land, zoals beschreven onder "GENERAL > OSD LANGUAGE".
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
TV DISPLAY ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER LAST MEMORY
Voordat u de DVD speler voor het eerst gebruikt voor het afspelen van DVD's, VCD's/S VCD's of audio/MP3 CD's, moet u eerst via het OSD menu een aantal instellingen wijzigen. Deze instellingen zijn onder andere afhankelijk van …
De taal waarin het OSD menu moet worden weergegeven
De TV norm van uw TV toestel waarop u de DVD speler wilt aansluiten
Het beeldformaat dat uw TV toestel kan weergeven
Instellingen via het OSD-menu doen
Eerst de netstekker van de DVDspeler in het stopcontact steken.
Om de DVD speler in te schakelen, drukt u op de toets achterzijde van de DVD speler. Indien de DVD speler al is ingeschakeld, echter in standby modus staat, druk dan op de toets afstandsbediening om de DVD speler aan te zetten. De standby modus wordt gesignaleerd door de LED in het display aan de voorzijde van het apparaat.
Het apparaat controleert of er een schijf is ingelegd. Op het TV scherm ver schijnt het logo van SilverCrest:
PS ON ENG OFF ON OFF
POWER aan de
STANDBY op de
TV DISPLAY ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER LAST MEMORY
PS ON ENG OFF ON OFF
Volgende menupunten kunnen gekozen worden: GENERAL, AUDIO, DOLBY, VIDEO en PREFERENCE.
• Met de besturingstoetsen
 en de toets ENTER voert u alle instellingen
in de menu's uit.
• Met de besturingstoetsen  kiest u een menu, door de gele markering op het betreffende symbool te bewegen.
• Met de besturingstoetsen  kiest u een invoer in het menu uit, door de groene balk over de invoer te bewegen.
• Met de besturingstoets wisselt u naar het sub menu van een invoer en met de besturingstoets  komt u weer een menu niveau terug.
• Om een keuze te bevestigen, drukt u op de toets
ENTER. Alle navigatiemoge
lijkheden in een actueel menu staan in de onderste rand van het menu.
• Om het OSD menu te verlaten, drukt u opnieuw op de toets
SETUP.
10.2 Setup-menu GENERAL
In dit menu kunt u bijv. de beeldweergave of de taal van het OSD menu instellen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
TV DISPLAY ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER LAST MEMORY
PS ON ENG OFF ON OFF
Indien geen schijf is ingelegd, verschijnt op het TV scherm en op het display de melding NO DISC.
Leer aan de hand van de volgende korte instructie eerst de bediening van het OSD menu kennen.
TV DISPLAY
Opmerking:
het menupunt TV DISPLAY kan alleen worden gekozen als de HDMI uitgang gedeactiveerd is.
4:3/PANSCAN kies deze instelling om uitzendingen op het gebruikelijke
4:3 formaat weer te geven op een 4:3 TV toestel. Uitzen dingen in het formaat 16:9 worden zonder storende balken als volledig beeld weergegeven, waarbij de zijranden van het beeld wel worden gekort.
4:3/LETTERBOX weergave van een film op formaat 16:9 op een gebruikelijk
TV toestel op 4:3 formaat. Het beeld wordt weergegeven met een zwarte balk aan de bovenste en onderste beeld rand.
16:9 deze instelling verdient de voorkeur bij het gebruik van
een breedbeeld TV toestel in het 16:9 formaat. Een beeld in 4:3 formaat wordt horizontaal aangepast aan de breedte van het beeld.
Wide Squeeze een beeld in 4:3 formaat wordt aan de rechter en linker
beeldrand weergegeven met zwarte balken.
- 32 -
ANGLE MARK
ON voor zover scènes op een DVD werden opgenomen vanuit
verschillende gezichtshoeken, worden deze automatisch door een camerasymbool aangegeven op het TV scherm. Druk op de toets verschillende gezichtshoeken weer te geven.
OFF functie gedeactiveerd. Er verschijnt geen symbool op het
TV scherm.
ANGLE op de afstandsbediening, om de
OSD LANGUAGE
Hier stel u de taal in, waarin het OSD menu op het display wordt weergegeven.
CLOSED CAPTIONS
ON kies deze instelling, om bij iedere weergave van een DVD
de ondertiteling (indien voorhanden) automatisch op het TV scherm te laten weergegeven.
OFF kies deze instelling, om de ondertitels handmatig te activeren.
De ondertitels kunnen ook tijdens de weergave worden ingesteld met de toets
SUBTITLE.
3D SURROUND kies deze instelling, om uit een stereo geluid of meerkan
aalsgeluid een virtueel surround effect tot stand te brengen.
5.1 CH kies deze instelling, om de analoge 5.1 uitgangen te
activeren.
FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, REAR SPEAKER en SUBWOOFER
In deze menu invoeren kunt u de individuele luidsprekertypes activeren/ deactiveren en de grootte instellen.
LARGE kies deze instelling, als de diameter van de luidspreker
membraan groter is dan 12 cm.
SMALL kies deze instelling voor kleinere luidsprekers. OFF geluidsuitgang voor dit type luidspreker gedeactiveerd
Opmerking:
de menu invoer FRONT SPEAKER kan niet worden gedeactiveerd, omdat de geluidsuitgang voor de voorste luidsprekers altijd ingeschakeld blijft.
DIALOG in deze menu invoer kunt u het volume instellen (0 20)
voor de dialogen.
SCREEN SAVER
ON screensaver geactiveerd. De screensaver wordt nu inge
schakeld, als er bij aangehouden weergave een aantal minuten lang geen invoer heeft plaatsgevonden.
OFF functie gedeactiveerd.
LAST MEMORY
ON kies deze instelling, zodat een disc, als deze werd uitge
nomen en opnieuw ingelegd, op de laatste afgespeelde positie wordt weergegeven.
OFF functie gedeactiveerd. De disc weergave start na het uit
nemen en opnieuw inleggen weer bij het begin.
Opmerking:
als de DVD speler met de schakelaar POWER wordt uitgeschakeld, blijft de opgeslagen positie niet behouden.
10.3 Setup-menu AUDIO
In dit OSD menu kunt u bijv. de instellingen uitvoeren voor analoge, evenals voor digitale audio uitgangen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
ANALOG AUDIO DIGITAL AUDIO CHANNEL DELAY EQUALIZER 3D PROCESSING
D.R.C. (Dynamic Range Control)
Deze functie stelt het niveau in van het dynamische bereik voor soundtracks van speelfilms, die geoptimaliseerd zijn op Dolby Digital. Deze functie is bijzonder zinvol bij het luisteren naar surround sound op laag volume.
ON functie geactiveerd OFF functie gedeactiveerd. AUTO functie wordt (indien voorhanden) automatisch geactiveerd.
DIGITAL AUDIO
DIGITAL OUTPUT
In deze menu invoer kunt u het SPDIF uitgangssignaal instellen.
SPDIF / OFF er wordt geen digitaal audio signaal uitgegeven aan de
stekkeraansluitingen COAXIAL of OPTICAL.
SPDIF / RAW de oorspronkelijke gegevens van het Dolby Digital geluid
worden uitgegeven.
SPDIF /PCM kies de instelling PCM (Pulse Code Modulation), als er
sprake is van een verbinding met een digitale versterker/ receiver. Door het PCMsignaal zendt uw DVD speler de zelfde audio formaten uit, die zijn op de disc zijn opgeslagen. Bovendien wordt er een audio signaal afgegeven via de stekkeraansluitingen
LPCM OUTPUT kies deze invoer, om de samplingfrequentie voor de ver
werking van de oorspronkelijke gegevens in te stellen.
48K: standaard instelling. 96K: alleen voor DVD's met een overeenkomstige sampling
frequentie.
FL en FR.
ANALOG AUDIO
DOWNMIX
mocht u gebruik maken van de analoge 5.1 uitgang, kunt u de instellingen hiervoor uitvoeren in dit menu.
LT/RT alleen het linker en het rechter kanaal wordt op de stekker
aansluitingen
STEREO er wordt een stereogeluid uitgegeven. Kies deze instelling,
als u geen gebruik maakt van de analoge 5.1 uitgangen. De menupunten CENTER SPEAKER en REAR SPEAKER zijn dan niet noodzakelijk en daarom niet actief.
FL en FR uitgegeven.
Opmerking:
de functie LPCM OUTPUT staat alleen dan ter beschikking, als u het SPDIF audio uitgangssignaal heeft ingesteld op PCM.
CHANNEL DELAY
Kies deze menu invoer, om de kanaalvertraging van de individuele luidsprekers in te stellen. Het geluid komt bij een optimale instelling uit alle richtingen tege lijkertijd bij uw luisterplaats terecht. Ga met de besturingstoets naar het grafische veld naast de invoer. Met de besturingstoetsen  of  kiest u de luidspreker. Met de besturingstoetsen  vergroot/verkleint u de waarde in stappen van 10 cm. De maximaal in te stellen afwijking voor de CENTER luidspreker bedraagt 170 cm. De maximaal in te stellen afwijking voor de SUBWOOFER en de achterste luidsprekers bedraagt 510 cm. Bevestig uw invoer door op de toets
- 33 -
ENTER te drukken.
Opmerking:
de kanaalvertraging wordt gedefinieerd door de voorste luidsprekers en daarom kunnen deze niet gekozen worden.
10.4 Setup-menu DOLBY
In dit OSD menu kunt u de instellingen uitvoeren voor de Dolby Digital uitgang.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
EQUALIZER
SOUND MODE kies deze menuinvoer, als u bij de geluidsweergave gebruik
wilt maken van een van de vooraf ingestelde equalizer niveaus ROCK, POP, LIVE, DANCE, TECHNO, CLASSIC of SOFT . Om deze functie te deactiveren, kiest u de invoer
OFF.
BASS BOOST kies de instelling ON, als u de weergave van de bas geluiden
wilt versterken. Om deze functie te deactiveren, kiest u de invoer OFF.
SUPER BASS kies de instelling ON, om gebruik te maken van het Super
Bass Sound effect. De weergave van de bas geluiden wordt extra versterkt. Om deze functie te deactiveren, kiest u de invoer OFF.
TREBLE BOOST kies de instelling ON, als u de weergave van de hoge
geluiden wilt versterken. Om deze functie te deactiveren, kiest u de invoer OFF.
3D PROCESSING
Kies de menu invoer, als u het Pro Logic IIproces wilt activeren/deactiveren.
Opmerking:
het menupunt PRO LOGIC II kan alleen worden gekozen als de analoge
5.1 uitgangen geactiveerd zijn.
PRO LOGIC II kies de instelling ON, als het proces altijd geactiveerd
moet zijn. Kies de instelling AUTO, als het proces alleen geactiveerd moet worden, zodra zich een inhoud gecodeerd met Dolby Pro Logic II bevindt op het weergavemedium. Om deze functie te deactiveren kiest u de invoer OFF.
MODE in dit menu kunt u de modus instellen voor het Pro Logic
II proces.
DUAL MONO DYN AMIC
DUAL MONO kies deze menu invoer om de Dolby Digital uitgang in
te stellen op of STEREO, L MONO, R MONO of MIX
MONO.
DYNAMIC kies de menu invoer om een optimale geluidsweergave op
een laag volume mogelijk te maken. In de instelling FULL worden de harde passages gedempt en de zachte passages harder weergegeven.
Opmerking:
deze functie is alleen mogelijk bij het gebruik van een digitale audio component.
10.5 Setup-menu VIDEO
In dit menu kunt u bijv. de videouitgang, resolutie of kleurinstellingen doen.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
VIDEO OUTPUT RESOLUTION COLOR SETTING HDMI SETUP Xvid SUBTITLE
RGB
ENG
MUSIC Geluid wordt zonder vertraging weergegeven in
de luidsprekers.
MOVIE Geluid wordt met een vertraging van 10 ms
weergegeven in de achterste luidsprekers.
PRO LOGIC Oudere versie van het DOLBY PRO LOGIC proces. AUTO: automatische instelling van het proces (afhankelijk
van de inhoud van het weergavemedium).
Opmerking:
de menu invoeren PANORAMA, DIMENSION en CENTER WIDTH dienen voor de fijne instelling van de klank en staan alleen dan ter beschikking, als u de proces modus MUSIC heeft ingesteld.
PANORAMA kies de instelling ON, om deze klankverbetering te activeren.
Om deze functie te deactiveren, kiest u de invoer OFF.
DIMENSION kies één van de instellingen SIZE 3 tot SIZE 3, om deze
klankverbetering te activeren.
CENTER WIDTH kies één van de instellingen LEVEL 0 7, om een overeen
komstige klankverbetering te krijgen.
REVERB MODE kies deze menu invoer, als u bij de geluidsweergave één
van de vooraf ingestelde klankeffecten CONCERT, LIVING ROOM, HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA, of CHURCH wilt gebruiken. Om deze functie te deactiveren, kiest u de invoer OFF.
VIDEO OUTPUT
S VIDEO het video signaal wordt uitgegeven via de S Video uitgang
en de Composite video uitgang.
YUV het video signaal wordt in het YUV kleurformaat uitgegeven
via de componenten videouitgangen Y, Pb/Cb, Pr/Cr.
RGB het video signaal wordt uitgegeven in het RGB kleurformaat
via de SCART aansluiting.
Opmerking:
deze instelling is alleen actief, als de HDMI setup is gedeactiveerd. De Composite video uitgang op de DVD speler is altijd geactiveerd. Als de gekozen instelling afwijkt van de daadwerkelijk variant van aansluiting (be halve Composite Video), kan het voorkomen, dat er geen of een slecht beeld wordt weergegeven op het TV scherm. In dit geval drukt u, als de weergave is gestopt, herhaald op de toets beeld correct wordt weergegeven.
V-MODE op de afstandsbediening, totdat het
- 34 -
RESOLUTION in deze menu invoer kunt u de verschillende resoluties
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
)
voor de
HDMI uitgang/componentenvideo uitgang instellen.
Opmerking:
let erop, dat voor de TV norm PAL een instelling met 50 Hz en voor de TV norm NTSC een instelling met 60 Hz moet worden gekozen.
COLOR SETTING
In de menu invoer kunt u de instelling voor bijv. helderheid, contrast en kleur nuance uitvoeren.
SHARPNESS kies deze menu invoer om één van de vooraf gedefinieerde
contrastwaarden (HIGH, MEDIUM of LOW) in te stellen.
BRIGHTNESS stel met behulp van de besturingstoetsen
in van 20 tot +20. Druk vervolgens op de toets
de helderheid
ENTER, om
door te gaan.
CONTRAST stel met behulp van de besturingstoetsen
in van 16 tot +16Druk vervolgens op de toets
de helderheid
ENTER, om
door te gaan.
GAMMA kies deze menu invoer om één van de vooraf gedefinieerde
gammawaarden (HIGH, MEDIUM, LOW of NONE) in te stellen.
HUE stel met behulp van de besturingstoetsen
nuance in van 9 tot +9.Druk vervolgens op de toets
de kleur
ENTER,
om door te gaan.
SATURATION stel met behulp van de besturingstoetsen
zadiging in van 9 tot +9.Druk vervolgens op de toets
de kleurver
ENTER,
om door te gaan.
LUMA DELAY kies deze menu invoer, om één van de vooraf gedefinieerde
gammawaarden (0 T of 1 T) in te stellen.
HDMI setup
ON kies deze menu invoer, om de HDMI uitgang te activeren. OFF kies deze menu invoer, om de HDMI uitgang te deactiveren.
Xvid SUBTITLE In deze menu invoer kunt u de taal van de ondertiteling in
stellen die standaard moeten worden gebruikt bij de Xvid filmweergave.
10.6 Setup-menu PREFERENCE
In dit menu kunt u bijv. de instellingen uitvoeren van de video uitgang, het kinderslot activeren/deactiveren of het paswoord veranderen.
Opmerking:
Het menupunt PREFERENCE kan alleen worden gekozen als de weergave helemaal beëindigd is.
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFERENCE
TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULT
PAL ENG ENG ENG
AUDIO in deze menu invoer kunt u de taal instellen, die standaard
bij de filmweergave moet worden gebruikt.
SUBTITLE in deze menu invoer kunt u de taal van de ondertitels instellen,
die standaard bij de filmweergave moet worden gebruikt.
DISC MENU in deze menu invoer kunt u de taal van het discmenu in
stellen, die standaard bij de filmweergave moet worden gebruikt.
PARENTAL in deze menu invoer kunt u de leeftijdsbeperking vastleggen.
Opmerking:
maar weinig DVD's beschikken over een technische leeftijdsbeperking. Als er geen technische leeftijdsbeperking op een DVD voorhanden is, kan het kinder slot van uw DVD speler niet actief worden. Het kinderslot functioneert alleen dan, als dit op de DVD speler geactiveerd werd en er op de ingelegde DVD een code in overeenstemming hiermee voorhanden is. Als u een DVD inlegt, die volgens de kinderbeveiliging niet mag worden af gespeeld, dan verschijnt een venster op het beeldscherm, waarin u uw pas woord moet invoeren en met
ENTER moet bevestigen. Een aantal DVD's zijn
gecodeerd met versleutelende signalen. DVD's kunnen daardoor in acht ver schillende categorieën van vrijgave onderverdeeld zijn.. Kies één van de navolgende categorieën om de weergave van media in deze categorie te beschermen met een paswoord:
1 KID SAFE: ook geschikt voor kleine kinderen 2 G: voor alle leeftijden 3 PG: ouderlijk toezicht aangeraden; 4 PG 13: ouderlijk toezicht ten strengste aangeraden; sommige
scènes zijn ongeschikt voor jeugdige personen onder 12
5 PGR: voor jeugdige personen onder 16; ouderlijk toezicht
aangeraden
6 R: voor jeugdige personen onder 16; ouderlijk toezicht ten
strengste aangeraden
7 NC 17: niet voor jeugdige personen onder 18 jaar 8 ADULT: alleen geschikt voor volwassenen
Voorbeeld
Als een DVD in de categorie 7 of 8 werd gecodeerd en u heeft de categorieën 1 tot 6 ingesteld, dan volgt een melding en moet er een paswoord worden ingevoerd. Ook kunnen alleen gedeeltes van de DVD, d.w.z. bepaalde film scènes gecodeerd zijn met een categorie van vrijgave of zelfs met meerdere.
Om de classificatie van vrijgave te activeren, moet u in het menu PARENTAL
de gewenste classificatie van vrijgave kiezen en het paswoord (136900) invoeren. Bevestig uw invoer door op de toets
ENTER te drukken.
PASSWORD in deze menu invoer kunt het paswoord dat af fabriek is
ingesteld (136900) veranderen en een eigen paswoord toewijzen. U kunt alleen gebruik maken van de cijfers 09.
Opmerking:
mocht u uw nieuwe paswoord vergeten, kunt u het paswoord dat zijdens de producent is ingesteld (136900) gebruiken.
DEFAULT in deze menu invoer kunt u de toestand van levering van
de DVD speler herstellen.
TV TYPE PAL TV norm PAL NTSC TV norm NTSC.
- 35 -
11. Ingebruikname van de DVD-speler
Nadat u nu …
De DVD speler op een geschikte plaats heeft neergezet
De DVD speler met een van de genoemde aansluitmogelijkheden op het TV toestel heeft aangesloten
De DVD speler, indien wenselijk, op een Hifi of surroundinstallatie (analoog/digitaal) resp. een Dolby Digital of DTS receiver heeft aan gesloten
De afstandsbediening klaar voor gebruik heeft gemaakt door de batterijen erin te plaatsen
• En weet hoe u het OSDmenu met de afstandsbediening kunt openen en kunt bedienen
… is de DVD speler nu gebruiksklaar.
11.1 DVD-speler aan-/uitschakelen
• Steek de stekker in een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
• Zet de schakelaar
stand
ON. De DVD speler staat nu in de standby stand.
• Met de toets
op het apparaat zet u de DVD speler aan, resp. weer in de standby stand.
• Om de DVD speler uit te schakelen zet u de schakelaar
terzijde van het apparaat in de stand
Opmerking:
Het apparaat heeft geen meldingen op het display als het is uitgeschakeld of in de standby stand staat. In de standby modus brandt de standby LED op het display.
11.2 Inleggen van een DVD
Om met de DVD speler een disc weer te geven:
• Moet u uw TV toestel inschakelen.
• Verzekert u zich ervan, dat de DVD speler klaar voor gebruik is.
Als het TV toestel, de DVDspeler en eventuele andere aangesloten apparaten (bijvoorbeeld een audio component) gereed zijn voor gebruik en zijn inge schakeld en de DVDspeler correct op het TV toestel is aangesloten, verschijnt op het TV scherm het logo van Silvercrest. Is er geen disc in de lade van de DVD speler geplaatst:
Open de schijflade door op de toets diening of op de voorzijde van de DVD speler te drukken.
Plaats de disc met de opdruk naar boven in de lade van de DVDspeler. Voor dubbelzijdige discs: de kant die u wilt afspelen moet naar beneden wijzen.
Nadat u de disc heeft ingelegd, drukt u opnieuw op de toets op de afstandsbediening of op de voorzijde van de DVD speler om de schijflade te sluiten.
De inhoud van de disc wordt nu geladen; dit kan enkele seconden duren. Ondertussen wordt op het TV scherm LOADING aangegeven.
POWER aan de achterzijde van het apparaat in de
STANDBY op de afstandsbediening of de toets STANDBY
POWER op de ach
OFF.
OPEN/CLOSE op de afstandsbe
OPEN/ CLOSE
11.3 Geheugenkaarten/USB-geheugensticks met MP3-/ WMA-/ MPEG4-/JPEG- bestanden inleggen
Opmerking:
De DVD speler start altijd in de DVD modus. Om de geheugenkaarten/USB sticks te lezen dient u op de afstandsbediening op de toets De DVD speler herkent de bestandsformaten JPEG, MP3, WMA en MPEG4.
Om geheugenkaarten van het type SD, MS/MSPro en MMC in de DVDspe ler te leggen:
Uw TV toestel inschakelen;
Er zeker van zijn dat de DVDspeler gereed is voor gebruik.
Als het TV toestel, de DVDspeler en eventuele andere aangesloten apparaten (bijvoorbeeld een audio component) gereed zijn voor gebruik en zijn inge schakeld en de DVDspeler correct op het TV toestel is aangesloten, verschijnt op het TV scherm het logo van Silvercrest. Is er geen disc in de lade van de DVD speler geplaatst: op het TV scherm wordt NO DISC aangegeven.
Schuif de geheugenkaart in het slot voor de geheugenkaarten.
Volg daarbij de volgende stappen, afhankelijk van het type geheugen kaart die u wilt weergeven.
USB te drukken.
WAARSCHUWING!
Let er altijd op, om de geheugenkaarten als navolgend beschreven in het slot voor de geheugenkaarten te schuiven! In geen geval de geheugenkaarten knikken tijdens het inschuiven in het slot voor de geheugenkaarten! Schuif de geheugenkaart alleen met zachte druk en niet verder dan tot de aanslag in het geheugenkaartslot.
Als de geheugenkaart zich niet zonder kracht in het slot laat schuiven:
Controleren of de geheugenkaart wel op de DVDspeler kan worden
weergegeven. Probeer niet geheugenkaarten van andere typen in het geheugenkaart slot te schuiven!
• Controleer of u de geheugenkaart in de juiste richting in het geheugen
kaartslot heeft geschoven.
In ieder geval niet proberen geheugenkaarten met geweld in het ge
heugenkaartslot te schuiven! Anders kunnen zowel de DVDspeler, de geheugenkaart, als de hierop aanwezige gegevens worden beschadigd!
Ondersteunde typen geheugenkaarten en capaciteiten
Er kunnen geheugenkaarten worden weergegeven van de types SD (2 GB geen SDHC), MS/MSPro (4 GB), MMC (4 GB).
Opmerking:
uw DVD speler kan opslagmedia met meerdere bestandsformaten alleen dan lezen als er in een map steeds maar één bestandsformaat voorhanden is.
MultiMediaCard- /SecureDigital-geheugenkaarten (MMC/SD)
Schuif de MMC /SDgeheugenkaart met de contacten naar voren en recht in het onderste geheugenkaartslot. Hierbij moet die kant op de geheugenkaart waarop de contacten zitten naar beneden wijzen en de schuine kant van de geheugenkaart naar rechts wijzen
- 36 -
MemoryStick-geheugenkaarten (MS/MSPro)
Schuif de MS geheugenkaarten met de contacten naar voren en recht in het geheugenkaart slot. Hierbij moet die kant op de geheugenkaart waarop de contacten zitten naar beneden wijzen en de schuine kant van de geheugenkaart naar links wijzen.
USB-geheugenstick (USB)
De DVD speler ondersteunt USB geheugensticks 1.1 en 2.0 tot een capaciteit van 4 GB. USB geheugensticks plaatst u in het USB slot .
Druk op de afstandsbediening op de toets media ingestoken zijn (USB en geheugenkaart), drukt u meermaals op de toets USB, totdat de inhoud van de USB stick wordt aangegeven. Deze procedure geldt ook voor de individuele geheugenkaarten.
USB. Als er meerdere opslag
11.4 Geheugenkaarten/ USB-geheugensticks uitnemen
Geheugenkaarten/USB geheugensticks mogen alleen uit het geheugenkaart slot worden verwijderd als dit is uitgeschakeld. Hierdoor voorkomt u eventuele beschadigingen of gegevensverlies.
Druk op de toets de DVD modus. Hiervoor moet een disc in de DVD speler zijn ingelegd.
Verwijder nu de geheugenkaart/de USB geheugenstick uit de geheugen kaartruimte/het USB slot.
USB op de afstandsbediening om terug te keren naar
12. DVD's, VCD's of S-VCD's afspelen
Om met de DVD speler een DVD/VCD/S VCD af te spelen, moet u …
Uw TV toestel inschakelen;
Er zeker van zijn dat de DVDspeler gereed is voor gebruik. Als het TV toestel, de DVDspeler en eventuele andere aangesloten apparaten (bijvoorbeeld een audio component) gereed zijn voor gebruik en zijn ingeschakeld en de DVDspeler correct op het TV toestel is aangesloten, verschijnt op het TV scherm het logo van Silvercrest.
• Open de schijflade aan de voorzijde van de DVD speler door op de toets
OPEN/CLOSE te drukken.
Op het display aan de voorzijde van de DVD speler en op het TV scherm wordt OPEN aangegeven.
• Plaats een DVD/VCD/S VCD met de opdruk naar boven in de schijflade van de DVD speler.
• Druk opnieuw op de toets
Op het display aan de voorkant van de DVDspeler en op het TV scherm wordt CLOSE weergegeven, terwijl de lade van de DVD speler sluit.
• De inhoud van de DVD/VCD/SVCD wordt nu geladen; dit kan enkele seconden duren. Ondertussen knippert op het display aan de voorzijde van de DVD speler en op het TV scherm LOADING.
De DVD/VCD/S VCD begint automatisch met afspelen.
Opmerking:
DVD's, VCD's en SVCD's, die u wilt weergeven met de DVDspeler, beschikken eventueel over een landcode, die is geprint op de DVDhoes.
De DVD speler kan alleen DVD's/VCD's/S VCD's met de landcode weergeven.
Als op de hoes van een DVD/VCD/SVCD geen landcode staat…
• Maar het symbool , dan kan de DVD/VCD/S VCD met de DVD speler worden afgespeeld
• Dan kan het zijn dat de DVD/VCD/S VCD niet op de DVD speler kan worden afgespeeld. Controleer dit door te proberen de DVD af te spelen.
Afhankelijk van de DVD/VCD/S VCD kan het zijn dat de inhoud van de DVD/VCD/s VCD niet onmiddellijk wordt afgespeeld, aangezien eerst een keuzemenu op het TV scherm verschijnt.
OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten.
In dit geval kiest u met de besturingstoetsen  op de afstandsbediening het menupunt, waarmee het afspelen van de film wordt gestart.
• Om het afspelen van de film te starten, drukt u op de toets afstandsbediening of u drukt op de toets
- 37 -
PLAY/PAUSE.
ENTER op de
Op het display aan de voorzijde van de DVD speler verschijnen de volgende meldingen:
Bij DVD's:
„DVD“
Het nummer van het actueel weergegeven hoofdstuk
De tot nu toe verstreken speelduur van de huidige weergegeven DVD in uren, minuten en seconden
Bij VCD/S-VCD's:
„VCD“ of „SVCD“
Het nummer van de actueel weergegeven titel
De tot nu toe verstreken speelduur van de huidige weergegeven VCD/ S VCD in uren, minuten en seconden
12.1Functies bij het afspelen van een DVD, VCD of S-VCD
Tijdens de weergave van een DVD/VCD/S VCD kunt u de volgende functies van de DVD speler gebruiken:
Weergave onderbreken (Pause)
Om de weergave van de DVD/VCD/S VCD te onderbreken…
Druk tijdens de weergave op de toets
Op het display aan de voorzijde van de DVD speler en op het TV scherm verschijnt . Op het TV scherm ziet u een stilstaand beeld van de zojuist onderbrokenscène.
Om de weergave te hervatten, drukt u op de toets
Weergave stopzetten (STOP)
Om de weergave van de film op de ingelegde DVD/VCD/S VCD te stoppen, drukt u op de toets
Met Resume-functie
Als u de weergave van de ingelegde DVD/VCD/S VCD door eenmalig drukken op de toets die plaats op waar u de weergave heeft afgebroken. Deze functie heet „Resume functie“. Op het TV scherm wordt PRESS PLAY KEY TO CONTINUE aangegeven. Zodra u nu opnieuw op de toets weergave op de opgeslagen plaats hervat.
Zonder Resume-functie
Als u de weergave van de ingelegde DVD/VCD/S VCD door eenmalig drukken op de toets wordt de opgeslagen plaats waarop de weergave werd afgebroken gewist. Zodra u opnieuw op de toets de ingelegde DVD/VCD/S VCD vanaf het begin.
STOP.
STOPheeft afgebroken, dan slaat de DVD speler automatisch
STOPheeft afgebroken en opnieuw op de toets STOPdrukt, dan
PLAY/PAUSE drukt, begint de weergave van
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE.
PLAY/PAUSE drukt, wordt de
DVD-menu oproepen (MENU)
Opmerking:
deze functie is niet bij alle DVD's beschikbaar! Als u probeert een niet be schikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Bij veel films is er een hoofdmenu op de disc dat u behalve de optie om de hoofdfilm af te spelen ook de keuze uit de volgende inhoud mogelijk maakt:
De taal voor de ondertitels en het geluid van de film
Rechtstreeks de hoofdstukken te selecteren
Bonusmateriaal bij de film ( achtergrondinformatie,„Making of“ etc.) weer te geven
Indien een dergelijk menu op de DVD, die in de DVDspeler is ingelegd, voorhanden is dan kunt u dit tijdens de weergave oproepen, door op de toets
MENÜ op de afstandbediening te drukken.
De individuele menupunten kiest u door op de besturingstoetsen  op de afstandsbediening te drukken. Om het gekozen menupunt te bevestigen, drukt u op de toets of op de toets Om terug te keren naar de weergave, drukt u opnieuw op de toets de afstandsbediening.
ENTER op de afstandbediening.
PLAY/PAUSE
MENÜ op
Opmerking:
als u de weergave heeft onderbroken door twee keer drukken op de toets
STOP (weergave stop zonder resume functie) dan is het oproepen van het
hoofdmenu op de disc niet mogelijk.
Playback Control (PBC) bij VCD's/S-VCD's
Sommige VCD's/S VCD's beschikken over Playback Control (kortweg “PBC”). Playback Control is een menu waarin u verschillende functies van de VCD/ S VCD kunt bedienen. Als een VCD/S VCD over PBC beschikt, moet u deze functie eerst activeren om het menu te kunnen openen.
• Druk tijdens de weergave of bij afgebroken weergave eenmaal op de
toets
MENU. Op het display verschijnt de weergave PBC: OFF.
• Druk opnieuw op de toets
PBC: ON. PBC is nu ingeschakeld en het hoofdmenu van de disc kan met de toetsen
MENU of TITLE worden opgeroepen.
MENU. Op het display verschijnt de weergave
Opmerking:
als u PBC bij lopende weergave inschakelt, is het mogelijk dat de weergave wordt afgebroken en weer bij het begin begint, resp. met het hoofdmenu begint.
Naar begin van het hoofdstuk springen (Skip)
Opmerking:
deze functie is niet bij alle DVD's beschikbaar! Als u probeert een niet be schikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Met de toetsen gelegde DVD/VCD/S VCD tijdens de weergave …
Vooruitspringen naar het begin van het volgende hoofdstuk of
Terugspringen naar het vorige hoofdstuk
Het hoofdstuk dat telkens wordt gekozen, wordt direct weergegeven zonder dat u op de toets geselecteerde hoofdstuk wordt aan de voorkant van de DVD speler op het display weergegeven, links naast de speelduur.
- 38 -
SKIP FWD en SKIP BWD kunt u binnen de film op de in
PLAY/PAUSE hoeft te drukken. Het nummer van het
Invoeren van titelnummers via cijfertoetsen
Opmerking:
deze functie is niet bij alle DVD's beschikbaar! Als u probeert een niet be schikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
In plaats van met de Skip functie kunt u de titels binnen een film op de inge legde DVD/VCD/S VCD ook direct invoeren door invoer van de titelnummers via de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Daarvoor drukt u tijdens de weergave, of als de weergave aangehouden is op de cijfertoetsen op de afstandsbediening die overeenkomen met die van de titelnummers bijv. op de toets
De weergave van de titel met het ingevoerde nummer start nu automatisch.
Rechtstreekse keuze van hoofdstuk of tijd via de zoekfunctie (GOTO)
3 voor de derde titel.
Audio-CD
• Druk tijdens de weergave meermaals op de toets GOTO op de afstandsbe
diening. Na elkaar verschijnen de volgende meldingen, waarin u met de cijfertoetsen een tijdpositie kunt invoeren:
DISC GOTO: voer hier een tijdpositie in op de disc, vanaf waar de
weergave dient te starten.
TRACK GOTO: hier voert u de tijdpositie voor de actueel weergegeven
titel in vanaf waar de weergave dient te starten.
SELECT TRACK: voer hier een titelnummer in vanaf waar de weergave
dient te starten.
MPEG-CD
SELECT: voer hier een titelnummer op de disc in, vanaf waar de
weergave dient te starten
GOTO: hier voert u de tijdpositie voor de actueel weergegeven
titel in vanaf waar de weergave dient te starten.
Opmerking:
deze functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij alle DVD's/VCD's/ SVCD's! Als u probeert een niet beschikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
De tijdpositie invoeren via zoekfunctie DVD, VCD en SVCD:
• Druk tijdens de weergave op de toets GOTO op de afstandsbediening.
Het tijd menu wordt op het TV scherm in beeld gebracht.
MENU TITLE
CHAPTER AUDIO SUBTITLE
BITRATE 50 IIIIIIII TITLE ELAPSED 0:00:56
• Het invoerveld TITLE is automatisch als het eerste gekozen. Druk op de
toets
ENTER en voer de gewenste titel in met de cijfertoetsen. Titel 01 is bij
de meeste DVD's de hoofdfilm.
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld CHAPTER te kiezen.
Druk op de toets
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld AUDIO te kiezen. Druk
op de toets
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld SUBTITLE te kiezen. Druk
op de toets
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld ANGLE te kiezen. Druk
op de toets perspectief (indien voorhanden).
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld TT TIME te kiezen. Druk
op de toets
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld CH TIME te kiezen. Druk
op de toets
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld REPEAT te kiezen. Druk
op de toets (zie ook herhaalfunctie).
• Druk op de navigatietoets , om het invoerveld TIME DISP te kiezen.
Druk op de toets gave (zie ook disc informatie in beeld brengen).
• Om het menu uit beeld te brengen, drukt u opnieuw op de toets
ENTER en voer het gewenste hoofdstuk in met de cijfertoetsen.
ENTER en kies met de navigatietoetsen  een audio taal.
ENTER en kies met de navigatietoetsen  een ondertitel taal.
ENTER en kies met de navigatietoetsen  een ander camera
ENTER en voer de gewenste titel tijd in met de cijfertoetsen.
ENTER en voer de gewenste hoofdstuk tijd in met de cijfertoetsen.
ENTER en kies met de navigatietoetsen  een herhaalfunctie
ENTER en kies met de navigatietoetsen  een tijdweer
01 / 13 02 / 05 2 CH ENGLISH ENGLISH
GOTO.
Snel vooruit/achteruit zoeken
Met de functie snel zoeken, kunt u tijden de weergave van de ingelegde DVD/VCD/S VCD bepaalde passages uitkiezen.
Voor het snelle zoeken vooruit/achteruit drukt u herhaald op de toets
FAST FWD resp.  FAST RWD ,om de volgende snelheden voor de
zoekloop in te stellen:
Opmerking:
tijdens het snel zoeken wordt geen geluid weergegeven.
• Om de weergave van de film op de gekozen plaats bij normale snelheid te hervatten, drukt u tijdens de zoekactie op de toets
PLAY/PAUSE .
Langzaam weergeven vooruit (slow motion)
Om de inhoud van de DVD/VCD/SVCD in slow motion weer te geven…
Voor de langzame weergave vooruit drukt u herhaald op de toets
om de volgende snelheden van weergave in te stellen:
SLOW
Opmerking:
tijdens de langzame weergave wordt geen geluid weergegeven.
Om de weergave op een gekozen plaats op normale snelheid voort te
zetten, drukt u tijdens de langzame weergave op de toets
PLAY/PAUSE.
- 39 -
Beeldvergroting (Zoom)
Taal wijzigen
Opmerking:
deze functie is niet bij alle DVD's beschikbaar! Als u probeert een niet beschikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Tijdens de weergave van een DVD/VCD/S VCD kunt u het beeld op het TV scherm tot drie niveaus vergroten. Druk hiervoor op de toets
ZOOM op de
afstandsbediening om de volgende niveaus van vergroting in te stellen:
Met de besturingstoetsenkan het fragment van de vergroting worden verschoven. Om de vergrotingsfunctie uit te schakelen en terug te keren naar de normale beeldweergave, drukt u herhaald op de toets
ZOOM.
Cameraperspectieven wijzigen (ANGLE)
Opmerking:
deze functie is niet bij alle DVD's beschikbaar! Als u probeert een niet be schikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Sommige films op DVD bevatten hoofdstukken die vanuit verschillende ca meraperspectieven zijn opgenomen. Bij films die over dergelijke hoofdstuk ken beschikken, kunt u hetzelfde hoofdstuk vanuit verschillende perspectieven bekijken. Hiervoor drukt u tijdens de weergave van de ingelegde DVD op de toets
ANGLE
op de afstandsbediening. Met ieder drukken op de toets ANGLE wordt er naar één van de cameraperspectieven die beschikbaar zijn omgeschakeld.
Ondertitels inschakelen/uitschakelen
Opmerking:
deze functie is niet bij alle DVD's beschikbaar! Als u probeert een niet be schikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Indien de film op de ingelegde DVD over ondertiteling beschikt, dan kunt u dit tijdens de weergave op het TV scherm in beeld brengen door op de toets
SUBTITLE op de afstandsbediening te drukken.
Bij het eerste drukken op de toets taal die ter beschikking staat op het beeldscherm in beeld gebracht. Met ieder verder drukken op de toets die ter beschikking staan op het TV scherm in beeld gebracht.
Op het TV scherm wordt het cijfer van de taal van de ondertiteling die actueel in beeld is in beeld gebracht (bijv. 1/10 voor de eerste tien talen voor onder titeling die ter beschikking staan).
Als de laatste beschikbare taal voor ondertiteling in beeld is (bijv. 10/10 voor de tiende van tien talen voor ondertiteling die ter beschikking staan) dan kunt u de functie voor ondertiteling uitschakelen door opnieuw op de toets
SUBTITLE te drukken. Op het TV scherm wordt OFF in beeld gebracht.
SUBTITLE worden de ondertitels in de eerste
SUBTITLE worden de ondertitels en alle andere talen
Opmerking:
deze functie is niet beschikbaar bij alle DVD's! Als u probeert een niet beschikba re functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Bij sommige films op DVD kunt u tijdens de weergave een andere taal voor de weergave kiezen door op de toets
AUDIO op de afstandsbediening te
drukken. Bij het eerste drukken op de toets
AUDIO wordt de eerste taal voor weergave
die ter beschikking staat ingeschakeld. Met ieder verder drukken op de toets
AUDIO worden de verdere weergavetalen die ter beschikking staan na elkaar
ingeschakeld. Op het TV scherm wordt telkens de ingeschakelde taal weergegeven.
Geprogrammeerde weergave (PROG)
Opmerking:
deze functie is niet beschikbaar bij alle DVD's/VCD's/SVCD's! Als u probeert een niet beschikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Met de programmafunctie kunt u uw eigen filmprogramma samenstellen, door alleen bepaalde hoofdstukken van een DVD/VCD/S VCD voor weergave te selecteren. Daarbij kunt u zelf de volgorde bepalen waarin de hoofdstukken worden afgespeeld. U kunt maximaal 20 hoofdstukken van een film samen stellen voor geprogrammeerde weergave.
Druk tijdens de weergave of bij een onderbroken weergave op de toets
PROG op de afstandsbediening.
Op het TV scherm wordt het programmamenu weergegeven:
Programma-venster
1 2
T T:
3 4 5
CH:
T
CH:
T:
CH:
T:
T
T:
CH:
T
EXIT
Allereerst zijn de programmaplaatsen 1 10 in een lijst weergegeven, de programmaplaats 1 is gemarkeerd.
1. Voer met de cijfertoetsen het nummer van de titel in die als eerste moet worden weergegeven. De markering gaat naar de hoofdstuk invoer.(CH:)
2. Voer met de cijfertoetsen het nummer van het hoofdstuk in dat als eerste moet worden weergegeven. De markering gaat naar programmaplaats 2.
3. Kies met de navigatietoetsen  verdere programmaplaatsen en voer titel en hoofdstuknummers voor de programmaplaatsen in.
• Om de volgende 10 programmaplaatsen aan te geven, kiest u met de navigatietoetsen  het veld  en drukt u op de toets U kunt maximaal 20 programmaplaatsen vastleggen.
• Om invoeren in een programmaplaats te wissen, kiest u de programm aplaats en drukt u op de toets
• Om de programmeerfunctie te beëindigen, kiest u het veld EXIT en drukt u op de toets
ENTER. Alle programmaplaatsen die bezet zijn, worden gewist.
4. Start de weergave van de programmaplaatsen, door het veld START te kiezen en op de toets
ENTER te drukken.
ENTER.
6
T: CH:
T
7
T:
T
8 9
10
CH:
T
T:
CH:
T:
T
CH:
T:
T
CH:
ENTER.
- 40 -
Tijdens de geprogrammeerde weergave verschijnt de melding PROGRAM op het display. Om de geprogrammeerde weergave te wissen, drukt u tijdens de weergave twee keer op de toets afstandsbediening.
STOP aan de voorzijde van de DVD speler of op de
Opmerking:
weet u niet zeker welk cijfer een te programmeren titel, resp. hoofdstuk heeft, dan kiest u het betreffende hoofdstuk tijdens de weergave van de film met de toets
SKIP FWD en SKIP BWD en drukt u vervolgens op de toets DISPLAY
op de afstandsbediening, om alle informatie over de ingelegde DVD/VCD/ S VCD op het TV scherm in beeld te brengen. Hier treft u onder andere het nummer van de huidige titel en het hoofdstuk aan.
Lees hierover ook het hoofdstuk „Disc informatie weergeven“.
Disc-informatie weergeven
Opmerking:
deze functie is niet beschikbaar bij alle DVD's/VCD's/SVCD's! Als u probeert een niet beschikbare functie uit te voeren, wordt het symbool op het TV scherm weergegeven.
Met deze functie kunt u tijdens de weergave alle beschikbare informatie van een in de DVD speler geplaatste DVD/VCD/S VCD op het TV scherm in beeld brengen.
Druk hiervoor tijdens de weergave op de toets bediening. Op het TV scherm wordt in beeld gebracht:
bij DVD's:
• Het actuele titelnummer/het totale aantal titels
• Het actuele hoofdstuknummer/het totale aantal hoofdstukken
• De afgelopen speeltijd in uren, minuten en seconden (TITLE ELAPSED)
• De tijd tot aan het einde van de film in uren, seconden en minuten
(TITLE REMAIN)
• De afgelopen speeltijd van het hoofdstuk in uren, minuten en seconden
(CHAPTER ELAPSED)
• De tijd tot aan het einde van het hoofdstuk in uren, seconden en minuten
(CHAPTER REMAIN)
bij VCD's/S-VCD's:
• Het actuele titelnummer/het totale aantal titels
• De reeds afgelopen speeltijd van de actueel weergegeven titel op de
VCD/SVCD in uren, minuten en seconden (SINGLE ELAPSED)
• De tijd tot aan het einde van de actueel weergegeven titel in uren, seconden
en minuten (SINGLE REMAIN)
Om de disc informatie niet meer aan te geven, drukt u zo vaak op de toets
DISPLAY, totdat op het TV scherm de melding DISPLAY OFF verschijnt.
Herhaalfunctie voor DVD's, VCD's, SVCD's en audio-CD's
Met de herhaalfunctie kunt u… ... bij DVD's naar keuze titels, hoofdstukken, of de gehele DVD herhalen. ... bij VCD's/S VCD's afzonderlijke titels resp. de hele VCD/S VCD herhaald
weergeven.
... bij audio CD's individuele titels, resp. de gehele CD herhaald weergeven.
Om de herhaalde weergave in te schakelen …
• Druk tijdens de weergave meermaals op de toets
Op het display verschijnt het Repeat symbool met één van de volgende meldingen: CHAPTER kies CHAPTER om het actueel weergegeven hoofdstuk
zo lang te herhalen, totdat de herhaalde weergave wordt uitgeschakeld, of totdat de weergave door twee keer drukken op de toets
STOPwordt gestopt.
DISPLAY op de afstands
REPEAT.
TITLE kies TITLE om de actueel weergegeven titel zo lang te her
halen, totdat de herhaalde weergave wordt uitgeschakeld, of totdat de weergave door twee keer drukken op de toets
STOP wordt gestopt.
ALL kies ALL, om alle titels die op de disc voorhanden zijn
dus de gehele disc zo lang te herhalen, totdat de her haalde weergave wordt uitgeschakeld, of de weergave
door twee keer drukken op de toets Om de herhaalde weergave uit te schakelen, drukt u tijdens de weergave herhaald op de toets TV scherm.
REPEAT, totdat er geen melding meer verschijnt op het
STOPwordt gestopt.
Herhaalfunctie bij MP3-/WMA-/MPEG-/ JPEG/Xvid-discs
Druk tijdens de weergave een paar keer op de toets REPEAT om de volgende herhaal functies te gebruiken (de ingestelde functie verschijnt op het display):
RANDOM
Willekeurige weergave van de titels op de disc, resp. op de informatiedrager.
SINGLE
Eenmalige weergave van de actuele titel/het actuele beeld.
REPEAT ONE
Oneindig herhalen van de actuele titel/het actuele beeld.
REPEAT FOLDER
Herhalen van de actuele map.
ALL
Herhalen van alle titels op de disc, resp. op de informatiedrager.
Volgorde herhalen (A – B)
Met deze functie kunt u een willekeurige sequentie in een hoofdstuk van de actueel weergegeven disc herhaald afspelen. Hiertoe …
• Druk tijdens de weergave op de toets
het gewenste begin van de sequentie wordt weergegeven. Op het TV scherm verschijnt A.
• Druk nogmaals op de toets
quentie wordt weergegeven. Houd er wel rekening mee dat het begin en het einde van de sequentie binnen een hoofdstuk moet liggen.
Op het TV scherm verschijnt AB.
De herhaalde weergave van de gekozen sequentie begint direct, zonder dat u op de toets herhaald, totdat u opnieuw op de toets kelen.
PLAY/PAUSE hoeft te drukken. De sequentie wordt zo lang
A – B zodra het einde van de gewenste se
Volume instellen
Druk op de afstandsbediening op de toets Vol + om het volume tijdens de weergave te verhogen of op de toets Vol om het volume tijdens de weer gave te verlagen.
Dimmer
Druk op de toets DIMMER op de afstandsbediening om de helderheid van het display van de DVD speler in drie standen te veranderen.
Volume onderdrukken (Mute)
Om de weergave op stom te schakelen, drukt u tijdens de weergave van DVD's, VCD's/S VCD's, Audio CD's und CD Rs/CD RW's met MP3 of WMA bestanden op de toets ( wordt MUTE aangegeven. Als u het weergave geluid weer wilt inschakelen, drukt u opnieuw op de toets
(
MUTE) of op de toetsen VOL + en VOL –. Op het TV scherm wordt MUTE OFF
of het betreffende volumeniveau aangegeven.
MUTE) op de afstandsbediening. Op het TV scherm
A – B op de afstandsbediening zodra
A – B drukt, om de functie uit te scha
- 41 -
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 afspelen
Plaats een opslagmedium in de DVD speler. Als u gebruik maakt van een ge heugenkaart of van een USB stick, druk u herhaald op de toets gewenste bron van weergave wordt afgebeeld. De inhoud van de gegevensdragers (CD, DVD, USB geheugenstick of ge heugenkaart) wordt op het TV toestel weergegeven:
Weergave van MP3-bestanden
00:23 001/058
03:56 160 Kbps
\ music
.. 01
track01
02
track02
03
track03
04
track04
05
track05
06
track06
DISC
Weergave van JPEG-bestanden
00:00 001/037
00:00
\ pictures
.. picture 01 picture 02 picture 03 picture 04 picture 05 picture 06
DISC
Weergave van AVI- en MPEG-bestanden
00:00 001/006
• Links worden de bestanden opgesomd (bestandsvenster). Mappen worden
met het symbool weergegeven.
• Om alle mappen die op de disc aanwezig zijn in beeld te brengen, drukt
u herhaald op de toets play verschijnt.
• Druk opnieuw meermaals op de toets
melding FILELIST verschijnt. Mappen worden nu uit beeld gehaald en alle bestanden op de disc worden in een lijst getoond.
• Het rechtergedeelte is bestemd voor de voorvertoning van JPEG afbeel
dingen. Er verschijnt een voorvertoning zodra u een JPEG bestand in het bestandsvenster heeft gemarkeerd.
• Onder bevindt zich een informatiebalk waarin het beeldformaat (JPEG
afbeeldingen), evenals het medium (DISC, USB of CARD) waarop de be standen zich bevinden wordt aangegeven.
• Kies een bestand met behulp van de navigatietoetsen . Door op de
toets
ENTER te drukken, bevestigt u de keuze. Het bestand wordt weerge
geven, resp. de foto op JPEG formaat getoond.
00:00
\ videos
.. video 01 video 02 video 03 video 04 video 05 video 06
DISC
PROG, totdat de melding FOLDER onder in het dis
PROG totdat onder in het display de
USB, totdat de
1. Om een map te openen, kiest u de map en drukt u op de toets ENTER.
De inhoud van de map wordt in een lijst getoond.
2. Om in een map een niveau hoger te komen, kiest u het symbool met de invoer “..” en drukt u op de toets
ENTER.
Weergave van JPEG-discs
• Markeer een beeld met de navigatietoetsen  en druk op de toets
ENTER of PLAY/PAUSE, om het beeld te openen.
Het beeld wordt op het display weergegeven. Vervolgens wisselt het beeld naar het volgende beeld dat op de disc/in de map aanwezig is.
• Om het actueel weergegeven beeld langer in beeld te houden, drukt u
op de toets
PLAY/PAUSE.
• Om de weergave voort te zetten, drukt u opnieuw op de toets
PLAY/PAUSE.
• U kunt de afbeelding direct oproepen door het bestandsnummer van de
afbeelding met de cijfertoetsen in te voeren en vervolgens met de toets
ENTER te bevestigen.
• Met de navigatietoetsen  kunt u tijdens de weergave de afbeelding
stapsgewijs om 90° roteren.
• Met de navigatietoetsen  kunt u de afbeelding tijdens de weergave
horizontaal en verticaal spiegelen.
• Druk tijdens de weergave op de toets
STOP, om een miniatuurbeeld van
alle afbeeldingen in de map/op de disc weer te geven. Er worden per pagina 12 miniaturen weergegeven.
• Kies een afbeelding met de navigatietoetsen  en start de weer
gave met
ENTER of PLAY/PAUSE.
• Kies met de navigaitetoetsen  één van de volgende invoeren uit
de onderste display regel en bevestig met
ENTER.
Slide Show start een diashow van de beelden in de map/op de disc Menu toont de beschikbare toetsenfuncties voor de JPEG weer
gave. Druk op de toets
ENTER, totdat dit overzicht weer uit
beeld is.
Prev wisselt naar de vorige pagina Next wisselt naar de volgende pagina
• Druk op de toets
MENU, om weer te wisselen naar de bestandslijst
Keuze van overgangen voor de dia-show:
U kunt verschillende overgangen voor het wisselen van een beeld naar het volgende beeld kiezen.
WIPE TOP, WIPE BOTTOM, WIPE LEFT, WIPE RIGHT, DIAGONAL WIPE LEFT TOP, DIAGONAL WIPE RIGHT TOP, DIAGONAL WIPE LEFT BOTTOM, DIAGONAL WIPE RIGHT BOTTOM, EXTEND FROM CENTER H, EXTEND FROM CENTER V, COMPRESS TO CENTER H, COMPRESS TO CENTER V, WINDOW H, WINDOW V, WIPE FROM EDGE TO CENTER en NONE.
• Druk tijdens de dia show zo lang op de toets
gewenste overgang links boven in de hoek van het TV scherm verschijnt.
PROG ,totdat de naam van de
- 42 -
14. CD-Ripping functie
Er verschijnt een venster waarin de procedure van het kopiëren met een balk voor de voortgang wordt getoond.
U kunt met de DVD speler muziek en taalbestanden in .cda (CD audio) of van een disc op een USB stick of een geheugenkaart overdragen.Daarbij worden de bestanden op MP3 formaat opgeslagen op de USB stick.
OPMERKING:
let u bij de overdracht van de audio bestanden op een informatiedrager op de geldende wetgeving en bepalingen over auteursrechten! Let erop, dat u alleen kopieën maakt voor privégebruik en niet tegen de geldende wetgeving verstoot!
CD RIP
OPTIONS
Speed Normal Bitrate 128kbps Create ID3 Yes Device USB
SUMMARY
Selected Selected
TRACK Time
Start Exit Select all Select none
0
00:00
• Leg een audio CD in de schijflade.
• Schuif de USB geheugenstick in het USBslot.
• Als de weergave is gestopt op de toets afstandsbediening. Het boven weergegeven menu verschijnt op het TV scherm.
Speed kies de menu invoer om de snelheid van de overdracht
ofwel op Normal of op Fast in te stellen.
Bitrate kies deze menu invoer om de MP3kwaliteit in te stellen.
Mogelijke bitrates zijn 96 kbps, 112 kbps en 128 kbps. Een hogere bitrate komt tot stand na het kopiëren van een groter MP3 bestand op de informatiedrager.
Create ID3 kies deze menu invoer om ID3 tag voor de MP3 bestanden
te maken.
• Kies met de besturingstoetsen  een titel uit de titellijst en bevestig met de toets
ENTER. De titel wordt aangevinkt. Kies op deze wijze verdere
titels voor het kopiëren op MP3formaat.
• Om alle titels voor het kopiëren op MP3formaat te markeren, kiest u met de besturingstoetsen  de invoer Select all en bevestig met de toets
ENTER. Alle titels worden aangevinkt.
• Om de markering van alle titels ongedaan te maken, kiest u met de be sturingstoetsen  de invoer Select none en bevestigt u met de toets
ENTER. De markeringen worden gewist.
• Om de kopieerprocedure te starten, kiest u met de besturingstoetsen  de invoer Start en bevestigt u met de toets
• Om de CD Rippingfunctie te verlaten, kiest u met de besturingstoetsen  de invoer Exit en bevestigt u met de toets
TRACK
track01 track02 track03 track04 track05 track06 track07
04:09 04:43 04:09 04:49 00:53 01:08 05:00
RIPPING MENU drukken op de
ENTER.
ENTER.
CD RIP
Ripping
TRACK Progress
Total Progress
CANCEL
SUMMARY Now ripping TRACK
track01 track02 track03 track04 track05 track06 track07
01 / 16
TRACKSelected
28 % 04:43 04:09 04:49 00:53 01:08 05:00
Om het kopiëren voortijdig te stoppen, kiest u de invoer CANCEL en
bevestigt u met de toets
ENTER.
Let op!
Haal tijdens het kopiëren nooit de USBstick uit het USB slot! Dit zou anders tot gegevensverlies op het opslagmedium kunnen leiden.
Opmerking
Op het opslagmedium wordt voor de MP3 bestanden de directory RIP000 aangemaakt. Voor iedere verdere kopieerprocedure van een nieuwe CD wordt een andere directory RIP001, RIP002 etc. aangemaakt.
15. DVD-speler reinigen
Reinig de behuizing van de DVDspeler uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. Let erop, dat er geen vochtigheid in de DVD speler kan binnendringen! Reinig de binnenzijde van de schijflade indien nodig alleen met een schoon en droog penseel (bijv. een objectiefpenseel te verkrijgen in de fotovakhandel). Nooit de binnenzijde van de schijflade vochtig reinigen!
WAARSCHUWING!
Als er vocht in de DVD speler komt, bestaat het gevaar voor een elektrische schok! Bovendien kan de DVD speler daardoor onherstelbaar worden be schadigd!
16. Milieurichtlijnen
Apparaat afdanken
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen tereiniging. Neemt u de actueel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Batterijen afdanken!
De batterijen mogen niet bij het huisafval worden gegooid. Iedere verbruiker is wettelijke verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel. De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieu vriendelijk worden afgedankt. Dank de batterijen en accu's alleen in een ontladen toestand af.
Milieurichtlijnen verpakking
Zorg voor een milieuvriendelijk afvoeren van alle verpakkings materialen.
- 43 -
17. Storingen en fouten verhelpen
Het display wijst niets aan/DVD-speler doet niets, hoewel deze werd ingeschakeld
A Controleer of het netsnoer correct op het stopcontact is aangesloten. B Controleer of er stroom staat op het stopcontact waarin u het netsnoer
van de DVD speler heeft gestoken door hierop een ander apparaat aan te sluiten. Steek het netsnoer van de DVD speler eventueel in een ander stopcontact.
C Controleer of het display met de dimmerfunctie is uitgeschakeld. Druk
hiervoor op de toets
D Schakel de DVD speler uit door te drukken op de schakelaar POWER en
wacht daarna tien seconden. Zet de DVD speler vervolgens weer aan door te drukken op de toets
Het display geeft de melding „No Disc“ weer, hoewel er een disc in de lade van de DVD-speler is geplaatst
A De disc is vervuild, verkrast of beschadigd. Reinig de disc of plaats een
andere disc in de lade.
B De land /regiocode van de ingelegde DVD/VCD/S VCD komt niet ove
reen met de land /regiocode van de DVDspeler. In dat geval kan de DVD/VCD/S VCD niet in de DVD speler worden afgespeeld.
De in de lade geplaatste disc wordt niet afgespeeld
Het kan zijn dat zich condens heeft gevormd op de lens van de laser van de DVD speler. Dit kan vooral gebeuren als de DVDspeler was blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen. Zet de DVD speler in dit geval in een droge omgeving neer bij een normale kamertemperatuur. Haal eerst een eventueel geplaatste disc uit de lade. Laat de DVD speler een uur lang ingeschakeld staan zonder hem te gebruiken, tot de condenslaag is verdwenen.
Geen beeld of alleen zwart/wit-beeld
A Controleer of alle verbindingskabels tussen de DVD speler en het TV toestel
(of de video projector) goed op de juiste aansluitingen zijn aangesloten
B Controleer of de instellingen in het OSD menu passen bij de aansluit
variant, waarmee u de DVD speler heeft aangesloten op het TV toestel (of de video projector).
Lees hierover hoofdstuk 8. „Aansluiten van de DVD speler op een TV toestel“.
DIMMER op de afstandsbediening.
POWER.
C Controleer of de instellingen in het OSD menu horen bij de aansluitings
varianten waarmee de audio componenten op de DVDspeler zijn aan gesloten.
Lees hierover hoofdstuk 9 „Audio componenten op de DVDspeler aan sluiten“.
D Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van het TV toestel
of er eventueel instellingen nodig zijn aan het TV toestel om de DVD speler met het TV toestel te gebruiken.
E Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van een eventuele
aangesloten audio component, of hieraan instellingen nodig zijn om deze met de DVD speler te gebruiken.
F Als u …
De DVD speler op een stereo TV toestel heeft aangesloten en geen audio componenten op de DVD speler heeft aangesloten of
Een Dolby Prologic compatibele audio component via de analoge stereo uitgang ( via cinch kabel aan de cinchbussen L en R) van de DVD speler heeft aangesloten: controleer of u in het OSD menu AUDIO bij de menuinvoer FRONT
SPEAKER de instelling LARGE heeft gekozen.
Geen 4:3- of 16:9-beeld
A Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van het TV toestel
over welk beeldformaat het TV toestel beschikt.
B Controleer of de instellingen in het OSD menu passen bij het beschikbare
beeldformaat van het TV toestel.
Afstandsbediening werkt niet
A Controleer of de batterijen van de afstandsbediening met de juiste
polariteit in het batterijvak zijn gezet.
B Controleer of de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn en ver
vang beide batterijen desnoods.
C Verzekert u zich ervan, dat zich geen obstakels bevinden tussen het
TV toestel en de DVDspeler.
D Gebruik de afstandsbediening niet verder dan 5 meter verwijderd van
de DVD speler.
Weergave-taal/ondertitel-taal komt niet overeen met de instellingen in het OSD-menu
De in het OSD menu ingestelde taal voor de weergave en de ondertiteling is niet beschikbaar op de disc in de lade.
C Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van het TV toestel
(of de video projector) of het TV toestel (of de videoprojector) zo nodig ingesteld moeten worden om de DVDspeler in combinatie met het TV toestel te gebruiken.
Geen geluid
A Controleer of het TV toestel en/of de DVD speler mogelijk op stom zijn
geschakeld.
B Controleer of alle verbindingskabels tussen de DVD speler en eventuele
aangesloten audio componenten stevig in de betreffende stekkeraanslui tingen zijn gestoken.
Een of meer functies laten zich niet inschakelen
De gekozen functie is mogelijk niet bij alle DVD's/VCD's/SVCD's beschikbaar. Als u probeert een niet beschikbare functie uit te voeren, wordt het symbool
op het TV scherm weergegeven.
Geen enkele toets op het apparaat of op de afstandsbediening werkt/andere storingen
A Zet de DVDspeler uit door te drukken op de schakelaar POWER. Wacht
dan tien seconden en activeer vervolgens de schakelaar om de DVD speler weer aan te zetten.
POWER opnieuw
B Als de storing zich daarna nog altijd voordoet:dient u de DVD speler
terug te zetten op de standaard fabrieksinstellingen.
Lees hierover het hoofdstuk 10.6. „Setupmenu PREFERENCE“.
Neem contact op met een van onze servicepartners bij u in de buurt als …
Als de genoemde functiestoringen niet als beschreven verholpen kunnen worden, of
Er andere dan de genoemde functiestoringen optreden
Lees hierover het hoofdstuk 19 „Garantie & Service“.
- 44 -
18. Verklarende woordenlijst
Composite-Video
Videosignaal of FBAS signaal; waarbij het gaat om een beeldsignaal waarin kleur en helderheidsinformatie gelijktijdig worden doorgegeven.
Wat zijn DVD's, VCD's en S-VCD's?
DVD's
DVD is de afkorting van „Digital Versatile Disc“. DVD's worden gebruikt voor het opslaan van audio en videodata; ze bestaan in de formaten 8 cm en 12 cm (doorsnede). DVD's bieden door hun in vergelijking met CDR's/CD RW's veel hogere opslagcapaciteit een weergaveduur van de erop opge slagen audio en videodata tot maximaal acht uur.
VCD's/S-VCD's
Met „VideoCD“ (VCD) en „Super Video CD“ (SVCD) worden twee methoden gekenmerkt voor het gecomprimeerd opslaan van films op CD's. VCD's en S VCD's bestaan in de formaten 8 cm en 12 cm (doorsnede). Hun opslagca paciteit is dus vele malen kleiner dan die van DVD's. De discs kunnen slechts 20 minuten aan audio en videodata opslaan (8 cmformaat) resp. 74 minuten (12 cm formaat). VCD's bestaan in twee uitvoeringen:
Bij VCD's/S VCD's van versie 1.1 kunnen alleen audio en videodata worden weergegeven.
Bij VCD's/S VCD's van versie 2.0 staan PBC (Playback Control) functies ter beschikking. Daardoor kunnen ook stilstaande beelden in hoge re solutie worden weergegeven.
Playback Control (PBC)
VCD's/S VCD's van versie 2.0 beschikken over Playback Control (kortweg “PBC”). Daarbij is op de VCD/S VCD een hoofdmenu beschikbaar waarmee de verschillende functies van de VCD/SVCD kunnen worden bediend.
Wat zijn titels en hoofdstukken?
Titel is de naam die is gegeven aan de grootste beeld en geluidseenheden op DVD's; bij vele DVD's heeft de hoofdfilm titelnummer 01. Voor bonusmate riaal (bijvoorbeeld filmtrailer, achtergrondinformatie, enz.), dat op vele DVD's beschikbaar is, kunnen eventueel andere titelnummers worden gebruikt.
Een hoofdstuk is een kleinere beeld en geluidseenheid die onderdeel is van een titel. Als de titel of titels van een DVD/VCD/SVCD in hoofdstukken zijn onderverdeeld, worden die in volgorde genummerd; door het invoeren van de nummers van de hoofdstukken kunnen deze direct worden gekozen.
Bedenk wel dat niet op alle DVD's …
De titel of titels in (genummerde) hoofdstukken zijn onderverdeeld
Hoofdstukken ook als „scènes“ worden gekenmerkt (bijvoorbeeld in het hoofdmenu van DVD's)
Wat betekent Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan, YUV en HDMI?
Scart
Scart is de naam van een 21 polige, genormeerde steekverbinding waarmee RGB signalen, videosignalen en S Video signalen, alsmede verschillende andere stuur en hulpsignalen worden doorgegeven.
S-Video
Bij het aansluiten van de DVD speler aan een TV toestel via SVideo worden de signalen voor helderheid en kleur gescheiden overgedragen; daardoor wordt hogere beeldscherpte en een kleinere zogenaamde „kleurruis“ bereikt. Kleurruis is de naam die is gegeven aan de interferentie van de gekleurde, veelal sterk verzadigde delen van een videobeeld door een onregelmatige, onrustige stoorstructuur.
Progressive Scan
Normaliter worden TV toestellen en videoprojectors met zogenaamde „halve beelden“ aangestuurd. Hierdoor ontstaat een duidelijk zichtbare lijnenstructuur. Progressive Scan daarentegen houdt in, dat er volledige beelden worden doorgegeven (bij deze DVDspeler bij uitgang YPbPr), Progressive Scan sig nalen kunnen alleen door daarvoor geschikte weergave apparaten (vooral grootbeeld TV's en projectors) worden verwerkt. De beeldkwaliteit is echter aanzienlijk beter dan die van gebruikelijke beeldsignalen.
YUV (Component Video Out)
YUV staat voor het component signaal, dat bij dit apparaat bij uitgang YPbPR in de vorm van zogenaamde „halve beelden“ beschikbaar is; normaliter is dit het beste signaal voor de aansturing van grootbeeld TV's en projectors die geen Progressive Scan signalen kunnen verwerken. Evenals RGB beeldover dracht is YUV samengesteld uit drie gescheiden beeldsignalen:
Het helderheidssignaal „Y“ en
De beide kleurverschil signalen „U/Pb“ en „V/Pr“
Halve beelden (interlace) /volledige beelden (Progressive Scan)
Een standaard TV beeld is samengesteld uit 576 zichtbare lijnen; afwisselend worden na elkaar alle verticale en dan alle horizontale beeldlijnen weerge geven, dus telkens een half beeld. Daardoor kunnen er per seconde slechts 25 volledige beelden (50 halve beelden) worden weergegeven. Deze techniek wordt het „Interlace“ formaat genoemd.
In tegenstelling hiertoe worden bij het zogenaamde „Progressive Scan“ for maat telkens alle beeldlijnen weergegeven. Dat betekent dat er per seconde 60 volledige beelden worden weergegeven, waardoor de totale beeldkwaliteit, stilstaande beelden en tekst scherper overkomen.
HDMI
HDMI is de afkorting van „High Definition Multimedia Interface“ en bevat een 19 polige interface voor de volledige digitale overdracht van audio en video data. Met zijn hoge bandbreedte verwerkt HDMI alle huidige bekende digitale video en audioformaten van de consumentenelektronica. HDMI kan audio data overbrengen tot frequenties van 192 kHz met woordlengtes tot 24 bit op 8 kanalen. Hierdoor kunnen niet alleen alle huidige in de consumenten elektronica ingevoerde beeld en geluidsformaten inclusief HDTV (momenteel de hoogste resolutie van 1080p) zonder kwaliteitsverlies worden overgedragen, maar ook toekomstige formaten met nog hogere beeldresoluties.
Decoder
Het geluid op DVD's met surroundsound wordt in versleutelde (gecodeerde) vorm op de DVD opgeslagen. Er bestaan verschillende codeerformaten voor verschillende doeleinden, bijvoorbeeld AC3 voor de weergave van het Dolby Digital Surroundgeluid. Om gecodeerd geluid weer te kunnen geven, moet het afspeelapparaat (bij voorbeeld de DVD speler) resp. de hierop aangesloten audio componenten (bijvoorbeeld surround installaties) over een zogenaamde decoder beschik ken, die de gecodeerde signalen weer in muziek resp. geluid kan omzetten. Der Silvercrest KH 6524/KH 6525 DVDspeler beschikt over een AC 3 de coder (voor Dolby Digital 5.1 Surround geluidssignalen) .
Dolby Surround
Dolby Surround is een analoog geluidsformaat, waarbij de twee kanalen van een stereosignaal worden gebruikt om de 3D informatie van andere kanalen in onder te brengen. Met een Dolby Surround Decoder worden de signalen opnieuw in geluid, resp. muziek omgezet en naar twee extra luidsprekers ge voerd, die achter de luisterplaats opgesteld moeten worden.
- 45 -
Dolby Prologic
MP3
MP3-CD
In vergelijking met het Dolby Surroundsoundformaat wordt bij Dolby Prologic een extra kanaal in het stereosignaal gebruikt; dit is het zogenaamde „Center“ kanaal. De bijbehorende Center luidspreker dient midden tussen de stereo luidsprekers te worden opgesteld. De lage tonen worden naar een bas luid spreker, de zogenaamde „subwoofer“ gestuurd. De subwoofer kan op elke willekeurige plaats in de ruimte worden opgesteld; de reden daarvoor is, dat de door de subwoofer weergegeven bastonen door het menselijk oor nauwelijks kunnen worden gelokaliseerd.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, ook wel AC3 genoemd, is een digitaal geluidsformaat, waar bij tot zes gescheiden audiokanalen kunnen worden doorgegeven. Bij de meeste actuele DVD's is het geluid in zogenaamd „Dolby Digital 5.1“ for maat opgeslagen; de „5“ in de naam „5.1“ staat voor de drie voorste en twee achterste Surroundsound kanalen, die „1“ voor het baskanaal.
DTS
DTS is de afkorting van „Digital Theatre System“ en kenmerkt een van de meest gangbare surroundgeluidsformaten voor DVD's. Evenals bij Dolby Digital 5.1 worden bij DTS drie voorste en twee achterste surroundsound kanalen en een baskanaal gebruikt.
Wat is PAL en NTSC?
MPEG
MPEG (“Moving Picture Experts Group”) verwijst naar een videocompressie formaat.
USB-geheugenstick
Als USB geheugenstick kenmerkt men insteekbare USB apparaten, die ongeveer het formaat van een aansteker hebben. De benaming is van algemene aard en geen beschrijving voor een productklasse. Meestal verstaat men onder deze benaming een USB apparaat, dat als verwisselbaar opslagmedium dient.
Wat zijn mappen?
In tegenstelling tot audio CD's kunnen de titels op een CD R/CDRW met MP3 , WMA of JPEG bestanden in mappen zijn opgeslagen, om bijvoor beeld titels van de verschillende genres te rangschikken. De structuur van een MP3 CD kan er als volgt uitzien als de MP3bestanden in mappen zijn opgeslagen:
MAPPEN
PAL
PAL is de afkorting van „Phase Alternation Line“. PAL is in Midden en West Europa (uitzondering: Frankrijk) de meest gebruikelijk en bekende norm voor kleuren TV.
NTSC
NTSC is de afkorting van „National Television System Committee“. NTSC is een kleuren TV norm, die voornamelijk in de VS en Japan wordt gebruikt.
Audio-CD's
Audio CD's bevatten uitsluitend audiodata; ook deze zijn er in de formaten 8 cm en 12 cm (doorsnede). De weergaveduur van de opgeslagen audio data bedraagt 20 minuten (8 cm formaat) of 74 minuten (12 cm formaat). Op audio CD's worden audiodata in het formaat CDA opgeslagen.
MP3
MP3 is een door het Fraunhofer Institut ontwikkeld procedé, resp. formaat, voor het comprimeren van audiogegevens. Muziekstukken die in MP3 for maat zijn gecomprimeerd zijn nog slechts een fractie van hun oorspronkelijke grootte. Daardoor kan bijvoorbeeld op CDR's/CD RW's veel meer muziek worden opgeslagen dan op gebruikelijke standaard audio CD's, waarop audiogegevens in CDA formaat worden opgeslagen.
WMA
WMA (“Windows® Media Audio”) is een door Microsoft® ontwikkeld bestandsformaat voor audiodata.
JPEG
JPEG (Engels voor „Joint Photographics Expert Group“) is een door de ge lijknamige organisatie ontwikkeld, wijdverbreid grafisch formaat, waarin de beeldgegevens in kleur en grijstintschalen worden gecomprimeerd.
19. Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het appa raat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de le vering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoop bewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze ver zending van uw product gegarandeerd. De garantie geldt alleen voor materiaal of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het pro duct is uitsluitend bestemd voor privé gebruik en niet voor bedrijfsmatige doe leinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebre ken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van aan koop. Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende repara ties vergoed worden.
20. Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
- 46 -
DVD-speler KH6524/25
Garantie
Om verzekerd te zijn van een kosteloze reparatie, neemt u contact op met de Service Hotline. Houd hierbij uw aan­koopnota bij de hand.
Afzender a.u.b. duidelijk vermelden:
Naam
Voornaam
Adres
Postcode/plaats
Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat!
Land
Telefoon
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001 e mail: support.nl@kompernass.com
Datum/handtekening
Beschrijving van de fout/storing:
Loading...