Finalidad de uso2
Datos técnicos2
Volumen de suministro2
Indicaciones de seguridad2
Elementos de operación4
Puesta en funcionamiento4
Insertar las pilas4
Ajuste del reloj5
Recepción de radio5
Ajustar la hora del despertador5
Conectar la función de alarma5
Desconectar la función de alarma6
Temporizador para dormir6
Limpieza y mantenimiento6
Evacuación7
Importador7
Garantía y servicio7
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
RADIO DESPERTADOR
KH 2189
Finalidad de uso
Este aparato está previsto para la recepción de
emisoras de radio FM / AM, y para su uso como
despertador por medio de una señal de alarma
o la radio. Este aparato sólo está previsto para uso
doméstico. No está previsto para uso en ámbitos
comerciales o industriales.
Datos técnicos
Este aparato cumple los requisitos básicos y las
demás normas relevantes de la normativa EMC
2004/108/EC y de la directiva para aparatos de
baja tensión 2006/95/EC.
Tensión de red:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Memoria de la hora : Batería monobloque de
9 V tipo 6LR61/6F22
(no contenida en el suministro)
Consumo de potencia: 5 W
Consumo de potencia
en standby:max. 3 W
Clase de protección:II /
Funciones de despertador: Radio, Alarma
Rango de temperatura
operativa:+5°— +35°C
Humedad:5 — 90%
(sin condensación)
Medidas:15,2 x 7,2 x 8,5 cm
Peso:ca. 415 gr.
Volumen de suministro
Radio despertador
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
• Los niños no deben tener acceso a las pilas.
Los niños pueden meterse las pilas en la boca
y atragantarse. En caso de ingestión de una pila
consulte inmediatamente con un médico.
Gama de frecuencias de radio:
FM (FM) :87,5 – 108 MHz
AM (AM):526,5 – 1606,5 kHz
Las características técnicas del aparato permiten una
banda de frecuencias ajustable fuera de la banda
de frecuencias admisible de 87,5 – 108 Mhz y
526,5 – 1606,5 kHz. Dependiendo del país, es posible que existan distintas normas nacionales respecto
a las bandas de frecuencias asignadas a la radiodifusión. Tenga mucho cuidado de no sacar provecho,
facilitar a terceros ni hacer un uso abusivo la información recibida fuera de la banda de frecuencias
asignada a la radiodifusión.
Para evitar el riesgo de muerte
por descarga eléctrica:
• Conecte el aparato únicamente a una base de
enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo
con la normativa. La tensión de red debe corresponderse a los datos de la placa de características
del aparato.
- 2 -
• Preste atención de que el cable de red no se moje
o entre en contacto con humedad durante el
servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser
aplastado o dañado de forma alguna.
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución
a personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
• Deje que el servicio de asistencia técnica repare
o en su caso sustituya la línea de conexión
o bien los aparatos que no funcionen correctamente.
• Utilice el aparato sólo en zonas secas.
• No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo
sólo con un trapo ligeramente humedecido.
• Asegúrese de que no puedan penetrar nunca
líquidos o bien objetos dentro del aparato.
• No coloque sobre el aparato ningún recipiente
que contenga agua (como p. ej. un jarrón).
• Coloque el aparato próximo a la base de enchufe
de red. Preste atención de que la base de enchufe
de red quede fácilmente accesible.
• Para evitar tropiezos, no utilice cables de prolongación. En caso de peligro debe quedar accesible
rápidamente la clavija de red.
• Queda prohibido abrir la carcasa del aparato
o intentar repararlo. En este caso no existe
seguridad y perderá el derecho a la garantía.
Las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente en un taller especializado o bien en
el centro de servicio técnico.
Nota acerca de la desconexión
de red
El Interruptor deslizante AUTO/OFF/ON de este
aparato no lo desconecta completamente de la
red eléctrica. Además, en el modo inactivo el
aparato también consume corriente. Para desconectar el aparato completamente de la red
es necesario extraer la clavija de red de la base
de enchufe.
Manipulación de pilas:
Para una manipulación segura de las pilas tenga en
cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
• No tire las pilas al fuego.
• No cortocircuite las pilas.
• No intente recargar las pilas de nuevo.
• Compruebe periódicamente las pilas.
El ácido de las pilas derramado puede producir
daños permanentes en el aparato. Preste especial
precaución al manipular pilas dañadas o derramadas. ¡Peligro de causticación! Usar guantes
protectores.
• Guardar las pilas fuera del alcance de los niños.
En caso de ingerirlas acudir a un médico
de inmediato.
• Retire las pilas del aparato sino lo va a utilizar
durante un tiempo prolongado.
A fin de evitar peligro de quemaduras y otros daños personales:
• No coloque velas u otros tipos de fuentes de
calor sobre el aparato.
• No utilice el aparato en la proximidad de
superficies calientes.
• No coloque el aparato en lugares donde quede
expuesto directamente a la radiación solar.
De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse
de forma irreparable.
• Coloque el aparato de modo que no se pueda
producir ninguna acumulación de calor, es decir
libre de objetos y bien ventilado.
• Nunca cubra los orificios de ventilación.
• ¡Evite el suministro de calor adicional como p. ej. el
debido a la radiación directa del sol, calefactores
u otros aparatos, etc.!
• Mantenga los niños alejados de la línea de
conexión y del aparato. Los niños a veces menosprecian los riesgos que entrañan los aparatos
eléctricos.
• Procure un asiento estable del aparato.
• En caso de que se caiga el aparato o esté dañado,
no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento.
Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare.
- 3 -
¡Advertencia en caso de tormenta!
¡En caso de tormenta o de temporal con riesgo
de que se produzcan rayos, desconecte el
aparato de la red eléctrica!
Indicación:
Revise la batería de la protección contra fallos
de corriente una vez al año y cámbiela si es
necesario.
Indicación:
Este aparato está equipado con apoyos de goma
antideslizantes. Ya que las superficies de los
muebles están compuestas de los materiales más
diversos y son tratadas con todo tipo de productos
de limpieza, no puede asegurarse que alguna
de estas sustancias no contenga componentes
que debiliten y reblandezcan los apoyos de goma.
Coloque en su caso una base antideslizante
debajo de los apoyos del aparato.
Elementos de operación
Cable de red
q
Compartimiento de pilas (en el lado inferior)
w
Antena de cable
e
Tecla TIME
r
Tecla HOUR
t
Tecla MIN.
y
Tecla SNOOZE
u
Tecla SLEEP
i
Tecla AL. ON
o
Tecla AL. OFF
a
Display
s
Escala de frecuencia
d
Selector de banda FM/AM
f
Regulador TUNING
g
Interruptor deslizante AUTO/OFF/ON
h
Regulador de volumen
j
Puesta en funcionamiento
Preparación
• Extraiga el radio despertador y los accesorios
del embalaje.
• Retire las cintas adhesivas, láminas y protecciones
de transporte.
¡Cuidado!
No deje que los niños jueguen con los plásticos.
¡Podrían asfixiarse!
• Coloque el radio despertador sobre una superficie
horizontal y plana.
Insertar las pilas
Protección contra fallos de corriente
Introduciendo una batería monobloque de 9 V
(tipo 6LR61/6F22) evita que, al haber un posible fallo en la corriente, el funcionamiento del aparato se
interrumpa y de ese modo se pierdan los ajustes
introducidos, como la hora y la hora del despertador. La batería consigue que el radio despertador
también siga funcionando durante el fallo de corriente en funcionamiento de emergencia. Cuando
regresa la corriente eléctrica en la pantalla
rece la hora correcta de forma automática.
Indicación:
El despertador, la radio y la pantalla no funcionan
con pilas.
• Abra el compartimiento de pilas
allí una pila monobloque de 9 V
(tipo 6LR61/6F22).
w
Indicación:
No se puede cargar ningún acumulador por
medio de la conexión de la pila. Si el fallo de
corriente se prolonga mucho tiempo (varias horas), la hora y la hora del despertador deben
ser revisadas y reajustadas si es necesario.
apa-
s
e introduzca
- 4 -
Conectar
Antes de poner el aparato en funcionamiento,
cerciórese de que se encuentra en un estado correcto.
En caso contrario, no deberá utilizarse.
• Inserte a continuación la clavija de red en el
enchufe. Seleccione una base de enchufe que sea
accesible en todo momento para que, en caso de
fallo, pueda extraerse rápidamente la clavija de
red de la base de enchufe.
Ajuste del reloj
Indicación:
Para mejorar la recepción de emisoras de radio en
la gama de frecuencias FM, mueva el extremo de
la antena flexible
ciones. Si ha conseguido una buena recepción de
la emisora de radio ajustada, fije la antena de
cable flexible en esa posición, p. ej. con cinta
adhesiva. Para la recepción de emisoras de radio
AM la antena de recepción se encuentra integrada
en el aparato. Para mejorar la recepción cambie
la posición del aparato con la radio conectada.
lentamente en distintas direc-
e
Si pone el aparato por primera vez en funcionamiento después de insertar una pila nueva:
Mientras que tiene pulsada la tecla
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presionada
la tecla
HOUR
para ajustar las horas.
t
• Suelte la tecla
indicación de la hora deseada aparezca en
la pantalla
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presionada la tecla
• Suelte la tecla
pantalla
La hora ajustada es aceptada automáticamente,
en cuanto se suelta la tecla
HOUR
t
.
s
MIN.
para ajustar los minutos.
y
MIN.
tan pronto como la
y
muestre los minutos deseados.
s
TIME
:
r
tan pronto como la
TIME
.
r
Recepción de radio
• Coloque el interruptor deslizante hen la
posición
• Gire el regulador de volumen
media.
• Seleccione la banda de radiodifusión en el
selector de banda
• Ajuste la emisora deseada girando el regulador
TUNING
g
ON.
.
FM/AM
hasta una posición
j
.
f
Ajustar la hora del despertador
Cuando haya ajustado correctamente la hora, como
se describe arriba, proceda de la siguiente manera:
Mientras mantiene pulsada la tecla
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presionada
la tecla
HOUR
para ajustar las horas.
t
• Suelte la tecla
indicación de la hora deseada aparezca en
la pantalla
• Pulse repetidamente o pulse y mantenga presionada
la tecla
• Suelte la tecla
muestre los minutos deseados.
s
La hora de alarma es aceptada automáticamente,
en cuanto suelte la tecla
HOUR
.
s
MIN.
para ajustar los minutos.
y
MIN.
y
tan pronto como la
t
tan pronto como la pantalla
AL. ON
o
AL. ON
:
o
.
Conectar la función de alarma
Si ha ajustado la hora y la hora del despertador
correctamente tal como se ha descrito anteriormente:
• Coloque el interruptor deslizante
AUTO. El despertador está activado ahora.
A modo de control, a la izquierda de la pantalla
aparece un punto.
en la posición
h
s
- 5 -
La radio lo despertará si...
• el regulador de volumen
nivel de volumen con el que usted se despierte.
Usted será despertado por un sonido acústico
de alarma si...
se encuentra el regulador de volumen
•
rado en la posición
j
OFF/BUZZ
se encuentra en un
encast-
j
.
Ud. puede reducir el tiempo de la desconexión,
manteniendo ...
• pulsada la tecla
tiempo con la tecla
• Pulsando la tecla
temporizador para dormir.
• Pulsando de nuevo la tecla
el tiempo de desconexión a 59 minutos.
SLEEP
SNOOZE
y ajustando al mismo
i
MIN.
el tiempo restante.
y
se desactiva el
u
SLEEP
i
se reposiciona
Desconectar la función de alarma
• Pulse la tecla SNOOZEuy el aviso de despertador
se repetirá pasados 9 minutos.
• Coloque el interruptor deslizante
en la posición
h
OFF para desconectar la función de despertador
por completo.
• Coloque el interruptor deslizante
en la posición
de despertador para el día siguiente.
• Pulse la tecla
de despertador durante 24 horas.
AUTO para activar la función
AL. OFF
para desconectar la función
a
de nuevo
h
Temporizador para dormir
• Si desea quedarse dormido escuchando música,
coloque el interruptor deslizante
posición
• Si además desea despertarse a la hora que ha
preajustado con música, seleccione el ajuste
• Pulse la tecla
ando durante 59 minutos.
Ud. puede prolongar el tiempo de la desconexión,
manteniendo ...
• pulsada la tecla
tiempo con la tecla
desconexión en 1 hora y 59 minutos.
OFF.
SLEEP
. La radio continúa funcion-
i
SLEEP
y aumentando al mismo
i
HOUR
el tiempo de
t
h
en la
AUTO.
Limpieza y mantenimiento
¡Cuidado! Peligro debido a una
descarga eléctrica:
Antes de limpiar el aparato:
• Extraiga en primer lugar la clavija de red de la
base de enchufe.
• No abra nunca la carcasa del aparato.
No existen elementos de mando dentro.
• Limpie el aparato únicamente con un paño
ligeramente humedecido.
• No utilice detergentes ni disolventes.
Estos podrían dañar las superficies de plástico.
- 6 -
Evacuación
Garantía y servicio
No tire el aparato con la basura
doméstica bajo ninguna circunstancia.
Este producto está sujeto a la directiva
europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato mediante una empresa de
evacuación autorizada o por medio del dispositivo
de evacuación de su municipio.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su
centro de evacuación.
Eliminación de las pilas/baterías
Las pilas / acumuladores no se deberán evacuar con
la basura doméstica. Cada consumidor está obligado
legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto
de recogida de residuos de su municipio, barrio
o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas /baterías
se desechen de forma respetuosa con el medio
ambiente. Devuelva las pilas/baterías descargadas.
Evacue todos los materiales de embalaje
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso
particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Destinazione d'uso10
Dati tecnici10
Fornitura10
Avvertenze di sicurezza10
Elementi di comando12
Messa in funzione12
Inserimento delle pile12
Impostare l'ora13
Ricezione radio13
Impostazione della sveglia13
Attivazione della funzione di sveglia13
Disattivazione della funzione di sveglia14
Timer per spegnimento ritardato14
Pulizia e cura14
Smaltimento15
Importatore15
Garanzia & assistenza15
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 9 -
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.