FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 12
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 19
Cette balance sert à mesurer le poids d’une personne.
Cette balance a une portée maximale de 180 kg.
Cette balance permet en outre de mesurer les taux
de graisse et d´eau ainsi que la masse osseuse et
musculaire du corps. En outre, il est possible de
déterminer les besoins journaliers en calories en
indiquant le sexe, l´âge, la taille et le poids. Cet
appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Description des pièces
et éléments
Pèse-personne
1
Ecran à cristaux liquides
2
Touche UP (haut)
3
Touche DOWN (bas)
4
Electrodes
5
Plateau
6
Touche SET («Réglage»)
7
Touche kg / lb / st (unité de mesures)
8
Compartiment à piles
9
Touche ON / OFF (allumé / éteint)
Icônes sur écran LC
10
Taux proportionnels (graisse, muscles,
eau, masse osseuse)
11
Unité de mesure en Stone
12
Unité de mesure en livre
13
Unité de mesure en kilogramme
14
Besoins journaliers en calories
recommandés
15
Indice de masse grasse
16
ID Utilisateur (1-12)
17
Mode athlète
18
Utilisatrice
19
Utilisateur
20
Taille en cm
21
Masse osseuse
22
Pourcentage d´eau
23
Âge
24
Masse musculaire
25
Pourcentage de masse grasse
Contenu de la livraison
Dés ouverture de l´emballage, veuillez vérifier que
le contenu de la livraison est complet et que l´appareil est en parfait état.
1 Pèse-personne
1 Pile
1 Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Pile: 1 pile lithium 3 V
(pile bouton CR2032)
Plateau: modèle Z31332 B /
Z31332C: 31 cm x 30 cm,
verre de sécurité
Charge: max. 180 kg (396 lbs)
Graduation poids: 100 g (0,2 lb)
Graduation calories: 1 kcal
Mémoire: 12
Sexe: masculin / féminin
Tranche d´âge: 6-100 ans
Plage de mesures
de la taille: 80-220 cm
Température de service: 10–40 °C
d’appareils électriques. Ces consignes
visent à la prévention de tout danger
mortel, d´accident et dommage.
Veuillez donc lire attentivement les
informations suivantes relatives à la
sécurité et à l’utilisation conforme.
DANGERS DE MORT
ET D´ACCIDENTS POUR LES
ENFANTS ET LES ENFANTS
EN BAS ÂGE! Ne jamais laisser
les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage et
l’appareil. Sous peine de risque
de danger mortel par étouffement.
Tenez toujours les enfants éloignés
de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus ainsi
que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant
d‘expérience et de connaissance
que sous surveillance ou s‘ils ont
été instruits de l‘utilisation sûre de
cet appareil et des risques en
découlant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le
nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne doit
pas être effectué par un enfant
sans surveillance.
DANGER
DE MORT! N´utilisez pas ce
produit si vous portez un stimulateur cardiaque. N´utilisez jamais
ce produit à proximité de personnes portant un stimulateur
cardiaque ou autres appareils
médicaux.
ATTENTION! RISQUE DE
BLESSURE! Ne pas soumettre
la balance à une charge supérieure à 180 kg. Le verre de
sécurité pourrait se briser et
provoquer des coupures.
ATTENTION ! RISQUE
DE BLESSURE ! Ne
montez pas sur la balance avec
des pieds humides, n’utilisez pas
la balance si le plateau est
humide. Au risque de glisser.
Protégez la balance contre les
chocs, l’humidité, les produits
chimiques, les fortes variations
de température et la proximité
directe de sources de chaleur
(four, radiateur).
Avant chaque utilisation, vérifiez
le bon état de l’appareil. Ne
faites jamais fonctionner un
appareil endommagé.
Retirez la pile en cas de panne
ou de défaut de l’appareil.
Sinon, il existe un risque élevé
d’écoulement.
l’appareil. Vous pourriez vous
blesser ou endommager l´appareil. Confiez exclusivement les
réparations au S.A.V. ou à un
électricien qualifié.
Ce produit n´est pas adapté
aux femmes enceintes
Avertissement!
Dangers liés à la
manipulation des piles
DANGER
DE MORT! Les piles ne doivent
pas être manipulées par des enfants. Ne laissez pas traîner les
piles. Les enfants ou les animaux
domestiques risqueraient de les
avaler. Dans un tel cas, vous
devez immédiatement consulter
un médecin.
ATTENTION! RISQUE
D’EXPLOSION ! Les
piles ne devront en aucun cas
être rechargées, court-circuitées
ni démontées. Ce qui pourrait
provoquer une surchauffe, un
incendie ou un éclatement. Ne
jetez jamais des piles au feu ou
dans l’eau. Les piles risquent
d’exploser.
Évitez d’exposer les piles
à des conditions et températures extrêmes susceptibles
de les endommager, par ex. des
radiateurs. Sinon, il existe un
risque élevé d’écoulement. Les
piles endommagées ou avec
des fuites peuvent provoquer
des brûlures au contact de la
peau. Il faut donc impérativement
porter des gants adéquats pour
les manipuler!
Si du liquide s’écoule d’une pile,
il faut éviter tout contact avec la
peau, les yeux et les muqueuses.
En cas de contact avec l’acide
des piles, rincez immédiatement
la zone à l’eau claire et consultez
immédiatement un médecin.
En cas de légères salissures net-
toyez la pile et les contacts de
l´appareil à l´aide d´un chiffon
sec et sans peluche, avant de
l´insérer.
Enlevez les piles de l’appareil si
ce dernier est resté longtemps
inutilisé.
Veiller à insérer la pile en respec-
tant la polarité correcte! La polarité est indiquée dans le boîtier à
piles.
risque élevé d’écoulement des
piles!
Ne jetez pas les piles dans les
ordures ménagères!
Chaque consommateur est tenu
par la loi de mettre les piles au
rebut en respectant la réglementation applicable!
Tenez les piles hors de portée
des enfants, ne les jetez pas
dans le feu, ne les court-circuitez
pas et ne les désassemblez pas.
En cas de non-respect de ces
instructions, la pile peut se décharger au-delà de sa tension
finale. Elles risquent alors de
couler. Si les piles coulent dans
votre appareil, retirez-les immédiatement pour prévenir tout
endommagement du produit!
Avant la mise en service
Remarque: Maintenez enfoncée la touche UP 2
ou la touche DOWN
valeurs plus rapidement.
Insérer / remplacer la pile
Le produit est déjà équipé d´une pile à sa
livraison. Avant première utilisation, retirez les
bandes isolantes de la pile et du compartiment
8
à pile
Si la balance n´indique aucune fonction, véri-
fiez si la pile est correctement placée et le cas
échéant replacez-la.
.
3
. Ceci permet de régler les
Remarque: la balance est équipée d’un
« témoin de remplacement de pile ». Si lors de
l´utilisation de la balance la pile est trop faible,
l´écran LC
s´éteindra automatiquement. Remplacez dans
ce cas la pile usagée par une nouvelle pile du
même type. Veuillez faire attention en insérant
la pile à ne pas tordre les contacts.
1
affichera «Lo» et la balance
Mise en service
Saisir les données personnelles
1. Sur le modèle C: Appuyez sur la touche SET 6
pour allumer l´appareil. Appuyez de nouveau
sur la touche SET pour pouvoir régler vos
données personnelles
Sur modèle B: Appuyez sur la touche
ON / OFF
ensuite sur la touche SET
vos données personnelles.
Remarque: l´utilisateur ID
l´écran LC
nées de profil d´une personne parmi le groupe
des utilisateurs.
2. Appuyez sur la touche UP
DOWN
profil (1-12)
3. Appuyez sur la touche SET pour confirmer la
sélection du profil et définir le choix du sexe
18
4. Appuyez sur la touche UP
pour sélectionner votre sexe et le mode athlète.
Remarque: le mode athlète est une option
pour les personnes sportives très entraînées
voire musclées.
5. Appuyez sur la touche SET
les réglages.
6. Procédez maintenant à d´autres réglages.
Réitérez les étapes 4 et 5 pour définir âge
taille
Une fois ces paramètres réglés l´affichage retourne
automatiquement à la sélection de l´utilisateur ID.
Vous pouvez alors soit entreprendre d´autres réglages
pour un autre utilisateur ou alors mesurer votre poids.