Siemens LI49632SD, LI49630SD Manual

LI 49630 SD
sv
no
da
Bruks- och Monteringsanvisning
Käyttöo- ja Asennusohje
Brugs- og montageveiledning
2
Abb. 1 GAS ELEKTRO
GAZ ELECTR. KAASU ELETT. GASS EL.
sv sid 03–18
no side 19 – 34
fi Sivu 35–50
da side 51 – 66
3
Detta kan man uppnå om förbrännings­luften leds genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. i dörrar, fönster och i kombination med öppningar för tilluft/frånluft i väggar eller med andra tekniska åtgärder.
Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet.
Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser.
Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation. Denna regel gäller inte för spisar, t.ex. spishällar och gasspisar.
Om du använder spisfläkt med kolfilter gäller inte ovanstående reservationer.
Med kolfilter:
I detta fall är ett kolfilter monterat (se
avsnittet Filter och skötsel).
Komplett monteringsset samt nya
filter finns att köpa i fackhandeln. Resp. tillbehörsnummer återfinns i slutet av denna bruksanvisning.
Fläkten suger upp köksoset som leds
genom kolfiltret där det renas och sedan leds tillbaka till köket igen.
Fettfiltret binder de beståndsdelar av
köksoset som innehåller fett.
Kolfiltret binder luktämnena.
Om inget kolfilter monteras kan inte
heller de luktämnen som finns i köksoset bindas.
Reglage Utdragbar front
med filterlåda
Beskrivning av fläkten
Bruksanvisning:
Olika arbetssätt
Frånluft:
Fläkten suger upp köksoset som leds ut
i det fria via fettfiltret.
Fettfiltret binder de beståndsdelar av
köksoset som innehåller fett.
Köket hålls i stort sett fritt från fett och
os.
D
Om fläkten används samtidigt med eldstad som är beroende av luften i rummet (t.ex. gas-, olje- eller kolugn, varmvattenberedare) måste det finnas tillräcklig mängd förbränningsluft för resp. ugn.
Det är ingen fara om ugnen ifråga står i ett rum där undertrycket inte överskrider 4Pa (0,04 mbar).
Olika arbetssätt
4
Före första användningen
Obs!
Denna bruksanvisning gäller för flera
olika varianter av ugnen. Därför kan det tänkas att här finns beskrivningar av utrustning och funktioner som inte finns på just din ugn.
Denna spisfläkt är godkänd enligt
gällande bestämmelser. Reparationer får endast utföras av
fackman.
Reparationer som inte utförts på ett sakkunnigt sätt kan innebära stor fara för användaren.
Flambera inte under spisfläkten.
Lågorna kan göra att fettfiltren
! börjar brinna.
Spisfläkten får bara under vissa
omständigheter installeras över eldstad som drivs med fast bränsle (kol, trä o.dyl.). (Se närmare anvisningar i monterings­anvisningen.)
Gashäll/gasspis
Använd alltid gasspis på rätt sätt.
Obs!
Gasspisens lågor måste alltid vara helt täckta av tillagningskärlen.
Spisfläkten kan skadas genom de öppna gaslågornas starka
! värmeutveckling.
Läs noga igenom hela bruksanvisningen
innan ugnen används första gången. Här finns viktig information om säkerhet, användning, skötsel och vård.
Spara bruks- och monteringsanvisningen
till den som ev. övertar ugnen efter dig.
Ugnen får inte användas om den är
skadad.
Installation och idriftsättande får endast
utföras av fackman.
Om anslutningsledningen skadas måste
den bytas ut av tillverkaren eller service eller av annan fackman. Detta för att undvika fara.
Se till att förpackningsmaterialet tas om
hand på ett för miljön rätt sätt (se monteringsanvisningen).
Använd aldrig fläkten utan att lamporna
sitter iskruvade.
Defekta lampor bör genast bytas.
Detta för att undvika att resterande lampor blir överbelastade.
Använd aldrig spisfläkten utan fettfilter.Överhettat matfett och olja kan lätt
självantändas. Håll därför alltid arbetsplatsen under uppsikt vid tillagning av maträtter med fett eller olja, t.ex. pommes frites.
5
Så används fläkten
Köksoset avlägsnas mest effektivt om
du: Startar fläkten i samband med att du
börjar tillagningen.
Stänger av fläkten först några minuter
efter det att du lagat färdigt maten.
På denna fläkt kan du välja mellan
manuell och automatisk inställning.
Manuell inställning
Start:
Tryck på tangenten
L eller +.
Vid manuell inställning startar fläkten
alltid i hastighet
}.
Ändra från manuell till automatisk inställning:
Du kan när som helst ändra från
automatisk till manuell inställning genom att trycka på tangenten
Ü.
Fläkt – Från Fläkthastighet ­långsammare
Fläkt – Till Fläkthastighet
- snabbare
IntervallägeBelysning
Till/Från
Display som visar:
Fläkthastighet / Intervalläge
# Fettfiltren behöver
rengöras
ã Kolfiltret behöver
bytas ut
Fläkt Till/Från
Välja mellan olika fläkthastigheter:
1. Tryck på tangenten
+ för att ställa in
snabbare fläkthastighet eller intensivläge
ç.
I intensivläge är sugeffekten mycket
hög. Intensivläge bör endast användas under kort tid. Om intensivläge inte stängs av för hand kopplas automatiskt ned till hastighet
} efter 10 minuter.
2. Tryck på tangenten
för att koppla bort
intensivläge
ç
, för att ställa in
långsammare fläkthastighet
~ – } – |
eller helt stänga av fläkten.
Fläkt utan automatisk inställning av sugstyrkan:
Fläkt med automatisk inställning av sugstyrkan:
Fläkt – Till Fläkthastighet
- snabbare
Automatisk / Manuell inställning
Fläkt – Från Fläkthastighet ­långsammare
Inter-
valläge
Belysning Till/Från
Display som visar:
Fläkthastighet / Intervalläge
# Fettfiltren behöver
rengöras
ã Kolfiltret behöver
bytas ut
Fläkt Till/Från
6
Så används fläkten
Automatisk inställning
Start:
Tryck på tangenten
Ü
.
Vid automatisk inställning är
fläkthastigheten alltid lägst
|.
Välja mellan olika fläkthastigheter:
Optimal fläkthastighet ställs automatiskt
in via informationen från en givare.
Vid automatisk inställning varierar
fläkthastigheten mellan
| och ~.
Intensivläge:
1. Tryck på tangenten
+ för att koppla in
intensivläge
ç
.
Automatiken kopplas bort under den
tid intensivläge är inställt.
I intensivläge är sugeffekten mycket
hög. Intensivläge bör endast användas under kort tid. Om intensivläge inte stängs av för hand kopplas åter automatiskt optimal fläkthastighet in efter 10 minuter.
2. Tryck på tangenten
för att koppla bort
intensivläge. Automatiken kopplas åter på.
Ändra från automatisk till manuell inställning:
Du kan när som helst ändra från
automatisk till manuell inställning genom att trycka på tangenten
Ü.
Intervalläge
Spisfläkten kopplas på en gång i timmen
dygnet runt och arbetar då med lägsta fläkthastighet.
Starta intervalläge:
Tryck på tangenten och skjut sedan in fronten.
Fläkten arbetar nu i hastighet | under
5 minuter. Därefter stängs den av under 55 minuter. Detta upprepas en gång i timmen.
Stop:
Tryck på tangenten .
7
Så används fläkten
Stänga av fläkten:
Välj mellan 2 olika sätt för att stänga av spisfläkten.
Direktstopp:
Tryck på tangenten
L.
Obs! Samtliga fläktfunktioner stängs av. Ställa in stopp med eftersläp:
Skjut in filterlådan till stoppet. Fläkten fortsätter nu arbeta ytterligare ca 10 minuter i den fläkthastighet som tidigare var inställd och stänger först därefter av sig.
Om den inställda fläkthastigheten var
intensivläge kommer fläkten automatiskt att koppla ned till hastighet 3 under eftersläpstiden.
Om du ställt in intervalläge kommer
fläkten automatiskt att fortsätta arbeta i intervaller efter eftersläpstidens slut.
Belysning
Belysningen kan tändas även om fläkten
är avstängd.
Belysning Till/Från:
Tryck på tangenten
a.
Ställa in ljusstyrkan:
Håll tangenten a intryckt tills ljusstyrkan är som du vill ha den.
Efter ca. 3 sekunder kopplas
belysningen på som bekräftelse på att inställningen gjorts.
Stopp:
Belysningen måste vara påkopplad. Upprepa sedan enligt ovan.
Efter ca. 3 sekunder stängs belysningen
av som bekräftelse på att inställningen gjorts.
Ställa in givarens känslighet:
1. Tryck på tangenten för automatisk inställning och håll den intryckt.
2. Tryck på tangenten
+ eller för att se
aktuell inställning.
3. Därefter kan du ändra givarens känslighet genom att trycka på + resp. –.
Fabriksinställning:
@.
Lägsta läge:
{.
Högsta läge:
Ö.
Specialfunktioner
Automatiskt koppla på belysningen, t.ex. via en timer:
Fläkt och belysning måste vara
avstängda.
Start: Tryck samtidigt på tangenterna
a
och L.
8
Ta ut /sätta tillbaka metallfettfilter: Obs! Halogenlamporna måste vara släckta
och kalla.
1. Dra ut fronten till stoppet.
2. Tryck in spärrarna på det främre fettfiltret
och ta ut det.
4. Rengör filtren.
5. Sätt tillbaka filtren.
6. Radera symbolen
# i displayen.
Håll tangenten
L intryckt minst
3 sekunder så slocknar symbolen
# i
displayen.
3. Tryck in spärrarna på det bakre fettfiltret och ta ut det.
Filter och skötsel
Fettfilter:
Metallfettfiltret binder de beståndsdelar av köksoset som innehåller fett.
Filtermattorna består av obrännbar metall.
Obs!
Allt eftersom filtret fylls med fetthaltiga ämnen ökar risken för antändning. Dessutom påverkas fläktens sugeffekt negativt.
Viktigt:
Genom att i god tid byta till ny filtermatta förebyggs risken för brand i samband med fritering eller stekning.
Ljus- och ljudsignal när filtret behöver rengöras:
När filtret är fyllt och behöver rengöras hörs efter det att fläkten stängts av under 10 sekunder en ljudsignal och i teckenrutan lyser
#. Rengör filtren senast då.
Metallfettfilter:
Filtren kan rengöras i diskmaskin.
Eventuellt kan metallen då missfärgas något.
Viktigt!
Diska inte starkt nedsmutsade filter tillsammans med annat porslin.
Vid handdisk: Låt filtren först ligga i blöt i
hett diskvatten. Borsta dem därefter ordentligt, skölj och låt dropptorka.
9
Ta ut gammalt kolfilter: Obs! Halogenlamporna måste vara släckta
och kalla.
1. Ta ut fettfiltren.
2. Tryck in flikarna på båda sidor och ta ut
kolfiltret nedåt.
3. Byte av kolfilter:
Nya kolfilter finns att köpa i
fackhandeln (se extra tilbehör).
Använd endast originalfilter.
Originalfilter är en garanti för att fläkten ska fungera optimalt.
4. Sätt tillbaka fettfiltren.
Det gamla kolfiltret:
Kolfilter innehåller inga giftiga eller
skadliga ämnen. De kan därför slängas med övriga kökssopor.
Filter och skötsel
3. Tryck in flikarna på båda sidor.
4. Sätt tillbaka fettfiltren
(enligt tidigare beskrivning).
5. Radera symbolen
ã i displayen.
Håll tangenten
L intryckt minst
3 sekunder så slocknar symbolen
ã i
displayen.
Kolfilter:
Kolfiltret binder luktämnena. Obs!
Allt eftersom filtret fylls med fetthaltiga ämnen ökar risken för antändning. Dessutom påverkas fläktens sugeffekt negativt.
Viktigt!
Genom att i god tid byta till nytt kolfilter förebyggs risken för brand i samband med fritering resp. stekning.
Sätta in nytt kolfilter: Obs! Halogenlamporna måste vara släckta
och kalla.
1. Ta ut fettfiltren
(enligt tidigare beskrivning).
2. Sätt in nytt kolfilter.
Ljus- och ljudsignal när filtret behöver bytas:
När filtret är fyllt och behöver bytas hörs efter det att fläkten stängts av under 6 sekunder en ljudsignal och i teckenrutan lyser
ã. Byt till nytt filter senast då.
10
Rengöring och skötsel
Dra alltid först ut sladden ur vägguttaget eller skruva ur säkringen.
Rengör de delar av fläkten du kommer åt
i samband med rengöringen av fettfiltren. Därigenom förebygger du risken för bränder samtidigt som fläkten kan fungera optimalt.
Använd varmt vatten med diskmedel i
eller milt fönsterrengöringsmedel.
Skrapa inte av smuts som fastnat utan
blöt upp det med våt trasa.
Använd inga starka rengöringsmedel
eller skursvampar som kan repa ytan.
Ons! Använd inte lösningsmedel (t.ex. T-
sprit) på plastytor eftersom de kan ge upphov till matta fläckar. Var försiktig! Ventilera köket ordentligt. Ha ingen öppen eld i närheten.
Tangenterna rengörs med mjuk trasa
fuktad i milt diskvatten. Tangenterna är av plast. Använd därför aldrig rengöringsmedel för rostfritt i samband med rengöringen.
Ytor i rostfritt stål:
Använd ett milt rengöringsmedel utan
repande effekt avsett för rostfritt stål.
Ytorna rengörs i slipriktningen.
Använd inte svampar som kan repa ytor
i rostfritt stål och inte heller putsmedel innehållande sand, soda, syra eller klorider.
Ytor i aluminium och plast:
Använd en mjuk, luddfri fönsterduk eller
mikrofiberduk.
Använd inga torra torkdukar.Använd ett milt rengöringsmedel för
fönster.
Använd inga starka rengöringsmedel
som innehåller syra eller lut.
Använd inga skurmedel.
4. Sätt tillbaka lampringen.
5. Sätt tillbaka stickkontakten i vägguttaget
resp. vrid åter i säkringen.
Obs! Om belysningen inte då fungerar, kontrollera att du satt fast lamporna på rätt sätt.
Byta lampor
1. Stäng av fläkten. Gör därefter fläkten strömlös antingen genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller vrida ur säkringen till fläkten.
Halogenlampor blir mycket heta när de
lyser. Det finns risk för brännskador en lång stund efter det att de stängts av.
2. Lossa ringen runt lampan med hjälp av en skruvmejsel e.dyl. enligt.
3. Byt till ny halogenlampa (finns att köpa i handeln, 12 volt, max. 20 watt, sockel G4). Obs! Ta i lampan som på. Ta inte i lampan med fingrarna utan använd en ren handduk.
11
Ställa in ljud- och ljussignalen som anger rengöring/byte av filter
Om det blir nödvändigt att ändra driftsättet (frånluft/med kolfilter) måste även ljud- och ljussignalen som anger att det är dags att rengöra fettfilter resp. dags att byta kolfilter ändras (se monteringsanvisningen).
Råd vid fel
Om det i teckenrutan står # eller ã:
Se avsnittet "Filter och skötsel".
Om fläkten inte fungerar:
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget
eller skruva ur säkringen. Vänta ca. 1 minut och sätt därefter tillbaka stick­kontakten i vägguttaget resp. skruva åter i säkringen. Starta fläkten på nytt.
Ta kontakt med en serviceverkstad vid ev. frågor eller vid fel på fläkten.
(Se förteckningen över serviceverkstäder).
Uppge uppgifterna nedan vid kontakt med serviceverkstad:
E-nr. FD
Fyll i uppgifterna från typskylten redan nu i fältet ovan. Om du tar ut fettfiltren syns typskylten inuti fläkten.
Manöverpanelen i mitten av den utdragbara fronten kan flyttas till höger resp. vänster sida.
Dessutom kan manöverpanelen monteras framtill i en grepplist, medföljer resp. finns som extra tillbehör (se förteckningen över extra tillbehör på sista sidan).
Flytta manöverpanelen
1. Lossa de 2 skruvarna underifrån.
2. Ta ut manöverpanelen och lossa
kontakten till bandkabeln.
3. Lossa täckbiten i frontens sida.
4. Stick in kontakten till den bandkabel som
sitter i frontens sida i manöverpanelen.
5. Skjut in manöverpanelen i frontens sida.
Skjut även in bandkabeln.
6. Flytta täckbiten till frontens mitt och fäst
den underifrån med 2 skruvar.
12
Minimiavstånd mellan gasspis/-häll och
fläktens underkant: 650 mm (fläkt med automatik 700 mm). Se fig. 1. Observera att spisfläkt får monteras ovanför gasspis/­häll endast om följande tillåtna värmeeffekt (Hs) inte överskrids:
Gasspisar
effekt — en kokzon max. 03,0 kW effekt — alla kokzoner max. 08,3 kW effekt — ugn max. 03,9 kW
Gasinbyggnadshäll
effekt — en kokzon max. 03,9 kW effekt — alla kokzoner max. 11,3 kW
Gaskeramikhäll
Värdena för tillåten effekt gäller inte för gasinbyggnadshällar i glaskeramik. Följ noga hälltillverkarens anvisningar.
Eldstad för fast bränsle
Här gäller samma värden för maximalt tillåten värmeeffekt och minimiavstånd som för gasspis.
Fläkten får monteras över eldstad för
fast bränsle endast om eldstaden har ett slutet icke avtagbart skyddshölje och i enlighet med gällande bestämmelser i resp. land. Denna inskränkning gäller ej för gasspis/-häll.
Ju mindre avstånd mellan spisfläkt och
spis desto större risk för att det bildas vattendroppar på fläktens undersida p.g.a. vattenånga.
Viktigt att veta
Monteringsanvisning:
Gamla uttjänta produkter är inte
värdelöst avfall. Om de får tas om hand på miljöriktigt sätt kan värdefulla råmaterial återvinnas. Förstör den gamla fläkten innan den lämnas till skrotning.
Den nya fläkten har skyddats av
förpackningsmaterialet på sin väg till dig. Samtliga material som använts är miljövänliga och kan återvinnas.
Hör med din kommun eller det lokala renhållningsverket var du kan lämna förpackningsmaterialet så att det tas om hand på bästa miljöriktiga sätt.
Fläkten har två olika arbetssätt: frånluft
eller med kolfilter.
Spisfläkten ska alltid placeras mitt över
häll/spis.
Minimiavstånd mellan elektriska
kokzoner och fläktens underkant: 430 mm, bild 1.
Kompletterande anvisningar vid montering över gasspis/-häll:
Om fläkten ska monteras över gas-
spis/-häll måste detta göras i enlighet med gällande bestämmelser i resp. land (t.ex. Technische Regeln Gasinstallation TRG för Tyskland).
Följ gällande anvisningar för montering
av spisfläktar samt de monterings­anvisningar tillverkaren av gasspisen/
-hällen lämnar.
Fläkten får endast monteras med ena
sidan mot högskåp eller hög vägg. Minimiavstånd 300 mm.
13
Den avgående luften leds via en ventilationstrumma uppåt eller direkt ut i det fria.
D
Den avgående luften får inte ledas ut i skorsten för rök eller avgas om denna är i funktion eller i en trumma som används för ventilation av rum där det står en eldstad.
Gällande föreskrifter (t.ex. byggnorm) måste åtföljas beträffande hur den avgående luften får ledas ut.
Är skorstenen inte längre i funktion måste tillåtelse inhämtas från ansvarig sotare.
D
Om fläkten används samtidigt med eldstad som är beroende av luften i rum­met (t.ex. gas-, olje- eller kolugn, varmvat- tenberedare) måste det finnas tillräcklig mängd förbränningsluft för resp. ugn.
Det är ingen fara om ugnen ifråga står i ett rum där undertrycket inte överskrider 4Pa (0,04 mbar).
Detta kan man uppnå om förbränningsluf­ten leds genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. i dörrar, fönster och i kombination med öppningar för tilluft/frånluft i väggar eller med andra tekniska åtgärder.
Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet.
Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser.
Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation. Denna regel gäller inte för spisar, t.ex. spishällar och gasspisar.
Om du använder spisfläkt med kolfilter gäller inte ovanstående reservationer.
Vid frånluft bör kallrasskydd användas. Om kallrasskydd inte levereras tillsammans med fläkten kan det köpas i fackhandeln.
Om frånluften leds ut genom yttervägg
bör teleskopisk anslutningslåda mot mur användas. Ej tillåtet i Sverige.
Före monteringen
Frånluft
14
Före monteringen
Så här fungerar spisfläkten mest effektivt:
Kort, slät imkanal; använd helst spirorör eftersom spiralslang hindrar luft­strömmen.
Så få rörkrökar som möjligt.
Så stor diameter som möjligt på rör och rörkrökar (helst 150 mm l).
Långa, icke släta frånluftsrör, många böjar eller för liten rördiameter gör att effekten inte blir optimal samtidigt som bullret ökar.
Runda kanaler Kort frånluftskanal: inre diameter minst. 120 mm, Lång frånluftskanal: inre diameter minst. 150 mm.
Platta kanaler måste ha likvärdig inre area som runda: Kanalerna bör inte ha några skarpa böjar.
l 120 mm ca. 113 cm
2
l 150 mm ca. 177 cm
2
Vid avvikande rördiameter:
Sätt in tätningslister.
Vid frånluft: Sörj för tillräcklig ventilation.
Frånluften leds direkt bakåt:
Möjligt bara inne i ett högskåp.
Gör en öppning i skåpets tak och ett urtag för anslutningssladden.
Frånluften leds direkt uppåt:
Komplett
monteringsset finns att köpa i fackhan-
deln.
Resp. tillbehörs­nummer återfinns i slutet av denna bruks-anvisning.
1. Gör en öppning i skåpets tak och ett
urtag för anslutningssladden enligt. – Mall
O
I finns bifogad –.
2. Såga bort minst 270 mm av skåpets
botten.
Anslutning till imkanal l 150 mm:
Sätt fast den bifogade slangen direkt på rörstosen med slangklämman.
Anslutning till imkanal l 120 mm:
Sätt fast det bifogade reducerings­stycket i utblåset.
Fäst imkanalen i reduceringsstycket.
Kolfilter
Om anslutning till husets
ventilationskanal inte är möjlig.
Ø133/170
min. 293
287
270
600
313
195
min. 435
15
Förbereda skåpet
Denna spisfläkt är avsedd att byggas in i ett överskåp med följande mått:
Bredd: 600 mm Djup: 293 – 350 mm Höjd: minst. 435 mm.
När skåpet är djupare än 293 mm kan spisfläkten monteras längre in för att t.ex. bereda plats för kryddhylla.
Skjut då mallen
O
II längre in.
Kontrollera noga att skåpet sitter
ihop ordentligt både under och efter monteringen.
1. Markera två fästpunkter till höger och
två till vänster nedtill på överskåpets insidor och märk med en syl e.dyl.
När du ska borra: l 2 mm – max. 10 mm djupt.
Använd bifogad mall
O
II .
2. Skruva fast de två beslagen.
3. Häng upp skåpet med luckan på och
rikta det.
Kontrollera att du fått rätt minsta
avstånd mellan kokzon och spisfläkt! (se fig. 1).
16
3. Dra åt skruvarna till de fjädrande
beslagen på fläktens insidor en aning med en skruvmejsel.
4. Korta vid behov täckbiten mot väggen
till erforderlig längd (genom att ex. såga av den). Förmontera täckbiten med hjälp av de bifogade clipsen. Skruva fast täckbiten i överskåpet.
5. Dra nätanslutningskabeln genom
skåpet.
6. Koppla samman rören i överskåpet.
– Fäst vid behov slangen i skåpets tak –.
7. Sätt tillbaka fettfiltren
(se bruksanvisningen).
Obs! Den del av fläkten som finns inuti skåpet kan klädas in med t.ex. spånplatta.
Hylla får inte placeras på själva fläkten.
Fäst inte beklädnaden i fläkten.
Tänk på att du måste kunna komma åt fläkten vid sotning samt vid eventuella fel.
Montera in fläkten i skåpet
Kontrollera att skåpluckan/luckorna
inte hänger snett.
1. Lossa fettfiltren (se bruksanvisningen).
2. Stoppa in fläkten i skåpet underifrån och
skjut den uppåt tills den säkert sitter fast i beslagen på överskåpets insidor.
Kontrollera att spisfläkten sitter rakt.
Dra försiktigt åt de båda fästskruvarna.
Kontrollera att fläkten sitter fast
ordentligt i överskåpet.
Montera in fläkten i skåpet
Om fläkten ska sitta längre bak i skåpet kan ändlägena för den skjutbara fronten flyttas framåt.
Gör då så här: Lossa skruvarna, flytta fram ändläget och dra därefter åter fast skruvarna.
2. Justera listen så att den sitter rakt och
skruva fast den i fläkten.
Kontrollera att bandkabeln inte
kläms fast.
17
Frånluft Kolfilter
13,0 13,5
Rätt till tekniska ändringar förbehålles.
Vikt i kg:
Flytta manöverpanelen:
Se bruksanvisningen.
Frontlist:
Fläkten måste förses med en frontlist.
Denna frontlist kan vara i samma material som övrig köksinredning eller vara någon av de lister som finns som extra tillbehör (se förteckningen över extra tillbehör på sista sidan).
1. Markera tre fästpunkter i trälisten med
hjälp av mall
O
III ). Märk med en syl e.dyl.
När du ska borra: l 2 mm – max. 10 mm djupt.
18
Ändra från frånluft till kolfilter
Ändra till drift med kolfilter:
Vid leverans är fläkten inställd på frånluftsdrift.
Fläkten måste vara ansluten till elnätet
men avstängd.
Ta bort fläkten ur skåpet
1. Dra ut stickproppen ur vägguttaget.
2. Ta loss rören.
3. Ta ut filtren.
4. Lossa skruvarna till de fjädrande
beslagen på fläktens insidor tills fläkten inte längre sjunker.
Skjut inte fläkten uppåt i samband med
att du lossar skruvarna.
5. Skjut därefter fläkten en aning uppåt tills
den lossnar ur beslagen på överskåpets insidor. Ta sedan ut fläkten underifrån.
Fästskruvarna kan skjuta ut.
Skjut inte in fronten med våld i samband med att fläkten lyfts.
6. Innan fläkten ska sättas tillbaka igen:
Dra åt skruvarna till de fjädrande beslagen på fläktens insidor tills beslagen kommer fram.
Elektrisk anslutning
Spisfläkten får endast anslutas direkt till ett jordat vägguttag, förutsatt att detta är installerat enligt gällande bestämmelser och att stickproppen är skyddat genom jordning. Det jordade vägguttaget bör om möjligt installeras direkt ovanför spisfläkten eller i dess omedelbara närhet.
Det jordade vägguttaget bör anslutas till en egen strömkrets.
Elektriska data:
Dessa data hittar du på typskylten, som du ser inuti fläkten när du tagit av filterramen.
Före alla slags reparationer på fläkten
skall den först göras strömlös: dra ut sladden ur vägguttaget eller skruva ur säkringen.
Anslutningssladdens längd: 1,30 m. Om fast anslutning fordras:
Spisfläkten får endast monteras av behörig elektriker.
Frånskiljare måste användas. Använd en kontakt med en kontaktöppning om minst 3 mm och allpolig frånslagning.
Spisfläkten är avstörd enligt EUs bestämmelser för radioavstörning.
1. Håll knappen L intryckt.
2. Håll knappen intryckt ca.
3 sekunder. I teckenrutan visas ett
ã.
3. Släpp knapparna.
Efter en kort stund slocknar
angivelsen i teckenrutan.
Återställa till frånluftsdrift:
1. Upprepa enligt ovan.
I teckenrutan visas
#.
2. Släpp knapparna.
Efter en kort stund slocknar
angivelsen i teckenrutan.
19
Dette kan oppnås når forbrenningsluften kan få strømme inn enten ved åpninger som ikke kan lukkes, f. eks. dører, vinduer og i forbindelse med murkasse for innstrømning og utstrømning av luft, eller andre tekniske tiltak, bl. a. gjensidig låsing e. l.
Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft, er det fare for at forbrenningsgassen kan bli suget tilbake.
Kun en murkasse for tilløps- og utløpsluft alene garanterer ikke at grenseverdien blir overholdt.
Bemerkning: Ved vurdering av luftfor­holdene må hele leiligheten/huset vurderes under ett. Ved bruk av kokeutstyr, f.eks. gasskomfyr eller gassplater gjelder ikke denne regelen.
Dersom damphetten blir drevet med resirkulasjonsluft – med aktivfilter –, er det ingen innskrenkninger når det gjelder driften.
Resirkulasjonsdrift:
Ved denne bruken må det settes inn et
aktiv-kullfilter (se „Filter og vedlikehold”).
Det komplette monteringssettet og
reservefilter fåes i faghandelen. Det tilsvarende tilbehørsnummeret finnes på slutten av denne bruksanvisningen.
Damphettens vifte suger inn
kjøkkendampen og leder den gjennom fett- og aktiv-kullfilteret og tilbake i rommet i renset tilstand.
Fettfilteret binder kjøkkendampens fete
komponenter.
Aktiv-kullfilteret binder luktestoffene.
Dersom det ikke er satt inn et
aktiv-kullfilter, er det ikke mulig å binde luktkomponentene i kjøkkendampen.
Bryter lys/luft Filteruttrekk
Apparatbeskrivelse
Bruksanvisning:
Driftsmuligheter
Utløpsdrift:
Damphettens vifte suger inn
kjøkkendampen og leder den gjennom fettfilteret og ut i det fri.
Fettfilteret binder kjøkkendampens faste
komponenter.
Kjøkkenet holdes således i høy grad fritt
for fett og lukt.
D
Når damphetten blir drevet med utløpsdrift og det samtidig blir fyrt med apparater som er avhengig av skorstein
(som f.eks. gass, olje, kullfyringsapparater, varmtvannsbeholdere med gjennomløp)
det sørges for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft. Dette er nødvendig for
forbrenningen. En risikofri drift er mulig dersom
undertrykket i rommet der ovnen er montert ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar).
Driftsmuligheter
20
Før første gangs bruk
Viktige henvisninger:
Denne bruksanvisningen gjelder for flere
utførelser av maskinen. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn blir beskrevet som ikke gjelder for din maskin.
Denne damphetten tilsvarer de gjeldende
sikkerhetsbestemmelsene. Reparasjoner må kun utføres av
autoriserte fagfolk.
Dersom det blir foretatt ikke fagmessige reparasjoner på apparatet, kan dette føre til alvorlige farer for brukeren.
Flambér aldri under damphetten.
Det kan oppstå brannfare på grunn av
! oppstigende flammer.
Bruken av damphetten er kun
begrenset tillatt over en komfyr/ovn for faste brennstoffer (kull, tre o.l.) (se monteringsanvisningen).
Gass kokeplater / gass komfyr
Gasskomfyrer må alltid benyttes riktig.
Viktig:
Gassblussene må alltid være tildekket av kokekarene.
Den sterke varmeutviklingen fra en åpen
! gassflamme kan ødelegge damphetten.
Før du tar det nye apparatet i bruk, bør
du lese bruksanvisningen omhyggelig. Den inneholder viktige informasjoner om sikkerhet såvel som veiledning i bruk og vedlikehold av stekeovnen.
Vennligst oppbevar bruksanvisningen og
monteringsanvisningen på et sikkert sted, eventuelt for en senere ny eier.
Dersom stekeovnen skulle være skadet
på noen måte, må den ikke brukes.
Tilkopling og igangsetting må kun
foretas av en fagmann.
Når tilkoplingsledningen på dette
apparate er skadet, må det skiftes ut av produsenten eller av kundeservice eller en annen kvalifisert person, for å unngå at det oppstår fare.
Kvitt deg med emballasjen på en
forskriftsmessig måte (se monterings­anvisningen).
Damphetten må kun brukes når det er
skrudd inn pærer.
Defekte lyspærer bør skiftes ut straks,
for å unngå at de andre pærene blir overbelastet.
Damphetten må aldri brukes uten
fettfilter.
Overopphetet fett eller olje kan lett
selvantennes. Derfor må retter med fett eller olje, f. eks. frityrstekte poteter, bare tilberedes under oppsyn.
21
Betjening av damphetten
Kjøkkendampen kan fjernes
virkningsfullt ved:
å slå på damphetten
ved begynnelsen av kokingen.
å slå av damphetten først noen
minutter etter at kokingen er ferdig.
Ved dette apparatet kan viftene slås på
ønsket viftetrinn valgvis med hånd (hånd­drift) eller det kan reguleres helt automa­tisk alt etter nødvendigheten (automa­tikkdrift).
Hånddrift
Innkopling:
Trykk tasten
L eller +.
Viften starter på trinn
}.
Kopling av viftetrinnene/intensivtrinnet:
1. Ved å trykke på tasten
+ kan du kople
viftetrinnene oppover hhv. du kan slå på viftetrinnet
ç
.
På intensivtrinnet blir den høyeste
styrken nådd. Denne bør kun slås på i kort tid. Dersom intensivtrinnet ikke blir slått av med hånd, slår viften seg automatisk ned på trinn
} etter 10 minutter.
2. Ved å trykke på tasten
kan du slå av
intensivtrinnet
ç, slå ned til viftetrinnene
~ – } – |, og slå damphetten helt av.
Omsjalting til automatikkdrift:
Ved å trykke på tasten
Ü kan du når som
helst kople om fra hånddrift til automatikkdrift.
Vifte - av ­Viftetrinn
- lavere -
Vifte - på ­Viftetrinn
- høyere -
IntervallvifteLys
på / av
Indikasjon:
Viftetrinn / intensivtrinnFettfilter metningsgrad
#
Aktiv kullfilter
metningsgrad
ã
Vifte på / av
Apparater uten automatisk drift: Apparater med automatisk drift:
(ultralyd sensor)
Vifte - på ­Viftetrinn - høyere -
Automatisk / hånddrift
Vifte - av ­Viftetrinn - lavere
Intervall­vifte
Lys på / av
Indikasjon:
Viftetrinn / intensivtrinnFettfilter metningsgrad
#
Aktiv kullfilter
metningsgrad
ã
Vifte på / av
Loading...
+ 47 hidden pages