Siemens HM656GNS1 User Manual

Four encastrable
[fr] Notice d‘utilisation
HM656GN.1
fr
3
Table des matières
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 9
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Menu des modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . 11
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 12
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 14
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . . . 15
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 16
Réglage du mode de cuisson et de la température. .16
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Heure de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifier l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
^ Les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Puissances de micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage des micro-ondes combinées avec un
mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 21
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .24
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .24
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .25
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .26
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .27
Lampes dans le compartiment de cuisson. . . . . . . . .27
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .28
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .28
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 30
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .36
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
fr Utilisation conforme
4
Desserts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .53
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Faire réchauffer des plats au microondes . . . . . . . . . 58
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 13
Précautions de sécurité importantes fr
5
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é import ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
fr Précautions de sécurité importantes
6
Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Micro-ondes
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse et peut provoquer
des dommages.
Il est interdit de sécher des aliments ou
vêtements, de chauffer des chaussons,
coussins de graines ou de céréales,
éponges, chiffons humides et similaire.
Par exemple des chaussons, coussins de
graines ou de céréales chauffés peuvent
s'enflammer même après plusieurs
heures.Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des aliments et des boissons.
Risque d'incendie !
Les aliments peuvent s'enflammer. Ne
jamais réchauffer les aliments dans des
emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique, en papier ou autres
matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une
durée de micro-ondes trop élevée. Suivre
les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des aliments aux
micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au
micro-ondes à une puissance trop élevée
ou trop longtemps des aliments dont la
teneur en eau est faible, comme du pain.
Risque d'incendie !
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule
aux micro-ondes.
:Mise en garde – Risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des
récipients hermétiquement fermés peuvent
exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou
d'autres aliments dans des récipients
hermétiquement fermés.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la
manière d'une explosion, au moment de les
réchauffer, mais également après. Ne
jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille
ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais
faire cuire d'animaux à coquilles ni de
crustacés. Avant de faire des œufs sur le
plat ou des œufs pochés, percer leur
jaune.En cas d'utilisation d'aliments
comportant une enveloppe ou une peau
dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe
peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau
avant de les réchauffer.
Risque de brûlure !
La chaleur ne se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais
réchauffer des aliments pour bébé dans
des récipients fermés. Toujours retirer le
couvercle et la tétine. Après réchauffage,
remuer ou secouer énergiquement. Vérifier
la température des aliments avant de
donner les aliments à l'enfant.
Risque de brûlure !
Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou les accessoires du
compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement
emballés, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage. Toujours utiliser des
maniques pour retirer des plats du
compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
Avec les plus hauts niveaux en
fonctionnement micro-ondes pur, la fonction
de séchage active automatiquement une
résistance de chauffe et chauffe le
compartiment de cuisson. Ne touchez
jamais les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson, ni les résistances
de chauffe. Éloignez les enfants.
Risque de brûlure !
Précautions de sécurité importantes fr
7
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse.
Ne sont pas autorisés le séchage
d'aliments ou de vêtements, le
réchauffement de pantoufles, de coussins
de céréales ou de graines, d'éponges, de
chiffons humides et autres articles
similaires.
Par exemple, des pantoufles, coussins de
céréales ou de graines, éponges, chiffons
humides ou autres articles surchauffés
peuvent entraîner des brûlures
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire
lorsque vous chauffez des liquides. Cela
signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. À la moindre secousse
ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Toujours
placer une cuillère dans le récipient que
vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce
retard d'ébullition.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater.
La vaisselle en porcelaine ou en céramique
peut présenter des microporosités dans les
poignées et les couvercles. Derrière ces
microporosités se dissimulent des cavités.
De l'humidité peut s'y introduire et faire
éclater le récipient. Utiliser uniquement de
la vaisselle conçue pour aller au micro-
ondes.
Risque de blessures !
La vaisselle et les récipients métalliques ou
la vaisselle dotée d'applications en métal
peuvent produire des étincelles en mode
micro-ondes pur. L'appareil est
endommagé. En mode micro-ondes pur,
n'utilisez jamais de récipients métalliques.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boîtier.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface
de l'appareil peut être endommagée. De
l'énergie de micro-ondes risque de
s'échapper. Nettoyez l'appareil
régulièrement et enlevez immédiatement
tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que
le compartiment de cuisson, le joint de
porte, la porte et la butée de porte restent
toujours propres.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie micro-ondes peut s'échapper par
une porte de compartiment de cuisson
défectueuse ou un joint de porte
endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si
la porte du compartiment de cuisson, le
joint de porte ou le cadre en plastique est
endommagé. Prévenez le service après-
vente.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans
le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais
enlever l'habillage du corps de l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas
d'intervention de maintenance ou de
réparation.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque de brûlures !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
fr Causes de dommages
8
]Causes de dommages
Cau s es de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez
jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans
joint.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Micro-ondes
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère
dans un verre, doit se trouver à une distance d'au
moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Combiner les accessoires : Ne pas combiner la
grille avec la lèchefrite. Introduites directement l'une
sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles.
Les introduire uniquement à une hauteur distincte
respective.
Mode micro-ondes seul : en cas d'utilisation
uniquement avec micro-ondes, la poêle universelle
ou la plaque à pâtisserie n'est pas compatible. Des
étincelles peuvent se produire, ce qui
endommagerait le compartiment de cuisson. Utilisez
la grille fournie comme surface support ou utilisez le
four à micro-ondes en combinaison avec un mode
de cuisson.
Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune
barquette en aluminium dans l'appareil. La formation
d'étincelles endommage l'appareil.
Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire
fonctionner l'appareil sans aliments dans le
compartiment de cuisson entraîne une surchauffe.
Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments
dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester
rapidement un récipient. ~ "Les micro-ondes"
à la page 19
Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais
une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur
600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop
corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte
peut éclater en cas de surcharge.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou
bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont
générées pour chauffer des aliments. « Classe B »
signifie que l'appareil est approprié à l'environnement
domestique.
Protection de l'environnement fr
9
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
fr Présentation de l'appareil
10
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un
sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
Touches
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches.
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de
réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les
modes de cuisson, le premier point réapparaît après le
dernier. Pour la température par ex. vous devez
ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la
température minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est
focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un
fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche
l'heure et les fonctions de temps réglées.
Ligne de progression
La ligne de progression vous permet de voir l'état
d'avancement par ex. du chauffage du four ou de
l'écoulement de la durée. La ligne droite en dessous de
la valeur focalisée se remplit de gauche à droite au fur
et à mesure de la progression du fonctionnement en
cours.

&
PO
PGG
NFOV TUBSUTUPQ
&KDOHXU
WRXUQDQWH'
(
Touches
Les touches à gauche et à droite du sélecteur
rotatif possèdent un point de pression. Appuyez
sur la touche pour l'actionner.
0
Sélecteur rotatif
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche
ou à droite.
8
Écran tactile
Dans l'écran tactile sont affichés les valeurs de
réglage actuelles, les sélections possibles ou
aussi des textes d'information. Pour le réglage,
effleurez le champ de texte respectif. Les champs
de texte changent en fonction de la sélection.
Touches Signification
on/off Allumer et éteindre l'appareil
menu Menu Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
l/
Information
Sécurité enfants
Appeler l'affichage d'informations
Activer et désactiver la sécurité
enfants
0
Fonctions de
temps
Ouvrir le menu Fonctions temps
c
Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage
rapide
start/stop Démarrer, arrêter ou annuler le
fonctionnement
Présentation de l'appareil fr
11
Écoulement du temps
Si vous avez démarré votre appareil sans une durée,
vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état
combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Si vous avez réglé une durée et la durée a été ensuite
annulée, l'écoulement du temps reprend le temps déjà
écoulé et continue à compter à partir de ce temps.
Ainsi vous pouvez toujours contrôler depuis combien
de temps le fonctionnement est déjà en marche.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les
phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température
de chauffe actuelle à l'aide de la touche
².
Menu des modes de fonctionnement
Le menu est divisé en différents modes de
fonctionnement. Cela vous permet d'accéder
rapidement à la fonction désirée.
--------
Modes de cuisson
Pour que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-
après les différences et les utilisations.
Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec
le niveau du gril 3, l'appareil abaisse la température à
environ 275 °C ou au niveau du gril 1 après environ
40 minutes.
Témoin de
chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en tempé-
rature dans le compartiment de cuisson. Le
moment optimal pour enfourner le plat est atteint
lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions
gril et de nettoyage.
Indicateur de cha-
leur résiduelle
Quand l'appareil est éteint, le contrôle de la tem-
pérature indique la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env.
60°C.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson Pour préparer votre plat, vous dis-
posez de nombreux modes de
cuisson parfaitement adaptés.
Plats ~ "Plats" à la page 28 Vous trouverez ici, pour de nom-
breux plats, les valeurs de réglage
appropriées déjà programmées.
Micro-ondes ~ "Les micro-
ondes" à la page 19
Avec les micro-ondes vous pou-
vez faire cuire, chauffer ou
décongeler vos plats plus rapide-
ment.
Micro-ondes combinées ~ "Les
micro-ondes" à la page 19
Avec ce mode vous pouvez
enclencher un mode de cuisson
en plus des micro-ondes.
Séchage ~ "Les micro-ondes"
à la page 19
A utiliser après chaque fonction-
nement avec de la vapeur ou les
micro-ondes.
Fonction nettoyage ~ "Fonction
nettoyage" à la page 22
La fonction nettoyage nettoie
votre four presque automatique-
ment.
Réglages ~ "Réglages de base"
à la page 18
Vous pouvez adapter les réglages
de base de votre appareil à vos
habitudes.
Modes de cuisson Température Emploi
:
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
%
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante eco 30-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 275 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
+
Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
4
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar-
tit l'air chaud autour du mets.
fr Présentation de l'appareil
12
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez les
valider ou modifier dans la plage respective.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la
touche l. L'indication est affichée pendant quelques
secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre
appareil. Ainsi par ex., une large surface du
compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur
protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté.
Il continue lors de fermeture de la porte.
Remarque : Lors du mode de fonctionnement Micro-
ondes, vous devez continuer le fonctionnement à l'aide
de la touche start/stop après avoir fermé la porte. Vous
pouvez modifier le réglage de base pour cela.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage
du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement
est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-
dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 18
(
Gril grande surface Positions gril:
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et
pour gratiner.
Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée.
*
Gril petite surface Positions gril:
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gra-
tiner.
La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée.
;
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
.
Cuisson basse tempéra-
ture
70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les pré-
servant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
$
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
R
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
ˆ
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
,
Fonction coolStart 30-275°C Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonc-
tion des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée
sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauf-
fage n'est pas utile.
Accessoires fr
13
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Micro-ondes
Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est
exclusivement la grille fournie qui est compatible. La
lèchefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la
formation d'étincelles, ce qui endommage le
compartiment de cuisson.
En cas d'utilisation combinée avec micro-ondes ou le
mode Plats, vous pouvez aussi utiliser la lèchefrite, la
plaque à pâtisserie ou tout autre accessoire fourni.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
Aux niveaux d'enfournement 1, 3, 4 et 5, introduire
l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage
d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques au niveau
2 permettent de sortir l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
sur le rail télescopique.
Exemple illustré : poêle universelle
Remarques
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié
pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le
basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-
basculement fonctionne.
Grille
Pour des récipients, des moules à souf-
flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
La grille est appropriée pour le mode
micro-ondes.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
D
fr Avant la première utilisation
14
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit derrière et orienté vers le bas. L'inscription
"microwave" doit se situer à l'avant et la courbure doit
être orientée vers le bas ¾.
En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche
soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 28
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la pr emre ut i l i s ati on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout
moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 18
Régler la langue
La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
D
D
D
E
D
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte-
pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti-
éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil-
lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
Utilisation de l’appareil fr
15
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00" heures.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿
Régler la date
La date "1.1.2014" est préréglée.
1. A l'aide du sélecteur rotatif, régler le jour actuel, le
mois et l'année.
2. Effleurez la flèche ¿ jusqu'à ce que vous ayez
actualisé tous les réglages.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première
mise en service est terminée.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, tels que des billes
de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve
sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe,
essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de
cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine
tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués.
Dans le chapitre suivant vous apprendrez comment
régler le mode de cuisson et la température.
Éteignez l'appareil après la durée indiquée, avec la
touche on/off.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Ut i l i s at i o n de l appar ei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint.
Les affichages ou informations, par ex. concernant
l'indication de la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson, restent aussi visibles
l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil
s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil.
on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un
mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil.
L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée.
L'heure apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint.
Démarrer ou interrompre le fonctionnement
Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre
un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche
start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le
ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche
on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson
pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera
interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la
porte du compartiment de cuisson.
Réglages
Mode de cuisson
Chaleur tournate 4D :
Température maximale
Durée 1 heure
fr Utilisation de l’appareil
16
Réglage d'un mode de fonctionnement
Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement,
l'appareil doit être allumé.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Effleurez le mode de fonctionnement désiré.
Selon le mode de fonctionnement, différentes
options possibles sont à disposition.
3. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
4. Démarrer avec la touche start/stop.
Un temps apparaît dans l'écran. Les réglages et la
ligne de progression sont visibles.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
cuisson de référence réglé avec une température
apparaît dans l'écran. Vous pouvez démarrer
immédiatement ce réglage au moyen de la touche
start/stop. Si vous voulez régler un autre mode de
cuisson, procédez de la façon suivante.
Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs de la
manière suivante :
Exemple illustré : Convection naturelle avec 180°C.
1. Régler le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.
2. Effleurer la température de référence.
3. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Démarrer avec la touche start/stop.
Le mode de cuisson et la température réglés sont
indiqués dans l'écran.
Chauffage rapide
Avec la touche c vous pouvez chauffer le
compartiment de cuisson très rapidement.
Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les
modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés :
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat et l'accessoire uniquement lorsque
le chauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à un mode de cuisson approprié. La
température doit être réglée à plus 100°C, sinon le
chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer sur la touche c.
Le symbole c apparaît à gauche de la température.
Le contrôle de la température commence à se remplir.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé. Le symbole c s'éteint. Enfourner votre plat.
Remarques
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger
la température actuelle dans le compartiment de
cuisson à l'aide de la touche l.
Annuler
Appuyer sur la touche c. Le symbole c s'éteint dans
l'écran.

&
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH

&
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH

&
PLQV
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
:
Chaleur tournante 4D
%
Convection naturelle

&
PLQV
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
Fonctions temps fr
17
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Remarques
Vous pouvez régler une durée jusqu'à une heure à la
minute près.
Vous pouvez régler une durée au-dessus d'une
heure par pas de 5 minutes.
Selon la direction dans laquelle vous tournez le
sélecteur rotatif, la durée commence à une valeur de
référence : gauche 10 minutes,
droite 30 minutes.
Un signal retentit après écoulement de chaque
fonction de temps et "Terminé" est affiché dans la
ligne d'état.
Avec la touche l vous pouvez appeler entre-temps
des informations qui apparaissent alors brièvement
dans l'écran.
Minuteur
Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à
d'autres réglages de temps et émet un signal sonore
spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Vous pouvez régler au maximum 24 heures.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le champ pour le minuteur s'ouvre.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Le minuteur se met en marche quelques secondes
plus tard.
Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule
sont affichés à gauche dans la ligne d'état.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche.
Avec la touche 0 vous pouvez effacer le signal
prématurément.
Annuler le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la
touche 0 et ramener le temps à zéro. Fermer le menu
à l'aide de la touche 0.
Modifier le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la
touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le
temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif.
Démarrer le minuteur à l'aide de la touche 0.
Durée
Lorsque vous réglez une durée (temps de cuisson)
pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera
automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe
plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température
sont réglés.
Exemple : Réglage pour Chaleur tournante 4D, 180°C,
durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu des fonctions de temps s'ouvre.
2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée x s'écoule visiblement dans la ligne
d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne
d'état s'affiche "Terminé". Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Ramener la durée à zéro. L'affichage commute au
mode de cuisson et à la température réglés.
Modifier la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Heure de la fin
Lorsque vous différez l'heure de la fin, tenez compte du
fait que les aliments facilement périssables ne doivent
pas rester trop longtemps dans le compartiment de
cuisson.
Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée
est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est
ouvert.
Fonction de temps Emploi
Q
Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu-
teur de cuisine. Un signal retentit après
écoulement du temps réglé.
+
Durée Un signal retentit après écoulement d'une
durée réglée. L'appareil s'éteint automati-
quement.
*
Heure de la fin Réglez une durée et une heure de la fin.
L'appareil se met automatiquement en
marche, de sorte que le fonctionnement
soit terminé à l'heure désirée.
PLQV

0LQXW
ꑗ
PLQV

0LQXW
fr Sécurité-enfants
18
Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30
heures. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes
et sera prêt à 10.15 heures. Mais vous désirez qu'il soit
prêt à 12.45 heures.
1. Appuyer sur le champ "Fin y".
L'heure de la fin s'affiche.
2. Différer l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif.
3. Confirmer avec la touche start/stop.
Le four est en position d'attente. Le fonctionnement
démarre au moment approprié. La durée s'écoule
visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne
d'état s'affiche "Terminé". Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position
d'attente. Ouvrir le menu des fonctions de temps à
l'aide de la touche 0, appuyer sur "Fin y" et corriger
l'heure de la fin avec le sélecteur rotatif. Quitter le menu
à l'aide de la touche 0.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position
d'attente. Pour cela, ouvrir le menu des fonctions de
temps à l'aide de la touche 0. Effleurer "Fin y" et
ramener l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif.
La durée s'écoule immédiatement.
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun
réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut
être éteint au moyen de la touche on/off.
Activation et désactivation
Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyez respectivement 4 secondes env. sur la
touche /. Une indication pour la confirmation apparaît
dans l'écran et le / s'affiche dans la ligne d'état.
QRéglages de base
Réglages de bas e
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Modifier les réglages
1. Appuyer sur la touche on/off.
2. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
3. Sélectionner le mode de fonctionnement "Réglages".
Le Premier réglage de base apparaît et peut être
modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Effleurer la flèche ¿.
5. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
6. Commuter aux réglages de base suivants à l'aide de
la flèche ¿.
7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
Liste des réglages
Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base
et les possibilités de modification. Selon l'équipement
de votre appareil, seuls les réglages correspondant à
votre appareil seront affichés dans l'écran.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
ꑗ
PLQV

0LQXW
ꑗ
PLQV

0LQXW

&
&KDOHXU
WRXUQDQWH
'
ꑗ/DSSDUHLOGpPDUUHGDQV KPLQ
Réglage Sélection
Sélection de la langue D'autres langues sont disponibles
Heure Régler l'heure actuelle
Date Régler la date actuelle
Durée du signal sonore Court (30 s)
Moyen (1 m)
Long (5 m)
Les micro-ondes fr
19
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
réglages seulement après la mémorisation.
--------
Modifier l'heure
Vous modifiez l'heure dans les réglages de base.
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure
d'hiver.
1. Appuyer sur la touche on/off.
2. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
3. Effleurer "Réglages".
4. En effleurant la touche ¿, commuter à "Heure".
5. Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
6. Appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter.
Coupure de courant
Après une panne de courant de longue durée, les
réglages pour la première mise en service apparaissent
dans l'écran.
Réglez de nouveau la langue, l'heure et la date.
^Les micro-ondes
Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer
ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez
utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un
mode de cuisson.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale,
tenez compte des consignes concernant les récipients
et basez-vous sur les indications dans les tableaux
d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.
Récipients
Les récipients ne sont pas tous micro-ondables. Afin
que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit
pas endommagé, utilisez uniquement des récipients
micro-ondables.
Sont appropriés des récipients en verre,
vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique
résistant à la chaleur. Ces matériaux laissent passer les
micro-ondes. Vous pouvez également utiliser la
céramique si elles est entièrement émaillée et non
fissurée.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de
service. Plus besoin de transvaser. N'utilisez des
récipients avec des motifs dorés ou argentés que si le
fabricant garantit qu'ils sont micro-ondables.
Pour cuire des gâteaux en mode combiné, vous pouvez
utiliser des moules à pâtisserie en métal. Votre gâteau
brunira ainsi également d'en dessous.
Pour d'autres utilisations, les récipients en métal ne
sont pas appropriés. Le métal ne laisse pas passer les
micro-ondes. Dans les récipients en métal fermés, les
mets restent froids.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal, par ex., la cuillère
dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans
aliments. La seule exception à cette règle est le test de
vaisselle de très courte durée.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est
microondable, effectuez ce test.
1. Placez le récipient vide pendant ½ - 1 minute dans
le compartiment de cuisson à la puissance
maximale.
2. Entre-temps, vérifiez la température du récipient.
Le récipient doit rester froid ou tiède.
Tonalité des touches Désactivée (tonalité lors de l'activation/
désactivation avec on/off reste)
Activée
Luminosité de l'écran Réglable sur 5 niveaux
Affichage de l'heure Digital avec la date
Analogique
Arrêt
Éclairage Allumé en service
Éteint en service
Continuer automatique-
ment
Lors de la fermeture de la porte
Ne pas continuer automatiquement
(appuyer sur la touche start/stop)
Mode après la mise en
marche
Menu général
Modes de cuisson
Micro-ondes
Micro-ondes combinées
Plats*
Avertissement MO plaque
à pâtisserie
Afficher
Ne pas afficher
Assombrissement de nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22:00 et
5:59 heures)
Logo de marque Afficher
Pas afficher
Séchage micro-ondes Activé
Désactivé
Temps de poursuite du
ventilateur
Recommandé
Minimal
Réglage Sabbat Activé
Désactivé
Réglages usine Réinitialiser
*) Disponible, selon le modèle d'appareil
fr Les micro-ondes
20
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre
récipient n'est pas approprié.
Arrêtez le test.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant
le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments
chauds. Eloigner les enfants.
Accessoires fournis
Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est
exclusivement la grille fournie qui est compatible. La
lèchefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la
formation d'étincelles, ce qui endommage le
compartiment de cuisson.
En cas d'utilisation combinée avec micro-ondes ou le
mode Plats, vous pouvez aussi utiliser la lèchefrite, la
plaque à pâtisserie ou tout autre accessoire fourni.
En cas d'utilisation avec micro-ondes, en l'absence de
toute autre indication, il est préférable d'enfourner
l'accessoire au niveau 2.
Puissances de micro-ondes
Différentes puissances micro-ondes sont à votre
disposition, adaptées à différents types de mets et de
préparation.
Le fonctionnement avec les micro-ondes nécessite
toujours une durée. Vous pouvez valider la durée de
référence ou la modifier dans la plage respective.
Le réglage maximal est uniquement prévu pour
réchauffer les liquides, et non pour réchauffer des mets.
Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du
micro-ondes est réduite graduellement dans les
premières minutes à 600 W. La pleine puissance est de
nouveau disponible après un temps de refroidissement.
Réglage des micro-ondes combinées avec
un mode de cuisson
Les modes de cuisson ne peuvent pas tous être
combinés avec les micro-ondes.
Vous pouvez régler les puissances de 90 watts à 360
watts.
Modes de cuisson appropriés :
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionner le champ "Micro-ondes combinées".
Un mode de cuisson, une température, une
puissance micro-ondes et une durée sont affichés
comme réglages de référence.
3. Effleurez le champ respectif et réglez les valeurs
désirées à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée s'écoule visiblement.
Vous pouvez modifier les valeurs à tout moment. Pour
cela, effleurer le champ respectif et modifier les valeurs
à l'aide du sélecteur rotatif.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. x
0min 00s est affiché dans l'écran et "Terminé" apparaît
dans la ligne d'état. Vous pouvez effacer le signal
sonore prématurément à l'aide de la touche 0.
Si vous voulez régler de nouveau une puissance micro-
ondes, effleurez le champ respectif et entrez une durée.
Le fonctionnement redémarre.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer sur la touche start/stop : Le four est à l'état
Pause. Réappuyer sur la touche start/stop, le
fonctionnement continue.
Ouvrir la porte de l'appareil : Le fonctionnement est
interrompu.
Après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.
Annuler le fonctionnement
Appuyer sur la touche on/off.
Réglage des micro-ondes
Pour obtenir un résultat optimal avec les micro-ondes,
introduisez la grille toujours au niveau d'enfournement
2.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionner le champ "Micro-ondes".
Une puissance micro-ondes et une durée sont
affichées comme valeurs de référence.
3. Régler la puissance micro-ondes et/ou la durée au
moyen du sélecteur rotatif.
4. Démarrer les micro-ondes à l'aide de la touche start/
stop.
La durée s'écoule visiblement.
Vous pouvez modifier les valeurs à tout moment. Pour
cela, effleurer le champ respectif et modifier les valeurs
à l'aide du sélecteur rotatif.
Pour éviter toute condensation lors du fonctionnement
micro-ondes pur, l'appareil active automatiquement une
résistance de chauffe aux puissances 600 W et max. Le
compartiment de cuisson et les accessoires deviennent
chauds. Le résultat de cuisson n'est alors pas influencé.
Position Mets durée maximale
90 W pour décongeler des mets délicats 1h30
180 W pour décongeler et poursuivre la cuis-
son
1h30
360 W pour faire cuire de la viande et faire
chauffer des mets délicats
1h30
600 W pour faire chauffer et cuire des mets 1h30
max pour faire chauffer des liquides 30 min.
:
Chaleur tournante 4D
%
Convection naturelle
4
Gril air pulsé
(
Gril grande surface
*
Gril petite surface
Loading...
+ 44 hidden pages