Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je
povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Pregled prenosne enote
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Pregled prenosne enote
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja (
3 Stranski tipki
Nastavljanje glasnosti govora (
ali glasnosti pozivanja (¢str. 28)
¢str. 3)
¢str. 27)
4 Funkcijski tipki
5 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
6 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev
v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju
mirovanja pritisnite in držite)
7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer
8 Tipka za izključitev mikrofona (
Izključitev mikrofona
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem
(pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite);
pri vzpostavljeni zvezi: preklop med dekadnim
in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na
kratko);
pri vnosu besedila: odpiranje tabele posebnih
znakov
12 Priključek za naglavno slušalko
13 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite)
14 Tipka za dvig slušalke
utripa: dohodni klic;
vzpostavljanje zveze; odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko);
začetek izbiranja (pritisnite in držite)
15 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem
16 Tipka za upravljanje
17 Sprejemna moč (
Zelena barva: aktiviran Eco nacin (
¢str. 3)
¢str. 17)
¢str. 21)
Navodila za uporabo
V tem dokumentu je v kratki obliki opisan zagon vašega telefona Gigaset in njegove najpomembnejše
funkcije.
Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu
www.gigaset.com.
Opis je v formatu PDF. Za branje potrebujete program Adobe® Reader®. Adobe® Reader® najdete na
internetu pod www.adobe.com
.
1
Pregled prenosne enote
Tipka za prijavo/iskanje
Osnovna enota
2
Pregled prenosne enote
i
»
ó
˝
V
Û 08:00
07:15
INT 114 Okt
Ã
™ ¾
02100908
KliciSMS
Sprejemna moč:
ÐiÑ
dober do majhen
|
ni sprejema
¼
Simbol Eco način+
»Aktivirano Bluetooth delovanje
ó
Pozivni signal je izključen
˝
Zapora tipkovnice vključena
Stanje napolnjenosti akumulatorja
yy{{
(prazno do polno)
y
utripa rdeče: akumulator je skoraj prazen
xyx{x{
(postopek polnjenja)
Û08:00Budilka vključena s časom bujenja
07:15
Trenutni čas
14 OktTrenutni dan in mesec
INT 1Ime prenosne enote
Število novih sporočil:
Ã02na odzivniku omrežja (tel. odzivniku)
™10v seznamu neodgovorjenih klicev
¾09v seznamu SMS
08v seznamu zamujenih terminov
Signalizacija za:
Ø«Ú
zunanji klic
ØåÚ
interni klic
ØìÚ
budilko
ØðÚ
obletnico
ØáÚ
termin
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji
simboli:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
osnovne enote.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji, ker sicer lahko pride
do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnične
pogoje vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
V primeru, če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni vzbujevalnik) prosimo, da
se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Tam lahko dobite informacijo, v kolikšni
meri so ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije. Tehnične
podatke tega Gigaset izdelka najdete v poglavju "Dodatek".
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu.
Ne garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko v analognih slušnih napravah povzroča šumne motnje
(brnenje ali piskanje) ali so te prevladujoče. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za
slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo
pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske
storitve.
Opomba
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
6
Prvi koraki
Preverjanje vsebine embalaže
¤ osnovna enota Gigaset S810,
¤ vtična napajalna enota,
¤ prenosna enota Gigaset S810H,
¤ priključna vrvica,
¤ dva akumulatorja,
¤ pokrov prostora za akumulatorja,
¤ zaponka za pas,
¤ plastični pokrovček za vtičnico naglavne slušalke,
¤ to kratko navodilo,
¤ CD z obširnim navodilom za uporabo.
Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem sta v embalaži za vsako
dodatno prenosno enoto priložena dva akumulatorja, pokrov prostora za
akumulatorja, zaponka za pas in polnilna enota z vtično napajalno enoto.
Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena
v embalaži)
Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih
prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno
podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto ali polnilno enoto namestite na steno.
Prvi koraki
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri
vključenem delovanju Eco nacin (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni
izključeno, da nogice na pohištvu ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Varujte vaš telefon pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
¢ str. 21).
7
Prvi koraki
1
1
1
2
¤ Vtično napajalno enoto vključite v
vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne
enote 1.
Če bi morali ploščati vtič iz polnilne enote ponovno
izvleči, pritisnite zaporni gumb 3 in vtič izvlecite 4.
1
2
3
4
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej vključite
telefonski vtič 2 in
napeljite kable v
razbremenilne
kanale.
¤ Nato v vtičnico
električnega
omrežja vključite
vtično napajalno
enoto 1
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnico električnega
omrežja, ker telefon brez zunanjega napajanja iz omrežja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona.
Položaj žil vtiča priključne vrvice telefona je lahko različen (položaj žil
telefonskega vtiča).
Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži)
.
8
Priključitev prenosne enote
¤ Akumulatorja vstavite pravilno
obrnjena (+/- pol).
Električna pola sta označena v
oziroma na prostoru za akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja vstavite
najprej z zgornje strani.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov akumulatorja
ponovno odpreti, npr. za
menjavo akumulatorjev, pokrov
primite v vdolbini levo na ohišju
in ga potegnite navzgor.
Prikazovalnik in tipkovnica sta zaščitena s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH to pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih
baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe
in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja,
akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v
delovanju ali poškodba telefona.
Prvi koraki
¤ Namestite priložen plastični pokrovček za
vtičnico naglavne slušalke, da omogočite
optimalni zven glasu v načinu prostoročnega
delovanja prenosne enote.
9
Prvi koraki
8,5 h
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev
zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko za pas
na hrbtno stran prenosne enote tako, da
se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas močno
pritisnite z desnim palcem na sredino
zaponke, potisnite konico kazalca leve
roke levo med zaponko in ohišje in
snemite zaponko navzgor.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
¤ Prenosno enoto postavite za 8,5 ur v osnovno enoto.
10
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno enoto
Gigaset S810 oziroma v polnilno enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko
sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opombe
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v osnovno/polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Nastavljanje datuma in ure
Datum in ura
Datum:
14.10.2011
Ura:
00:00
NazajShrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast.cas§ na
prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija
¢ str. 15.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum in ura.
¤ Aktivno polje za vnos utripa. S
tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno npr. 4Q2Q za 14.10.2011.
Datum in ura
Datum:
31.01.2011
Ura:
00:00
NazajShrani
KliciNast.cas
Če želite položaj vnosa
spremeniti, npr. za korekcijo
vnosa, pritisnite desno ali levo
stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5
za 07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spremenite položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter
uporabljati budilko in koledar.
Prvi koraki
11
Prvi koraki
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno.
Slišite signal potrditve, telefon se
samodejno vrne v stanje mirovanja.
NazajShrani
Datum in ura
‰
Shranjeno
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
12
Pregled menija
Pregled menija
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu
www.gigaset.com.
Storitve omrezja
Ç
Vsi kliciPreusmeritev
Poziv na cakanju
ò
Bluetooth
Vkljucitev¢str. 26
Isci nagl. slusalko
Isci podatkov. napr.
Znana naprava
Lastna naprava
É
Dodatne funkcije
Nadzorov. prostora¢str. 24
Neposredni klic
Mapa medijevOhranjev. zaslona
¢str. 26
¢str. 26
¢str. 26
¢str. 27
¢str. 16
CLIP slike
Melodije
Zasedenost pomnil.
Ê
Seznami klicev
Vsi klici¢str. 20
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
¢str. 20
¢str. 20
¢str. 20
13
Pregled menija
Ë
SMS
Aktivirali ste SMS predal (skupni ali osebni) brez PIN številke
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali predale 2-3
Skup. SMS predalNov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS Predal 1
SMS Predal 2
SMS predal 3
SMS storitve
NastavitveSMS centri
Ì
Tele fonski odzivni k
Predvajan. sporocilOdzivnik omrezja
Odzivnik omrezja
á
Organizator
Koledar
Budilka
Zamujeni termini
Â
Telefonski imenik
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS predali
Obvescanje
¢str. 22
¢str. 18
14
Ï
Nastavitve
Datum in ura ¢ str. 11
Avdio Glasnost govora
Prostorocni profili
Opozorilni signali
Zvonjenje (pre. en)
Glasba med cak.
Prikazov. + tipkovn.Ohranjev.zaslona
Velike crke
Barvne sheme
Osvetlitev prikazov.
Osvetlitev tipkovn.
Jezik
PrijavaPrijava pren. enote
Odjava pren. enote
Izbira osn. enote
Tel efoni jaSa mod . prev zem
Karakter. stevilke
Vkljucit. v pog.
Predizbiranje
Karakt. stevilka
Nacin izbiranja
Flash casi
Pregled menija
¢str. 27
¢str. 28
¢str. 22
¢str. 23
SistemPonas. pren. en.
Ponas. osn. en.
Delov.z repeater.
PIN sistema
Pregled menijaEnostaven
Razsirjen
Eco nacinEco nacin
Eco nacin+
¢str. 29
¢str. 21
¢str. 21
15
Tel e fon i ra nj e
iV
07:15
INT 122 Okt
”
Neposr. klic aktiven
0891234567
Izklj.
Telefoniranje
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika
izključena, prvi pritisk poljubne tipke
osvetlitev prikazovalnika vključi.
Tipke tipkovnice se pri tem za pripravo
izbiranja prenesejo na prikazovalnik, druge
tipke nimajo nobene nadaljnje funkcije.
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~cVnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
izbiranje prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Opomba
Izbiranje iz imenika z naslovi
¢ str. 18), seznama klicev (¢ str. 20) iz
(
seznama za ponavljanje izbiranja
¢ str. 19) in samodejnega ponavljanja
(
izbiranja (
ponovno tipkanje klicnih številk.
¢ str. 20) vam prihrani
Neposredni klic
Vaš telefon lahko nastavite tako, da se pri
pritisku poljubne tipke izbere prej shranjena
klicna številka. Tako lahko npr. otroci, ki še ne
znajo vnesti klicne številke, pokličejo določeno klicno številko.
¢ É ¢ Neposredni klic
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Klic na:
Vnesite ali spremenite klicno številko.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri
aktiviranem neposrednem klicu:
Pri pritisku poljubne tipke telefon izbere
shranjeno klicno številko. Za prekinitev
izbiranja oziroma za končanje neposrednega klica pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Nadaljevanje pogovora z Bluetooth
naglavno slušalko
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth
naglavno slušalko in prenosno enoto
¢ str. 26).
(
Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke;
vzpostavljanje povezave s prenosno enoto
lahko traja do 5 sekund.
Med pogovorom lahko glasnost slušalke in
mikrofona nastavite s stranskima tipkama.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
16
Deaktiviranje neposrednega klica
¤ V stanju mirovanja pritisnite funkcijsko
§Izklj.§.
tipko
¤ Za deaktiviranje neposrednega klica
pritisnite in držite tipko lojtrca #.
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Telefoniranje
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira
v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na
prikazovalniku in z utripanjem tipke za dvig
slušalke c.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno
telefoniranje d.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Sprejmi§.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni/
polnilni enoti in je funkcija Samod. prevzem
vključena, prenosna enota prevzame klic
samodejno, ko jo dvignete iz osnovne/
polnilne enote. Če vas pozivni zvočni signal
moti, pritisnite funkcijsko tipko
lahko prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan simbol pozivnega
signala.
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na uho,
temveč jo imate pred seboj, npr. na mizi.
Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri
pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev
prostoročnega načina delovanja
§Izkl.zvon.§. Klic
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja.
Če želite prenosno enoto med pogovorom
postaviti v osnovno/polnilno enoto:
¤ Tipko za prostoročno telefoniranje d
med postavljanjem in še nadaljnji 2
sekundi držite pritisnjeno.
Kako spreminjate glasnost govora,
¢ str. 27.
Preklop v nemo zvezo
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite.
hZa preklop prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite tipko za
izključitev mikrofona. Na
prikazovalniku se prikaže
Mikrofon je izkloplj..
Za izključitev iz neme zveze
tipko pritisnite ponovno.
Opombi
Če je telefon preklopljen v nemo zvezo,
so vse tipke z izjemo tipke za izključitev
mikrofona h in tipke za položitev
slušalke a brez funkcije.
Vključitev pri izbiranju
~dVnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno
delovanje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
17
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Uporaba imenika z
naslovi in seznamov
V telefonu je na voljo:
u imenik z naslovi,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u seznam dohodnih SMS,
u seznami klicev,
u seznam zamujenih terminov.
Imenik z naslovi lahko za svojo prenosno
enoto sestavite sami. Seznam/posamezne
vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne
enote.
Imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko shranite skupaj do
500 vnosov.
Shranjevanje klicne številke
v imenik z naslovi
s¢ <Nov vnos>
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime: / Priimek:
Vnesite ime in/ali priimek.
Če v nobenega od polj ni vneseno ime, se
v tem primeru klicna številka istočasno
shrani kot priimek in prikaže na
prikazovalniku.
Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Tel. (mobilni):
V najmanj eno od polj vnesite klicno
številko.
Vnosi so pri listanju v imeniku z naslovi
označeni s prednastavljenim simbolom:
ä/ k/ l.
E-posta:
Vnesite e-poštni naslov.
Obletnica:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Pri nastavitvi Vklopljen:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) ter izberite vrsto signalizacije:
Obletnica (signal).
Slika klicatelja:
Eventualno izberite sliko, ki naj se prikaže
pri klicu kličočega.
Pogoj: posredovanje klicne številke
(CLIP).
Melodija klicatelja:
Vnos v imeniku z naslovi označite kot VIP
(Very Important Person) vnos in mu
dodelite želeno pozivno melodijo. VIP
klice spoznate po melodiji pozivanja.
VIP vnosi so pri listanju v imeniku z
naslovi označeni s simbolom Æ.
Pogoj: posredovanje klicne številke
(CLIP).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Imenik z naslovi - priklic vnosa
sOdprite imenik z naslovi.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte do vnosa, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prve črke imena (največ 8),
eventualno s tipko s listajte do vnosa.
V imeniku z naslovi iščete priimek. Če ni
vnesen noben priimek, potem se
preiščejo imena.
Izbiranje iz imenika z naslovi
s ¢ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
(Če je vnesenih več številk, s
tipko rizberite želeno klicno
številko in ponovno pritisnite
tipko za dvig slušalke c).
Telefon bo izbral prikazano
klicno številko.
18
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Imenik z naslovi - urejanje vnosov
Prikaz vnosa
s¢ s (izberite vnos)
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno
številko ali jo shranite kot nov vnos;
prikazano klicno številko shranite s
pritiskom tipke Ó.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto.
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
vCard prek Bluetoo.: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Spreminjanje vnosa
s¢ s(izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s¢ s (izberite vnos)
¢ §Opcije§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali
dopolnite in nato s tipko c izberete ali
shranite kot nov vnos; prikazano klicno
številko shranite s pritiskom tipke Ó.
Spremeni vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto.
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
vCard prek Bluetoo.: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v imeniku z naslovi.
Poslji seznam
na interno: Kompleten seznam pošljete
na prenosno enoto.
vCard prek Bluetoo.: Kompleten seznam
v vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v imeniku
z naslovi (
¢ str. 18).
Izbiranje s tipkami za kratko
izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje.
Seznam za ponavljanje
izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih dvajset, s prenosno enoto
izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32
cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena
v imeniku z naslovi, se prikaže pripadajoče
ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena si lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
19
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vsi klici
™
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
PoglejOpcije
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Opcije§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v tel. imenik
Vnos kopirate v imenik z naslovi.
Samod. pon. izbir.
Telefon samodejno ponavlja izbiranje
klicne številke v enakih presledkih
(najmanj vsakih 20 sekund). Pri tem
utripa tipka za prostoročno delovanje,
vključeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi:
Pritisnite tipko za dvig slušalkec.
Funkcija se zaključi.
– Naročnik se ne javi:
Po približno 30 sekundah se klic
prekine. Po pritisku poljubne tipke ali
po desetih neuspelih poskusih se
funkcija zaključi.
Prikazi stevilko (kot v imeniku z naslovi,
str. 19)
Izbrisi vnos (kot v imeniku z naslovi, str. 19)
Izbrisi seznam (kot v imeniku z naslovi,
str. 19)
Seznami klicev
Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP)
Vaš telefon shranjuje različne vrste klicev:
u prevzete klice
u odhodne klice
u neodgovorjene klice
Prikažete lahko vsako vrsto klicev posebej ali
skupen pogled vseh klicev. Vsakokrat se
prikaže zadnjih 20 vnosov.
Sezname klicev odprete v stanju mirovanja s
funkcijsko tipko
v ¢
Ê
20
§Klici§ ali prek menija:
Vnos v seznamu klicev
Nova sporočila so na vrhu seznama.
Primer za vnose v seznamu:
u Vrsta seznama (v glavi)
u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
Za povratno klicanje izbranega kličočega
pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Za dodatne informacije pritisnite funkcijsko
§Poglej§, na primer prikaz klicne številke
tipko
za neko ime.
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite
funkcijsko tipko
Shrani v tel. imenik
Klicno številko kopirate v imenik z
naslovi.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose.
Po zapustitvi seznamov klicev vsi vnosi
prejmejo stanje „stari“; to pomeni, pri
naslednjem priklicu vnosi niso več
predstavljeni s poudarjeno pisavo.
› )
™ )
š )
§Opcije§:
ECO DECT
ECO DECT
Z vašim Gigaset S810 prispevate svoj delež k
varovanju okolja.
Zmanjšanje porabe energije
Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo
vaš telefon porabil manj električne energije.
Zmanjšanje moči radijskega
sevanja
Sevanje se samodejno zmanjša:
u Prenosna enota: Čim bližje je prenosna
enota osnovni enoti, tem manjše je
sevanje.
u Osnovna enota: Če je prijavljena samo
ena prenosna enota in je ta položena na
osnovni enoti, se sevanje zmanjša skoraj
na nič.
Radijsko sevanje prenosne enote in osnovne
enote lahko dodatno zmanjšate s tem, da
uporabljate Eco nacin:
u Eco nacin
Sevanje pri prenosni enoti in osnovni
enoti se vedno zmanjša približno za 80%
– neodvisno od tega, ali telefonirate ali
ne. Z Eco nacin se zmanjša domet za
približno 50%. Zato je Eco nacin vedno
smiseln takrat, ko vam zadošča manjši
domet.
Izključitev sevanja
u Eco nacin+
Če aktivirate Eco nacin+, je sevanje
(oddajna moč DECT) osnovne enote in
prenosne enote v stanju mirovanja
izključeno. Enako velja tudi za več
prenosnih enot, če vse podpirajo Eco
nacin+.
Eco nacin / Eco nacin+ je lahko neodvisno
eden od drugega vključen ali izključen in
deluje tudi pri več prenosnih enotah. Ni
nujno, da je prenosna enota položena v
osnovni enoti.
(prikazano v stanju
mirovanja namesto
simbola moči sprejema)
Eco nacin in Eco nacin+
aktiviran
Opombe
u Pri vključenem Eco nacin+ lahko
preverite dosegljivost osnovne enote
tako, da pritisnete in držite tipko za
dvig slušalke c. Če je osnovna enota
dosegljiva slišite znak proste linije.
u Pri vključenem Eco nacin+:
– se vzpostavljanje povezave
zakasni za približno 2 sekundi.
– se zmanjša čas pripravljenost
prenosne enote za približno 50%.
u Če prijavite prenosne enote ki ne
podpirajo Eco nacin+, se Eco način
izključi na osnovni enoti in na vseh
prenosnih enotah.
u Pri vključenem Eco nacin delovanja se
zmanjša domet osnovne enote.
u Eco nacin / Eco nacin+ in podpora z
repeaterjem se medsebojno
izključujeta, to pomeni, ko
uporabljate podporo z repeaterjem
ne morete uporabljati Eco nacin in
Eco nacin+.
21
Nastavljanje budilke
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 11).
(
Vključitev/izključitev in
nastavljanje budilke
v¢á ¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Ura:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Ponavljanje:
Izberite Dnevno ali Pon.-pet..
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže
¼ in čas bujenja.
simbol
Bujenje se signalizira na prikazovalniku
¢ str. 3) in z izbrano pozivno melodijo.
(
Pozivanje traja 60 sekund. Če ne pritisnete
nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi
dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato
izključi.
Medtem, ko budilka poziva lahko s
stranskima tipkama ø (glasneje) ali ÷
(tišje) trajno spremenite glasnost pozivanja.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira samo s kratkim zvočnim
signalom.
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
Uporaba več prenosnih
enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite
skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset S810H lahko
prijavite na do štiri osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset S810H na
Gigaset S810
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti
na prenosni (1) in na osnovni enoti (2).
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne
enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru
postopek prijave ponovite.
22
Uporaba več prenosnih enot
.
1) Na prenosni enoti
Prenosna enota ni prijavljena na nobeno
osnovno enoto:
§Prijava§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prenosna enota je že prijavljena na neko
osnovno enoto:
¢ Ï ¢ Prijava
v
¢ Prijava pren. enote
Če je prenosna enota že prijavljena na štiri
osnovne enote:
sIzberite osnovno enoto, npr.
Osnovna enota 3 in pritisnite
§OK§.
~Če je zahtevano, vnesite PIN
številko sistema osnovne
enote in pritisnite
Na prikazovalniku se prikaže informacija,
da prenosna enota išče osnovno enoto, ki
je pripravljena za prijavo.
§OK§.
2) Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite
(približno 3 sekunde) tipko za prijavo/
iskanje (
¢ str. 2) na osnovni enoti.
Spreminjanje imena
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“
itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko
sestavljeno iz največ 10 znakov.
Spremenjeno ime se prikaže v seznamu
vsake od prijavljenih prenosnih enot.
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je
označena s simbolom
sIzberite prenosno enoto.
§Opcije§Odprite meni.
Spremeni ime
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
f
.
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset S810H lahko odjavite vsako drugo
prijavljeno prenosno enoto.
¢ Ï ¢ Prijava
v
¢ Odjava pren. enote
sIzberite internega uporabnika,
ki ga želite odjaviti in pritisnite
§OK§. (Prenosna enota, ki jo
trenutno uporabljate, je
označena s simbolom <.)
~Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§Shrani§.
23
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone)
Uporaba prenosne enote
za nadzorovanje prostora
(babyalarm/Babyphone)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje
prostora (otroški alarm), prenosna enota
samodejno pokliče ciljno klicno številko
takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena
raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko
v prenosno enoto shranite zunanjo klicno
številko ali interno številko prijavljene
prenosne enote. Razen funkcijskih tipk so
vse tipke prenosne enote deaktivirane.
Alarm za nadzorovanje prostora na zunanjo
klicno številko se prekine po približno 90
sekundah. Alarm za nadzorovanje prostora
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno od
osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so
vse tipke, (razen tipke za položitev slušalke),
zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je lahko
vključen ali izključen (Dvosmerni pogovor =
Vklopljen ali Izklopljen). Če je Dvosmerni
pogovor vključen, lahko na babyalarm
odgovorite.
Na prenosni enoti se pri nadzorovanju
prostora dohodni klici signalizirajo brez zvočnegapozivnegasignala, samo s
prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in
prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni
signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni
klic, se v času trajanja pogovora delovanje
nadzorovanja prostora prekine, vendar
funkcija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za
nadzorovanje prostora ohrani.
Opozorilo
u Ob vključitvi funkcije nujno
preverite delovanje. Preverite npr.
občutljivost na zvoke. Preverite
vzpostavljanje zveze, če ste alarm za
nadzorovanje prostora preusmerili
na zunanjo klicno številko.
u Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote.
Eventualno postavite prenosno enoto
v polnilno enoto. S tem zagotovite, da
se akumulator ne prazni.
u Optimalna razdalja med prenosno
enoto in otrokom znaša 1 do 2 metra.
Mikrofon usmerite proti otroku.
u Priključek, na katerega ste preusmerili
klic alarma za nadzorovanje prostora,
ne sme biti blokiran z vključenim
telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora
in vnašanje ciljne klicne številke
v¢ É¢ Nadzorov. prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Alarm na:
Izberite Interni klic ali Zunanji klic.
Zunanja klicna številka: Številko izberite
iz imenika z naslovi (pritisnite funkcijsko
ö) ali številko vnesite neposredno.
tipko
Interna številka: Pritisnite funkcijsko
tipko §Spremeni§¢ izberite prenosno
enoto ali Poklici vse, če naj pozivajo vse
prijavljene prenosne enote
V stanju mirovanja prikazovalnika se
prikaže ciljna klicna številka oziroma
interna ciljna številka.
Dvosmerni pogovor:
Vključite ali izključite zvočnik prenosne
enote (izberite Vklopljen ali Izklopljen).
Obcutljivost:
Izberite občutljivost za raven šumov
(Nizka ali Visoka).
¢ §OK§.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
24
Uporaba Bluetooth naprav
iV
07:15
INT 122 Okt
Á
Nadzor. prostora
0891234567
Izklj.Opcije
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri
aktiviranem nadzorovanju prostora:
Spreminjanje nastavljene ciljne
klicne številke
v¢ É¢ Nadzorov. prostora
¤ Vnesite številko in shranite, kot je opisano
v „Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“
¢ str. 24).
(
Prekinitev/izključitev
nadzorovanja prostora
Za prekinitev klica med alarmom za
nadzorovanje prostora pritisnite tipko za
položitev slušalke a.
Za izključitev načina delovanja
nadzorovanja prostora v stanju mirovanja
pritisnite funkcijsko tipko
Izključitev nadzorovanja prostora
iz zunanjega omrežja
Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na
zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite klic alarma, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite
tipki 9;
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem
času za nadzorovanje prostora ne sprejmete
nobenega novega klica več. Ostale
nastavitve prenosne enote, ki je bila
uporabljena za nadzor (npr. izključeno
pozivanje) ostanejo nespremenjene toliko
časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete
funkcijske tipke Izklj..
§Izklj.§.
Če želite znova aktivirati nadzorovanje
prostora z isto ciljno klicno številko:
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite s
§Shrani§ (¢str. 24).
tipko
Uporaba Bluetooth
naprav
Vaša prenosna enota Gigaset lahko s
pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično
komunicira z drugimi napravami, ki
uporabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vaše Bluetooth naprave
uporabljate, morate najprej vključiti funkcijo
Bluetooth, naprave napraviti "vidne" in nato
prijaviti na prenosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite
1 Bluetooth naglavno slušalko. Dodatno
lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav
(osebnih računalnikov, PDA (osebna
digitalna beležka) ali mobilnih telefonov), za
posredovanje in sprejemanje vnosov
imenika z naslovi kot vCard ali za izmenjavo
podatkov z računalnikom.
Za nadaljnjo uporabo klicnih številk mora
biti v telefonu shranjena karakteristična
številka predizbiranja (države in krajevna
karakteristična številka).
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav
najdete v navodilih za uporabo teh naprav.
Opombi
u Na vaši prenosni enoti lahko
uporabljate le naglavne slušalke, ki so
na voljo prek profila naglavne
slušalke ali profila za prostoročno
telefoniranje. Če sta na voljo oba
profila, komunicirate prek profila za
prostoročno telefoniranje.
u Vzpostavljanje povezave med vašo
prenosno enoto in naglavno slušalko
lahko traja do 5 sekund. To velja tako
pri prevzemu in predaji pogovora na
naglavno slušalko kot tudi pri začetku
izbiranja z naglavne slušalke.
25
Uporaba Bluetooth naprav
Vključitev/izključitev Bluetooth
načina delovanja
v¢ ò¢ Vkljucitev
Za aktiviranje ali izključitev Bluetooth načina
delovanja pritisnite
(³= aktivirano).
Prenosna enota v stanju mirovanja prikazuje
vključen Bluetooth način delovanja s
simbolom ò (
§Spremeni§
¢ str. 3).
Prijava Bluetooth naprav
Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth
načinu in vključeno Bluetooth napravo
(naglavno slušalko ali podatkovno napravo)
sme biti največ 10 m.
Opombi
u Če na prenosno enoto prijavite
naglavno slušalko, s tem prepišete
(zamenjate) že eventualno prijavljeno
naglavno slušalko.
u Če želite naglavno slušalko
uporabljati na vaši prenosni enoti in je
ta bil a pr ej že p rijavlj ena na nek i dr ugi
napravi (npr. na mobilnem telefonu),
prosimo, da deaktivirate to povezavo
preden začnete postopek prijave.
¢ ò ¢ Isci nagl. slusalko /
v
Isci podatkov. napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund.
Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
V prikazanem seznamu se poleg vsakokratnega imena naprave nahaja ustrezen simbol:
SimbolPomen
ô
õ
Če je neka naprava povezana, se v naslovni
vrstici prikazovalnika namesto
ustrezen simbol.
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrisi vnos
Če vključeno Bluetooth napravo
odjavite, se bo verjetno skušala ponovno
povezati kot „neprijavljena naprava”.
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
Prikažeta se ime naprave in
naslov naprave.
Vrnitev z
Izberite in pritisnite
§OK§.
Opomba
prikaže
ò
§OK§.
26
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje imena Bluetooth
naprave
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spremeni ime
Izberite in pritisnite
~Spremenite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Zavrnitev/prevzem neprijavljene
Bluetooth naprave
V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni
registrirana v seznamu poznanih naprav,
skušate s prenosno enoto vzpostaviti
povezavo, se na prikazovalniku prikaže
zahteva za vnos PIN Bluetooth naprave.
u Zavrnitev
aNa kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke.
u Prevzem
~Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti in
pritisnite
Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo
lahko začasno uporabljate (to pomeni,
dokler se nahajate v območju radijskega
sprejema oziroma dokler ne izključite
prenosne enote) ali jo prevzamete v
seznam poznanih naprav.
Po potrditvi PIN številke napravo nato
– prevzamete v seznam poznanih
naprav: pritisnite funkcijsko tipko
– uporabljate začasno: pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
§Da§.
§Ne§.
Spreminjanje Bluetooth imena
prenosne enote
Spremenite lahko ime prenosne enote, pod
katerim naj se eventualno prikaže na drugi
Bluetooth napravi.
¢ ò ¢ Lastna naprava
v
§Spremeni§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Spremenite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško
nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
Glasnost zvočnika za prostoročno
telefoniranje in glasnost sprejema govora v
slušalki lahko nastavite na eno od petih
stopenj glasnosti.
Med pogovorom prek slušalke ali v načinu
prostoročnega delovanja:
ø / ÷Za priklic menija Glasnost
govora pritisnite stransko tipko.
Glasnost spreminjate s
pritiskom tipke ø (glasneje) ali
÷ (tišje).
ali
tZa priklic menija Glasnost
govora pritisnite tipko za
upravljanje. S tipko r nastavite
glasnost govora v slušalki
oziroma prostoročnega
delovanja.
Nastavitev se po 3 sekundah samodejno
shrani ali pritisnite funkcijsko tipko
Če je tipka t zasedena z neko drugo
funkcijo:
§Opcije§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opombi
Glasnost govora v slušalki lahko
nastavite tudi prek menija (
§Shrani§.
¢ str. 15).
27
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje pozivnih
signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5; npr.
glasnost 3 = Š) in „Crescendo“
pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z
vsakim pozivnim ciklom povečuje =
‡).
u Melodije:
Izbirate lahko iz seznama tovarniško
prednastavljenih pozivnih signalov in
melodij.
Izberete lahko različne pozivne signale,
melodije ali poljuben zvok iz datoteke
medijev (Media-Pool).
Za vsako od naslednjih funkcij lahko
nastavite različno pozivno melodijo:
u Interni klici
u Zunanji klici
Nastavljanje glasnosti/melodije
V stanju mirovanja:
v ¢ Ï ¢ Avdio ¢ Zvonjenje (pre. en)
¢ Glasnost/Melodije
rNastavite glasnost/melodijo za
interne klice in obletnice.
sKazalec pomaknite v naslednjo
vrstico.
rNastavite glasnost/melodijo za
zunanje klice.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Medtem, ko telefon poziva lahko s
stranskima tipkama ø (glasneje) ali ÷
(tišje) trajno spremenite glasnost pozivanja.
Dodatno za zunanje klice:
Lahko vnesete časovni okvir, v katerem naj
vaš telefon ne poziva npr. ponoči.
¢ Ï ¢ Avdi o ¢Zvonjenje (pre. en)
v
¢ Casovno upravljanje
Za zunanje klice:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Če je časovno upravljanje vključeno:
Izklopi zvonj. od:
Vnesite začetek časovnega okvira,
4-mestno.
Izklopi zvonj. do:
Vnesite konec časovnega okvira,
4-mestno.
Opomba
Pri klicih, za katere ste v imeniku z naslovi
dodelili lastno melodijo (VIP), vaš telefon
poziva tudi v tem časovnem okviru.
Izključitev/vključitev pozivnega
signala za anonimne klice
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri klicih,
pri katerih je onemogočen prenos klicne
številke, prenosna enota zvočno ne poziva.
Klic se signalizira samo na prikazovalniku.
V stanju mirovanja:
¢ Ï ¢ Avdi o ¢Zvonjenje (pre. en)
v
¢ Zavrni nezn. st.
Za vključitev ali izključitev funkcije pritisnite
funkcijsko tipko
§Spremeni§ (³= vključeno).
28
Nastavljanje osnovne enote
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni
enoti pred dvigom slušalke ali v stanju
mirovanja izključite pozivanje za stalno ali
samo za trenutni klic. Ponovna vključitev
pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol
ó
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za
trenutni klic
§Izkl.zvon.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko
vključite signal pozornosti. Pri dohodnem
klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic se
sedaj signalizira samo z enim
kratkim zvočnim signalom
pozornosti.
Na prikazovalniku se prikaže
simbol ñ.
Nastavljanje osnovne
enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno
prenosno enoto Gigaset S810H.
Spreminjanje PIN številke
sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000)
lahko spremenite v 4-mestno PIN številko
sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ï ¢ Sistem ¢ PIN sistema
v
~Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
~Vnesite novo PIN številko
sistema in pritisnite
Ponovno nastavljanje PIN številke
sistema na tovarniško nastavitev
Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko
osnovno ponovno nastavite na tovarniško
nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel.
Pritisnite in držite tipko za prijavo/iskanje na
osnovni enoti in medtem v osnovno enoto
ponovno vključite kabel za napajanje. Tipko
držite pritisnjeno najmanj 5 sekund.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na
tovarniške nastavitve in PIN številka sistema
je nastavljena na 0000.
Opomba
Vse prenosne enote so odjavljene in jih
morate ponovno prijaviti.
Vse nastavitve se povrnejo na tovarniške
vrednosti.
§OK§.
§OK§.
29
Pomoč uporabnikom in servis
Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našegaGigaset spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service
goča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš
osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih
u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644 171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna
od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način,
ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to
vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam omo-
lahko najdete:
30
Pomoč uporabnikom in servis
Vprašanja in odgovori
Opomba
Obširen opis telefona in njegovih funkcij
najdete na priloženem CD-ju in na
internetu www.gigaset.com.
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo
vprašanja, smo vam vedno na voljo na
www.gigaset.com/customercare
smo pripravili nekaj najpogosteje
zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so
navedena v spodnji tabeli.
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju
povezave z Bluetooth naglavno slušalko.
. Poleg tega
¥ Ponovno nastavite Bluetooth naglavno
slušalko (glejte navodilo za uporabo vaše
slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za prijavo
s tem, da napravo odjavite (
¢str. 26).
¥ Ponovite postopek prijave (¢str. 26).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite in
držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
¢str. 9).
(
Niso prikazane vse točke menija.
Prikaz menija je omejen.
¥ Vključite razširjen prikaz menija (¢str. 13).
Na prikazovalniku utripaNi osnovne enote.
1. Prenosna enota je izven območja dometa
osnovne enote.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je
vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja
¢str. 21) ali zmanjšajte razdaljo
(
prenosna enota/osnovna enota.
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
¢str. 8).
enote (
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 29).
2. Preusmeritev je nastavljena na „Takojsnja“.
¥ Izključite preusmeritev klicev.
3. Telefon zvočno poziva le v primeru, če je
prenesena tudi klicna številka.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice
¢str. 28).
(
Na prikazovalniku utripa Prijavite prenosno
enoto.
Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno
enoto oziroma je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (¢str. 22).
Ne slišite signala pozivanja/signala izbiranja iz
stacionarnega omrežja.
Priložena priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana oziroma je bila nadomeščena z
vrvico, ki ima napačno razporejene žile vtiča.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo
priključno vrvico oziroma pri nakupu nove
priključne vrvice pazite na pravilno
razporeditev žil kabla (
Povezava se vedno prekine po približno
30 sekundah.
Repeater je bil aktiviran ali deaktiviran.
¢str. 8).
¥ Prenosno enoto izključite in jo ponovno
vključite.
Signal napake pri preverjanju PIN številke
sistema.
PIN številka sistema, ki ste jo vnesli, je napačna.
¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (¢str. 29).
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponastavite PIN številko na 0000
¢str. 29).
(
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko za izključitev mikrofona h.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢str. 17).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP
ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne
številke (CLI) dogovoriti z operaterjem.
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite
ustrezno temo v navodilu za uporabo.
31
Pomoč uporabnikom in servis
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na
dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.
Izključitev odgovornosti
Nekateri prikazovalniki lahko vsebujejo
točke (pixel - točka slike), ki ostanejo ves
čas aktivirane ali izključene. Ker je točka
sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena,
modra), je možno tudi odstopanje barve
posameznih točk.
Ta pojav je normalen in ni znak za
napačno funkcijo prikazovalnika.
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev
države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic
1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
Garancija
Gigaset Communications Austria GmbH
daje garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov za
popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne
prizna garancije v primerih nepravilne
uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
udarec strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno
enoto itd.) ali nestrokovnih posegov.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v
garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
32
Okolje
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH
nosi poslovno odgovornost in se angažira za
boljši svet. Naše ideje, tehnologije in
poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in
okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna
zaščita življenjskih pogojev človeka.
Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse
kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v
sami pripravi izdelka in delovnih procesov
upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji,
prodaji, uporabi, servisu in končno pri
odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
www.gigaset.com
izdelkov in postopkov.
Sistem ravnanja z okoljem
certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service
GmbH.
glede okolju prijaznih
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
mednarodni normi EN
14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje):
Ekološka poraba energije
Uporaba ECO DECT (¢ str. 21) varčuje z
energijo in s tem aktivno prispeva k
varovanju okolja.
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske
odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za
odstranjevanje nevarnih odpadkov,
navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in
elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na
produktu, ki označuje, da produkt zapade
pod Direktivo evropskega Parlamenta in
Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in
elektronske (v nadaljnjem
besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE
opremo zbirati ločeno.
Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo,
recikliranje in ponovno uporabo EE opreme,
s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006
vas prosimo, da uporabite vračilne in
zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko
pod določenimi pogoji vrnete tudi
brezplačno ob nakupu nove EE opreme.
Informacije o tem dobite na prodajnem
mestu EE opreme.
33
Indeks
Indeks
A
Akumulator
polnjenje
polnjenje akumulatorja
prikaz
simbol
vstavljanje
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo
izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste
pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za
uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve
in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku
45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške
odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega
popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika.
Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi
sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis
prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24
mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma
pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov
(transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni
sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne
opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih
posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni
obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 6 let servisiranje