С покупката на Gigaset Вие избрахте марка, която изцяло се придържа
към устойчивостта. Опаковката на продукта е екологична!
За да научите повече, посетете www.gigaset.com.
Преглед на слушалката
i
V
07:15
INT 114 окт
Повикв-яSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Преглед на слушалката
1 Дисплей в неактивен режим
2 Състояние на заряда на батерията
¢стр. 3)
(
3 Странични бутони
За настройване на силата на звука за
разговор (
на звънене (¢стр. 29)
Ръководства за потребителя
В този документ са описани само настройката на вашия телефон Gigaset и най-важните функции
в съкратена форма.
Ще намерите по-подробно описание на телефона и неговите функции на приложения
компактдиск или в интернет на адрес www.gigaset.com
Тези описания са в PDF формат. Необходим ви е Adobe® Reader®, за да ги четете. Adobe® Reader®
може да бъде намерен в интернет на адрес www.adobe.com
¢стр. 28) или за мелодията
4 Бутони на дисплея
5 Бутон за съобщения (
Достъп до списъци с повиквания
и съобщения;
Мига: ново съобщение или повикване
6 Бутон за край на повикване,
бутон за включване/ изключване
Прекратява повикване, отменя функция,
връща едно ниво назад в менюто (натиснете
кратко), връща в неактивен режим
(натиснете и задръжте), активира/
дезактивира слушалката (натиснете и
задръжте в неактивен режим)
7 Бутон „диез“
Заключва/ отключва клавиатурата
(натиснете и задръжте в неактивен режим);
превключва между главни/ малки букви
и цифри
8 Бутон за изключване на звука (
Изключва звука на микрофона
9 Микрофон
10 Бутон за пренабиране
- Консултационно повикване (флаш)
- Въвежда пауза на набирането
(натиснете и задръжте)
11 Бутон „звезда“
Включва/ изключва звъненето
(натиснете и задръжте);
при налична връзка: превключва между
пулсово/ тонално набиране (натиснете
кратко); въвеждане на текст: отваря
таблицата със специални символи
12 Гнездо за слушалки
13 Бутон 1
мрежова пощенска кутия
(натиснете и задръжте)
14 Бутон за говорене
Мига: входящо повикване;
Приема повиквания; отваря списъка за
повторно набиране (натиснете кратко);
стартира набиране (натиснете и задръжте)
15 Бутон на високоговорителя
Превключва между режими на слушалка
и на високоговорител
16 Контролен бутон
17 Сила на сигнала (
Зелено: Еко режим (¢стр. 22) активиран
¢стр. 3)
¢стр. 17)
¢стр. 3)
.
.
1
Преглед на слушалката
Бутон за
регистриране/
локализиране
База
2
Преглед на слушалката
i
»
ó
˝
V
Û 08:00
07:15
INT 114 окт
Ã
™ ¾
02100908
Повикв-яSMS
Сила на сигнала:
ÐiÑ
добър до слаб
|
няма сигнал
¼
Икона за Еко режим+
»Активиран Bluetooth
ó
Звъненето е изключено
˝
Заключена клавиатура
Състояние на зареждане на батериите:
yy{{
(празни до пълни)
y
мига в червено: батериите са почти
празни
xyx{x{
(зареждане)
Û08:00Включена аларма и настроен час
за събуждане
07:15
Точно време
14 октТекуща дата и месец
INT 1Име на слушалката
Брой нови съобщения:
Ã02в мрежовата пощенска кутия
™10в списъка с пропуснати повиквания
¾09в списъка с SMS съобщения
08в списъка с пропуснати ангажименти
Сигнализиране:
Ø«Ú
външно повикване
ØåÚ
вътрешно повикване
ØìÚ
аларма
ØðÚ
годишнина
ØáÚ
ангажимент
Символи на дисплея
Следните символи се показват в зависимост от настройките и текущото състояние
на телефона:
Преди употреба прочетете внимателно това ръководство и предпазните мерки.
Обяснете на децата си тяхното съдържание, както и потенциалните опасности при
използването на телефона.
Използвайте само предоставения захранващ адаптор, както е посочено на
долната страна на базата.
Използвайте само препоръчаните презареждащи се батерии, които
отговарят на спецификацията, защото в противен случай може да се създаде
значителен риск за здравето и да бъдат причинени наранявания.
Използването на телефона може да повлияе на намиращо се в близост
медицинско оборудване. Вземайте предвид техническите условия на мястото,
където се намирате, например лекарски кабинет.
Ако използвате медицинско устройство (напр. пейсмейкър), моля, свържете
се с производителя на устройството. Те ще могат да ви посъветват относно
чувствителността на устройството към външни източници на високочестотна
енергия. Направете справка в глава „Приложение“ за спецификациите на този
продукт на Gigaset.
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си, докато звъни или е
активиран режимът на високоговорител. Това може да предизвика сериозно,
постоянно увреждане на слуха.
Използването на вашия Gigaset не пречи на функционирането на повечето
слухови апарати, които се предлагат. Въпреки това не може да се гарантира,
че те ще работят безупречно.
Слушалката може да причини смущения при аналоговите слухови апарати
(бръмчене или свистене) или да доведе до претоварване. В случай на
необходимост се свържете с доставчика на слуховия апарат.
Не поставяйте базата или зареждащата станция в мокри помещения, например
бани или душ кабини. Базата и зареждащата станция не са водоустойчиви.
Не използвайте телефона в участъци с потенциално експлозивна атмосфера
(напр. бояджийски работилници).
Ако дадете вашия Gigaset на някой друг, трябва да му предоставите също
и ръководството за потребителя.
Моля, изваждайте от употреба дефектните бази или ги предавайте за ремонт
в нашия сервизен отдел, тъй като те може да попречат на други безжични
услуги.
Моля, обърнете внимание!
u Не всички функции, описани в това ръководство за потребителя, се предлагат
във всички страни.
u Ус трой ст вот о не може да се и зпо лз ва в случай на повреда в захранването. Също така
не е възможно да се извършват спешни повиквания.
6
Първи стъпки
Проверка на съдържанието на комплекта
¤ Една база Gigaset S810
¤ Един захранващ адаптор
¤ Една слушалка Gigaset S810H
¤ Един телефонен кабел
¤ Две батерии
¤ Един капак за батерии
¤ Една щипка за колан
¤ Едно пластмасово капаче за покриване на гнездото за слушалки
¤ това ръководство за потребителя
¤ един компактдиск, съдържащ подробно ръководство за потребителя
Ако сте закупили модел с няколко слушалки, комплектът трябва да съдържа
две батерии, капак за батериите, щипка за колан и зареждаща станция със
захранващ адаптор за всяка допълнителна слушалка.
Настройване на базата и зареждащата станция
(ако е включена)
Базата и зареждащата станция са проектирани за употреба в затворени и сухи
помещения при температурен диапазон от +5° C до +45° C.
¤ Инсталирайте базата на централно място в сградата върху плоска,
нехлъзгава повърхност или монтирайте базата или зареждащата станция
на стената.
Първи стъпки
Моля, обърнете внимание!
Обърнете внимание на обхвата на базата.
Той е до 300 метра в области на открито, където няма препятствия, и до
50 метра в сгради. Обхватът намалява, когато се активира Еко режим
¢ стр. 22).
(
Крачетата на телефона обикновено не оставят следи върху повърхностите.
Въпреки това, поради множеството различни лакове и гланцове, които се
използват при съвременното производство на мебели, наличието на следи
върху повърхностите не може да се избегне изцяло.
Моля, обърнете внимание:
u Никога не излагайте телефона на действието на топлинни източници, пряка
слънчева светлина или електрически уреди.
u Предпазвайте Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
7
Първи стъпки
1
1
1
2
¤ Включете захранващия адаптор
вконтакта 2.
¤ Свържете плоския накрайник на
захранващия адаптор 1.
Ако се наложи да изключите кабела от зареждащата
станция, натиснете бутона за освобождаване 3
и извадете кабела 4.
1
2
3
4
Свързване на базата
¤ Първо свържете
телефонния
жак 2 и пъхнете
кабелите
в специалните улеи.
¤ След това включете
захранващия
адаптор 1.
Моля, обърнете внимание:
u Захранващият адаптор трябва винаги да бъде включен, тъй като
телефонът няма да работи без връзка с електрическата мрежа.
u Използвайте единствено захранващия адаптор и телефонния кабел, които
са предоставени. Разположението на пиновете при телефонните кабели
може да варира (разположение на пинове).
Свързване на зареждащата станция (ако е включена)
8
Настройване на слушалката за употреба
¤ Поставете батериите, като
спазвате правилната
полярност.
Полярността е отбелязана в/
над отделението за батериите.
¤ Първо поставете капака
на батериите отгоре.
¤ След това натиснете
капака, докато щракне
на мястото си.
За да отворите капака на
батериите – например за да ги
смените – поставете монета в
жлеба от лявата страна на
корпуса и дръпнете капака
нагоре.
Дисплеят и клавиатурата са защитени с пластмасови ленти.
Отстранете защитните ленти!
Поставяне на батериите и затваряне на капака на батериите
Внимание!
Използвайте само презареждащите се батерии, препоръчани от Gigaset
Communications GmbH, т.e. никога не използвайте обикновени
(непрезареждащи се) батерии, тъй като това може да доведе до значителен
риск за здравето и да причини нараняване. Например външният корпус на
батериите може да бъде повреден или батериите да експлодират. Може
също телефонът да не функционира правилно или да бъде повреден в
резултат на използването на батерии от непрепоръчан вид.
Първи стъпки
¤ Поставете предоставеното пластмасово
капаче за покриване на гнездото за
слушалки, за да осигурите максимално
качествен звук при режим на
високоговорител.
9
Първи стъпки
8,5 h
Поставяне на щипката за колан
Слушалката има вдлъбнатини от двете страни за закачване на щипка за колан.
¤ За да я закачите – натиснете щипката
¤ За да я махнете – натиснете с десния
Първоначално зареждане и изтощаване на батерията
Точното състояние на зареждане се показва само ако първоначално
батериите се заредят и изтощят напълно.
¤ Заредете слушалката в базата за 8,5 часа.
върху задната страна на слушалката,
така че издатините на щипката да
щракнат във вдлъбнатините.
палец в средата надясно от щипката,
пъхнете левия показалец между
щипката и корпуса, и я вдигнете
нагоре.
10
Моля, обърнете внимание!
Слушалката трябва да се поставя само в предназначената за целта база
Gigaset S810 или зареждаща станция.
¤ След зареждане извадете слушалката от базата и я поставете отново едва
когато батериите са напълно изтощени
Моля, обърнете внимание!
u След първоначалното зареждане и изтощаване на батерията можете да
поставяте слушалката в базата/ зареждащата станция след всеки
разговор.
u Винаги повтаряйте процедурата по зареждане и изтощаване, ако
отстраните батериите от слушалката и ги поставите отново.
u Батериите може да се затоплят, докато се зареждат. Това не е опасно.
u След време капацитетът за зареждане на батериите ще намалее, поради
технически причини.
Настройване на дата и час
Дата/Час
Дата:
14.10.2011
Час:
00:00
НазадЗапис
¤ Натиснете бутона под надписа §Час§
на дисплея, за да отворите полето за
въвеждане.
(Ако вече сте настроили дата и час,
отворете полето за въвеждане чрез
менюто
¢ стр. 15.)
Подменюто Дата/Час се показва на
дисплея.
¤ Активната позиция за въвеждане
мига. От клавиатурата въведете ден,
месец и година в 8-цифрен формат,
напр. 4Q2Q за 14/10/2011.
Дата/Час
Дата:
31.01.2011
Час:
00:00
НазадЗапис
Повикв-яЧас
Натиснете десния или левия
контролен бутон, за да
промените позицията на
въвеждане и да поправите
даден запис.
¤ От клавиатурата въведете часовете
и минутите в 4-цифрен формат,
напр. QM5за 07:15.
Променете позицията за въвеждане
с контролния бутон, ако е
необходимо.
¤ Натиснете надолу контролния бутон,
за да превключите към полето за
въвеждане на време.
Трябва да настроите датата и часа, за да се записва правилно времето на
входящите повиквания и за да използвате алармата.
Първи стъпки
11
Първи стъпки
¤ Натиснете бутона под надписа
§Запис§ на дисплея, за да потвърдите
въвеждането.
На дисплея се показва Записано
Прозвучава сигнал за потвърждение
и слушалката автоматично се връща
в неактивен режим.
НазадЗапис
Дата/Час
‰
Записано
Вашият телефон вече е готов за употреба!
12
Преглед на менюто
Преглед на менюто
Отваряне на главното меню: натиснете v, когато телефонът е в неактивен режим.
Ще намерите по-подробно описание на телефона и неговите функции на приложения
компактдиск или в интернет на адрес www.gigaset.com
Избор на услуги
Ç
Всички повикванияПренасочв. повикв.
Изчакващо пов.
Bluetooth
ò
Активиране¢стр. 27
Търсене слушалка
Търси устр. данни
Познати устройства
Собствено устр-во
Допълнит. хар-ки
É
Стаен монитор¢стр. 24
Пов.с едно докосв.
Папка ресурсиСкрийнсейвъри
¢стр. 27
¢стр. 27
¢стр. 27
¢стр. 28
¢стр. 16
Картинки повикващ
Звуци
Капацитет
.
Спис. повиквания
Ê
Всички повиквания¢стр. 20
Изходящи повикв.
Приети повиквания
Пропуснати повикв.
¢стр. 20
¢стр. 20
¢стр. 20
13
Преглед на менюто
SMS
Ë
Активирали сте пощенска кутия за SMS (обща или лична), без PIN
Нов SMS
Входящи
Изход.
Активирали сте пощенска кутия за SMS с PIN или 2-3 пощенски кутии
Пощенска кутияНов SMS
Входящи
Изход.
Пощ. кутия 1
Пощ. кутия 2
Пощ. кутия 3
SMS услуги
НастройкиSMS центровре
Гласова поща
Ì
Възпр. съобщенияМрежова пощ. кут.
Мрежова пощ. кут.
Органайзер
á
Календар
Будилник
Пропуснати аларми
Указател
Â
Нов SMS
Входящи
Изход.
SMS пощ. кутии
Известяване
¢стр. 23
¢стр. 18
14
Настройки
Ï
Дата/Час ¢стр. 11
Аудио настройки Сила звук на слуш.
Профили Своб.ръце
Уведом. сигнали
Настр. звън.(Слуш)
Муз. за изчакв.
Дисплей+Клавиат.Скрийнсейвър
Едър шрифт
Цветови схеми
Дисплей-фон.светл
Осветяв. клавиат.
Език
РегистрацияРегистрир. слуш.
Отписване слуш.
Избор на база
ТелефонияАвтом. отговор
М/уселищни код.
Слушане
Преселекция
Код за достъп
Режим набиране
Повт. повикване
Преглед на менюто
¢стр. 28
¢стр. 29
¢стр. 23
¢стр. 24
СистемаФабр.настр.сл.
Фабр.настр.база
Ретранслат.реж.
Системен PIN
Изглед менюОпростено
Пълно
Еко режимЕко режим
Еко режим+
¢стр. 30
¢стр. 22
¢стр. 22
15
Осъществяване на повиквания
iV
07:15
INT 122 окт
”
Пов.с ЕдноДок.акт.
0891234567
Изкл.
Осъществяване на
повиквания
Ако фоновата светлина е дезактивирана ,
тя се включва с натискането на
произволен бутон. Цифровите бутони се
показват на дисплея за предварително
набиране; всички други бутони нямат
никакви допълнителни функции.
Осъществяване на външно
повикване
Външните повиквания са повиквания
чрез обществената телефонна мрежа.
~cВъведете номера и натиснете
бутона за говорене.
Или:
c~Натиснете и задръжте бутона
за говорене c и след това
въведете номера.
Можете да отмените набирането с бутона
за край на повикване a.
По време на разговора се показва
неговата продължителност.
Моля, обърнете внимание!
Набирането чрез указателя
¢ стр. 18), списъците с повиквания
(
¢ стр. 20), списъка за повторно
(
набиране (
пренабиране (
необходимостта отново да въвеждате
телефонните номера.
¢ стр. 20) и автоматичното
¢ стр. 20) ви спестява
Менюто за настройване на силата на звука
в слушалката и микрофона може да бъде
извикано по време на повикване чрез
натискане на страничните бутони.
За допълнителна информация относно
вашата слушалка вижте приложеното към
нея ръководство за потребителя.
Повикване с едно
докосване
Можете да настроите телефона си така, че
с натискане на произволен бутон да се
набира предварително запаметен номер.
Това позволява например деца, които не
могат да въведат номер, да се обаждат на
определен номер.
¢ É ¢ Пов.с едно докосв.
v
¤ Променете многоредовия запис:
Активиране:
Изберете Вкл. за активиране.
Повикване на:
Въведете или променете номер.
¤ Натиснете §Запис§ , за да запазите
настройките.
Когато функцията е активирана,
неактивният дисплей изглежда по
следния начин:
Продължаване на повикване с
Bluetooth слушалка
Предварително условие: Да е активиран
Bluetooth; да е осъществена връзка между
Bluetooth слушалката и телефонната
слушалка (
Натиснете бутона за говорене на
слушалката; свързването с телефонната
слушалка може да отнеме до 5 секунди.
16
¢ стр. 27).
С натискане на произволен бутон
записаният номер се набира. Натиснете
бутона за край на повикване a, за да
отмените набирането или да прекратите
повикването.
Осъществяване на повиквания
Дезактивиране на повикване с едно
докосване
¤ В неактивен режим натиснете бутона
на дисплея
§Изкл.§.
¤ Натиснете и задръжте бутона диез
#, за да дезактивирате повикването
с едно докосване.
Прекратяване на
повикване
aНатиснете бутона за край на
повикване.
Приемане на повикване
Слушалката сигнализира за входящите
повиквания по три начина: чрез звънене,
чрез показание на дисплея и чрез мигане
на бутона за говорене c.
Можете да приемете повикването чрез:
¤ Натискане на бутона за говорене c.
¤ Натискане на бутона на
високоговорителя d.
¤ Натискане на бутона на
дисплея
Ако слушалката е в базата/зареждащата
станция и е активирана функцията Автом. отговор, слушалката ще приеме
повикването автоматично, след като я
вдигнете от базата/ зареждащата станция.
За дезактивиране на звъненето натиснете
бутона на дисплея
приемете повикването, докато се показва
на екрана.
Режим на високоговорител
В режим на високоговорител, вместо да
държите слушалката до ухото си, можете
да я оставите, например на масата пред
вас. Това позволява и на други участници
да се включат в повикването.
§Приеми§.
§Тишина§. Можете да
Активиране/ дезактивиране на
режима на високоговорител
Активиране по време на набиране
~dВъведете номера и натиснете
бутона на високоговорителя.
¤ Трябва да информирате повикващия,
преди да използвате функцията за
високоговорител, за да знае, че може
да слуша и някой друг.
Превключване между режими на
слушалка и на високоговорител
dНатиснете бутона на
високоговорителя.
Може да активирате/ дезактивирате
режима на високоговорител по време на
разговор.
Ако желаете да поставите слушалката в
базата/ зареждащата станция по време на
разговор:
¤ Натиснете и задръжте бутона на
високоговорителя d, докато
поставяте слушалката в базата/
зареждащата станция за поне
2секунди.
За инструкции относно настройването на
силата на звука за високоговорителя
¢ стр. 28).
(
Заглушаване
Можете да дезактивирате микрофона в
слушалката по време на външно
повикване.
hНатиснете бутона, за да
изключите звука на
слушалката. На дисплея се
показва Микрофон изкл.
Натиснете още веднъж
бутона, за да активирате
микрофона отново.
Моля, обърнете внимание!
Бутоните, с изключение на този за
изключване на звука h и на бутона
за край на повикване a, не работят,
когато звукът на телефона е изключен.
17
Използване на указателя и списъци
Използване на
указателя и списъци
Възможностите са:
u Указател
u Списък за повторно набиране
u Списък с входящи SMS съобщения
u Списъци с повиквания
u Списък с пропуснати ангажименти
Можете да създадете персонализиран
указател за вашата слушалка. Можете
също да изпращате списъци/ записи до
други слушалки.
Указател
Можете да запазите до 500 записа в
указателя.
Запазване на номер в указателя
s¢ <Нов запис>
¤ Можете да въвеждате данни в
следните полета:
Собствено име:/ Фамилно име:
Въведете собственото и/ или фамилно
име. Ако не въведете име в някое от
полетата, телефонният номер се
запазва и се показва вместо
фамилията.
Телефон (дом.):/ Телефон (офис):/
Телефон (мобил.):
Въведете номер в поне едно от
полетата.
Когато преглеждате телефонния
указател, записите се отбелязват с
поставен отпред символ: ä/ k/ l.
Имейл:
Въведете електронния адрес.
Годишнина:
Изберете Вкл. или Изкл.
С настройката Вкл.:
Въвеждате Годишнина (Дата) и
Годишнина (час) и избирате типа на
напомнянето: Годишн. (сигнал).
Картин. повикващ:
Ако е необходимо, изберете картинка,
която да се показва при обаждане от
повикващия.
Предварително условие:
Идентификация на линията на
повикващия (CLIP).
Мел. пов-ащ (ВИП):
Отбележете запис от указателя като
VIP (Very Important Person = много
важно лице), като му зададете
специална мелодия на звънене. VIP
повикванията се разпознават по
мелодията на звънене.
Когато преглеждате телефонния
указател, VIP записите се отбелязват с
иконата Æ.
Предварително условие:
Идентификация на линията на
повикващия (CLIP).
§Запис§ Натиснете бутона на дисплея.
Избиране на запис от указателя
sОтваря указателя.
Имате следните възможности:
u С помощта на s се придвижете през
записите, докато изберете желаното
име.
u Въведете първите букви от името
(макс. 8), а при нужда използвайте
бутона s, за да се придвижите до
записа.
Започва търсене на фамилията в
указателя. Ако няма въведено фамилно
име, ще се търси по собственото.
Избиране от указателя
s ¢ s (Изберете запис)
c Натиснете бутона за говорене.
(Ако са въведени няколко
номера, изберете желания от
вас rи натиснете бутона за
говорене cотново).
Номерът се набира.
18
Използване на указателя и списъци
Управление на записите от
указателя
Преглед на записите
s¢ s (Изберете запис)
§Преглед§Натиснете бутона на дисплея.
Записът се показва.
§Опции§Натиснете бутона на дисплея.
С q могат да се избират следните
функции:
Показване номер
За редактиране или добавяне към
запаметен номер, или за запаметяване
като нов запис натиснете Ó, след
като номерът бъде показан.
Изтриване запис
Изтриване на избрания запис.
Копиране запис
във Вътрешни: Изпращане на
единичен запис към слушалка.
vCard чрез SMS: Изпращане на
единичен запис във формат vCard
чрез SMS.
vCard чз. Bluetooth: Изпращане на
единичен запис във формат vCard чрез
Bluetooth.
Редактиране на записи
s¢ s (Изберете запис)
§Преглед§§Редакт.§
Натиснете бутоните на
дисплея един след друг.
¤ Извършете промените и запаметете.
Използване на други функции
s¢ s (Изберете запис)
¢ §Опции§ (Отворете меню)
С q могат да се избират следните
функции:
Показване номер
Редактиране или добавяне на записан
номер и след това набиране с c или
запазване като нов запис; за да
направите това, натиснете Ó, след
като номерът се покаже на дисплея.
Редактиране запис
Редактиране на избрания запис.
Изтриване запис
Изтриване на избрания запис.
Копиране запис
във Вътрешни: Изпращане на
единичен запис към слушалка.
vCard чрез SMS: Изпращане на
единичен запис във формат vCard
чрез SMS.
vCard чз. Bluetooth: Изпращане на
единичен запис във формат vCard чрез
Bluetooth.
Изтриване всички
Изтриване на всички записи от
указателя.
Копиране всички
във Вътрешни: Изпращане на целия
списък към слушалка.
vCard чз. Bluetooth: Изпращане на
целия списък във формат vCard чрез
Bluetooth.
Налична памет
Показване на броя на записите,
налични за указателя(
¢ стр. 18).
Използване на бутони за бързо
набиране
¤ Натиснете и задръжте желания бутон
за бързо набиране.
19
Използване на указателя и списъци
Списък за повторно
набиране
Списъкът за повторно набиране съдържа
двадесетте последни набрани номера от
слушалката (макс. 32 цифри). Ако някой от
номерата е записан в указателя, ще бъде
показано съответното име.
Ръчно пренабиране
cНатиснете бутона кратко.
sИзберете запис.
cНатиснете отново бутона за
говорене. Номерът се набира.
Ко га то се пок аз ва име , м ож ет е да ви ди те и
съответния телефонен номер, като
натиснете бутона на дисплея
Обработка на записи в списъка
за повторно набиране
cНатиснете бутона кратко.
sИзберете запис.
§Опции§Отворете менюто.
С q могат да се избират следните
функции:
Копир. в Указател
Копиране на запис в указателя.
Автом. пренабир.
Избраният номер автоматично се
набира на фиксирани интервали (поне
на всеки 20 секунди). Бутонът за
високоговорителя мига и се активира
„отворено слушане“.
– Отсрещната страна отговаря:
Натиснете бутона за говорене c.
Функцията се прекратява.
– Отсрещната страна не отговаря:
Повикването се прекратява след
около 30 секунди. Функцията се
прекратява след натискане на
произволен бутон или след 10
неуспешни опита.
§Преглед§.
Показване номер (както в указателя,
стр. 19)
Изтриване запис (както в указателя,
стр. 19)
Изтриване всички (както в указателя,
стр. 19)
Списъци с повиквания
Предварително условие:
Идентификация на линията на
повикващия (CLIP)
Вашият телефон запазва различни типове
повиквания:
u Приети повиквания
u Изходящи повиквания
u Пропуснати повиквания
Можете да прегледате всеки тип
повикване отделно или да направите общ
преглед на всички повиквания. Всеки
запис за повикване съдържа последните
20 номера в своята категория.
Докато сте в неактивен режим, отворете
списъците с повиквания, като изберете
бутона на дисплея
менюто:
¢
v
Ê
§Повикв-я§, или от
20
Използване на указателя и списъци
Всички повиквания
™
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
ПрегледОпции
Запис в списък
Новите съобщения са най-отгоре.
Пример за записи в списъка:
u Вид списък (в заглавието)
u Състояние на записа
Получер шрифт: Нов запис
u Номер или име на повикващия
u Дата и час на повикването (ако е
Натиснете бутона за говорене c, за да
наберете избрания абонат.
Натиснете бутона на дисплея
достъп до допълнителна информация,
включително например номера, свързан
с името.
§Преглед§ за
Изберете бутона на дисплея
§Опции§, за да
изберете следните опции:
Копир. в Указател
Копиране на номера в указателя.
Изтриване запис
Изтриване на избрания запис.
Изтриване всички
Изтриване на всички записи.
Когато излезете от списъците с
повиквания, всички записи се настройват
на състояние „стари“, т.е. при следващото
отваряне на списъка те няма да са с
получер шрифт.
21
ECO DECT
ECO DECT
С Gigaset S810 вие помагате за опазването
на околната среда.
Намалена консумация на
енергия
Телефонът има енергоспестяващ адаптор
и използва по-малко енергия.
Намаленo излъчване
Излъчването на вашия телефон намалява
автоматично:
u Слушалка: Колкото по-близо е
слушалката до базовата станция,
толкова по-слабо е излъчването.
u База: Излъчването намалява почти до
нулата, когато е регистрирана само
една слушалка и е поставена на базата.
Можете да намалите излъчването от
слушалката и базата още повече, като
използвате Еко режим.
u Еко режим:
базата и слушалката с 80% – незвисимо
дали провеждате повикване или не.
режим
около 50%. Използването на
винаги има смисъл, когато е достатъчен
и малък обхват.
Изключване на излъчването
u Еко режим+:
режим+
предавателна мощност) от базата и
слушалката се изключва в неактивен
режим. Това е важно също така, когато
се използват множество слушалки, при
условие че поддържат
Еко режим / Еко режим+ могат да се
активират/ дезактивират независимо
един от друг и също така да работят с
няколко слушалки. Слушалката не трябва
да е поставена в базата.
Активиране / дезактивиране на
Еко режим / Еко режим+:
Ï
v ¢
¢ Еко режим / Еко режим+
Намалява излъчването от
намалява обхвата на базата с
Еко режим
Когато активирате
, излъчването (DECT
¢ Еко режим
Еко режим+
Еко
Еко
.
§Промени§ Натиснете бутона на дисплея
(³ =включено).
Показване на състоянието
Икона на
дисплея
Сила на сигнала:
ÐiÑÒ
|
Ð в бяло
Ð в зеленоЕко режим активиран
¼ в бялоЕко режим+ активиран
¼ в зеленоЕко режим и Еко
– добър до слаб
– няма сигнал
Еко режим
дезактивиран
(показва се вместо
иконата за силата на
сигнала при неактивен
режим)
режим+ са активирани
Моля, обърнете внимание!
u При активиран Еко режим+
натиснете и задръжте бутона за
говорене c, за да проверите дали
базата е в обхват. Ще чуете тона при
набиране, ако базата е в обхват.
u Когато е активиран Еко режим+:
– Осъществяването на разговор се
забавя с около две секунди.
– Времето в режим на готовност на
слушалката се намалява с около
50%.
u Регистрирането на слушалки, които
не поддържат Еко режим+, ще
доведе до дезактивиране на режима в
базата и всички останали слушалки.
u Активирането на Еко режим
намалява обхвата на базата.
u Еко режим / Еко режим+ и
ретранслаторните устройства се
изключват взаимно, т.е. ако
използвате ретранслатор, не можете
да използвате Еко режим и Еко
режим+.
22
Настройване на будилника
Настройване на
будилника
Предварително условие: Датата и часът
да са предварително настроени
¢ стр. 11).
(
Активиране/ дезактивиране и
настройване на будилника
v¢
¤ Можете да въвеждате данни в
Активиране:
Час:
Период:
Сила на звука:
Сигнал:
§Запис§ Натиснете бутона на дисплея.
В неактивен режим се показват иконата
¼ и часът за събуждане.
Повикването за събуждане се
сигнализира на дисплея, както и с
избраната мелодия на звънене (
Повикването за събуждане звучи 60
секунди. Ако не бъде натиснат бутон,
повикването за събуждане се повтаря два
пъти на петминутни интервали и след
това се изключва.
По време на напомнящото повикване
можете за постоянно да промените
силата на звука, като натиснете
страничните бутони ø (по-силно) или ÷
(по-тихо).
По време на разговор повикването за
събуждане се обозначава само с кратък
сигнал.
¢ Будилник
á
следните полета:
Изберете Вкл. или Изкл.
Въведете времето за събуждане
в 4-цифрен формат.
Изберете Ежедневно или Понед-
Петък
Настройте силата на звука (1–6).
Изберете мелодията.
¢ стр. 3).
Дезактивиране на повикването
за събуждане/ повтаряне след
пауза (режим на бездействие)
Предварително условие: Прозвучава
повикване за събуждане.
§Изкл.§ Натиснете бутона на дисплея.
Повикването за събуждане се
дезактивира.
или
§Дрямка§ Натиснете бутона на дисплея
или произволен бутон.
Повикването за събуждане се
дезактивира, а след 5 минути
се повтаря. След втория път
повикването за събуждане се
дезактивира напълно.
Използване на няколко
слушалки
Регистриране на слушалки
Можете да регистрирате до шест
слушалки (1) към вашата база (2).
Слушалката Gigaset S810H може да се
регистрира на максимум четири бази.
Ръчно регистриране на
Gigaset S810H в Gigaset S810
Трябва да активирате ръчна регистрация
на слушалката както на самата слушалка,
така и на базата.
Когато процесът на регистриране е
приключен успешно, слушалката се
връща в неактивен режим. Вътрешният
номер на слушалката се появява на
дисплея, напр. INT 1. Ако това не стане,
повторете процедурата.
23
Използване на слушалката като стаен монитор (Бебефон)
1) На слушалката
Слушалката не е регистрирана към
базата.
§Регистр.§ Натиснете бутона на
дисплея.
Слушалката вече е регистрирана към
базата:
Ï
¢
v
¢ Регистрир. слуш.
Ако слушалката вече е регистрирана на
четири бази:
sИзберете база (напр. База 3)
~Ако се изисква, въведете
Появява се съобщение, че слушалката
търси база, която да е готова за
регистрация.
¢ Регистрация
и натиснете
системния PIN за базата и
натиснете
§ОК§.
§ОК§.
2) На базата
В рамките на 60 секунди натиснете и
задръжте бутона за регистриране/
локализиране на базата (
(около 3 секунди).
¢ стр. 2)
Отписване на слушалки
Можете да отпишете всяка от другите
регистрирани слушалки чрез всяка
регистрирана слушалка Gigaset S810H.
Ï
¢
v
¢ Отписване слуш.
sИзберете вътрешния абонат,
~Въведете текущия системен
§Да§Натиснете бутона на дисплея.
¢ Регистрация
който искате да отпишете, и
натиснете
(Слушалката, която
използвате в момента, е
обозначена с <).
PIN и натиснете
§ОК§.
§Запис§.
Промяна на името на
слушалката
Имената „INT 1“, „INT 2“ и т.н. се задават
автоматично при регистрацията. Можете
да променяте тези имена. Името не
трябва да е по-дълго от 10 знака.
Промененото име се показва в списъка на
всяка слушалка.
uОтваря списъка със
слушалките. Вашата собствена
слушалка е обозначена с
sИзберете слушалка.
§Опции§Отворете менюто.
Преименуване
~Въведете име.
§Запис§Натиснете бутона на дисплея.
f
.
Използване на
слушалката като стаен
монитор (Бебефон)
Ако стайният монитор е активиран,
предварително запаметен номер на
дестинация се повиква веднага щом се
достигне заложеното ниво на шум в
стаята. Можете да запаметите вътрешен
или външен номер на вашата слушалка
като номер на дестинация. Всички бутони
на слушалката се дезактивират, с
изключение на бутоните на дисплея.
Повикването на стайния монитор към
външен номер спира след около
90 секунди. Повикването на стайния
монитор към вътрешен номер (слушалка)
спира след около 3 минути (в зависимост
от базата). Докато стайният монитор е
активиран, всички бутони са заключени,
освен бутона за край на повикване.
Високоговорителят на слушалката може
да бъде включен или изключен
(Двупсоч.разговор = Вкл. или Изкл.). Ако
Двупсоч.разговор е включен, можете да
отговорите на повикване на стайния
монитор.
24
Използване на слушалката като стаен монитор (Бебефон)
iV
07:15
INT 122 окт
Á
Стаен монитор
0891234567
Изкл.Опции
Когато стайният монитор е активиран,
входящите повиквания към слушалката се
обозначават без звънене, а само се
показват на екрана. Дисплеят и
клавиатурата не се осветяват и
уведомителните сигнали също са
изключени.
Ако приемете входящо повикване,
режимът стаен монитор се прекратява по
време на повикването, но функцията
остава активирана.
Ако дезактивирате и след това активирате
слушалката, функцията стаен монитор
остава активирана.
Внимание!
u Винаги трябва да проверявате
работата на стайния монитор
преди употреба. Например
проверете неговата
чувствителност. Проверете
връзката, ако пренасочвате
стайния монитор към външен
номер.
u Когато функцията е включена,
времето за работа на слушалката е
значително намалено. Ако е
необходимо, поставете слушалката
в базата/зареждащата станция. По
този начин батерията няма да се
изтощи.
u Най-добре е слушалката да бъде
поставена на 1 до 2 метра от бебето.
Микрофонът трябва да бъде
насочен към бебето.
u Връзката, към която се препраща
стайният монитор, не трябва да
бъде блокирана от активиран
телефонен секретар.
Активиране на стайния монитор
и въвеждане на номер на
дестинация
v¢ É¢ Стаен монитор
¤ Можете да въвеждате данни в
следните полета:
Активиране:
Изберете Вкл. за активиране.
Аларма на:
Изберете Вътрешни или Външни
Външен номер: Изберете номера от
указателя (натиснете бутона на
дисплея ö) или го въведете ръчно.
Вътрешен номер: Изберете бутона на
дисплея
слушалка или Повикване всички, за да
осъществите повикване до всички
слушалки
В неактивен режим се показва номерът
на дестинация или вътрешният номер
на дестинация.
Двупсоч.разговор:
Включете или изключете
високоговорителя на слушалката
(изберете Вкл. или Изкл.).
Чувствителност:
Изберете чувствителността на нивото
на звука (изберете Ниско или Високо).
§Промени§ ¢ . Изберете
¢ §ОК§.
¤ Натиснете §Запис§, за да запазите
настройките.
Докато стайният монитор е активиран,
неактивният дисплей изглежда по
следния начин:
25
Използване на Bluetooth устройства
Промяна на настроения номер
на дестинация
v¢ É¢ Стаен монитор
¤ Въведете и запазете номера, както е
описано в „Активиране на стайния
монитор и въвеждане на номер на
дестинация“ (
¢ стр. 25).
Отказ/ дезактивиране на
стайния монитор
Натиснете бутона за край на
повикване a, за да откажете дадено
повикване, когато е активиран стайният
монитор.
В неактивен режим натиснете бутона на
дисплея
режима на стайния монитор.
§Изкл.§, за да дезактивирате
Дистанционно дезактивиране на
стайния монитор
Предварителни условия: Телефонът
трябва да поддържа тонално набиране и
стайният монитор трябва да е настроен на
външен номер на дестинация.
¤ Приемете повикването от
стайния монитор и на тиснете бутоните
9 ;.
Функцията на стайния монитор ще се
дезактивира след края на повикването.
Няма да има повече повиквания на
стайния монитор. Останалите настройки
на стайния монитор на слушалката (напр.
без звънене) ще останат активирани,
докато не натиснете на слушалката бутона
на дисплея
За да активирате отново функцията стаен
монитор със същия телефонен номер:
§Изкл.§.
¤ Активирайте отново и запазете със
§Запис§ (¢ стр. 25).
Използване на
Bluetooth устройства
Слушалката Gigaset може да комуникира
безжично чрез Bluetooth™ с други
устройства, използващи тази технология.
Преди да можете да използвате вашите
Bluetooth устройства, активирайте
Bluetooth, подсигурете видимостта на
устройствата и след това регистрирайте
телефонната слушалка.
Можете да регистрирате една Bluetooth
слушалка към телефонната слушалка.
Можете също да регистрирате до пет
информационни устройства (компютри,
PDA устройства и мобилни телефони), за
да изпращате и получавате записи от
указатели като vCards или да обменяте
данни с компютър.
За да използвате телефонните номера,
кодовете за набиране (международен и
междуселищен код) трябва да са запазени
в указателя.
Ще намерите описание на начина на
работа с Bluetooth устройствата в
ръководствата за тях.
Моля, обърнете внимание!
u Можете да свързвате към телефона
допълнителни слушалки, които
използват профила слушалка или
„Свободни ръце“. Ако са налични и
двата профила, за комуникация ще
бъде използван профилът „свободни
ръце“.
u Може да са необходими до
пет секунди за установяване на
връзка между телефона и Bluetooth
слушалката. Това важи както когато се
приема и прехвърля повикване, така и
когато се набира номер от Bluetooth
слушалката.
26
Използване на Bluetooth устройства
Активиране / дезактивиране на
Bluetooth режим
v¢ ò¢ Активиране
Натиснете §Промени§, за да активирате
Bluetooth режим (³= активирано).
В неактивен режим иконата ò на
телефонната слушалка показва, че е
активиран Bluetooth режим (
¢ стр. 3).
Регистриране на Bluetooth
устройства
Разстоянието между слушалката в
Bluetooth режим и активираното
Bluetooth устройство (слушалка или
информационно устройство) не трябва да
е повече от 10 м.
Моля, обърнете внимание!
u Ако регистрирате дадена Bluetooth
слушалка, тя ще замести всяка друга
слушалка, регистрирана преди това.
u Ако искате да използвате за телефона
слушалка, която вече е регистрирана
към друго устройство (напр. мобилен
телефон), дезактивирайте тази
връзка, преди да започнете процеса
за регистриране.
¢ ò ¢ Търсене слушалка /
v
Търси устр. данни
Търсенето може да продължи до
30 секунди.
След като устройството бъде открито, на
дисплея ще бъде показано името му.
§Опции§ Натиснете бутона на дисплея.
Сигурно устройство
Изберете и натиснете
~Въведете PIN кода за
Bluetooth устройството, което искате да регистрирате, и
натиснете
Устройството се запазва в списъка с
познатите устройства.
§ОК§.
§ОК§.
Отменяне / повтаряне на текущо
търсене
За да отмените търсенето:
§Отмени§Натиснете бутона на дисплея.
Повторете търсенето, ако е необходимо:
§Опции§ Натиснете бутона на дисплея.
Повторно търсене
Изберете и натиснете
§ОК§.
Редактиране на списъка с
познати (надеждни) устройства
Отваряне на списък
v¢ ò¢ Познати устройства
До всяко име на устройство в списъка се
показва съответна икона:
ИконаЗначение
ô
õ
Ако е включено дадено устройство, в
заглавието на дисплея се показва
съответната икона вместо
Преглед на записите
Отворете списъка ¢s (изберете запис)
§Преглед§ Натиснете бутона на дисплея.
Отписване на Bluetooth устройства
Отворете списъка ¢s (изберете запис)
§Опции§ Натиснете бутона на дисплея.
Изтриване запис
Моля, обърнете внимание!
Ако отпишете активирано Bluetooth
устройство, то може да се опита да се
свърже отново като „нерегистрирано
устройство“.
Bluetooth слушалка
Bluetooth информационно
устройство
.
ò
Показват се името и адресът
на устройството.
Връщане обратно с
Изберете и натиснете
§ОК§.
§ОК§.
27
Настройки на слушалката
Промяна на името на Bluetooth
устройство
Отворете списъка ¢ s (изберете запис)
§Опции§ Натиснете бутона на дисплея.
Редактиране име
Изберете и натиснете
~Променете името.
§Запис§Натиснете бутона на дисплея.
§ОК§.
¢ ò ¢ Собствено устр-во
v
§Промени§Натиснете бутона на дисплея.
~
§Запис§Натиснете бутона на дисплея.
Променете името.
Настройки на
слушалката
Отхвърляне / приемане на
нерегистрирано Bluetooth
устройство
Ако едно Bluetooth устройство, което не е
регистрирано в списъка с познати
устройства, се опита да се свърже със
слушалката, на дисплея ще се покаже
съобщение да въведете PIN за Bluetooth
устройството (сдвояване).
u Отхвърляне
aКратко натиснете бутона за
край на повикване.
u Приемане
~Въведете PIN кода за Bluetooth
устройството, което искате да
приемете, и натиснете
Ако сте приели устройството, можете
да го използвате временно (т.е. докато
се намира в обхвата на приемане или
докато не дезактивирате слушалката)
или да го запазите в списъка с
познатите устройства.
След като PIN кодът на устройството
бъде потвърден
– Запазете го в списъка с познати
устройства: натиснете бутона на
дисплея
– Използвайте временно: натиснете
бутона на дисплея
§Да§.
§Не§.
§ОК§.
Промяна на Bluetooth името на
телефонната слушалка
Можете да промените името на
телефонната слушалка, което се използва
за идентифицирането й на дисплея на
други Bluetooth устройства.
Вашата слушалка има предварително
зададени настройки, но вие можете да ги
променяте, така че да отговарят на
индивидуалните ви изисквания.
Промяна на силата на звука
на високоговорителя/
слушалката
Можете да настройвате силата на звука за
високоговорителя и за слушалката на пет
различни нива.
По време на разговор през слушалката
или в режим на високоговорител:
ø/ ÷Натиснете страничния бутон,
за да извикате менюто Сила звук на слуш. Променете
силата на звука, като
натиснете ø (по-силно) или
÷ (по-тихо).
илиtНатиснете контролния бутон,
за да извикате менюто Сила звук на слуш. Настройте
силата на звука в слушалката
или високоговорителя, като
натиснете r.
Настройката автоматично ще се запамети
след около 3 секунди; ако не се запамети,
натиснете бутона на дисплея под
Ако t е зададен за друга функция:
§Опции§Отворете менюто.
Сила на звука
Изберете и натиснете
Конфигурирайте настройката (вж. погоре).
§Запис§.
§ОК§.
28
Настройки на слушалката
Моля, обърнете внимание!
Можете да настройвате силата на звука
и от менюто (
¢ стр. 15).
Промяна на мелодията на
звънене
u Сила на звука:
Можете да избирате между пет нива на
силата на звука (1–5, напр. сила на
звука 3 = Š) и звънене „Кресчендо“
(6; силата на звука се повишава с всяко
позвъняване = ‡).
u Мелодии на звънене:
Можете да изберете мелодия на
звънене от списъка с предварително
заредени мелодии.
Можете да изберете различни тонове,
мелодии на звънене или други звуци
от.
Можете да настройвате следните
функции с различни мелодии на звънене:
u Вътрешни повикв.
u Външни повикв.
Настройване на сила на звука/
мелодии
В неактивен режим:
Ï
v ¢
¢ Настр. звън.(Слуш)
¢ Сила на звука/ Мелодии
rЗадаване на сила на звука/
sПридвижете се до следващия
rНастройване на сила на звука/
§Запис§Натиснете бутона на дисплея,
Докато телефонът звъни, можете за
постоянно да промените силата на звука,
като натиснете страничните бутони ø
(по-силно) или ÷ (по-тихо).
¢ Аудио настройки
мелодии за вътрешни
повиквания и годишнини.
ред.
мелодии за външни
повиквания.
за да запаметите настройката.
Допълнително за външни
повиквания:
Можете да зададете определен период,
през който не искате телефонът да звъни,
например през нощта.
Ï
¢
v
¢ Настр. звън.(Слуш)
¢ Проверка време
За външни пов.:
Ако е активирана проверката за времето:
Прекрат. звън. от:
Прекрат. звън. до:
¢ Аудио настройки
Изберете Вкл. или Изкл.
Въведете началото на периода в
4-цифрен формат.
Въведете края на периода в 4-цифрен
формат.
Моля, обърнете внимание!
По време на този период ще
продължите да получавате повиквания
от номерата, на които сте задали лична
мелодия в указателя (VIP).
Активиране/ дезактивиране на
звъненето за анонимни
повиквания
Може да настроите слушалката да не
звъни при повиквания с блокирана
Идентификация на линията на
повикващия. Такива повиквания ще се
сигнализират само на дисплея.
В неактивен режим:
Ï
¢
v
¢ Настр. звън.(Слуш)
¢ Аноним.пов-загл
Натиснете §Промени§, за да активирате или
дезактивирате функцията
(³=включено).
¢ Аудио настройки
29
Настройване на базата
Активиране/ дезактивиране на
звъненето
Можете да дезактивирате звъненето на
слушалката, преди да отговорите на
повикване или когато слушалката е в
неактивен режим; звъненето може да
бъде дезактивирано за постоянно или
само за текущото повикване. Звъненето
не може да бъде активирано отново,
докато протича външно повикване.
Дезактивиране на звъненето за
постоянно
*Натиснете и задръжте бутона
„звезда“.
Иконата ó се появява на дисплея.
Повторно активиране на звъненето
*Натиснете и задръжте бутона
„звезда“.
Дезактивиране на звъненето за
текущо повикване
§Тишина§Натиснете бутона на дисплея.
Активиране/ дезактивиране на
алармен сигнал
Вместо звънене можете да активирате
алармен сигнал. Когато получите
повикване, ще чуете кратък сигнал
(„Бипване“) вместо позвъняване.
*Натиснете и задръжте бутона
„звезда“ за 3 секунди:
§Бипване§Натиснете бутона на дисплея.
Повикването вече се
сигнализира с един кратък
алармен сигнал.
ñ
се появява на дисплея.
Настройване на базата
Настройките на базата се правят, като се
използва регистрирана слушалка
Gigaset S810H.
Промяна на системния PIN
Можете да променяте 4-цифрения
системен PIN, настроен на базата
(настройка по подразбиране: 0000) с
4-цифрен PIN, известен само на вас.
Ï
¢
v
~Въведете текущия системен
~Въведете новия системен PIN
Възстановяване на фабричен
системен PIN
Ако сте забравили системния PIN, можете
да върнете базата към оригиналния код
0000:
Изключете захранващия кабел от базата.
Натиснете и задръжте бутона за
регистриране/ локализиране на базата,
докато отново свързвате захранващия
кабел към базата. Задръжте бутона наймалко 5 секунди.
Фабричните настройки на базата вече са
възстановени и системният PIN е
настроен на 0000.
Всички слушалки биват отписани и
трябва да се регистрират отново.
Всички настройки се възстановяват
във фабричния им вид.
¢ Система ¢ Системен PIN
PIN и натиснете
и натиснете
Моля, обърнете внимание!
§ОК§.
§ОК§.
30
Обслужване и Помощ за клиента
Обслужване и Помощ за клиента
Имате въпроси? Като потребител на Gigaset можете да се възползвате от множеството
услуги, които Ви се предлагат. Може да намерите бързо помощ в това изчерпателно
Ръководство или на страниците на нашия online портал.
Моля регистрирайте вашия телефон на www.gigaset.com/service
закупуването му, като по този начин ще ни позволите да ви помогнем по-добре, ако имате
въпроси или ако се нуждаете от гаранционно обслужване. Вашият личен акаунт ви
позволява директно да се свържете с нашия сервизен център чрез e-mail.
В нашия постоянно обновяван сайт www.gigaset.com/service
u Обширна информация за нашите продукти
u Често задавани въпроси
u Търсене по ключова дума, за да се открие по-лесно тема
u База данни за съвместимост: кои слушалки и базови станции може да се свържат
u Сравнение на продукти: cравнение на характеристиките на различни продукти
u Сваляне на потребителски ръководства и софтуерни обновления
u Е-mail контакт на нашия сервизен център
Представителите ни в сервизите са на разположение по телефона за по-специфични
въпроси или консултации.
В случай, че имате нужда от ремонт, гаранция или искате да предявите рекламация:
Сервизна гореща линия за всички държави: +359 2 9710666
(0.50 евро на минута от всички държави за стационарни телефони. За обаждания от
мобилни телефони може да има други цени).
Моля имайте предвид, че ако устройството Gigaset не е продадено от оторизираните
търговци за територията на съответната страна, то продукта може да не е съвместим с
телефонната мрежа на съответната страна. Ясно е отбелязано на кутията до CE знака, а
също и на гърба на базата, за кои държави е било разработено устройството. Ако апарата
бъде използван в разрез с посоченото по-горе, с инструкцийте, посочени в
ръководството, или с неговите функции, това може да повлияе върху гаранционните
условия (ремонт или подмяна на апарата).
За да се възползва от гаранцията, клиентът е длъжен да приеме касова бележка, на която
е записана дата на закупуване (датата, от която започва да тече гаранцията) и типа на
стоката, която е закупена.
веднага след
може да откриете:
31
Обслужване и Помощ за клиента
Въпроси и отговори
Моля, обърнете внимание!
Ще намерите по-подробно описание
на телефона и неговите функции на
приложения компактдиск или в
интернет на адрес www.gigaset.com
Ако имате въпроси относно използването
на телефона, посетете ни на
www.gigaset.com/service
Таблицата по-долу съдържа списък с
често срещани проблеми и възможни
решения.
Проблеми с Bluetooth слушалката при
регистриране или свързване.
по всяко време.
.
¥ Върнете Bluetooth слушалката в изходно
състояние (вижте ръководството за
потребителя на слушалката).
¥ Изтрийте регистрационните данни от
телефонната слушалка, като отпишете
устройството (
¢стр. 27).
¥ Повторете процедурата за регистриране
¢стр. 27).
(
Дисплеят е празен.
1. Слушалката не е включена.
¥ Натиснете и задръжте бутона за край
на повикване
2. Батерията е изтощена.
a.
¥ Заредете батерията или я заменете
¢стр. 9).
(
Не се виждат всички опции на менюто.
Изгледът на менюто е ограничен.
¥ Активирайте разширен режим на менюто
¢стр. 13).
(
Няма база мига на дисплея.
1. Слушалката е извън обхвата на базата.
¥ Преместете слушалката по-близо до
базата.
2. Обхватът на базата е намален, тъй като е
активиран Еко режим.
¥ Дезактивирайте Еко режима
¢стр. 22) или намалете разстоянието
(
между слушалката и базата.
3. Базата не е включена.
¥ Проверете захранващия адаптор на
¢стр. 8).
базата (
Моля регистрирайте мига на дисплея.
Слушалката не е регистрирана в базата или е
била отписана.
¥ Регистрирайте слушалката (¢ стр. 23).
Слушалката не звъни.
1. Звъненето е дезактивирано.
¥ Активирайте звъненето (¢стр. 30).
2. Препращането на повиквания е зададено
за „Всички повиквания“.
¥ Дезактивирайте пренасочването на
повиквания.
3. Телефонът звъни само когато номерът се
предава.
¥ Активирайте звъненето за анонимните
повиквания (
Не чувате звънене/ сигнал за набиране от
стационарната телефонна мрежа.
Не е използван оригиналният телефонен
кабел или е бил заменен с нов кабел с
погрешна структура на пиновете.
¢стр. 29).
¥ Винаги използвайте предоставения
телефонен кабел или се уверете, че
подредбата на пиновете е правилна,
когато правите покупки от съответния
търговец (
Връзката винаги се прекратява след
около 30 секунди.
Активиран / дезактивиран ретранслатор.
¢стр. 8).
¥ Активиране / дезактивиране на
слушалката.
Прозвучава съобщение за грешка след
всеки въпрос за PIN.
Въвели сте грешен системен PIN.
¥ Върнете системния PIN на 0000
¢стр. 30).
(
Забравен системен PIN.
¥ Върнете системния PIN на 0000
¢стр. 30).
(
Събеседникът ви не ви чува.
Натиснали сте бутона за изключване на звука
h. Звукът на слушалката е „изключен“.
¥ Активирайте микрофона отново
¢стр. 17).
(
Номерът на повикващия не се показва,
въпреки CLIP.
Идентификацията на линията на повикващия
не е активирана.
¥ Повикващият трябва да изиска от своя
оператор активиране на Идентификация
на линията на повикващия (CLI).
32
Обслужване и Помощ за клиента
Чувате сигнал за грешка, когато правите
въвеждане
(стихваща последователност от звуци).
Действието е невалидно/ неуспешно
въведено.
¥ Повторете операцията.
Наблюдавайте дисплея и направете
справка с ръководството, ако е
необходимо.
Не можете да прослушате съобщенията в
мрежовата пощенска кутия.
Вашата PABX е настроена за пулсово
набиране.
¥ Настройте PABX на тонално набиране.
Освобождаване от отговорност
Някои дисплеи могат да съдържат
пиксели (части от изображението),
които остават активирани или
дезактивирани. Тъй като един пиксел
се състои от три подпиксела (червен,
зелен, син), възможно е цветовете на
пикселите да се различават.
Това е напълно нормално и не е
индикация за грешка.
Одобрение
Това устройство е предназначено за
аналогови телефонни линии във вашата
мрежа.
Специфичните за страната изисквания са
взети предвид.
С настоящото Gigaset Communications
GmbH декларира, че това устройство
отговаря на съществените изисквания и
другите приложими разпоредби,
определени в Директива 1999/5/ЕО.
Копие от Декларацията за съответствие
по 1999/5/EC е налично на Интернет
адрес:
www.gigaset.com/docs
33
Обслужване и Помощ за клиента
Гаранционен документ
На потребителя/ купувача се дава (без да
се засяга правото за предявяване на
рекламации спрямо продавача)
търговска гаранция при следните
условия:
u Нови уреди и техните компоненти,
които поради фабричен дефект и/или
дефект на материала проявят дефект в
рамките на 24 месеца от покупката, се
заменят безплатно от Gigaset
Communications по неин избор с уред,
сравним по отношение на
техническите качества или се
ремонтират. За бързо износващи се
части (напр. батерии, клавиатури,
кутии) тази търговска гаранция е
валидна шест месеца от покупката.
u Тази гаранция не важи, ако дефектът на
уредите се дължи на неправилна
употреба и/или неспазване на
ръководствата.
u Тази гаранция не обхваща действия,
извършени от дистрибутора или от
самия клиент (напр. инсталация,
конфигуриране, сваляне на софтуер).
Ръководствата и евентуално софтуера,
доставен на отделен носител на данни
също се изключват от гаранцията.
u Като доказателство за гаранцията важи
квитанцията за покупка, от която е
видна датата на закупуване.
u Сменените уреди респ. техните
компоненти, доставени обратно на
Gigaset Communications в рамките на
смяната, преминават в собственост на
Gigaset Communications.
u Тази гаранция важи за нови уреди,
закупени в рамките на Европейската
общност. Гаранцията се предоставя от
Gigaset Communications Austria GmbH,
Businesspark Marximum Objekt 2 /
3.Stock, ModecenterstraЯe 17, A-1110
Виена.
u По-нататъшни или други претенции,
произтичащи от тази гаранция на
производителя, са изключени. Gigaset
Communications не носи отговорност
за прекъсване на работата, пропуснати
ползи и загубата на данни или друга
информация при допълнителен
софтуер, използван от клиента.
Подсигуряването на същия е
задължение на клиента. Изключването
на гаранция не е валидно, ако
отговорност се поема на основание
задължение, напр. съгласно Закона за
отговорността на производителите, в
случаи на умисъл, на груба
небрежност, поради нараняване на
живота, тялото или здравето или
поради нарушаване на съществени
договорни задължения. Претенцията
за обезщетение на вреди поради
нарушаване на съществени договорни
задължения все пак се ограничава до
типичната за този вид договори
предвидима вреда, доколкото не са
налице умисъл или груба небрежност
или не се носи отговорност поради
нараняване на живота, тялото или
здравето или съгласно Закона за
отговорността на потребителите.
u При извършване на гаранционна
услуга периодът на гаранцията не се
удължава.
u Ако не е налице гаранционно събитие,
Gigaset Communications си запазва
правото да включи в сметката на
клиента смяната или ремонта. Gigaset
Communications ще информира
клиента предварително за това.
u С горепосочените разпоредби не е
свързана промяна в правилата за
доказване, която да е в ущърб на
клиента.
За предявяване на тази гаранция, моля
обърнете се към телефонната служба на
Gigaset Communications. Номерът може
да намерите в инструкцията за
експлоатация.
34
Опазване на околната среда
Опазване на околната
среда
Програмна декларация относно
опазването на околната среда
Gigaset Communications GmbH носи
социална отговорност и се ангажира
активно в името на един по-добър свят.
Нашите идеи, технологии и дейности са в
интерес на хората, обществото и околната
среда. Целта на глобалната ни дейност е
да гарантира устойчивост на природните
ресурси за човечеството. Носим
отговорност за нашите продукти за
пълния период на тяхната експлоатация.
Въздействието върху околната среда на
нашите продукти, включително тяхното
производство, доставяне, експлоатация,
сервиз и изхвърляне, е оценено при
проектирането на продуктите и
процесите.
Допълнителна информация за
екологосъобразността на продуктите и
процесите е достъпна в интернет на адрес
www.gigaset.com
Система за управление на
околната среда
ISO 14001 (Околна среда):
сертифициране от септември 2007 от TüV
SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Качество): сертифициране от
17/02/1994 от TüV SÜD Management
Service GmbH.
.
Gigaset Communications
GmbH е сертифицирано
по международните
стандарти EN 14001 и
ISO 9001.
Екологична консумация на
енергия
Използването на ECO DECT (¢ стр. 22)
спестява енергия и има активен принос за
опазването на околната среда.
Изхвърляне
Комплектите батерии не бива да се
изхвърлят заедно с останалите битови
отпадъци. Спазвайте местните
разпоредби за изхвърляне на отпадъци, с
които можете да се запознаете като се
свържете с вашите местни власти или
търговецът, от когото сте закупили
продукта.
Цялото електрическо и електронно
оборудване трябва да се изхвърля
отделно от останалите битови отпадъци,
използвайки местата, предназначени за
това от местните власти.
Ако на някой продукт е
поставен този символ на
задраскан контейнер за
отпадъци, продуктът е
подчинен на Европейска
Директива 2002/96/ЕО.
Правилното изхвърляне
и отделно събиране на използваното
оборудване е предназначено за
предотвратяване на потенциални вреди
за околната среда и здравето. Това е
предварително условие за повторната
употреба и рециклиране на използвано
електрическо и електронно оборудване.
За повече информация относно
изхвърлянето на вашето използвано
оборудване, моля, свържете се с вашите
местни власти, службата по
сметосъбиране или търговецът, от когото
сте купили продукта.
35
Азбучен указател
Азбучен указател
А
Автоматично
забавяне на звъненето
повторно набиране
Активиране
стаен монитор
Алармен сигнал
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Б
База
настройване
настройки
свързване
системен PIN
Батерия
дисплей
зареждане
икона
поставяне
Будилник
Бутони
бутон „диез“
бутон „звезда“
бутон 1 (бърз достъп)
бутон за включване / изключване
бутон за включване/ изключване
бутон за говорене
бутон за изключване на звука
бутон за край на повикване
бутон за локализиране
на слушалката
бутон за пренабиране
бутон за съобщения
бутон на високоговорителя
бутони на дисплея
бързо набиране
контролен бутон
странични бутони