Odabirom uređaja Gigaset odabrali ste robnu marku koja je u potpunosti
posvećena održivom razvoju. Pakiranje ovog proizvoda ne šteti okolišu!
Dodatne informacije potražite na internet adresi http://www.gigaset.com
Kratki pregled m. slušalice
i
V
07:15
INT 114 Lis
PoziviSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Kratki pregled
m. slušalice
1 Zaslon u stanju mirovanja
2 Napunjenost baterija (
Korisničke upute
U ovom dokumentu je ukratko opisano samo stavljanje u pogon vašeg Gigaset telefona i njegove
najvažnije funkcije.
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu
www.gigaset.com.
Ovi opisi su u PDF-formatu. Za čitanje trebate Adobe® Reader®. Adobe® Reader® ćete naći na internetu
pod www.adobe.com
¢str. 3)
.
3 Bočne tipke
podešavanje glasnoće govora (
glasnoće zvona (
4 Zaslonske tipke
5 Tipka poruka
pristup listama nazivatelja i listama poruka;
treperi: nove poruke ili novi poziv
6 Tipka za završetak, uklj./isključivanje
završetak razgovora; prekid funkcije; vraćanje
na višu razinu izbornika (kratko pritiskanje);
natrag u stanje mirovanja (dugo pritiskanje);
uklj./isključivanje mobilne slušalice (dugo
pritiskanje u stanju mirovanja)
7 Ljestve tipka
uklj./isključivanje blokade tipki
(dugo pritiskanje u stanju mirovanja);
mijenjanje između pisanja velikih, malih slova
i pisanja brojki
8 Tipka za isključivanje mikrofona (
isključivanje mikrofona
9 Mikrofon
10 R-tipka
- povratni upit (flash)
unos pauze u biranju (dugo pritiskanje)
Prije upotrebe pročitajte sigurnosne naputke i upute za rukovanje.
Svojoj djeci objasnite sadržaj i upozorite na opasnosti prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter, kako je navedeno na podnožju
baze.
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikaciji, budući da u
suprotnom nije moguće isključiti velike štete zdravlju i osobama.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske uređaje (npr. pejsmejker), informirajte se molimo vas
kod proizvođača uređaja. Tamo možete dobiti informaciju, koliko su odgovarajući
uređaji imuni protiv eksternih visokofrekventnih energija. Tehničke podatke ovog
Gigaset-proizvoda naći ćete u poglavlju "Dodatak"
Ne prislanjajte stražnju stranu mobilne slušalice na uho, ako slušalica zvoni odnosno
ako ste uključili zvučnik (“handsfree” funkciju). Inače si možete prouzročiti teška,
trajna oštećenja sluha.
Vaš Gigaset podnosi se s većinom digitalnih slušnih aparata, koji se nalaze na tržištu.
Besprijekorno funkcioniranje sa svakim slušnim aparatom međutim nije moguće
garantirati.
Mobilna slušalica može u slušnim aparatima prouzročiti smetajuće zvukove
(neugodno brujanje ili zviždući ton). Kod problema kontaktirajte akustičara za
slušne aparate.
Bazu i punjač ne postavljajte u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i punjač
nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode.
.
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnice.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz uporabe defektne bazne stanice ili ih dajte na popravak u
servisnu službu, budući da iste eventualno mogu remetiti druge funkcijske usluge.
Napomene
u Sve, u ovim uputama, opisane funkcije nisu na raspolaganju u svim zemljama.
u Uređaj se ne može koristiti tijekom nestanka struje. Također ne može biti pokrenut niti
poziv u nuždi.
6
Prvi koraci
Prvi koraci
Provjera sadržaja kutije
¤ jedna baza Gigaset S810,
¤ jedan strujni mrežni adapter,
¤ jedna mobilna slušalica Gigaset S810H,
¤ jedan telefonski kabel,
¤ dvije punjive baterije,
¤ jedan poklopac baterija,
¤ jedna kopča za pojas,
¤ plastični poklopac za utičnicu naglavne slušalice,
¤ ove kratke upute,
¤ jedan CD s opširnim uputama.
Ako ste kupili varijantu sa više mobilnih slušalica, tada u kutiji za svaku dodatnu
mobilnu slušalicu stoje na raspolaganju po dvije punjive baterije, poklopac za
baterije, kopča za pojas i punjač sa strujnim mrežnim adapterom.
Postavljanje baze i punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)
Baza i punjač su projektirani za rad u zatvorenim, suhim prostorima s
temperaturnim područjem od +5 °C do +45 °C.
¤ Postavite bazu na centralnom mjestu stana ili kuće na jednoj ravnoj, nesklizavoj
podlozi ili montirajte bazu ili punjač na zid.
Napomena
Pripazite na domet baze.
On iznosi na otvorenom do 300 m, u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje
kada je uključen Eko nacin (
U normalnom slučaju nožice uređaja ne ostavljaju nikakav trag na mjestu
postavljanja. Obzirom na mnogobrojnost lakova i politura, koji se koriste u
proizvodnji pokućstva, nije ipak moguće isključiti, da ne bude prouzrokovanih
tragova na mjestu postavljanja.
Molimo, uzmite u obzir:
u Ne izlažite nikada telefon utjecajima izvora topline, direktnog sunčevog svijetla
i drugih električnih uređaja.
u Zaštititesvoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
¢ str. 21).
7
Prvi koraci
1
1
1
2
¤ Utaknite strujni mrežni adapter u
utičnicu 2.
¤ Priključite plosnati utikač strujnog
mrežnog adaptera 1.
Ukoliko morate utikač ponovno odvojiti od punjača,
pritisnite tipku za deblokiranje 3 i izvucite utikač 4.
1
2
3
4
Priključivanje baze
¤ Prvo priključite
telefonski utikač 2
i polegnite kabel u
kabelske kanale.
¤ Nakon toga
priključite strujni
adapter 1.
Molimo, pripazite:
u Strujni mrežni adapter mora biti uvijek utaknut, jer telefon ne funkcionira bez
priključka na strujnu mrežu.
u Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter i telefonski kabel. Ožičenje
utikača telefonskog kabela može se razlikovati (Ožičenje utikača).
Priključivanje punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)
8
Stavljanje mobilne slušalice u rad
¤ Umetnite baterije s ispravno
orijentiranim polovima.
Orijentacija polova je označena u
odnosno na pretincu za baterije.
¤ Poklopac baterija najprije
utaknite gore.
¤ Zatim stisnite poklopac,
dok ne uskoči.
Ukoliko morate ponovno
otvoriti poklopac baterija,
kako biste npr. zamijenili
baterije, zahvatite u udubinu
na kućištu i potegnite
poklopac baterija prema gore.
Zaslon i tipkovnica su zaštićeni s folijama.
Molimo, skinite zaštitne folije!
Umetanje baterija i zatvaranje poklopca baterija
Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene punjive
baterije to znači ni u kojem slučaju standardne (ne ponovno punjive) baterije,
jer nije moguće isključiti velika oštećenja zdravlja i predmeta. Na primjer, moglo
bi doći do razaranja omotača baterija ili baterije mogu eksplodirati. Osim toga
mogu nastupiti poremećaji u funkcioniranju ili oštećenja uređaja.
Prvi koraci
¤ Umetnite isporučeni plastični poklopac za
utičnicu naglavne slušalice, kako bi bio
omogućen optimalan zvuk u “handsfree”
modu.
9
Prvi koraci
8,5 h
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici postoje bočna udubljenja za montažu kopče za pojas.
¤ Za montažu pritisnite kopču za pojas na
stražnjoj strani mobilne slušalice, da
istake na kopči uskoče u udubljenja.
¤ Za demontažu pritisnite desnim palcem
snažno na sredinu kopče, utisnite nokat
kažiprsta lijeve ruke gore između kopče i
kućišta i skinite kopču prema gore.
Prvo punjenje i pražnjenje baterija
Korektan prikaz napunjenosti baterija moguć je samo, ako baterije najprije budu
potpuno napunjene i zatim ispražnjene.
¤ Postavite mobilnu stanicu za 8,5 sati u bazu.
10
Napomena
Mobilna stanica smije se postaviti samo u pripadajuću bazu Gigaset S810 odn.
u punjač.
¤ Uzmite mobilnu stanicu potom iz baze i vratite je tek onda kada se baterije
potpuno isprazne .
Napomene
u Nakon prvog punjenja i pražnjenja, mobilnu slušalicu možete nakon svakog
razgovora stavljati natrag u bazu/punjač.
u Postupak punjenja i pražnjenja ponovite uvijek, kada ste baterije izvadili iz
mobilne slušalice i ponovno ih uložili.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se tehnički uvjetovano nakon nekog
vremena.
Podešavanje datuma i vremena
Datum/Vrijeme
Datum:
14.10.2011
Vrijeme :
00:00
NazadSpremiti
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog
prikaza
§Vrijeme§, kako biste otvorili polje
za unos.
(Ako ste datum i vrijeme već unijeli,
polje za unos otvorite putem izbornika
¢ str. 15.)
Na zaslonu je prikazan podizbornik
Datum/Vrijeme.
¤ Aktivna pozicija za unos treperi.
Unesite dan, mjesec i godinu
8-znamenkasto putem tipkovnice,
npr. 4Q2Q za 14.10.2011.
Datum/Vrijeme
Datum:
31.01.2011
Vrijeme:
00:00
NazadSpremiti
PoziviVrijeme
Želite li promijeniti poziciju
unosa, kako biste npr. korigirali
jedan unos, pritisnite desno ili lijevo na upravljačkoj tipki.
¤ Unesite sate i minute 4-znamen-kasto
pomoću tipkovnice,
npr. QM5za 07:15 sati.
Poziciju unosa po potrebi izmijenite
s upravljačkom tipkom.
¤ Pritisnite dolje upravljačku tipku, kako
biste preskočili u polje za unos vremena
na satu.
Podesite datum i vrijeme, kako bi datum i vrijeme bili korektno pridruženi dolaznim
pozivima i kako biste mogli koristiti budilicu.
Prvi koraci
11
Prvi koraci
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog
prikaza
§Spremiti§, kako biste pohranili
unos.
Na zaslonu je prikazano Spremljeno.
Čujete potvrdni ton i vraćate se
automatski u stanje mirovanja.
NazadSpremiti
Datum/Vrijeme
‰
Spremljeno
Vaš telefon je sada spreman za rad!
12
Pregled izbornika
Pregled izbornika
Otvaranje glavnog izbornika: U stanju mirovanja telefona pritisnitev.
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu
www.gigaset.com.
Odaberi usluge
Ç
Svi poziviPoziv preusmjeren
Poziv na cekanju
Bluetooth
ò
Aktivirati¢str. 25
Trazi slusalice
Trazi uredaj
Poznati uredaj
Vlastiti uredaj
Dod. mogucnosti
É
Bebafon¢str. 23
Poziv jedn. dodirom
Spremnik postavkiCuvari zaslona
¢str. 26
¢str. 26
¢str. 26
¢str. 27
¢str. 16
Slika pozivatelja
Zvukovi
Slobodna memorija
Popis poziva
Ê
Svi pozivi¢str. 20
Odlazni pozivi
Primljeni pozivi
Propusteni pozivi
¢str. 20
¢str. 20
¢str. 20
13
Pregled izbornika
SMS
Ë
Aktivirali ste SMS-pošt.pretinac (opći ili privatni) bez PIN-a
Novi SMS
SMS ulaz
SMS izlaz
Aktivirali ste SMS-pošt. pretinac sa PIN-om ili 2 - 3 poštanska pretinca
PretinacNovi SMS
SMS ulaz
SMS izlaz
SMS Pretinac A
SMS Pretinac B
SMS Pretinac C
SMS usluge
PostavkeSMS centri
Govorna posta
Ì
Preslusaj porukeMrezni pretinac
Mrezni pretinac
Organizator
á
Kalendar
Budilica
Propusten Alarm
Imenik
Â
Novi SMS
SMS ulaz
SMS izlaz
SMS pretinci
Obavijest
¢str. 22
¢str. 18
14
Postavke
Ï
Datum/Vrijeme ¢str. 11
Audio postavke Glasnoca slusalice
Profili slusalice
Tonovi upozor.
Zvuk zvona (Slus)
Mel. poziv na cek
Ekran+TipkovnicaCuvar zaslona
Veca slova
Shema boja
Poz. svjet. ekrana
Rasvjeta tipkovnice
Jezik
PrijavaPrijavi slusalicu
Odjavi slusalicu
Izbor baze
TelefonijaAut. prihvat poz.
Pozivni brojevi
Uklju. u razgovor
Predselekcija
Predbroj
Nacin biranja
Flash-vremena
Pregled izbornika
¢str. 27
¢str. 27
¢str. 22
¢str. 23
SustavReset. slusalicu
Resetiraj bazu
Modus repetitora
PIN sustava
Preg. izbornikaPojednost.
Dovrseno
Eko nacinEko nacin
Eko+ nacin
¢str. 28
¢str. 21
¢str. 21
15
Tel e fon i ra nj e
iV
07:15
INT 122 Lis
”
Akt. poz. jedn. dod.
0891234567
Iskljucen
Telefoniranje
Pri isključenom osvijetljenju zaslona prvi
pritisak na proizvoljnu tipku uključuje
osvijetljenje zaslona. Tipke znamenki
preuzete su u zaslon prilikom pripreme
biranja, druge tipke nemaju daljnju funkciju.
Eksterno nazivanje
Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku
mrežu.
~cUnesite broj i pritisnite tipku za
poziv.
Ili:
c~Pritisnite dugo tipku za poziv
c i zatim unesite broj.
S tipkom za završetak a možete prekinuti
biranje. Tijekom razgovora prikazano vam je
trajanje razgovora.
Napomena
Biranje sa adresarom (¢ str. 18), listom
¢ str. 20) listom ponavljanja
poziva (
¢ str. 19) i automatskim ponavljanjem
(
biranja (
ponavljano utipkavanje brojeva.
Nastavak razgovora na Bluetoothnaglavnoj slušalici
Pretpostavka: Bluetooth je aktiviran,
uspostavljena je veza između Bluetoothnaglavne slušalice i mobilne slušalice
¢ str. 25).
(
Pritisnite tipku za poziv naglavne slušalice;
uspostava veze sa mobilnom slušalicom
može potrajati do 5 sekundi.
Glasnoću slušalice i mikrofona tijekom
razgovora možete podesiti putem bočnih
tipki.
O daljnjim pojedinostima o vašoj naglavnoj
slušalici vidite pripadajuće upute za
rukovanje.
¢ str. 20) ušteđuje vam
16
Direktni poziv
Svoj telefon možete tako podesiti, da
prilikom pritiskanja proizvoljne tipke bude
biran jedan prethodno pohranjeni broj. Tako
mogu npr. djeca, koja još ne mogu unijeti
broj, nazvati određeni broj.
¢ É ¢ Poziv jedn. dodirom
v
¤ Promjena višerednog unosa:
Aktivno:
Za uključivanje odaberite Uklj .
Poziv na:
Unesite broj ili izmijenite.
¤ Sa §Spremiti§ pohranite postavke.
Zaslon prilikom aktiviranog direktnog
poziva izgleda ovako:
Prilikom pritiskanja proizvoljne tipke biran je
pohranjeni broj. Pritisnite tipku za spuštanje
slušalice a kako biste prekinuli biranje
odnosno zaključili direktni poziv.
Deaktiviranje direktnog poziva
¤ U stanju mirovanja pritisnite zaslonsku
§Iskljucen§.
tipku
¤ Dugo pritisnite na ljestve-tipku #,
kako biste deaktivirali direktni poziv.
Završetak razgovora
aPritisnite tipku za završetak.
Telefoniranje
Prihvaćanje poziva
Dolazni poziv je signaliziran trostruko na
mobilnoj slušalici: sa zvonjenjem, prikazom
na zaslonu i treperenjem tipke za poziv c.
Imate sljedeće mogućnosti prihvaćanja
poziva:
¤ Pritisnuti tipku za poziv c.
¤ Pritisnuti tipku zvučnika d.
¤ Pritisnuti zaslonsku tipku §Prihvati§.
Stoji li mobilna slušalica u bazi/punjaču i
uključena je funkcija Aut. prihvat poz.,
mobilna slušalica automatski prihvaća poziv,
kada ju uzmete iz baze/punjača.
Smeta li vas ton zvona, pritisnite zaslonsku
§Tiho§. Poziv možete prihvatiti još tako
tipku
dugo, koliko dugo je on prikazan na zaslonu.
Handsfree
Kod ove funkcije ne držite mobilnu slušalicu
na uhu, nego ju npr. položite ispred sebe na
stol. Tako mogu i drugi sudjelovati u
telefoniranju.
Uklj./isključivanje funkcije
Uključivanje prilikom biranja
~dUnesite broj i pritisnite tipku
zvučnika.
¤ Ako dozvoljavate, da netko paralelno
sluša razgovor, trebali biste to priopćiti
svom sugovorniku.
Mijenjanje između rada putem
slušalice i putem zvučnika
dPritisnite tipku zvučnika.
Tijekom jednog razgovora uključite ili
isključite razgovor bez korištenja ruku.
Ako tijekom razgovora želite mobilnu
slušalicu staviti u bazu/punjač:
¤ Držite pritisnutom tipku zvučnika d
prilikom stavljanja i držite još 2 sekunde
pritisnutu.
Kako ćete promijeniti glasnoću govora,
¢ str. 27.
Isključivanje mikrofona
Tijekom eksternog razgovora možete
isključiti mikrofon svoje mobilne slušalice.
hPritisnite tipku, kako biste
isključili mobilnu slušalicu. Na
zaslonu je prikazano Mikrofon je iskljuc..
Ponovno pritisnite tipku, kako
biste uključili mikrofon.
Napomena
Ako je isključen mikrofon, sve tipke, osim
tipke za uključivanje mikrofona h i
tipke za završetak a , su izvan funkcije.
17
Korištenje adresara i lista
Korištenje adresara i lista
Na raspolaganju su:
u adresar,
u lista ponavljanja biranja,
u SMS-ulazna lista,
u lista poziva,
u lista propuštenih termina.
Adresar sastavite individualno za svoju
mobilnu slušalicu. Liste/unose međutim
možete slati drugim mobilnim slušalicama .
Adresar
U adresaru možete pohraniti ukupno
500 unosa.
Pohranjivanje broja u adresar
s¢ <Novi unos>
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ime: / Prezime:
Unesite ime i/ili prezime.
Ako u niti jednom polju nije uneseno ime,
tada je telefonski broj istodobno
pohranjen i prikazan kao prezime.
Telefon: / Telefon (ured): /
Telefon (mobilni):
Unesite jedan broj u najmanje jednom
polju.
Unosi su prilikom prelistavanja
telefonskog imenika označeni s (ispred
stavljenim) simbolom: ä/ k/ l.
E-mail:
Unesite e-mail adresu.
Godisnjica:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Kod postavke Uklj: unesite
Godisnjica (Datum) i Godisnj.(Vrijeme) i
izaberite način signaliziranja:
Godisnjica(obavij.).
Slika Pozivatelja:
Izaberite po potrebi sliku, koja treba biti
prikazana prilikom poziva sudionika.
Pretpostavka: Priopćavanje pozivnog
broja (CLIP).
Melodija Pozi. (VIP):
Označite unos adresara kao VIP
(Very Important Person), tako da mu
pridružite određeni ton zvona. VIP-pozive
prepoznajete po tonu zvona.
VIP-unosi označeni su prilikom prelistavanja u adresaru sa simbolom Æ.
Pretpostavka: Priopćavanje pozivnog
broja (CLIP).
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Izbor unosa adresara
s Otvaranje adresara.
Imate sljedeće mogućnosti:
u S s prelistavati, dok ne bude izabrano
traženo ime.
u Unijeti prva slova imena (maks. 8), po
potrebi prelistati sa s do unosa.
U adresaru pretražuju se prezimena. Ako
nije uneseno prezime, pretražuju se
imena.
Biranje s adresarom
s ¢ s (Izaberite unos).
c Pritisnite tipku za poziv.
(Ako je uneseno više brojeva,
izaberite željeni broj sa r
i ponovno pritisnite tipku za
poziv c).
Broj je biran.
18
Korištenje adresara i lista
Upravljanje unosima adresara
Uvid u unos
s¢ s (Izaberite unos).
§Prikazati§Pritisnite zaslonsku tipku. Unos
je prikazan.
§Opcije§Pritisnite zaslonsku tipku.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Izmijeniti ili nadopuniti pohranjeni broj ili
pohraniti kao novi unos; za to nakon
prikaza broja pritisnite Ó.
Brisati unos
Brisati izabrani unos.
Kopirati unos
na internu slusalicu: Pojedinačni unos
slati nekoj mobilnoj slušalici.
vCard kroz SMS: Pojedinačni unos slati
putem SMS poruke u vCard-formatu.
vCard kr. Bluetooth: Slanje pojedinač-
nog unosa u vCard-formatu putem
Bluetooth.
Mijenjanje unosa
s¢ s (Izaberite unos).
§Prikazati§ §Uredi§
Pritisnite jednu za drugom
zaslonske tipke.
¤ Provedite izmjene i pohranite ih.
Kopirati unos
na internu slusalicu: Pojedinačni unos
slati nekoj mobilnoj slušalici.
vCard kroz SMS: Pojedinačni unos slati
putem SMS poruke u vCard-formatu.
vCard kr. Bluetooth: Slanje pojedinač-
nog unosa u vCard-formatu putem
Bluetooth.
Brisati sve
Brisanje svih unosa u adresaru.
Kopirati sve
na internu slusalicu: Slanje kompletne
liste nekoj mobilnoj slušalici.
vCard kr. Bluetooth: Slanje kompletne
liste vCard-formatu putem Bluetooth-a.
Slob. memorija
Dati prikazati broj još slobodnih unosa u
adresaru (
¢ str. 18).
Biranje putem tipki brzog biranja
¤ Pritisnite dugo dotičnu tipku brzog
biranja.
Lista ponavljanja biranja
U listi ponavljanja biranja stoji 20 na
mobilnoj slušlici zadnje biranih brojeva
(max. 32 brojke). Stoji li jedan od brojeva u
adresaru, prikazano je pripadajuće ime.
Korištenje daljnjih funkcija
s¢ s (Izaberite unos).
¢ §Opcije§ (Otvaranje izbornika)
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Izmijeniti ili nadopuniti pohranjeni broj i
zatim birati sac ili pohraniti kao novi
unos; za to nakon prikaza broja
pritisnite Ó.
Urediti unos
Mijenjati izabrani unos.
Brisati unos
Brisati izabrani unos.
Manualno ponavljanje biranja
cPritisnite tipku kratko.
sIzaberite unos.
cPonovno pritisnite tipku za
poziv. Broj je biran.
Prilikom pokazivanja imena, možete si sa
zaslonskom tipkom
pripadajući broj.
§Prikazati§ dati prikazati
19
Korištenje adresara i lista
Svi pozivi
™
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
PrikazatiOpcije
Upravljanje unosima liste
ponavljanja biranja
cPritisnite tipku kratko.
sIzaberite unos.
§Opcije§Otvaranje izbornika.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Kop. broj u imenik
Preuzimanje unosa u adresar.
Aut. ponov. biranje
Izabrani broj je automatski biran u
fiksnim vremenskim razmacima
(najmanje 20 sekundi). Pri tome treperi
tipka zvučnika, uključeno je „glasno
slušanje“.
–Sudionik se javlja:
pritisnite tipku za pozivc. Funkcija
je okončana.
– Sudionik se ne javlja:
Poziv se prekida nakon ca. 30 sekundi.
Nakon pritiskanja proizvoljne tipke ili
deset neuspješnih pokušaja funkcija
se okončava.
Prikazati broj (kao u adresaru, str. 19)
Brisati unos (kao u adresaru, str. 19)
Brisati sve (kao u adresaru, str. 19)
Liste poziva
Pretpostavka: Priopćavanje pozivnih
brojeva (CLIP)
Vaš telefon pohranjuje različite vrste poziva:
u prihvaćene pozive
u odlazne pozive
u propuštene pozive
Svaku vrstu poziva možete si dati
pojedinačno prikazati ili sveukupni pregled
svih poziva. Uvijek je prikazano 20 zadnjih
unosa.
Liste poziva otvarate u stanju mirovanja sa
zaslonskom tipkom
izbornika:
v
20
¢
Ê
§Pozivi§ ili putem
Unos u listu
Nove poruke stoje gore.
Primjer unosa u listu:
u vrsta liste (u zaglavlju)
u status unosa
masna slova: novi unos
u broj ili ime nazivatelja
u datum i vrijeme poziva (ukoliko je
Pritisnite tipku za poziv c, kako biste
uzvratili poziv izabranom nazivatelju.
Pritisnite zaslonsku tipku
prikazali dodatne informacije, primjerice
broj uz neko ime.
Pritisnite zaslonsku tipku
izabrali sljedeće funkcije:
Kop. broj u imenik
Preuzimanje broja u adresar.
Brisati unos
Brisanje izabranog broja.
Brisati sve
Brisanje svih unosa.
Nakon napuštanja liste poziva, svi unosi su
prebačeni u status „staro“, tj. oni prilikom
sljedećeg poziva nisu više prikazani masnim
slovima.
› )
™)
š )
§Prikazati§, kako biste
§Opcije§, kako biste
ECO DECT
ECO DECT
Sa svojim Gigaset S810 pridonosite zaštiti
okoliša.
Smanjenje potrošnje struje
Korištenjem mrežnog strujnog adaptera,
koji štedi struju, vaš telefon troši manje
struje.
Smanjenje zračenja
Zračenje vašeg telefona se automatski
smanjuje:
u Mobilna slušalica: Što bliže stoji mobilna
slušalica bazi, toliko je manje zračenje.
u Baza: Kada je prijavljena samo jedna
mobilna slušalica i stoji u bazi, zračenje se
smanjuje skoro na nulu.
Zračenje mobilne slušalice i baze možete
dodatno smanjiti, tako da koristite Eko nacin:
u Eko nacin:
Smanjuje zračenje mobine slušalice i
baze uvijek za 80% - neovisno o tome, da
li telefonirate ili ne. Zbog Eko nacin se
domet smanjuje za ca. 50%. Stoga Eko nacin ima smisla koristiti uvijek, kada
vam je dovoljan manji domet.
Isključivanje zračenja
u Eko+ nacin
Ako aktivirate Eko+ nacin, isključeno je
zračenje (DECT-snaga emitiranja) baze i
mobilne slušalice u stanju mirovanja. To
je također slučaj i kod više mobilnih
slušalica, ukoliko sve one podržavaju
Eko+ nacin.
Eko nacin / Eko+ nacin mogu biti neovisno
jedan od drugog uključeni ili isključeni i
funkcioniraju također i kod više mobilnih
slušalica. Mobilna slušalica ne mora stajati u
bazi.
Eko+ nacin aktiviran
(u stanju mirovanja
prikazano umjesto
simbola intenziteta
prijema)
Eko nacin i Eko+ nacin
aktivirani
Napomene
u Kada je uključen Eko+ nacin možete
provjeriti dostupnost baze, tako da
dugo pritisnete tipku za poziv c.
Ako je baza dostupna čujete znak
slobodne linije.
u Kada je uključen Eko+ nacin:
– usporava se uspostava razgovora
za otprilike 2 sekunde.
– smanjuje se stanje aktivnog
čekanja mobilne slušalice za
otprilike 50%.
u Ako prijavite mobilne slušalice, koje
ne podržavaju Eko+ nacin, taj mod je
deaktiviran u bazi i svim mobilnim
slušalicama.
u Kada je uključen Eko nacin smanjuje
se domet baze.
u Eko nacin / Eko+ nacin i Repeater-
podrška međusobno se isključuju, što
znači da ako koristite Repeater uređaj,
ne možete koristiti Eko nacin i Eko+
nacin .
21
Podešavanje budilice
Podešavanje budilice
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni
¢ str. 11).
(
Uklj./isključivanje i podešavanje
budilice
v¢á ¢ Budilica
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktivno:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Vrijeme:
Unesite vrijeme buđenja 4-znamenkasto.
Razdoblje:
Izaberite Dnevno ili Poned. - Petak.
Glasnoca:
Podesite glasnoću (1–6).
Melodija:
Izaberite melodiju.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
U stanju mirovanja prikazan je simbol
¼ivrijeme buđenja.
Poziv buđenja je signaliziran na zaslonu
¢ str. 3) i s izabranom melodijom zvona.
(
Poziv buđenja oglašava se 60 sekundi. Ako
ne bude pritisnuta niti jedna tipka, poziv
buđenja se ponavlja dvaput nakon po pet
minuta pauze, a zatim se isključuje.
Dok budilica zvoni možete trajno
promijeniti glasnoću s bočnim tipkama ø
(glasnije) ili ÷ (tiše).
Tijekom jednog razgovora, poziv buđenja je
signaliziran samo kratkim tonom.
Isključivanje poziva buđenja/
ponavljanje nakon pauze (mod
drijemanja)
Pretpostavka: Oglašava se poziv buđenja.
§Iskljucen§ Pritisnite zaslonsku tipku. Poziv
buđenja je isključen.
odn.
§Odgodi§ Pritisnite zaslonsku ili
proizvoljnu tipku. Poziv buđenja
je isključen i ponovljen nakon 5
minuta. Nakon drugog
ponavljanja poziv buđenja je
potpuno isključen.
Korištenje više mobilnih
slušalica
Prijavljivanje mobilnih
slušalica
Na svoju bazu možete prijaviti ukupno do
šest mobilnih slušalica.
Jedna mobilna slušalica Gigaset S810H
može biti prijavljena na do četiri baze.
Manualno prijavljivanje
Gigaset S810H na Gigaset S810
Manualno prijavljivanje mobilne slušalice
morate provesti na mobilnoj slušalici i na
bazi.
Nakon uspješnog prijavljivanja mobilna
slušalica prelazi u stanje mirovanja. Na
zaslonu je prikazan interni broj mobilne
slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite
postupak.
22
Korištenje mobilne slušalice za bebafon (Babyphone)
.
1) Na mobilnoj slušalici
Mobilna slušalica nije prijavljena na niti
jednoj bazi:
§Zabiljezi§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Mobilna slušalica već je prijavljena na
jednoj bazi:
Ï
¢
v
¢ Prijavi slusalicu
Ukoliko je mobilna slušalica već prijavljena
na četiri baze:
sIzaberite bazu, npr. Baza 3 i
~Ukoliko je zahtijevan, unesite
Na zaslonu je prikazana informacija, da se
traga za jednom bazom spremnom za
prijavljivanje.
¢ Prijava
pritisnite
sistemski PIN baze i
pritisnite
§OK§.
§OK§.
2) Na bazi
Unutar 60 sekundi pritisnite dugo
(ca. 3 sekunde) tipku za prijavljivanje/
paging na bazi (
¢ str. 2).
Odjavljivanje mobilnih
slušalica
Sa svake prijavljene mobilne slušalice
Gigaset S810H možete odjaviti svaku
prijavljenu slušalicu.
Ï
¢
v
¢ Odjavi slusalicu
sIzaberite internog sudionika za
~Unesite aktualni sistemski PIN i
§Da§Pritisnite zaslonsku tipku.
¢ Prijava
odjavljivanje i pritisnite
(Mobilna slušalica, kojom
upravo rukujete, označena je
sa <.)
pritisnite
§Spremiti§.
§OK§.
Mijenjanje imena mobilne
slušalice
Prilikom prijavljivanja automatski se
dodjeljuju imena „INT 1“, „INT 2“ itd. Ova
imena možete izmijeniti. Ime smije biti
maksimalno 10-znamenkasto. Izmijenjeno
ime je prikazano u listi svake mobilne
slušalice.
uOtvaranje liste mobilnih
slušalica. Vlastita mobilna
slušalica označena je sa
sIzaberite mobilnu slušalicu.
§Opcije§Otvorite izbornik.
Promijeni ime
~Unesite ime.
§Spremiti§Pritisnite zaslonsku tipku.
f
.
Korištenje mobilne
slušalice za bebafon
(Babyphone)
Ako je uključen bebafon-mod, nazvan je
pohranjeni ciljni pozivni broj, čim je
dosegnuta definirana razina buke. Kao ciljni
pozivni broj možete pohraniti u svoju
mobilnu slušalicu interni ili eksterni broj.
Osim zaslonskih tipki, sve tipke mobilne
slušalice su deaktivirane.
Bebafon alarm prema nekom eksternom
broju prekida se nakon ca. 90 sekundi.
Bebafon alarm prema nekom internom
broju (mobilna slušalica) prekida se nakon
ca. 3 minute (ovisno o bazi). Tijekom
bebafon alarma sve su tipke blokirane osim
tipke za završetak. Zvučnik mobilne slušalice
moguće je uklj- ili isključiti (Dvosmj.
razgovor = Uklj ili Isklj). Ukoliko je uključen
Dvosmj. razgovor, možete odgovoriti na
bebafon alarm.
U bebafon-modu signalizirani su dolazni
pozivi mobilnoj slušalici bez tona zvona
i prikazani su samo na zaslonu.
23
Korištenje mobilne slušalice za bebafon (Babyphone)
iV
07:15
INT 122 Lis
Á
Bebafon
0891234567
IskljucenOpcije
Zaslon i tipkovnica nisu osvijetljeni, također
su i signalni tonovi isključeni.
Prihvatite li jedan dolazni poziv, prekinut je
bebafon-mod za vrijeme telefoniranja,
funkcija ostaje uključena.
Ako mobilnu slušalicu isključite i ponovno
uključite, bebafon-mod ostaje sačuvan.
Pozor!
u Provjerite bezuvjetno funkcionalnost
prilikom stavljanja u rad. Testirajte
npr. osjetljivost. Preispitajte
uspostavljanje veze, ako prespajate
bebafon alarm na neki eksterni broj.
u Uključena funkcija znatno smanjuje
radno vrijeme vaše mobilne slušaliceie.
Po potrebi stavite mobilnu slušalicu u
bazu/punjač. Time je osigurano, da se
baterija ne prazni.
u Razmak između mobilne slušalice i
bebe trebao bi optimalno iznositi 1 do
2 metra. Mikrofon mora biti usmjeren
prema bebi.
u Priključak, na koji se bebafon alarm
prosljeđuje, ne smije biti blokiran s
uključenom telefonskom
sekretaricom.
Dvosmj. razgovor:
Uklj- ili isključite zvučnik mobilne
slušalice (izaberite Uklj ili Isklj).
Osjetljivost:
Izaberite osjetljivost za razinu buke
(Niska ili Visoka).
¤ Sa §Spremiti§ pohranite postavke.
Zaslon u mirovanju pri aktiviranom bebafon
alarmu izgleda ovako:
Mijenjanje podešenog ciljnog
pozivnog broja
v¢ É¢ Bebafon
¤ Unesite broj i pohranite kako je opisano u
„Aktiviranje bebafon alarma i unos
ciljnog broja“(
¢ str. 24).
Aktiviranje bebafon alarma i unos
ciljnog broja
v¢ É¢ Bebafon
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktivno:
Za uključivanje izaberite Uklj.
Alarm za:
Izaberite Interni ili Eksterni.
Eksterni broj: Izaberite broj iz
telefonskog imenika (pritisnite zaslonsku
ö ) ili ga unesite direktno.
tipku
Interni broj: Pritisnite zaslonsku tipku
§Promije.§ ¢ izaberite mobilnu slušalicu ili
Pozovi sve, ako trebaju biti nazvane sve
prijavljene mobilne slušalice
Na zaslonu u mirovanju prikazan je ciljni
pozivni broj odnosno interni ciljni pozivni
broj.
24
¢ §OK§.
Prekid/deaktiviranje bebafon
alarma
Pritisnite tipku za završetak a, kako biste
prekinuli poziv tijekom bebafon alarma.
Pritisnite u stanju mirovanja zaslonsku tipku
§Iskljucen§, kako biste deaktivirali bebafon-
mod.
Eksterno deaktiviranje bebafona
Pretpostavke: Telefon mora podržavati
tonsko biranje i bebafon alarm je upućen na
eksterni pozivni broj.
¤ Prihvatite poziv izazvan bebafon
alarmom i pritisnite tipke 9 ;.
Korištenje Bluetooth-uređaja
Nakon okončanja veze, funkcija je
deaktivirana. Nakon toga više ne slijedi
nikakav novi bebafon alarm. Ostale postavke
bebafon alarma na mobilnoj slušalici (npr.
bez tona zvona) ostaju tako dugo očuvane,
dok vi ne pritisnete na mobilnoj slušalici
zaslonsku tipku
Ako ponovno želite aktivirati bebafon alarm
s istim brojem:
§Iskljucen§.
¤ Podesite ponovno aktiviranje i pohranite
§Spremiti§ (¢ str. 24).
sa
Korištenje Bluetoothuređaja
Vaša Gigaset mobilna slušalica može
pomoću Bluetooth™ bežično komunicirati s
drugim uređajima, koji koriste istu
tehnologiju.
Prije nego li budete u mogućnosti koristiti
svoje Bluetooth-uređaje, najprije morate
aktivirati Bluetooth, koji po potrebi uređaje
učini “vidljivima” i potom prijaviti na
mobilnu slušalicu.
Na mobilnu slušalicu možete prijaviti 1
Bluetooth-naglavnu slušalicu. Dodatno
možete prijaviti do 5 podatkovnih uređaja
(PC-a, PDA-a ili mobilnih telefona), kako
biste unose adresara prenijeli kao vCard i
primili ili razmijenili podatke s računalom.
Za daljnje korištenje pozivnih brojeva
moraju u telefonu biti pohranjeni
predbrojevi (države i mjesni predbrojevi).
Opis upravljanja s vašim Bluetoothuređajima naći ćete u uputama za korištenje
tih uređaja.
Napomene
u Na vašoj mobilnoj slušalici može raditi
naglavna slušalica, koja raspolaže sa
profilom naglavne slušalice ili sa
profilom razgovora preko zvučn
ika. Stoje li na raspolaganju oba
profila, onda se komunicira putem
profila razgovora preko zvučnika
(Handsfree).
u Uspostava veze između vaše mobilne
slušalice i jedne Bluetooth naglavne
slušalice može potrajati do 5 sekundi.
Ovo vrijedi kako kod prihvaćanja
razgovora na naglavnoj slušalici i
predaje na naglavnu slušalicu, tako i
kod pokretanja biranja sa naglavne
slušalice.
Aktiviranje/deaktiviranje
Bluetooth-moda
v¢ ò¢ Aktivirati
Pritisnite §Promije.§, kako biste aktivirali ili
deaktivirali Bluetooth-mod (³= aktiviran).
Mobilna slušalica pokazuje u stanju
mirovanja aktivirani Bluetooth-mod sa
simbolom ò(
¢ str. 3).
Prijavljivanje Bluetooth-uređaja
Razmak između mobilne slušalice u
Bluetooth-modu i uključenog Bluetoothuređaja (naglavna slušalica ili podatkovni
uređaj) trebao bi biti maksimalno 10 m.
Napomene
u Prijavljujete li naglavnu slušalicu, tada
ju upisujete preko jedne eventualno
prijavljene naglavne slušalice.
u Želite li koristiti na svojoj mobilnoj
slušalici naglavnu slušalicu, koja je već
prijavljena na nekom drugom uređaju
(npr. na mobilnom telefonu),
deaktivirajte, molimo vas, tu vezu
prije nego li pokrenete proceduru
prijavljivanja.
25
Korištenje Bluetooth-uređaja
v¢ ò¢ Trazi slusalice /
Trazi uredaj
Traženje može zahtijevati i do 30 sekundi.
Nakon što uređaj bude pronađen, njegovo
ime je prikazano na zaslonu.
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Pouzdani uredjaj
Izaberite i pritisnite
§OK§.
~Unesite PIN prijavljivanog
Bluetooth-uređaja i pritisnite
§OK§.
Uređaj je preuzet u listu poznatih uređaja.
Prekid/ponavljanje tekućeg traženja
Prekid traženja:
§Odustani§Pritisnite zaslonsku tipku.
Eventualno ponavljanje traženja:
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Ponovi trazenje
Izaberite i pritisnite
§OK§.
Obrada liste poznatih (pouzdanih)
uređaja
Otvaranje
v¢ ò¢ Poznati uredaj
U prikazanoj listi pored dotičnog imena
uređaja nalazi se jedan odgovarajući simbol:
SimbolZnačenje
ô
õ
Ako je jedan uređaj spojen, tada je u
zaglavnom retku prikazan odgovarajući
simbol umjesto znaka
Uvid u unos
Otvorite listu ¢ s (Izaberite unos)
§Prikazati§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Bluetooth-naglavna slušalica
Bluetooth-podatkovni uređaj
.
ò
Prikazano je ime uređaja i
adresa uređaja.
Natrag s
§OK§.
Prijavljivanje Bluetooth-uređaja
Otvorite listu ¢s (Izaberite unos)
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Brisati unos
Izaberite i pritisnite
§OK§.
Napomena
Ako jedan uključeni Bluetooth-uređaj
odjavite, tada je moguće, da se on
pokuša ponovno pripojiti kao „ne
prijavljeni uređaj“.
Ukoliko jedan Bluetooth-uređaj, koji nije
registriran u listi poznatih uređaja, pokuša
uspostaviti vezu s mobilnom slušalicom, bit
će od vas na zaslonu zatražen unos PIN-a
Bluetooth-uređaja (Bonding).
u Odbijanje
aPritisnite kratko tipku za
završetak.
u Prihvaćanje
~Unesite PIN prijavljivanog
Bluetooth-uređaja i pritisnite
§OK§.
Ako ste uređaj prihvatili, možete ga
privremeno koristiti (tj., tako dugo dok se
nalazi prijemnom području odn. dok vi
ne isključite mobilnu slušalicu) ili ga
preuzeti u listu poznatih uređaja.
Nakon potvrde PIN-a uređaj
– preuzeti u listu poznatih uređaja:
Pritisnite zaslonsku tipku
– privremeno koristiti: Pritisnite
zaslonsku tipku §Ne§.
§Da§.
26
Podešavanje mobilne slušalice
Mijenjanje Bluetooth-imena
mobilne slušalice
Možete promijeniti ime mobilne slušalice,
pod kojim eventualno treba biti prikazana
na nekom drugom Bluetooth-uređaju.
¢ ò ¢ Vlastiti uredaj
v
§Promije.§Pritisnite zaslonsku tipku.
~Izmijenite ime.
§Spremiti§Pritisnite zaslonsku tipku.
Podešavanje mobilne
slušalice
Vaša mobilna slušalica je predpodešena.
Postavke možete individualno izmijeniti.
Mijenjanje glasnoće
zvučnika/slušalice
Glasnoću zvučnika (“handsfree”) i glasnoću
slušalice možete podesiti u pet stupnjeva.
Tijekom razgovora putem slušalice ili u
“handsfree” modu:
ø/ ÷Pritisnite bočnu tipku, kako
biste pozvali izbornik Glasnoca slusalice. Mijenjajte glasnoću sa
pritiskanjem ø (glasnije) ili ÷
(tiše).
ili
tPritisnite upravljačku tipku,
kako biste pozvali izbornik
Glasnoca slusalice. Sa r
podesite glasnoću slušalice
odnosno zvučnika.
Postavka je nakon ca. 3 sekunde automatski
pohranjena ili pritisnite zaslonsku tipku
§Spremiti§.
Ako je t zauzeta s nekom drugom
funkcijom:
§Opcije§Otvorite izbornik.
Glasnoca Izaberite i pritisnite §OK§.
Poduzmite postavku (vidi gore).
Napomena
Glasnoću razgovora možete podesiti
također i putem izbornika (
¢ str. 15).
Mijenjanje tonova zvona
u Glasnoća:
Možete birati između pet glasnoća (1–5;
npr. glasnoća 3 = Š) i poziva
„Crescendo“ (6; glasnoća postaje sa
svakim tonom zvona jača = ‡).
Iz jedne liste možete izabrati
predinstalirane tonove zvona i melodije.
Iz Spremnika postavki možete izabrati
različite tonove zvona, melodije ili
proizvoljne zvukove.
Tonove zvona možete različito podesiti za
sljedeće funkcije:
u Interni pozivi
u Eksterni pozivi
Podešavanje glasnoće/melodije
U stanju mirovanja:
v ¢Ï ¢ Audio postavke
¢ Zvuk zvona (Slus)
¢ Glasnoca/Melodije
rPodesite glasnoću/melodiju za
interne pozive i obljetnice.
sPreskočite u sljedeći redak.
rPodesite glasnoću/melodiju za
eksterne pozive.
§Spremiti§Pritisnite zaslonsku tipku, kako
biste pohranili postavku.
Dok telefon zvoni možete trajno promijeniti
glasnoću dotičnog tona zvona sa bočnim
tipkama ø (glasnije) ili ÷ (tiše).
Dodatno za eksterne pozive
Možete unijeti vremensko razdoblje, u
kojem vaš telefon ne treba zvoniti, npr. noću.
Ï
¢
v
¢ Zvuk zvona (Slus)
¢ Kontrola vremena
¢ Audio postavke
27
Podešavanje baze
Za vanjske pozive:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Kada je uključeno vremensko upravljanje:
Iskljuci zvono od:
Unesite početak vremenskog razdoblja 4znamenkasto.
Iskljuci zvono do:
Unesite završetak vremenskog razdoblja
4-znamenkasto.
Napomena
Prilikom poziva, kojima ste u adresaru
pridružili vlastitu meleodiju (VIP), vaš
telefon zvoni također i u tom razdoblju.
Uklj./isključivanje tona zvona za
anonimne pozive
Možete podesiti, da vaša mobilna slušalica
kod poziva s suspregnutim brojem ne zvoni.
Poziv je signaliziran samo na zaslonu.
U stanju mirovanja:
Ï
¢
v
¢ Zvuk zvona (Slus) ¢ Odbij.nep. broj.
Pritisnite §Promije.§, kako biste uključili ili
isključili funkciju (³= uklj.).
¢ Audio postavke
Uklj./isključivanje tona zvona
Prilikom poziva možete, prije podizanja
slušalice ili u stanju mirovanja, na svojoj
mobilnoj slušalici ton zvona trajno isključiti
ili za aktualni poziv. Ponovno uključivanje
tijekom eksternog poziva nije moguće.
Trajno isključivanje tona zvona
*Pritisnite dugo zvijezda tipku.
Na zaslonu se pojavljuje simbol ó.
Ponovno uključivanje tona zvona
*Pritisnite dugo zvijezda tipku.
Isključivanje tona zvona za aktualni
poziv
§Tiho§Pritisnite zaslonsku tipku.
Uklj./isključivanje tona upozorenja
Umjesto tona zvona možete uključiti ton
upozorenja. Tada se prilikom poziva
oglašava jedan kratki ton („Bip“) umjesto
tona zvona.
*Pritisnite dugo zvijezda tipku i
unutar 3 sekunde:
§Bip§Pritisnite zaslonsku tipku. Poziv
je sada signaliziran samo s
jednim kratkim tonom
upozorenja.
Na zaslonu se pojavljuje
ñ
Podešavanje baze
Bazu podešavate s jednom prijavljenom
mobilnom slušalicom Gigaset S810H.
Mijenjanje sistemskog PIN-a
Podešeni, 4-znamenkasti sistemski PIN baze
(tvornički postav: 0000) možete promijeniti
u 4-znamenkasti PIN, kojeg znate samo vi.
Ï
¢
v
~Unesite aktualni sistemski PIN i
~Unesite novi sistemski PIN i
Resetiranje sistemskog PIN-a
Ako ste zaboravili sistemski PIN, možete
resetirati bazu na izvorni kôd 0000:
Odstranite mrežni kabel sa baze. Držite tipku
za prijavljivanje/paging na bazi pritisnutom,
dok istodobno mrežni kabel ponovno
spajate na bazu. Tipku držite pritisnutom
najmanje 5 sekundi.
Baza je sada resetirana i sistemski PIN 0000
je podešen.
Sve mobilne slušalice su odjavljene i
moraju ponovno biti prijavljene. Sve su
postavke resetirane u tvornički postav.
¢ Sustav ¢ PIN sustava
pritisnite
pritisnite
§OK§.
§OK§.
Napomena
28
Služba za korisnike
Služba za korisnike
Imate pitanja? Kao Gigaset korisnik iskoristite prednost naših sveobuhvatnih servisnih usluga.
Pomoć možete pronaći u ovim Korisničkim uputama i na servisnim stranicama našeg Giga-
set portala.
Molimo registrirajte svoj uređaj odmah po kupnji na www.gigaset.com/hr/service
omogućili pružanje još kvalitetnije servisne usluge u slučaju upita ili potraživanja s naziva
jamstva. Vaš osobni korisnički račun omogućit će vam izravan kontakt s našom službom za
korisnike putem e-maila.
Na našim internet stranicama www.gigaset.com/hr/service
pronaći:
u Širok raspon informacija o našim proizvodima
u Arhivu pitanja (FAQ)
u Pretraživanje ključnih pojmova kako bi brzo pronašli tražene informacije
u Bazu podataka kompatibilnosti: Saznajte koje se bazne stanice mogu upariti sa određenim
slušalicama
u Usporedba proizvoda: Usporedite funkcionalnost pojedinih proizvoda
u Preuzimanje korisničkih uputa i softverskih nadogradnji
u E-mail kontakt sa službom za korisnike
Predstavnik službe za korisnike dostupan je telefonskim putem za naprednije upite ili osobnu
konzultaciju.
Za informacije o servisu, popravcima, ili jamstvu, nazovite:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže
mogu biti drugačije obračunati.)
Molimo da imate pri ruci dokaz o kupnji (račun). U zemljama gdje se proizvodi prodaju od
strane neovlaštenih trgovaca, jamstveni uvjeti i servisne usluge nisu važeće.
koje se redovito ažuriraju, možete
kako bi vam
Pitanja i odgovori
Napomena
Opširne upute telefona i njegovih
funkcija naći ćete na priloženom CD-u
i na internetu www.gigaset.com.
Pojave li se prilikom uporabe vašeg telefona
pitanja, stojimo vam pod
www.gigaset.com/customercare
cjelodnevno na raspolaganju. Osim toga su
u sljedećoj tablici izlistani često nastupajući
problemi i moguća rješenja.
Problemi prijavljivanja ili spajanja s naglavnom
slušalicom.
¥ Provedite resetiranje na Bluetooth naglavnoj
slušalici (vidi upute za upravljanje vaše
naglavne slušalice).
¥ Brišite prijavne podatke u mobilnoj slušalici,
tako da uređaj odjavite (
¢str. 26).
¥ Ponovite proceduru prijavljivanja (¢str. 25).
Zaslon ništa ne pokazuje.
1. Mobina slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite dugo tipku za završetak a.
2. Baterija je prazna.
¥ Napunite bateriju odn. zamijenite
¢str. 10).
(
29
Služba za korisnike
Nisu prikazane sve točke izbornika.
Pregled izbornika je ograničen.
¥ Uključite prošireni pregled izbornika
¢str. 13).
(
Na zaslonu treperi
1. Mobilna slušalica je izvan dometa baze.
Nema baze.
¥ Smanjite razmak mobilna slušalica/baza.
2. Domet baze se smanjio, jer je uključen Ecomod.
¥ Isključite Eco-mod (¢ str. 21) ili smanjite
razmak mobilna slušalica/baza.
3. Baza nije uključena.
¥ Prekontrolirajte strujni mrežni adapter
¢str. 8).
baze (
Na zaslonu treperi
Mobilna slušalica još nije prijavljena na bazu
odnosno odjavljena je.
Registrirajte slusalicu.
¥ Prijavite mobilnu slušalicu (¢str. 22).
Mobilna slušalica ne zvoni.
1. Ton zvona je isključen.
¥ Uključite ton zvona (¢ str. 28).
2. Prosljeđivanje poziva podešeno je na
„Odmah“.
¥ Isključite prosljeđivanje poziva.
3. Telefon zvoni samo, kada je pozivni broj
prenesen.
¥ Uključite ton zvona za anonimne pozive
¢str. 28).
(
Ne čujete ton zvona/ton biranja iz fiksne mreže.
Nije korišten isporučeni kabel odnosno isti je
zamijenjen s novim kabelom s pogrešnim
ožičenjem utikača.
¥ Molimo, koristite uvijek isporučeni telefonski
kabel odnosno pripazite prilikom kupnje u
specijaliziranoj trgovini na ispravno ožičenje
¢str. 8).
utikača (
Veza se uvijek prekida nakon ca. 30 sekundi.
Repetitor je aktiviran ili deaktiviran.
¥ Mobilnu stanicu opet isključiti ili uključiti.
Ton greške nakon provjere sistemskog PIN-a.
PIN, koji ste unijeli, je pogrešan.
¥ Sistemski PIN resetirajte na 0000 (¢str. 28).
Zaboravili ste sistemski PIN.
¥ Resetirajte sistemski PIN na 0000 (¢str. 28).
Vaš sugovornik vas ne čuje.
Pritisnuli ste tipku za isključivanje mikrofona
h. Mikrofon je isključen.
Uključite ponovno mikrofon (
¢str. 17).
Broj nazivatelja, uprkos CLIP, nije prikazan.
Priopćavanje brojeva nije ugovoreno.
¥ Nazivatelj bi trebao ugovoriti priopćavanje
brojeva (CLI) s mrežnim pružateljem usluga.
Prilikom unosa čujete ton greške
(padajući niz tonova).
Akcija nije uspjela, unos je pogrešan.
¥ Ponovite postupak.
Uzmite u obzir pokazivanje zaslona i
pročitajte po potrebi u uputama za rukovanje.
Ne možete preslušati mrežnu telefonsku
sekretaricu.
Vaša telefonska centrala je podešena na
impulsno biranje.
¥ Prebacite kućnu telefonsku centralu na
tonsko biranje.
Isklj. odgovornosti
Neki zasloni mogu sadržavati piksele
(točke slike), koji ostaju aktivirani ili
deaktivirani. Budući da se jedan piksel
sastoji iz tri subpiksela (crveno, zeleno,
plavo), moguće je također i odstupanje
boje piksela.
To je normalno i nije znak pogreške u
funkcioniranju.
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Ovime Gigaset Communications GmbH
izjavljuje, da ovaj ureрaj odgovara temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim odredbama
smjernice 1999/5/EC.
30
Služba za korisnike
Declaration of Conformity (DoC)
for
„Gigaset S810“ IM-East* Version
Telephone system according to DECT Standard, consists of
Gigaset S810 (Fixed Part) and Gigaset S810H (Portable Part)
We, Gigaset Communications GmbH - Frankenstrasse 2 - 46395 Bocholt - Germanyx declare under our sole responsibility, that the mentioned product to which the
declaration relates is manufactured according to our Full Quality Assurance System,
certified by CETECOM ICT Services GmbH, in conformity with the essential
requirements and other relevant requirements of the
R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex V)
The product is in conformity with the following standards and/or other
normative documents:
Art. 3.1 a)Safety: EN 60950-1
(equivalent to 2006/95/EC)
Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN 62311; EN 50371
(Council Recommendation 1999/519/EC)
Art. 3.1 a) Acoustic Shock: ITU-T P360
Art. 3.1 b)EMC: EN 301 489-1; EN 301 489-6; EN 301 489-17
(equivalent to 2004/108/EC)
Art. 3.2Radio: EN 301 406; EN 300 328
x declare under our sole responsibility, that the mentioned product is in conformity
with the
Directive 2009/125/EC (ecodesign requirements for energy-related products)
The product is in conformity with the following regulations:
External power supplies: Regulation (EC) No 278/2009
Standby and off mode: Regulation (EC) No 1275/2008 Not applicable
The product is labelled with the European approvals marking CE and the 0682 for the
Notified Body. Any unauthorized modification of the product voids this declaration.
* Intended for use in Bulgaria, Czech Republic, Romania, Slovakia and Slovenia.
Use outside EEA, excluding CH, is depending on national Type Approval.
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: itnjak b.b. (Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
Jamstvo
33
Okoliš
Okoliš
Naša slika okoliša
Mi kao Gigaset Communications GmbH
nosimo društvenu odgovornost i
angažiramo se za jedan bolji svijet. Naše
ideje, tehnologije i naše postupanje služe
čovječanstvu, društvu i okolišu. Cilj našeg
djelovanja širom svijeta je trajno osiguranje
temelja života ljudi. Mi priznajemo našu
odgovornost za proizvod, koja obuhvaća
cijeli životni put jednog proizvoda. Već
prilikom planiranja proizvoda i procesa,
vrednuje se utjecaj proizvoda na okoliš
uključujući proizvodnju, nabavu, prodaju,
korištenje, servis i zbrinjavanje.
Informirajte se također na internetu pod
www.gigaset.com
postupcima, koji čuvaju okoliš.
Sustav upravljanja okolišem
ISO 14001 (Okoliš): certificiran od mjeseca
rujna 2007 od TüV SÜD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od
17.02.1994 od TüV Süd Management Service
GmbH.
o proizvodima i
Gigaset Communications
GmbH certificiran je prema
internacionalnim
standardima EN 14001 i
ISO 9001.
Ekološka potrošnja energije
Korištenje ECO DECT (¢str. 21) ušteđuje
energiju i aktivno pridonosi zaštiti okoliša.
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad.
Uzmite u obzir mjesne odredbe o
sakupljanju otpada, koje možete provjeriti u
gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini
u kojoj ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba
zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem
od države za to predviđenih ustanova.
Ako se na uređaju nalazi
simbol prekriženog
kontejnera za otpad, taj
proizvod podliježe
europskoj smjernici 2002/
96/EC.
Stručno zbrinjavanje i
odvojeno sabiranje starih uređaja služi
sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i
zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu
uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i
elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših
starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici,
poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod
specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili
proizvod.