Siemens GIGASET S810 User Manual [hr]

Čestitamo
Odabirom uređaja Gigaset odabrali ste robnu marku koja je u potpunosti posvećena održivom razvoju. Pakiranje ovog proizvoda ne šteti okolišu!
Dodatne informacije potražite na internet adresi http://www.gigaset.com

Kratki pregled m. slušalice

i
V
07:15
INT 1 14 Lis
Pozivi SMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Kratki pregled m. slušalice
1 Zaslon u stanju mirovanja 2 Napunjenost baterija (
Korisničke upute
U ovom dokumentu je ukratko opisano samo stavljanje u pogon vašeg Gigaset telefona i njegove najvažnije funkcije.
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu www.gigaset.com. Ovi opisi su u PDF-formatu. Za čitanje trebate Adobe® Reader®. Adobe® Reader® ćete naći na internetu pod www.adobe.com
¢str. 3)
.
3 Bočne tipke
podešavanje glasnoće govora ( glasnoće zvona (
4 Zaslonske tipke 5 Tipka poruka
pristup listama nazivatelja i listama poruka; treperi: nove poruke ili novi poziv
6 Tipka za završetak, uklj./isključivanje
završetak razgovora; prekid funkcije; vraćanje na višu razinu izbornika (kratko pritiskanje); natrag u stanje mirovanja (dugo pritiskanje); uklj./isključivanje mobilne slušalice (dugo pritiskanje u stanju mirovanja)
7 Ljestve tipka
uklj./isključivanje blokade tipki (dugo pritiskanje u stanju mirovanja); mijenjanje između pisanja velikih, malih slova i pisanja brojki
8 Tipka za isključivanje mikrofona (
isključivanje mikrofona
9 Mikrofon
10 R-tipka
- povratni upit (flash) unos pauze u biranju (dugo pritiskanje)
11 Zvijezda tipka
uklj./isključivanje tonova zvona (dugo pritiskanje); prilikom postojeće veze: prebacivanje impulsno biranje/tonsko biranje (kratko pritiskanje); prilikom unosa teksta: otvaranje tablice posebnih znakova
12 Priključak naglavne slušalice 13 Tipka 1
biranje mrežne telefonske sekretarice (dugo pritiskanje)
14 Tipka za poziv
treperi: dolazni poziv; prihvaćanje poziva; otvaranje liste ponavljanja biranja (kratko pritiskanje); pokretanje biranja (dugo pritiskanje)
15 Handsfree tipka
prebacivanje između rada putem slušalice i zvučnika
16 Upravljačka tipka 17 Intenzitet prijema (
boja zelena: Eko nacin (
¢str. 27)
¢str. 3)
¢str. 27) ili
¢str. 17)
¢str. 21) aktiviran
1
Kratki pregled m. slušalice
Prijavna-/paging-tipka
Baza
2
Kratki pregled m. slušalice
i
»
ó
˝
V
Û 08:00
07:15
INT 1 14 Lis
Ã
¾
02 10 09 08
Poziv i SMS
Intenzitet prijema:
ÐiÑ
dobar do slab
|
bez prijema
¼
Simbol Eco-moda +
» Bluetooth aktiviran ó
Ton zvona isklju čen
˝
Uključena blokada tipki
Napunjenost baterija:
yy{{
(prazno do puno)
y
treperi crveno: baterije skoro prazne
xyx{x{
(postupak punjenja)
Û08:00 Budilica uključena sa vremenom buđenja
07:15
Aktualno vrijeme
14 Lis Aktualni dan i mjesec
INT 1 Ime mobilne slušalice
Broj novih poruka:
Ã02 na (mrežnoj) telefonskoj sekretarici
™10 u listi propoštenih poziva ¾09 u listi SMS-a
08 u listi propuštenih termina
Signaliziranje:
Ø«Ú
ekster. poziva
ØåÚ
intern. poziva
ØìÚ
budilice
ØðÚ
obljetnice
ØáÚ
termina

Zaslonski simboli

Sljedeći simboli su prikazani ovisno o postavkama i o radnom stanju vašeg telefona:
3

Sadržaj

Sadržaj
Kratki pregled m. slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zaslonski simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prvi koraci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Provjera sadržaja kutije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postavljanje baze i punjača (ukoliko je u opsegu isporuke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priključivanje baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Priključivanje punjača (ukoliko je u opsegu isporuke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stavljanje mobilne slušalice u rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podešavanje datuma i vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pregled izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eksterno nazivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Direktni poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Završetak razgovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prihvaćanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Isključivanje mikrofona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Korištenje adresara i lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adresar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lista ponavljanja biranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podešavanje budilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Korištenje više mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prijavljivanje mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odjavljivanje mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mijenjanje imena mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Korištenje mobilne slušalice za bebafon (Babyphone) . . . . . . . . . . . . . . 23
Korištenje Bluetooth-uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podešavanje mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mijenjanje glasnoće zvučnika/slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mijenjanje tonova zvona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podešavanje baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mijenjanje sistemskog PIN-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Sadržaj
Služba za korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pitanja i odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Okoliš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5

Sigurnosni napuci

$
ƒ
Sigurnosni napuci
Pozor
Prije upotrebe pročitajte sigurnosne naputke i upute za rukovanje. Svojoj djeci objasnite sadržaj i upozorite na opasnosti prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter, kako je navedeno na podnožju baze.
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikaciji, budući da u suprotnom nije moguće isključiti velike štete zdravlju i osobama.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa. Ukoliko koristite medicinske uređaje (npr. pejsmejker), informirajte se molimo vas kod proizvođača uređaja. Tamo možete dobiti informaciju, koliko su odgovarajući uređaji imuni protiv eksternih visokofrekventnih energija. Tehničke podatke ovog Gigaset-proizvoda naći ćete u poglavlju "Dodatak"
Ne prislanjajte stražnju stranu mobilne slušalice na uho, ako slušalica zvoni odnosno ako ste uključili zvučnik (“handsfree” funkciju). Inače si možete prouzročiti teška, trajna oštećenja sluha.
Vaš Gigaset podnosi se s većinom digitalnih slušnih aparata, koji se nalaze na tržištu. Besprijekorno funkcioniranje sa svakim slušnim aparatom međutim nije moguće garantirati.
Mobilna slušalica može u slušnim aparatima prouzročiti smetajuće zvukove (neugodno brujanje ili zviždući ton). Kod problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Bazu i punjač ne postavljajte u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode.
.
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnice.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama za rukovanje.
Molimo, isključite iz uporabe defektne bazne stanice ili ih dajte na popravak u servisnu službu, budući da iste eventualno mogu remetiti druge funkcijske usluge.
Napomene
u Sve, u ovim uputama, opisane funkcije nisu na raspolaganju u svim zemljama. u Uređaj se ne može koristiti tijekom nestanka struje. Također ne može biti pokrenut niti
poziv u nuždi.
6

Prvi koraci

Prvi koraci

Provjera sadržaja kutije

¤ jedna baza Gigaset S810, ¤ jedan strujni mrežni adapter, ¤ jedna mobilna slušalica Gigaset S810H, ¤ jedan telefonski kabel, ¤ dvije punjive baterije, ¤ jedan poklopac baterija, ¤ jedna kopča za pojas, ¤ plastični poklopac za utičnicu naglavne slušalice, ¤ ove kratke upute, ¤ jedan CD s opširnim uputama.
Ako ste kupili varijantu sa više mobilnih slušalica, tada u kutiji za svaku dodatnu mobilnu slušalicu stoje na raspolaganju po dvije punjive baterije, poklopac za baterije, kopča za pojas i punjač sa strujnim mrežnim adapterom.

Postavljanje baze i punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)

Baza i punjač su projektirani za rad u zatvorenim, suhim prostorima s temperaturnim područjem od +5 °C do +45 °C.
¤ Postavite bazu na centralnom mjestu stana ili kuće na jednoj ravnoj, nesklizavoj
podlozi ili montirajte bazu ili punjač na zid.
Napomena
Pripazite na domet baze. On iznosi na otvorenom do 300 m, u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje kada je uključen Eko nacin (
U normalnom slučaju nožice uređaja ne ostavljaju nikakav trag na mjestu postavljanja. Obzirom na mnogobrojnost lakova i politura, koji se koriste u proizvodnji pokućstva, nije ipak moguće isključiti, da ne bude prouzrokovanih tragova na mjestu postavljanja.
Molimo, uzmite u obzir:
u Ne izlažite nikada telefon utjecajima izvora topline, direktnog sunčevog svijetla
i drugih električnih uređaja.
u Zaštitite svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
¢ str. 21).
7
Prvi koraci
1
1
1
2
¤ Utaknite strujni mrežni adapter u
utičnicu 2.
¤ Priključite plosnati utikač strujnog
mrežnog adaptera 1.
Ukoliko morate utikač ponovno odvojiti od punjača, pritisnite tipku za deblokiranje 3 i izvucite utikač 4.
1
2
3
4

Priključivanje baze

¤ Prvo priključite
telefonski utikač 2 i polegnite kabel u kabelske kanale.
¤ Nakon toga
priključite strujni adapter 1.
Molimo, pripazite:
u Strujni mrežni adapter mora biti uvijek utaknut, jer telefon ne funkcionira bez
priključka na strujnu mrežu.
u Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter i telefonski kabel. Ožičenje
utikača telefonskog kabela može se razlikovati (Ožičenje utikača).

Priključivanje punjača (ukoliko je u opsegu isporuke)

8

Stavljanje mobilne slušalice u rad

¤ Umetnite baterije s ispravno
orijentiranim polovima. Orijentacija polova je označena u odnosno na pretincu za baterije.
¤ Poklopac baterija najprije
utaknite gore.
¤ Zatim stisnite poklopac,
dok ne uskoči.
Ukoliko morate ponovno otvoriti poklopac baterija, kako biste npr. zamijenili baterije, zahvatite u udubinu na kućištu i potegnite poklopac baterija prema gore.
Zaslon i tipkovnica su zaštićeni s folijama.
Molimo, skinite zaštitne folije!

Umetanje baterija i zatvaranje poklopca baterija

Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene punjive baterije to znači ni u kojem slučaju standardne (ne ponovno punjive) baterije, jer nije moguće isključiti velika oštećenja zdravlja i predmeta. Na primjer, moglo bi doći do razaranja omotača baterija ili baterije mogu eksplodirati. Osim toga mogu nastupiti poremećaji u funkcioniranju ili oštećenja uređaja.
Prvi koraci
¤ Umetnite isporučeni plastični poklopac za
utičnicu naglavne slušalice, kako bi bio omogućen optimalan zvuk u “handsfree” modu.
9
Prvi koraci
8,5 h
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici postoje bočna udubljenja za montažu kopče za pojas.
¤ Za montažu pritisnite kopču za pojas na
stražnjoj strani mobilne slušalice, da istake na kopči uskoče u udubljenja.
¤ Za demontažu pritisnite desnim palcem
snažno na sredinu kopče, utisnite nokat kažiprsta lijeve ruke gore između kopče i kućišta i skinite kopču prema gore.

Prvo punjenje i pražnjenje baterija

Korektan prikaz napunjenosti baterija moguć je samo, ako baterije najprije budu potpuno napunjene i zatim ispražnjene.
¤ Postavite mobilnu stanicu za 8,5 sati u bazu.
10
Napomena
Mobilna stanica smije se postaviti samo u pripadajuću bazu Gigaset S810 odn. u punjač.
¤ Uzmite mobilnu stanicu potom iz baze i vratite je tek onda kada se baterije
potpuno isprazne .
Napomene
u Nakon prvog punjenja i pražnjenja, mobilnu slušalicu možete nakon svakog
razgovora stavljati natrag u bazu/punjač.
u Postupak punjenja i pražnjenja ponovite uvijek, kada ste baterije izvadili iz
mobilne slušalice i ponovno ih uložili.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno. u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se tehnički uvjetovano nakon nekog
vremena.

Podešavanje datuma i vremena

Datum/Vrijeme
Datum:
14.10.2011
Vrijeme : 00:00
Nazad Spremiti
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog
prikaza
§Vrijeme§, kako biste otvorili polje
za unos. (Ako ste datum i vrijeme već unijeli,
polje za unos otvorite putem izbornika
¢ str. 15.)
Na zaslonu je prikazan podizbornik Datum/Vrijeme.
¤ Aktivna pozicija za unos treperi.
Unesite dan, mjesec i godinu 8-znamenkasto putem tipkovnice, npr. 4Q2Q  za 14.10.2011.
Datum/Vrijeme
Datum:
31.01.2011
Vrijeme: 00:00
Nazad Spremiti
Pozivi Vrijeme
Želite li promijeniti poziciju unosa, kako biste npr. korigirali jedan unos, pritisnite desno ili lijevo na upravljačkoj tipki.
¤ Unesite sate i minute 4-znamen-kasto
pomoću tipkovnice, npr. QM5za 07:15 sati. Poziciju unosa po potrebi izmijenite s upravljačkom tipkom.
¤ Pritisnite dolje upravljačku tipku, kako
biste preskočili u polje za unos vremena na satu.
Podesite datum i vrijeme, kako bi datum i vrijeme bili korektno pridruženi dolaznim pozivima i kako biste mogli koristiti budilicu.
Prvi koraci
11
Prvi koraci
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog
prikaza
§Spremiti§, kako biste pohranili
unos.
Na zaslonu je prikazano Spremljeno. Čujete potvrdni ton i vraćate se automatski u stanje mirovanja.
Nazad Spremiti
Datum/Vrijeme
Spremljeno
Vaš telefon je sada spreman za rad!
12

Pregled izbornika

Pregled izbornika
Otvaranje glavnog izbornika: U stanju mirovanja telefona pritisnite v.
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu www.gigaset.com.
Odaberi usluge
Ç
Svi pozivi Poziv preusmjeren
Poziv na cekanju
Bluetooth
ò
Aktivirati ¢str. 25
Trazi slusalice
Trazi uredaj
Poznati uredaj
Vlastiti uredaj
Dod. mogucnosti
É
Bebafon ¢str. 23
Poziv jedn. dodirom
Spremnik postavki Cuvari zaslona
¢str. 26 ¢str. 26 ¢str. 26 ¢str. 27
¢str. 16
Slika pozivatelja
Zvukovi
Slobodna memorija
Popis poziva
Ê
Svi pozivi ¢str. 20
Odlazni pozivi
Primljeni pozivi
Propusteni pozivi
¢str. 20 ¢str. 20 ¢str. 20
13
Pregled izbornika
SMS
Ë
Aktivirali ste SMS-pošt.pretinac (opći ili privatni) bez PIN-a
Novi SMS
SMS ulaz
SMS izlaz
Aktivirali ste SMS-pošt. pretinac sa PIN-om ili 2 - 3 poštanska pretinca
Pretinac Novi SMS
SMS ulaz
SMS izlaz
SMS Pretinac A SMS Pretinac B SMS Pretinac C
SMS usluge
Postavke SMS centri
Govorna posta
Ì
Preslusaj poruke Mrezni pretinac
Mrezni pretinac
Organizator
á
Kalendar
Budilica
Propusten Alarm
Imenik
Â
Novi SMS
SMS ulaz
SMS izlaz
SMS pretinci
Obavijest
¢str. 22
¢str. 18
14
Postavke
Ï
Datum/Vrijeme ¢str. 11
Audio postavke Glasnoca slusalice
Profili slusalice
Tonovi upozor.
Zvuk zvona (Slus)
Mel. poziv na cek
Ekran+Tipkovnica Cuvar zaslona
Veca slova
Shema boja
Poz. svjet. ekrana
Rasvjeta tipkovnice
Jezik
Prijava Prijavi slusalicu
Odjavi slusalicu
Izbor baze
Telefonija Aut. prihvat poz.
Pozivni brojevi
Uklju. u razgovor
Predselekcija
Predbroj
Nacin biranja
Flash-vremena
Pregled izbornika
¢str. 27
¢str. 27
¢str. 22 ¢str. 23
Sustav Reset. slusalicu
Resetiraj bazu
Modus repetitora
PIN sustava
Preg. izbornika Pojednost.
Dovrseno
Eko nacin Eko nacin
Eko+ nacin
¢str. 28
¢str. 21 ¢str. 21
15

Tel e fon i ra nj e

i V
07:15
INT 1 22 Lis
Akt. poz. jedn. dod.
0891234567
Iskljucen
Telefoniranje
Pri isključenom osvijetljenju zaslona prvi pritisak na proizvoljnu tipku uključuje osvijetljenje zaslona. Tipke znamenki preuzete su u zaslon prilikom pripreme biranja, druge tipke nemaju daljnju funkciju.

Eksterno nazivanje

Eksterni pozivi su pozivi u javnu telefonsku mrežu.
~c Unesite broj i pritisnite tipku za
poziv.
Ili:
c~ Pritisnite dugo tipku za poziv
c i zatim unesite broj.
S tipkom za završetak a možete prekinuti biranje. Tijekom razgovora prikazano vam je trajanje razgovora.
Napomena
Biranje sa adresarom (¢ str. 18), listom
¢ str. 20) listom ponavljanja
poziva (
¢ str. 19) i automatskim ponavljanjem
( biranja ( ponavljano utipkavanje brojeva.
Nastavak razgovora na Bluetooth­naglavnoj slušalici
Pretpostavka: Bluetooth je aktiviran,
uspostavljena je veza između Bluetooth­naglavne slušalice i mobilne slušalice
¢ str. 25).
( Pritisnite tipku za poziv naglavne slušalice;
uspostava veze sa mobilnom slušalicom može potrajati do 5 sekundi.
Glasnoću slušalice i mikrofona tijekom razgovora možete podesiti putem bočnih tipki.
O daljnjim pojedinostima o vašoj naglavnoj slušalici vidite pripadajuće upute za rukovanje.
¢ str. 20) ušteđuje vam
16

Direktni poziv

Svoj telefon možete tako podesiti, da prilikom pritiskanja proizvoljne tipke bude biran jedan prethodno pohranjeni broj. Tako mogu npr. djeca, koja još ne mogu unijeti broj, nazvati određeni broj.
¢ É ¢ Poziv jedn. dodirom
v
¤ Promjena višerednog unosa:
Aktivno:
Za uključivanje odaberite Uklj .
Poziv na:
Unesite broj ili izmijenite.
¤ Sa §Spremiti§ pohranite postavke.
Zaslon prilikom aktiviranog direktnog poziva izgleda ovako:
Prilikom pritiskanja proizvoljne tipke biran je pohranjeni broj. Pritisnite tipku za spuštanje slušalice a kako biste prekinuli biranje odnosno zaključili direktni poziv.
Deaktiviranje direktnog poziva
¤ U stanju mirovanja pritisnite zaslonsku
§Iskljucen§.
tipku
¤ Dugo pritisnite na ljestve-tipku #,
kako biste deaktivirali direktni poziv.

Završetak razgovora

a Pritisnite tipku za završetak.
Telefoniranje

Prihvaćanje poziva

Dolazni poziv je signaliziran trostruko na mobilnoj slušalici: sa zvonjenjem, prikazom na zaslonu i treperenjem tipke za poziv c.
Imate sljedeće mogućnosti prihvaćanja poziva:
¤ Pritisnuti tipku za poziv c. ¤ Pritisnuti tipku zvučnika d. ¤ Pritisnuti zaslonsku tipku §Prihvati§.
Stoji li mobilna slušalica u bazi/punjaču i uključena je funkcija Aut. prihvat poz., mobilna slušalica automatski prihvaća poziv, kada ju uzmete iz baze/punjača.
Smeta li vas ton zvona, pritisnite zaslonsku
§Tiho§. Poziv možete prihvatiti još tako
tipku dugo, koliko dugo je on prikazan na zaslonu.

Handsfree

Kod ove funkcije ne držite mobilnu slušalicu na uhu, nego ju npr. položite ispred sebe na stol. Tako mogu i drugi sudjelovati u telefoniranju.

Uklj./isključivanje funkcije

Uključivanje prilikom biranja
~d Unesite broj i pritisnite tipku
zvučnika.
¤ Ako dozvoljavate, da netko paralelno
sluša razgovor, trebali biste to priopćiti svom sugovorniku.
Mijenjanje između rada putem slušalice i putem zvučnika
d Pritisnite tipku zvučnika. Tijekom jednog razgovora uključite ili
isključite razgovor bez korištenja ruku. Ako tijekom razgovora želite mobilnu
slušalicu staviti u bazu/punjač:
¤ Držite pritisnutom tipku zvučnika d
prilikom stavljanja i držite još 2 sekunde pritisnutu.
Kako ćete promijeniti glasnoću govora,
¢ str. 27.

Isključivanje mikrofona

Tijekom eksternog razgovora možete isključiti mikrofon svoje mobilne slušalice.
h Pritisnite tipku, kako biste
isključili mobilnu slušalicu. Na zaslonu je prikazano Mikrofon je iskljuc.. Ponovno pritisnite tipku, kako biste uključili mikrofon.
Napomena
Ako je isključen mikrofon, sve tipke, osim tipke za uključivanje mikrofona h i tipke za završetak a , su izvan funkcije.
17

Korištenje adresara i lista

Korištenje adresara i lista
Na raspolaganju su:
u adresar, u lista ponavljanja biranja, u SMS-ulazna lista, u lista poziva, u lista propuštenih termina.
Adresar sastavite individualno za svoju mobilnu slušalicu. Liste/unose međutim možete slati drugim mobilnim slušalicama .

Adresar

U adresaru možete pohraniti ukupno 500 unosa.

Pohranjivanje broja u adresar

s ¢ <Novi unos>
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Ime: / Prezime:
Unesite ime i/ili prezime. Ako u niti jednom polju nije uneseno ime, tada je telefonski broj istodobno pohranjen i prikazan kao prezime.
Telefon: / Telefon (ured): / Telefon (mobilni):
Unesite jedan broj u najmanje jednom polju. Unosi su prilikom prelistavanja telefonskog imenika označeni s (ispred stavljenim) simbolom: ä/ k/ l.
E-mail:
Unesite e-mail adresu.
Godisnjica:
Izaberite Uklj ili Isklj. Kod postavke Uklj: unesite
Godisnjica (Datum) i Godisnj.(Vrijeme) i izaberite način signaliziranja:
Godisnjica(obavij.).
Slika Pozivatelja:
Izaberite po potrebi sliku, koja treba biti prikazana prilikom poziva sudionika. Pretpostavka: Priopćavanje pozivnog broja (CLIP).
Melodija Pozi. (VIP):
Označite unos adresara kao VIP (Very Important Person), tako da mu pridružite određeni ton zvona. VIP-pozive prepoznajete po tonu zvona. VIP-unosi označeni su prilikom preli­stavanja u adresaru sa simbolom Æ. Pretpostavka: Priopćavanje pozivnog broja (CLIP).
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.

Izbor unosa adresara

s Otvaranje adresara. Imate sljedeće mogućnosti:
u S s prelistavati, dok ne bude izabrano
traženo ime.
u Unijeti prva slova imena (maks. 8), po
potrebi prelistati sa s do unosa. U adresaru pretražuju se prezimena. Ako
nije uneseno prezime, pretražuju se imena.

Biranje s adresarom

s ¢ s (Izaberite unos). c Pritisnite tipku za poziv.
(Ako je uneseno više brojeva, izaberite željeni broj sa r i ponovno pritisnite tipku za poziv c). Broj je biran.
18
Korištenje adresara i lista
Upravljanje unosima adresara
Uvid u unos
s ¢ s (Izaberite unos).
§Prikazati§ Pritisnite zaslonsku tipku. Unos
je prikazan.
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Izmijeniti ili nadopuniti pohranjeni broj ili pohraniti kao novi unos; za to nakon prikaza broja pritisnite Ó.
Brisati unos
Brisati izabrani unos.
Kopirati unos
na internu slusalicu: Pojedinačni unos
slati nekoj mobilnoj slušalici. vCard kroz SMS: Pojedinačni unos slati
putem SMS poruke u vCard-formatu. vCard kr. Bluetooth: Slanje pojedinač-
nog unosa u vCard-formatu putem Bluetooth.
Mijenjanje unosa
s ¢ s (Izaberite unos).
§Prikazati§ §Uredi§
Pritisnite jednu za drugom zaslonske tipke.
¤ Provedite izmjene i pohranite ih.
Kopirati unos
na internu slusalicu: Pojedinačni unos
slati nekoj mobilnoj slušalici. vCard kroz SMS: Pojedinačni unos slati
putem SMS poruke u vCard-formatu. vCard kr. Bluetooth: Slanje pojedinač-
nog unosa u vCard-formatu putem Bluetooth.
Brisati sve
Brisanje svih unosa u adresaru.
Kopirati sve
na internu slusalicu: Slanje kompletne
liste nekoj mobilnoj slušalici. vCard kr. Bluetooth: Slanje kompletne
liste vCard-formatu putem Bluetooth-a.
Slob. memorija
Dati prikazati broj još slobodnih unosa u adresaru (
¢ str. 18).

Biranje putem tipki brzog biranja

¤ Pritisnite dugo dotičnu tipku brzog
biranja.

Lista ponavljanja biranja

U listi ponavljanja biranja stoji 20 na mobilnoj slušlici zadnje biranih brojeva (max. 32 brojke). Stoji li jedan od brojeva u adresaru, prikazano je pripadajuće ime.
Korištenje daljnjih funkcija
s ¢ s (Izaberite unos).
¢ §Opcije§ (Otvaranje izbornika)
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Prikazati broj
Izmijeniti ili nadopuniti pohranjeni broj i zatim birati sac ili pohraniti kao novi unos; za to nakon prikaza broja pritisnite Ó.
Urediti unos
Mijenjati izabrani unos.
Brisati unos
Brisati izabrani unos.

Manualno ponavljanje biranja

c Pritisnite tipku kratko. s Izaberite unos. c Ponovno pritisnite tipku za
poziv. Broj je biran.
Prilikom pokazivanja imena, možete si sa zaslonskom tipkom pripadajući broj.
§Prikazati§ dati prikazati
19
Korištenje adresara i lista
Svi pozivi
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
...0123727859362922
14.10.11, 15:07
Prikazati Opcije
Upravljanje unosima liste ponavljanja biranja
c Pritisnite tipku kratko. s Izaberite unos.
§Opcije§ Otvaranje izbornika.
Sljedeće funkcije možete izabrati sa q:
Kop. broj u imenik
Preuzimanje unosa u adresar.
Aut. ponov. biranje
Izabrani broj je automatski biran u fiksnim vremenskim razmacima (najmanje 20 sekundi). Pri tome treperi tipka zvučnika, uključeno je „glasno slušanje“.
–Sudionik se javlja:
pritisnite tipku za poziv c. Funkcija je okončana.
– Sudionik se ne javlja:
Poziv se prekida nakon ca. 30 sekundi. Nakon pritiskanja proizvoljne tipke ili deset neuspješnih pokušaja funkcija se okončava.
Prikazati broj (kao u adresaru, str. 19) Brisati unos (kao u adresaru, str. 19) Brisati sve (kao u adresaru, str. 19)

Liste poziva

Pretpostavka: Priopćavanje pozivnih
brojeva (CLIP) Vaš telefon pohranjuje različite vrste poziva:
u prihvaćene pozive u odlazne pozive u propuštene pozive
Svaku vrstu poziva možete si dati pojedinačno prikazati ili sveukupni pregled svih poziva. Uvijek je prikazano 20 zadnjih unosa.
Liste poziva otvarate u stanju mirovanja sa zaslonskom tipkom izbornika:
v
20
¢
Ê
§Pozivi§ ili putem
Unos u listu
Nove poruke stoje gore. Primjer unosa u listu:
u vrsta liste (u zaglavlju) u status unosa
masna slova: novi unos
u broj ili ime nazivatelja u datum i vrijeme poziva (ukoliko je
podešeno, str. 11)
u vrsta unosa:
– prihvaćeni pozivi ( – propušteni pozivi ( –odlazni pozivi (
Pritisnite tipku za poziv c, kako biste uzvratili poziv izabranom nazivatelju.
Pritisnite zaslonsku tipku prikazali dodatne informacije, primjerice broj uz neko ime.
Pritisnite zaslonsku tipku izabrali sljedeće funkcije:
Kop. broj u imenik
Preuzimanje broja u adresar.
Brisati unos
Brisanje izabranog broja.
Brisati sve
Brisanje svih unosa.
Nakon napuštanja liste poziva, svi unosi su prebačeni u status „staro“, tj. oni prilikom sljedećeg poziva nisu više prikazani masnim slovima.
› )
™)
š )
§Prikazati§, kako biste
§Opcije§, kako biste

ECO DECT

ECO DECT
Sa svojim Gigaset S810 pridonosite zaštiti okoliša.

Smanjenje potrošnje struje

Korištenjem mrežnog strujnog adaptera, koji štedi struju, vaš telefon troši manje struje.

Smanjenje zračenja

Zračenje vašeg telefona se automatski smanjuje:
u Mobilna slušalica: Što bliže stoji mobilna
slušalica bazi, toliko je manje zračenje.
u Baza: Kada je prijavljena samo jedna
mobilna slušalica i stoji u bazi, zračenje se smanjuje skoro na nulu.
Zračenje mobilne slušalice i baze možete dodatno smanjiti, tako da koristite Eko nacin:
u Eko nacin:
Smanjuje zračenje mobine slušalice i baze uvijek za 80% - neovisno o tome, da li telefonirate ili ne. Zbog Eko nacin se domet smanjuje za ca. 50%. Stoga Eko nacin ima smisla koristiti uvijek, kada vam je dovoljan manji domet.

Isključivanje zračenja

u Eko+ nacin
Ako aktivirate Eko+ nacin, isključeno je zračenje (DECT-snaga emitiranja) baze i mobilne slušalice u stanju mirovanja. To je također slučaj i kod više mobilnih slušalica, ukoliko sve one podržavaju
Eko+ nacin.
Eko nacin / Eko+ nacin mogu biti neovisno
jedan od drugog uključeni ili isključeni i funkcioniraju također i kod više mobilnih slušalica. Mobilna slušalica ne mora stajati u bazi.
Eko nacin / Eko+ nacin uklj./isključivanje:
v ¢Ï ¢ Eko nacin
¢ Eko nacin / Eko+ nacin
§Promije.§ Pritisnite zaslonsku tipku
(³ =uklj.).
Prikazi stanja
Zaslonski simbol
Intenzitet prijema:
ÐiÑÒ |
Ð bijelo Eko nacin deaktiviran Ð zeleno Eko nacin aktiviran ¼ bijelo
¼ zeleno
– dobar do slab – nema prijema
Eko+ nacin aktiviran (u stanju mirovanja prikazano umjesto simbola intenziteta prijema)
Eko nacin i Eko+ nacin aktivirani
Napomene
u Kada je uključen Eko+ nacin možete
provjeriti dostupnost baze, tako da dugo pritisnete tipku za poziv c. Ako je baza dostupna čujete znak slobodne linije.
u Kada je uključen Eko+ nacin:
– usporava se uspostava razgovora
za otprilike 2 sekunde.
– smanjuje se stanje aktivnog
čekanja mobilne slušalice za otprilike 50%.
u Ako prijavite mobilne slušalice, koje
ne podržavaju Eko+ nacin, taj mod je deaktiviran u bazi i svim mobilnim slušalicama.
u Kada je uključen Eko nacin smanjuje
se domet baze.
u Eko nacin / Eko+ nacin i Repeater-
podrška međusobno se isključuju, što znači da ako koristite Repeater uređaj, ne možete koristiti Eko nacin i Eko+
nacin .
21

Podešavanje budilice

Podešavanje budilice
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni
¢ str. 11).
(

Uklj./isključivanje i podešavanje budilice

v ¢á ¢ Budilica
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktivno:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Vrijeme:
Unesite vrijeme buđenja 4-znamenkasto.
Razdoblje:
Izaberite Dnevno ili Poned. - Petak.
Glasnoca:
Podesite glasnoću (1–6).
Melodija:
Izaberite melodiju.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
U stanju mirovanja prikazan je simbol
¼ivrijeme buđenja.
Poziv buđenja je signaliziran na zaslonu
¢ str. 3) i s izabranom melodijom zvona.
( Poziv buđenja oglašava se 60 sekundi. Ako ne bude pritisnuta niti jedna tipka, poziv buđenja se ponavlja dvaput nakon po pet minuta pauze, a zatim se isključuje.
Dok budilica zvoni možete trajno promijeniti glasnoću s bočnim tipkama ø (glasnije) ili ÷ (tiše).
Tijekom jednog razgovora, poziv buđenja je signaliziran samo kratkim tonom.
Isključivanje poziva buđenja/ ponavljanje nakon pauze (mod drijemanja)
Pretpostavka: Oglašava se poziv buđenja.
§Iskljucen§ Pritisnite zaslonsku tipku. Poziv
buđenja je isključen.
odn.
§Odgodi§ Pritisnite zaslonsku ili
proizvoljnu tipku. Poziv buđenja je isključen i ponovljen nakon 5 minuta. Nakon drugog ponavljanja poziv buđenja je potpuno isključen.

Korištenje više mobilnih slušalica

Prijavljivanje mobilnih slušalica

Na svoju bazu možete prijaviti ukupno do šest mobilnih slušalica.
Jedna mobilna slušalica Gigaset S810H može biti prijavljena na do četiri baze.

Manualno prijavljivanje Gigaset S810H na Gigaset S810

Manualno prijavljivanje mobilne slušalice morate provesti na mobilnoj slušalici i na bazi.
Nakon uspješnog prijavljivanja mobilna slušalica prelazi u stanje mirovanja. Na zaslonu je prikazan interni broj mobilne slušalice, npr. INT 1. U protivnom ponovite postupak.
22

Korištenje mobilne slušalice za bebafon (Babyphone)

.
1) Na mobilnoj slušalici
Mobilna slušalica nije prijavljena na niti jednoj bazi:
§Zabiljezi§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Mobilna slušalica već je prijavljena na jednoj bazi:
Ï
¢
v
¢ Prijavi slusalicu
Ukoliko je mobilna slušalica već prijavljena na četiri baze:
s Izaberite bazu, npr. Baza 3 i
~ Ukoliko je zahtijevan, unesite
Na zaslonu je prikazana informacija, da se traga za jednom bazom spremnom za prijavljivanje.
¢ Prijava
pritisnite
sistemski PIN baze i pritisnite
§OK§.
§OK§.
2) Na bazi
Unutar 60 sekundi pritisnite dugo (ca. 3 sekunde) tipku za prijavljivanje/ paging na bazi (
¢ str. 2).

Odjavljivanje mobilnih slušalica

Sa svake prijavljene mobilne slušalice Gigaset S810H možete odjaviti svaku prijavljenu slušalicu.
Ï
¢
v
¢ Odjavi slusalicu
s Izaberite internog sudionika za
~ Unesite aktualni sistemski PIN i
§Da§ Pritisnite zaslonsku tipku.
¢ Prijava
odjavljivanje i pritisnite (Mobilna slušalica, kojom upravo rukujete, označena je sa <.)
pritisnite
§Spremiti§.
§OK§.

Mijenjanje imena mobilne slušalice

Prilikom prijavljivanja automatski se dodjeljuju imena „INT 1“, „INT 2“ itd. Ova imena možete izmijeniti. Ime smije biti maksimalno 10-znamenkasto. Izmijenjeno ime je prikazano u listi svake mobilne slušalice.
u Otvaranje liste mobilnih
slušalica. Vlastita mobilna slušalica označena je sa
s Izaberite mobilnu slušalicu.
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Promijeni ime
~ Unesite ime.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
f
.
Korištenje mobilne slušalice za bebafon (Babyphone)
Ako je uključen bebafon-mod, nazvan je pohranjeni ciljni pozivni broj, čim je dosegnuta definirana razina buke. Kao ciljni pozivni broj možete pohraniti u svoju mobilnu slušalicu interni ili eksterni broj. Osim zaslonskih tipki, sve tipke mobilne slušalice su deaktivirane.
Bebafon alarm prema nekom eksternom broju prekida se nakon ca. 90 sekundi. Bebafon alarm prema nekom internom broju (mobilna slušalica) prekida se nakon ca. 3 minute (ovisno o bazi). Tijekom bebafon alarma sve su tipke blokirane osim tipke za završetak. Zvučnik mobilne slušalice moguće je uklj- ili isključiti (Dvosmj. razgovor = Uklj ili Isklj). Ukoliko je uključen Dvosmj. razgovor, možete odgovoriti na bebafon alarm.
U bebafon-modu signalizirani su dolazni pozivi mobilnoj slušalici bez tona zvona i prikazani su samo na zaslonu.
23
Korištenje mobilne slušalice za bebafon (Babyphone)
i V
07:15
INT 1 22 Lis
Á
Bebafon
0891234567
Iskljucen Opcije
Zaslon i tipkovnica nisu osvijetljeni, također su i signalni tonovi isključeni.
Prihvatite li jedan dolazni poziv, prekinut je bebafon-mod za vrijeme telefoniranja, funkcija ostaje uključena.
Ako mobilnu slušalicu isključite i ponovno uključite, bebafon-mod ostaje sačuvan.
Pozor!
u Provjerite bezuvjetno funkcionalnost
prilikom stavljanja u rad. Testirajte npr. osjetljivost. Preispitajte uspostavljanje veze, ako prespajate bebafon alarm na neki eksterni broj.
u Uključena funkcija znatno smanjuje
radno vrijeme vaše mobilne slušaliceie. Po potrebi stavite mobilnu slušalicu u bazu/punjač. Time je osigurano, da se baterija ne prazni.
u Razmak između mobilne slušalice i
bebe trebao bi optimalno iznositi 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti usmjeren prema bebi.
u Priključak, na koji se bebafon alarm
prosljeđuje, ne smije biti blokiran s uključenom telefonskom sekretaricom.
Dvosmj. razgovor:
Uklj- ili isključite zvučnik mobilne slušalice (izaberite Uklj ili Isklj).
Osjetljivost:
Izaberite osjetljivost za razinu buke (Niska ili Visoka).
¤ Sa §Spremiti§ pohranite postavke.
Zaslon u mirovanju pri aktiviranom bebafon alarmu izgleda ovako:

Mijenjanje podešenog ciljnog pozivnog broja

v ¢ É ¢ Bebafon
¤ Unesite broj i pohranite kako je opisano u
„Aktiviranje bebafon alarma i unos ciljnog broja“(
¢ str. 24).

Aktiviranje bebafon alarma i unos ciljnog broja

v ¢ É ¢ Bebafon
¤ Mijenjanje višerednog unosa:
Aktivno:
Za uključivanje izaberite Uklj.
Alarm za:
Izaberite Interni ili Eksterni. Eksterni broj: Izaberite broj iz
telefonskog imenika (pritisnite zaslonsku
ö ) ili ga unesite direktno.
tipku Interni broj: Pritisnite zaslonsku tipku
§Promije.§ ¢ izaberite mobilnu slušalicu ili
Pozovi sve, ako trebaju biti nazvane sve prijavljene mobilne slušalice
Na zaslonu u mirovanju prikazan je ciljni pozivni broj odnosno interni ciljni pozivni broj.
24
¢ §OK§.

Prekid/deaktiviranje bebafon alarma

Pritisnite tipku za završetak a, kako biste prekinuli poziv tijekom bebafon alarma.
Pritisnite u stanju mirovanja zaslonsku tipku
§Iskljucen§, kako biste deaktivirali bebafon-
mod.

Eksterno deaktiviranje bebafona

Pretpostavke: Telefon mora podržavati
tonsko biranje i bebafon alarm je upućen na eksterni pozivni broj.
¤ Prihvatite poziv izazvan bebafon
alarmom i pritisnite tipke 9 ;.

Korištenje Bluetooth-uređaja

Nakon okončanja veze, funkcija je deaktivirana. Nakon toga više ne slijedi nikakav novi bebafon alarm. Ostale postavke bebafon alarma na mobilnoj slušalici (npr. bez tona zvona) ostaju tako dugo očuvane, dok vi ne pritisnete na mobilnoj slušalici zaslonsku tipku
Ako ponovno želite aktivirati bebafon alarm s istim brojem:
§Iskljucen§.
¤ Podesite ponovno aktiviranje i pohranite
§Spremiti§ (¢ str. 24).
sa
Korištenje Bluetooth­uređaja
Vaša Gigaset mobilna slušalica može pomoću Bluetooth™ bežično komunicirati s drugim uređajima, koji koriste istu tehnologiju.
Prije nego li budete u mogućnosti koristiti svoje Bluetooth-uređaje, najprije morate aktivirati Bluetooth, koji po potrebi uređaje učini “vidljivima” i potom prijaviti na mobilnu slušalicu.
Na mobilnu slušalicu možete prijaviti 1 Bluetooth-naglavnu slušalicu. Dodatno možete prijaviti do 5 podatkovnih uređaja (PC-a, PDA-a ili mobilnih telefona), kako biste unose adresara prenijeli kao vCard i primili ili razmijenili podatke s računalom.
Za daljnje korištenje pozivnih brojeva moraju u telefonu biti pohranjeni predbrojevi (države i mjesni predbrojevi).
Opis upravljanja s vašim Bluetooth­uređajima naći ćete u uputama za korištenje tih uređaja.
Napomene
u Na vašoj mobilnoj slušalici može raditi
naglavna slušalica, koja raspolaže sa
profilom naglavne slušalice ili sa profilom razgovora preko zvučn ika. Stoje li na raspolaganju oba
profila, onda se komunicira putem profila razgovora preko zvučnika (Handsfree).
u Uspostava veze između vaše mobilne
slušalice i jedne Bluetooth naglavne slušalice može potrajati do 5 sekundi. Ovo vrijedi kako kod prihvaćanja razgovora na naglavnoj slušalici i predaje na naglavnu slušalicu, tako i kod pokretanja biranja sa naglavne slušalice.

Aktiviranje/deaktiviranje Bluetooth-moda

v ¢ ò ¢ Aktivirati
Pritisnite §Promije.§, kako biste aktivirali ili deaktivirali Bluetooth-mod (³= aktiviran).
Mobilna slušalica pokazuje u stanju mirovanja aktivirani Bluetooth-mod sa simbolom ò(
¢ str. 3).

Prijavljivanje Bluetooth-uređaja

Razmak između mobilne slušalice u Bluetooth-modu i uključenog Bluetooth­uređaja (naglavna slušalica ili podatkovni uređaj) trebao bi biti maksimalno 10 m.
Napomene
u Prijavljujete li naglavnu slušalicu, tada
ju upisujete preko jedne eventualno prijavljene naglavne slušalice.
u Želite li koristiti na svojoj mobilnoj
slušalici naglavnu slušalicu, koja je već prijavljena na nekom drugom uređaju (npr. na mobilnom telefonu), deaktivirajte, molimo vas, tu vezu prije nego li pokrenete proceduru prijavljivanja.
25
Korištenje Bluetooth-uređaja
v ¢ ò ¢ Trazi slusalice / Trazi uredaj
Traženje može zahtijevati i do 30 sekundi. Nakon što uređaj bude pronađen, njegovo
ime je prikazano na zaslonu.
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Pouzdani uredjaj
Izaberite i pritisnite
§OK§.
~ Unesite PIN prijavljivanog
Bluetooth-uređaja i pritisnite
§OK§.
Uređaj je preuzet u listu poznatih uređaja.
Prekid/ponavljanje tekućeg traženja
Prekid traženja:
§Odustani§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Eventualno ponavljanje traženja:
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Ponovi trazenje
Izaberite i pritisnite
§OK§.

Obrada liste poznatih (pouzdanih) uređaja

Otvaranje
v ¢ ò ¢ Poznati uredaj
U prikazanoj listi pored dotičnog imena uređaja nalazi se jedan odgovarajući simbol:
Simbol Značenje
ô õ
Ako je jedan uređaj spojen, tada je u zaglavnom retku prikazan odgovarajući simbol umjesto znaka
Uvid u unos
Otvorite listu ¢ s (Izaberite unos)
§Prikazati§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Bluetooth-naglavna slušalica
Bluetooth-podatkovni uređaj
.
ò
Prikazano je ime uređaja i adresa uređaja. Natrag s
§OK§.
Prijavljivanje Bluetooth-uređaja
Otvorite listu ¢s (Izaberite unos)
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Brisati unos
Izaberite i pritisnite
§OK§.
Napomena
Ako jedan uključeni Bluetooth-uređaj odjavite, tada je moguće, da se on pokuša ponovno pripojiti kao „ne prijavljeni uređaj“.
Mijenjanje imena Bluetooth-uređaja
Otvorite listu ¢s (Izaberite unos)
§Opcije§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Urediti ime
Izaberite i pritisnite
§OK§.
~ Izmijenite ime.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.

Odbijanje/neprihvaćanje neprijavljenog Bluetooth-uređaja

Ukoliko jedan Bluetooth-uređaj, koji nije registriran u listi poznatih uređaja, pokuša uspostaviti vezu s mobilnom slušalicom, bit će od vas na zaslonu zatražen unos PIN-a Bluetooth-uređaja (Bonding).
u Odbijanje
a Pritisnite kratko tipku za
završetak.
u Prihvaćanje
~ Unesite PIN prijavljivanog
Bluetooth-uređaja i pritisnite
§OK§.
Ako ste uređaj prihvatili, možete ga privremeno koristiti (tj., tako dugo dok se nalazi prijemnom području odn. dok vi ne isključite mobilnu slušalicu) ili ga preuzeti u listu poznatih uređaja.
Nakon potvrde PIN-a uređaj – preuzeti u listu poznatih uređaja:
Pritisnite zaslonsku tipku
– privremeno koristiti: Pritisnite
zaslonsku tipku §Ne§.
§Da§.
26

Podešavanje mobilne slušalice

Mijenjanje Bluetooth-imena mobilne slušalice

Možete promijeniti ime mobilne slušalice, pod kojim eventualno treba biti prikazana na nekom drugom Bluetooth-uređaju.
¢ ò ¢ Vlastiti uredaj
v
§Promije.§ Pritisnite zaslonsku tipku.
~ Izmijenite ime.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Podešavanje mobilne slušalice
Vaša mobilna slušalica je predpodešena. Postavke možete individualno izmijeniti.

Mijenjanje glasnoće zvučnika/slušalice

Glasnoću zvučnika (“handsfree”) i glasnoću slušalice možete podesiti u pet stupnjeva.
Tijekom razgovora putem slušalice ili u “handsfree” modu:
ø/ ÷ Pritisnite bočnu tipku, kako
biste pozvali izbornik Glasnoca slusalice. Mijenjajte glasnoću sa pritiskanjem ø (glasnije) ili ÷ (tiše).
ili
t Pritisnite upravljačku tipku,
kako biste pozvali izbornik Glasnoca slusalice. Sa r podesite glasnoću slušalice odnosno zvučnika.
Postavka je nakon ca. 3 sekunde automatski pohranjena ili pritisnite zaslonsku tipku
§Spremiti§.
Ako je t zauzeta s nekom drugom funkcijom:
§Opcije§ Otvorite izbornik.
Glasnoca Izaberite i pritisnite §OK§. Poduzmite postavku (vidi gore).
Napomena
Glasnoću razgovora možete podesiti također i putem izbornika (
¢ str. 15).

Mijenjanje tonova zvona

u Glasnoća:
Možete birati između pet glasnoća (1–5; npr. glasnoća 3 = Š) i poziva „Crescendo“ (6; glasnoća postaje sa svakim tonom zvona jača = ‡).
Iz jedne liste možete izabrati predinstalirane tonove zvona i melodije.
Iz Spremnika postavki možete izabrati različite tonove zvona, melodije ili proizvoljne zvukove.
Tonove zvona možete različito podesiti za sljedeće funkcije:
u Interni pozivi u Eksterni pozivi

Podešavanje glasnoće/melodije

U stanju mirovanja:
v ¢Ï ¢ Audio postavke
¢ Zvuk zvona (Slus) ¢ Glasnoca/Melodije
r Podesite glasnoću/melodiju za
interne pozive i obljetnice.
s Preskočite u sljedeći redak. r Podesite glasnoću/melodiju za
eksterne pozive.
§Spremiti§ Pritisnite zaslonsku tipku, kako
biste pohranili postavku.
Dok telefon zvoni možete trajno promijeniti glasnoću dotičnog tona zvona sa bočnim tipkama ø (glasnije) ili ÷ (tiše).
Dodatno za eksterne pozive
Možete unijeti vremensko razdoblje, u kojem vaš telefon ne treba zvoniti, npr. noću.
Ï
¢
v
¢ Zvuk zvona (Slus) ¢ Kontrola vremena
¢ Audio postavke
27

Podešavanje baze

Za vanjske pozive:
Izaberite Uklj ili Isklj.
Kada je uključeno vremensko upravljanje:
Iskljuci zvono od:
Unesite početak vremenskog razdoblja 4­znamenkasto.
Iskljuci zvono do:
Unesite završetak vremenskog razdoblja 4-znamenkasto.
Napomena
Prilikom poziva, kojima ste u adresaru pridružili vlastitu meleodiju (VIP), vaš telefon zvoni također i u tom razdoblju.

Uklj./isključivanje tona zvona za anonimne pozive

Možete podesiti, da vaša mobilna slušalica kod poziva s suspregnutim brojem ne zvoni. Poziv je signaliziran samo na zaslonu.
U stanju mirovanja:
Ï
¢
v
¢ Zvuk zvona (Slus) ¢ Odbij.nep. broj.
Pritisnite §Promije.§, kako biste uključili ili isključili funkciju (³= uklj.).
¢ Audio postavke

Uklj./isključivanje tona zvona

Prilikom poziva možete, prije podizanja slušalice ili u stanju mirovanja, na svojoj mobilnoj slušalici ton zvona trajno isključiti ili za aktualni poziv. Ponovno uključivanje tijekom eksternog poziva nije moguće.
Trajno isključivanje tona zvona
* Pritisnite dugo zvijezda tipku. Na zaslonu se pojavljuje simbol ó.
Ponovno uključivanje tona zvona
* Pritisnite dugo zvijezda tipku.
Isključivanje tona zvona za aktualni poziv
§Tiho§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Uklj./isključivanje tona upozorenja
Umjesto tona zvona možete uključiti ton upozorenja. Tada se prilikom poziva oglašava jedan kratki ton („Bip“) umjesto tona zvona.
* Pritisnite dugo zvijezda tipku i
unutar 3 sekunde:
§Bip§ Pritisnite zaslonsku tipku. Poziv
je sada signaliziran samo s jednim kratkim tonom upozorenja. Na zaslonu se pojavljuje
ñ
Podešavanje baze
Bazu podešavate s jednom prijavljenom mobilnom slušalicom Gigaset S810H.

Mijenjanje sistemskog PIN-a

Podešeni, 4-znamenkasti sistemski PIN baze (tvornički postav: 0000) možete promijeniti u 4-znamenkasti PIN, kojeg znate samo vi.
Ï
¢
v ~ Unesite aktualni sistemski PIN i
~ Unesite novi sistemski PIN i

Resetiranje sistemskog PIN-a

Ako ste zaboravili sistemski PIN, možete resetirati bazu na izvorni kôd 0000:
Odstranite mrežni kabel sa baze. Držite tipku za prijavljivanje/paging na bazi pritisnutom, dok istodobno mrežni kabel ponovno spajate na bazu. Tipku držite pritisnutom najmanje 5 sekundi.
Baza je sada resetirana i sistemski PIN 0000 je podešen.
Sve mobilne slušalice su odjavljene i moraju ponovno biti prijavljene. Sve su postavke resetirane u tvornički postav.
¢ Sustav ¢ PIN sustava
pritisnite
pritisnite
§OK§.
§OK§.
Napomena
28

Služba za korisnike

Služba za korisnike
Imate pitanja? Kao Gigaset korisnik iskoristite prednost naših sveobuhvatnih servisnih usluga. Pomoć možete pronaći u ovim Korisničkim uputama i na servisnim stranicama našeg Giga-
set portala.
Molimo registrirajte svoj uređaj odmah po kupnji na www.gigaset.com/hr/service omogućili pružanje još kvalitetnije servisne usluge u slučaju upita ili potraživanja s naziva jamstva. Vaš osobni korisnički račun omogućit će vam izravan kontakt s našom službom za korisnike putem e-maila.
Na našim internet stranicama www.gigaset.com/hr/service pronaći:
u Širok raspon informacija o našim proizvodima u Arhivu pitanja (FAQ) u Pretraživanje ključnih pojmova kako bi brzo pronašli tražene informacije u Bazu podataka kompatibilnosti: Saznajte koje se bazne stanice mogu upariti sa određenim
slušalicama
u Usporedba proizvoda: Usporedite funkcionalnost pojedinih proizvoda u Preuzimanje korisničkih uputa i softverskih nadogradnji u E-mail kontakt sa službom za korisnike
Predstavnik službe za korisnike dostupan je telefonskim putem za naprednije upite ili osobnu konzultaciju.
Za informacije o servisu, popravcima, ili jamstvu, nazovite:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže mogu biti drugačije obračunati.)
Molimo da imate pri ruci dokaz o kupnji (račun). U zemljama gdje se proizvodi prodaju od strane neovlaštenih trgovaca, jamstveni uvjeti i servisne usluge nisu važeće.
koje se redovito ažuriraju, možete
kako bi vam

Pitanja i odgovori

Napomena
Opširne upute telefona i njegovih funkcija naći ćete na priloženom CD-u i na internetu www.gigaset.com.
Pojave li se prilikom uporabe vašeg telefona pitanja, stojimo vam pod www.gigaset.com/customercare cjelodnevno na raspolaganju. Osim toga su u sljedećoj tablici izlistani često nastupajući problemi i moguća rješenja.
Problemi prijavljivanja ili spajanja s naglavnom slušalicom.
¥ Provedite resetiranje na Bluetooth naglavnoj
slušalici (vidi upute za upravljanje vaše naglavne slušalice).
¥ Brišite prijavne podatke u mobilnoj slušalici,
tako da uređaj odjavite (
¢str. 26).
¥ Ponovite proceduru prijavljivanja (¢str. 25).
Zaslon ništa ne pokazuje.
1. Mobina slušalica nije uključena.
¥ Pritisnite dugo tipku za završetak a.
2. Baterija je prazna.
¥ Napunite bateriju odn. zamijenite
¢str. 10).
(
29
Služba za korisnike
Nisu prikazane sve točke izbornika.
Pregled izbornika je ograničen.
¥ Uključite prošireni pregled izbornika
¢str. 13).
(
Na zaslonu treperi
1. Mobilna slušalica je izvan dometa baze.
Nema baze.
¥ Smanjite razmak mobilna slušalica/baza.
2. Domet baze se smanjio, jer je uključen Eco­mod.
¥ Isključite Eco-mod (¢ str. 21) ili smanjite
razmak mobilna slušalica/baza.
3. Baza nije uključena.
¥ Prekontrolirajte strujni mrežni adapter
¢str. 8).
baze (
Na zaslonu treperi
Mobilna slušalica još nije prijavljena na bazu odnosno odjavljena je.
Registrirajte slusalicu.
¥ Prijavite mobilnu slušalicu (¢str. 22).
Mobilna slušalica ne zvoni.
1. Ton zvona je isključen.
¥ Uključite ton zvona (¢ str. 28).
2. Prosljeđivanje poziva podešeno je na „Odmah“.
¥ Isključite prosljeđivanje poziva.
3. Telefon zvoni samo, kada je pozivni broj prenesen.
¥ Uključite ton zvona za anonimne pozive
¢str. 28).
(
Ne čujete ton zvona/ton biranja iz fiksne mreže. Nije korišten isporučeni kabel odnosno isti je
zamijenjen s novim kabelom s pogrešnim ožičenjem utikača.
¥ Molimo, koristite uvijek isporučeni telefonski
kabel odnosno pripazite prilikom kupnje u specijaliziranoj trgovini na ispravno ožičenje
¢str. 8).
utikača (
Veza se uvijek prekida nakon ca. 30 sekundi.
Repetitor je aktiviran ili deaktiviran.
¥ Mobilnu stanicu opet isključiti ili uključiti.
Ton greške nakon provjere sistemskog PIN-a.
PIN, koji ste unijeli, je pogrešan.
¥ Sistemski PIN resetirajte na 0000 (¢str. 28).
Zaboravili ste sistemski PIN.
¥ Resetirajte sistemski PIN na 0000 (¢str. 28).
Vaš sugovornik vas ne čuje.
Pritisnuli ste tipku za isključivanje mikrofona h. Mikrofon je isključen. Uključite ponovno mikrofon (
¢str. 17).
Broj nazivatelja, uprkos CLIP, nije prikazan.
Priopćavanje brojeva nije ugovoreno.
¥ Nazivatelj bi trebao ugovoriti priopćavanje
brojeva (CLI) s mrežnim pružateljem usluga.
Prilikom unosa čujete ton greške
(padajući niz tonova). Akcija nije uspjela, unos je pogrešan.
¥ Ponovite postupak.
Uzmite u obzir pokazivanje zaslona i pročitajte po potrebi u uputama za rukovanje.
Ne možete preslušati mrežnu telefonsku sekretaricu.
Vaša telefonska centrala je podešena na impulsno biranje.
¥ Prebacite kućnu telefonsku centralu na
tonsko biranje.
Isklj. odgovornosti
Neki zasloni mogu sadržavati piksele (točke slike), koji ostaju aktivirani ili deaktivirani. Budući da se jedan piksel sastoji iz tri subpiksela (crveno, zeleno, plavo), moguće je također i odstupanje boje piksela.
To je normalno i nije znak pogreške u funkcioniranju.

Odobrenje

Ovaj uređaj je predviđen za analogni prikl­jučak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir. Ovime Gigaset Communications GmbH
izjavljuje, da ovaj ureрaj odgovara temeljn­jim zahtjevima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
30
Služba za korisnike
Declaration of Conformity (DoC)
for
„Gigaset S810“ IM-East* Version
Telephone system according to DECT Standard, consists of
Gigaset S810 (Fixed Part) and Gigaset S810H (Portable Part)
We, Gigaset Communications GmbH - Frankenstrasse 2 - 46395 Bocholt - Germany x declare under our sole responsibility, that the mentioned product to which the
declaration relates is manufactured according to our Full Quality Assurance System, certified by CETECOM ICT Services GmbH, in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the
R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex V)
The product is in conformity with the following standards and/or other normative documents:
Art. 3.1 a) Safety: EN 60950-1
(equivalent to 2006/95/EC)
Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN 62311; EN 50371
(Council Recommendation 1999/519/EC)
Art. 3.1 a) Acoustic Shock: ITU-T P360 Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1; EN 301 489-6; EN 301 489-17
(equivalent to 2004/108/EC)
Art. 3.2 Radio: EN 301 406; EN 300 328
x declare under our sole responsibility, that the mentioned product is in conformity
with the
Directive 2009/125/EC (ecodesign requirements for energy-related products)
The product is in conformity with the following regulations: External power supplies: Regulation (EC) No 278/2009
Standby and off mode: Regulation (EC) No 1275/2008 Not applicable
The product is labelled with the European approvals marking CE and the 0682 for the Notified Body. Any unauthorized modification of the product voids this declaration.
* Intended for use in Bulgaria, Czech Republic, Romania, Slovakia and Slovenia.
Use outside EEA, excluding CH, is depending on national Type Approval.
Bocholt, 02 May 2011
............................................. ...............................................
Place and Date Mr. Alt
Senior Approvals Manager
31
Služba za korisnike
32
Služba za korisnike
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: itnjak b.b. (Poslovni centar
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnje peèat potpis prodavaèa

Jamstvo

33

Okoliš

Okoliš

Naša slika okoliša

Mi kao Gigaset Communications GmbH nosimo društvenu odgovornost i angažiramo se za jedan bolji svijet. Naše ideje, tehnologije i naše postupanje služe čovječanstvu, društvu i okolišu. Cilj našeg djelovanja širom svijeta je trajno osiguranje temelja života ljudi. Mi priznajemo našu odgovornost za proizvod, koja obuhvaća cijeli životni put jednog proizvoda. Već prilikom planiranja proizvoda i procesa, vrednuje se utjecaj proizvoda na okoliš uključujući proizvodnju, nabavu, prodaju, korištenje, servis i zbrinjavanje.
Informirajte se također na internetu pod www.gigaset.com postupcima, koji čuvaju okoliš.

Sustav upravljanja okolišem

ISO 14001 (Okoliš): certificiran od mjeseca
rujna 2007 od TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od
17.02.1994 od TüV Süd Management Service GmbH.
o proizvodima i
Gigaset Communications GmbH certificiran je prema internacionalnim standardima EN 14001 i ISO 9001.
Ekološka potrošnja energije
Korištenje ECO DECT (¢str. 21) ušteđuje energiju i aktivno pridonosi zaštiti okoliša.

Odlaganje

Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o sakupljanju otpada, koje možete provjeriti u gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini u kojoj ste kupili uređaj. Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem od države za to predviđenih ustanova.
Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/ 96/EC.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
34

Kazalo

Kazalo
A
Adresar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
pohranjivanje unosa upravljanje s unosima
Automatsko ponavljanje biranja
B
Baterija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 3
prikaz punjenje simbol
Baza
PIN sustava podešavanje postavljanje priključivanje
sistemski PIN Bebafon (Babyphone) Biranje, s adresarom Bluetooth
aktiviranje
lista poznatih uređaja
mijenjanje imena uređaja
odjavljivanje urađaja
prijavljivanje uređaja Bočne tipke Broj
kao cilj kod bebafon alarma
pohranjivanje u adresar Budilica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 3, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C/Č
Ciljni pozivni broj (bebafon alarm) . . . . . . 24
CLIP-slika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D
Direktni poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dokumentacija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Domet Dvosmjerni razgovor (Bebafon)
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eko način Eko+ nacin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 26, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . 24
G
Glasnoća
slušalice zvučnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tipka
I
Ime mobilne slušalice. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Isključivanje
anonimnih poziva bebafon alarma bebafona mikrofona mobilne slušalice
Izbornik
pregled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 17
K
Kontrola vremena (Noćni mod). . . . . . . . . 27
Korisničke upute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
L
Lista
liste propušteni pozivi pozivne liste poznatih uređaja (Bluetooth)
Ljestve tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 26
M
Manualno ponavljanje biranja. . . . . . . . . . 19
Mijenjanje
ciljnog pozivnog broja (bebafon) imena mobilne slušalice imena uređaja (Bluetooth)
sistemskog PIN-a Mikrofon Mobilna slušalica
Mod drijemanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
isključivanje mikrofona
korištenje bebafona
korištenje više
mijenjanje imena
odjavljivanje
podešavanje
prijavljivanje
stavljanje u rad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 24
. . . . . . . . 26, 27
35
Kazalo
N
Naglavna slušalica (Bluetooth). . . . . . . . . . 25
Napunjenost baterija Nazivanje, eksterno Noćni mod v. Kontrola vremena
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O
Odjavljivanje (mobilna slušalica). . . . . . . . 23
Odjavljivanje uređaja (Bluetooth) Odlaganje Odobrenje Okoliš Osjetljivost (Bebafon)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . 26
P
Paging-tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Pitanja i odgovori Podešavanje datuma Podešavanje vremena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pomoć Ponavljanje biranja Poruke, tipka Postavljanje baze Poziv, prihvaćanje Pozivne liste Prijavljivanje (mobilna slušalica) Prijavljivanje uređaja (Bluetooth) Prijavna tipka Prikaz
mjesta u memoriji adresara Promjena sistemskog PIN-a Propušteni poziv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
. . . . . . . . . . . . . . 11, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . 22
. . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
Radno vrijeme mobilne slušalice
u bebafon modu Razgovor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
eksterni
prosljeđivanje (prespajanje)
prosljeđivanje (preusmjerenje)
završetak Rođendan v. Obljetnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
R-tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
S/Š
Simbol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
budilica
ton zvona Slika-CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slobodna memorija
adresar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Slušni aparati Služba za korisnike Stavljanje u rad
mobilna slušalica
Strujni mrežni adapter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
T
Telefoniranje
eksterno prihvaćanje poziva
Tipka
uklj./isklj. tipke
Tipke
bočne tipke ljestve tipka R-tipka tipka 1 (brzo biranje) tipka poruka tipka za isključenje mikrofona tipka za poziv tipka za uklj./isklj. tipka za završetak tipka zvučnika upravljačka tipka zaslonske tipke
zvijezda tipka Trajanje razgovora Traženje u adresaru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
U
Uklanjanje grešaka opć.. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Unos
izbor iz adresara Upravljačka tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Z/Ž
Zaslonske tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Završetak razgovora Zvijezda tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
36
Loading...