Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym
cieľom je udržateľnos
je ohľaduplné k životnému prostrediu.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gigaset.com.
t’ životného prostredia. Balenie tohto produktu
Stručný prehľad prenosnej časti
i
V
07:15
INT 114 Rij
Volan iSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Stručný prehľad
prenosnej časti
1 Displej v pohotovostnom stave
2 Stav nabíjania batérie (
Návody na obsluhu
V tomto dokumente je popísané iba uvedenie telefónu Gigaset do prevádzky a jeho najdôležitejšie
funkcie v skrátenej verzii.
Podrobný popis telefónu a jeho funkcií nájdete na priloženom disku CD a na Internete na stránkach
www.gigaset.com
Tento popis je vo formáte PDF. Na čítanie potrebujete aplikáciu Adobe® Reader®. Aplikáciu Adobe®
Reader® nájdete na Internete na adrese www.adobe.com
Prístup k zoznamom volajúcich a
zoznamom odkazov;
bliká: nový odkaz alebo nové volanie
6 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia
Ukončiť hovor, prerušiť funkciu, o jednu
úroveň v ponuke späť (krátke stlačenie), návrat
do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie),
zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v
pohotovostnom stave dlhé stlačenie)
7 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v pohotovostnom stave),
prepínanie medzi písaním veľkých, malých
písmen a číslic
8 Tlačidlo vypnutia zvuku (
Stlmenie mikrofónu
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- Spätná otázka (Flash)
- Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
zapnutie/vypnutie tónov zvonenia
(dlhé stlačenie);
pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná
voľba/tónová voľba (krátko stlačte),
pri zadávaní textu: Otvorenie tabuľky
špeciálnych znakov
12 Pripojenie pre náhlavnú súpravu (headset)
13 Tlačidlo 1
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri
používaní telefónu.
Používajte len pribalený sieťový napájač, ako je udané na spodnej strane základne.
Vkladajte iba nabíjateľné batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii, nakoľko v
opačnom prípade nemožno vylúčiť značné ublíženie na zdraví.
Telefón môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte preto technické
podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
V prípade, že používate nejaký lekársky prístroj (napr. kardiostimulátor), informujte
sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery je tento prístroj odolný
proti externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte
Gigaset nájdete v kapitole „Dodatok“.
Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú
časť otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké trvalé
poškodenie sluchu.
Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na
trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručiť.
V analógových načúvacích prístrojoch môže prenosné slúchadlo spôsobovať
nepríjemné rušivé zvuky (bzučanie alebo pískanie) alebo môže mať vplyv na ich
moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika pre načúvacie prístroje.
Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie.
Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode.
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu,
napríklad v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť
v servise, keďže by mohli rušiť príp. iné telekomunikačné služby.
Poznámka
u Nie všetky funkcie opísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých
krajinách.
u Pri výpadku elektrickej siete prístroj nefunguje. Nie je možné uskutočňovať ani
žiadne núdzové volania.
6
Prvé kroky
Kontrola obsahu balenia
¤ Základňa Gigaset S810
¤ Napájací adaptér
¤ Prenosná časť Gigaset S810H
¤ Tel efónny k ábel
¤ Dve batérie
¤ Kryt batérie
¤ Spona na opasok
¤ Plastový kryt pre puzdro headset
¤ tento krátky návod
¤ disk CD s podrobným návodom na obsluhu
Kúpili ste si variant s viacerými prenosnými časťami, potom dostanete pre každú
ďalšiu prenosnú časť dve batérie, jeden kryt batérie, jednu kovovú sponku a jednu
nabíjačku s konektorovou sieťovou časťou v balení.
Montáž základne a nabíjačky (ak je dodaná)
Základňa prístroja a nabíjacia základňa sú určené na prevádzku v uzavretých,
suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 °C až +45 °C.
¤ Umiestnite základňu na centrálne miesto bytu alebo domu na rovný,
protišmykový podklad alebo namontujte základňu, alebo nabíjačku na stenu.
Prvé kroky
Poznámka
Zohľadnite dosah základne.
To činí vo voľnom priestore až do 300 m, v budovách až do 50 m. Dosah sa
zmenšuje pri zapnutom Rezim Eko (
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na
podložke. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá
vylúčiť, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy.
Prosím dbajte na:
u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných
elektrických prístrojov.
u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami
a parami.
¢ s. 21).
7
Prvé kroky
1
1
1
2
¤ Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky 2.
¤ Zapojte plochý kolík napájania 1.
Ak budete musieť opätovne vytiahnuť kolík z puzdra,
stlačte na 3 gombík odblokovania a vytiahnite kolík 4.
1
2
3
4
Pripojte základňu
¤ Najprv zapojte
telefónnu zástrčku
2 a vložte kábel do
káblovej drážky.
¤ Potom pripojte
napájací adaptér
Prosím dbajte na:
u Sieťový napájač musí byť vždy zapojený, lebo telefón nie je funkčný bez
zapojenia do siete.
u Používajte len dodávaný sieťový adaptér a telefónny kábel.
Obsadenie kontaktov zástrčky môže byť u telefónnych káblov rôzne
(obsadenie zástrčky).
Zapojenie nabíjačky (ak je dodaná)
1.
8
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
¤ Batérie vkladajte so správnou
polaritou.
Polarita je označená vnútri
priečinka alebo na priečinku
pre batérie.
¤ Kryt priečinka na batérie
najprv nasaďte na vrchnej
strane.
¤ Potom zatlačte kryt, kým
nezapadne.
Ak budete musieť opätovne
otvoriť kryt batérie, aby ste
napr. vymenili batérie, siahnite
do jamky vľavo na kryte a
potiahnite kryt batérie smerom
hore.
Displej a klávesnice sú chránené fóliou.
Ochrannú fóliu stiahnite.
Vloženie batérií a zatvorenie priečinka na akumulátory
Pozor
Mohlo by dôjsť napr. k zničeniu plášťa batérie alebo k zničeniu batérií, príp. by
batérie mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli vyskytnúť poruchy funkcie
alebo poškodenie prístroja.
Prvé kroky
¤ Nasaďte dodaný umelohmotný kryt
pre puzdro headset, aby ste umožnili
optimálny zvuk v režime hlasitého hovoru.
9
Prvé kroky
8,5 h
Namontujte pásovú sponku
Na prenosnej časti sú zárezy na nasadenie opaskovej spony.
¤ Za účelom pripevnenia stlačte pásovú
sponku pre to na zadnej strane mobilnej
časti, aby zapadli nosy pásovej sponky
do dutín.
¤ Sponu zložíte silným zatlačením pravým
palcom na stred, zasunutím nechtu
ukazováka ľavej ruky medzi sponu a
teleso a vytiahnutím spony smerom
nahor.
Prvé dobitie a vybitie batérií
Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne
dobité a úplne vybité.
¤ Postavte prenosnú časť na 8,5 hodiny do základňovej stanice.
10
Poznámka
Prenosná časť sa smie postaviť len do príslušnej základňovej stanice
Gigaset S810, príp. do nabíjacej základne.
¤ Následne vyberte prenosnú časť von zo základňovej stanice a opätovne ju
postavte do základňovej stanice až keď budú akumulátory úplne vybité.
Poznámky
u Po prvom nabití a v yb it í m ôž ete Va šu pr en os nú ča sť p o k a žd om hov or e v rá ti ť
do základne/puzdra.
u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyťahujete akumulátory zo
slúchadla a znovu ich do neho vkladáte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
Nastavenie dátumu a času
Datum/Cas
Datum:
14.10.2011
Cas:
00:00
ZpetUlozit
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
§Cas§, aby ste otvorili
políčko vloženia.
(Ak ste už zadali dátum a čas, otvorte
zadávacie pole z ponuky
¢ s. 15.)
Na displeji sa zobrazí čiastková ponuka
Datum/Cas.
¤ Aktívna zadávacia poloha bliká.
Zadajte deň, mesiac a rok 8 miestne na
klávesnici, napr. 4Q2Q pre deň
14.10.2011.
Datum/Cas
Datum:
31.01.2011
Cas:
00:00
ZpetUlozit
Volan iCas
Ak chcete zmeniť pozíciu
zadania, aby ste napr. opravili
zadanie, stlačte vpravo alebo
vľavo na tlačidlo ovládania.
¤ Zadajte hodiny a minúty 4 miestne
prostredníctvom klávesnice,
napr. QM5
pre 07:15 hodín.
Pomocou ovládacieho tlačidla
zmeňte zadávanú polohu.
¤ Stlačením ovládacieho tlačidla dole prejdite
do poľa na zadávanie presného času.
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam mohol správne priradiť
dátum a čas a aby bolo možné používať budík.
Prvé kroky
11
Prvé kroky
¤ Stlačením tlačidla §Ulozit§ pod
displejom zadanie uložíte.
Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete
počuť potvrdzovací tón a vrátite sa
automaticky do pohotovostného stavu.
ZpetUlozit
Datum/Cas
‰
Ulozeno
Váš telefón je teraz prevádzkyschopný!
12
Ponuka – prehľad
Ponuka – prehľad
Otvorenie hlavnej ponuky: V pohotovostnom stave telefónuvstlačte.
Podrobný popis telefónu a jeho funkcií nájdete na priloženom disku CD a na Internete na
stránkach www.gigaset.com
Vyber sluzeb
Ç
Vsechna volaniPresmer. volani
Bluetooth
ò
Aktivace¢s. 26
Vyhledat pren. cast
Vyhledat dat. zariz.
Znama zarizeni
Vlastni zarizeni
Dalsi funkce
É
Sledovani zvuku¢s. 24
Prime volani
Datový adresárSporice displeje
.
Cekajici volani
¢s. 26
¢s. 26
¢s. 26
¢s. 27
¢s. 16
Foto volajiciho
Zvuky
Volna pamet
Seznamy volani
Ê
Vsechna volani¢s. 20
Odchozi volani
Prijata volani
Ztracena volani
¢s. 20
¢s. 20
¢s. 20
13
Ponuka – prehľad
SMS
Ë
Aktivovali ste SMS schránku (všeobecnú alebo súkromnú) bez kódu PIN
Nova SMS
Prichozi
Odchozi
Aktivovali ste SMS-Mailbox s PIN alebo 2 – 3 Mailboxy
SchrankaNova SMS
Prichozi
Odchozi
Schranka 1
Schranka 2
Schranka 3
SMS sluzby
NastaveniSMS centra
Zaznamnik
Ì
Prehrat zpravyMemobox
Memobox
Organizer
á
Kalendar
Budik
Zmeskane budiky
Te le fo n. se zn a m
Â
¢s. 22
¢s. 18
Nova SMS
Prichozi
Odchozi
Schranky SMS
Oznameni
14
Nastaveni
Ï
Datum/Cas ¢s. 11
Nastaveni zvuku Hlasitost pren.c.
Profily handsfree
Upozornujici tony
Vyzvaneni (pren.c.)
Melodie pri cek.
Displej + klavesniceSporic displeje
Velke pismo
Barev. schemata
Podsviceni displeje
Podsvic. klavesnice
Jazyk
PrihlaseniPrihlasit pren.cast
Odhlasit pren.cast
Vybrat zakladnu
Tel efonieAut.prij em vol.
Mistni predvolby
Int.priposlech
Prednastav.
Kod KPVS
Druh volby
Opakovani volby
Ponuka – prehľad
¢s. 27
¢s. 28
¢s. 22
¢s. 23
SystemObn.nast.pren.c.
Obn. nast. zakl.
Rezim Repeater
PIN systemu
Zobrazeni menuZjednodusene
Uplne
Rezim EkoRezim Eko
Rezim Eko+
¢s. 29
¢s. 21
¢s. 21
15
Telefonovanie
iV
07:15
INT 122 Rij
”
Prime volani je zap.
0891234567
Vyp.
Telefonovanie
Ak je podsvietenie displeja vypnuté, zapne
sa pri prvom stlačení akéhokoľvek tlačidla.
Číselné tlačidlá sú pritom prevzaté na
prípravu voľby na displej, ostatné tlačidlá
ďalšiu funkciu nemajú.
Externé volanie
Za externé volania sa považujú volania
do verejnej telefónnej siete.
~cZadajte číslo a stlačte
tlačidlo prevzatia.
alebo:
c~Tlačidlo prevzatia cdlho
stláčajte a potom zadajte číslo.
Tlačidlom zloženia a môžete
vytáčanie prerušiť. Počas hovoru sa zobrazí
dĺžka trvania hovoru.
Poznámka
Vyberanie pomocou adresára (¢ s. 18),
zoznamu hovoru (
opakovania voľby (
automatického opakovania voľby
¢ s. 20) Vám usporí čas v prípade
(
opakovaného písania čísiel.
Pokračovať v hovore na náhlavnej
súprave Bluetooth
Predpoklad: Bluetooth je aktivovaný,
spojenie medzi náhlavnou súpravou
Bluetooth a prenosnou časťou je vytvorené
¢ s. 26).
(
Stlačte tlačidlo prevzatia na náhlavnej
súprave; vytvorenie spojenia s prenosnou
časťou môže trvať až do 5 sekúnd.
Hlasitosť slúchadla a mikrofónu môžete
nastaviť počas hovoru pomocou
postranných tlačidiel.
Ďalšie podrobnosti o vašej náhlavnej
súprave nájdete v príslušnom návode
na použitie.
16
¢ s. 20) zoznamu
¢ s. 19) a
Priame volanie
Telefón môžete nastaviť tak, aby sa pri
stlačení ľubovoľného tlačidla zvolilo vopred
uložené číslo. Tak môžu zavolať na určené
číslo napr. deti, ktoré ešte nevedia zvoliť
číslo.
¢ É ¢ Prime volani
v
¤ Upravte viacriadkovú položku:
Aktivace:
Zapnite stlačením Zap.
Volat na:
Zadajte alebo zmeňte číslo.
¤ Uložte nastavenia pomocou §Ulozit§.
Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou
funkciou Priame volanie takto:
Po stlačení ľubovoľného tlačidla sa zvolí
uložené číslo. Na prerušenie voľby, resp.
ukončenie priameho volania stlačte tlačidlo
ukončenia hovoru a.
Deaktivovanie priameho volania
¤ V pohotovostnom stave stlačte tlačidlo
displeja
§Vyp.§.
¤ Na deaktivovanie priameho volania
stlačte a podržte tlačidlo s krížikom #.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Telefonovanie
Prijatie volania
Prichádzajúci hovor sa na prenosnej časti
signalizuje trojnásobne: vyzváňaním,
zobrazením na displeji a blikaním tlačidla na
prijatie hovoru c.
Máte nasledujúce možnosti, ako
hovor prijať:
¤ Stlačte tlačidlo prevzatia c.
¤ Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania d.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Prijmout§.
Ak je prenosná časť v základni/nabíjačke,
aak je funkcia Aut.prijem vol. zapnutá,
príjme prenosná časť hovor automaticky,
keď ju vyberiete zo základne/nabíjačky.
Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja
§VyzvVyp§. Volanie môžete ešte prijať dovtedy,
pokiaľ je zobrazené na displeji.
Hlasité telefonovanie
Pri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú
časť pri uchu, ale položte ju napr. pred seba
na stôl. Tak sa môžu telefonovania zúčastniť
aj iní.
Zapnutie/vypnutie hlasitého
telefonovania
Zmena medzi telefonovaním cez
slúchadlo a hlasitým telefonovaním
dStlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité
telefonovanie.
Ak chcete počas hovoru vložiť prenosnú časť
do základne alebo nabíjačky:
¤ Stlačte tlačidlo hlasitého telefonovania
d pri vkladaní prenosnej časti dovnútra.
Ak chcete zmeniť hlasitosť hovoru,
Stlmenie zvuku
Počas externého hovoru môžete vypnúť
mikrofón prenosnej časti.
hZvuk vypnete stlačením
príslušného zobrazeného
tlačidla. Na displeji sa zobrazí
Mikrofon je vypnut.
Ďalším stlačením tlačidla zrušte
vypnutie zvuku.
Poznámka
Ak je zvuk telefónu vypnutý, sú všetky
tlačidlá s výnimkou tlačidla na vypnutie
zvuku h a tlačidla na ukončenie
hovoru a nefunkčné.
¢ s. 27.
Zapnutie pri voľbe
~dZadajte telefónne číslo a stlačte
tlačidlo hlasitého telefonovania.
¤ Ak necháte niekoho načúvať, mali by ste
to vášmu kontaktnému partnerovi
oznámiť.
17
Použitie adresárov a ďalších zoznamov
Použitie adresárov a
ďalších zoznamov
K dispozícii sú:
u Adresár,
u Zoznam na opakovanie voľby,
u Zoznam prijatých SMS,
u Zoznamy volaní,
u Zoznam zmeškaných termínov.
Adresár zostavíte individuálne pre Váš
prenosný diel. Zoznamy/zápisy však môžete
posielať na iné prenosné časti.
Adresár
V adresári môžete uložiť celkovo
500 položiek.
Uloženie čísla do adresára
s¢ <Novy zaznam>
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Krestni jmeno: / Prijmeni:
Zadajte meno alebo priezvisko.
Ak sa do žiadneho z políčok nezadá
meno, uloží a zobrazí sa telefónne číslo
súčasne ako priezvisko.
Telefon: / Telefon (Kancelar): /
Telefon (mobilni):
Zadajte v najmenej jednom políčku
nejaké číslo.
Položky sú pri listovaní adresárom
označené symbolom: ä/ k/ l.
E-mail:
Zadajte emailovú adresu.
Narozeniny:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Pri nastavení Zap.:
Naroz. (datum) a Narozeniny (cas)
zadajte a vyberte spôsob signalizácie:
Narozeniny (signal).
Foto volajiciho:
Popr. vyberte obrázok, ktorý sa
má zobraziť pri hovore účastníka.
Predpoklad: Sprostredkovanie čísla
volajúceho (CLIP).
Mel.volajiciho (VIP):
Označte položku adresára ako VIP (Very
Important Person) tak, že mu priradíte
konkrétny vyzváňací tón. Volanie osôb
VIP poznáte podľa vyzváňania.
Položky VIP sú označené pri listovaní
v adresári symbolom Æ.
Predpoklad: Sprostredkovanie čísla
volajúceho (CLIP).
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displej.
Adresár-vyberte položku
s Otvorte adresár.
Máte nasledujúce možnosti:
u Pomocou s prejdite k požadovanému
záznamu, kým nevyberiete
hľadané meno.
u Zadajte prvé písmena mena (max. 8),
resp. prejdite s s k položke.
V adresári sa vyhľadá priezvisko.
Ak sa nenájde priezvisko, bude sa hľadať
meno.
Voľba pomocou adresára
s ¢ s (Vyberte záznam)
c Stlačte tlačidlo zdvihnutie.
(Ak je vložených viacero čísiel,
vyberte požadované číslo s r a
znovu stlačte ctlačidlo
zdvihnutie).
Číslo sa vytočí.
18
Použitie adresárov a ďalších zoznamov
Adresár - správa položiek
Prezrite si záznam
s¢ s (Vyberte záznam)
§Zobraz.§Stlačte tlačidlo displeja. Záznam
sa zobrazí.
§Moznosti§Stlačte tlačidlo displeja.
Nasledujúce funkcie môžete vybrať
pomocou q:
Zobrazit cislo
Uložené číslo zmeňte, doplňte alebo
uložte ako nový záznam; k tomu po
zobrazení čísla stlačte Ó.
Smazat zaznam
Vymažte vybraný záznam.
Kopirovat zaznam
na interni pr.: Pošlite jednotlivý záznam
do prenosnej časti.
vCard pres SMS: Pošlite jednotlivý
záznam vo formáte vCard cez SMS.
vCard pr. Bluetooth: Odoslanie
jednotlivej položky vo formáte vCard
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Zmeniť záznam
s¢ s (Vyberte záznam)
§Zobraz.§ §Upravit§
Tlačidlá displeja stlačte
za sebou.
¤ Vykonajte a uložte zmeny.
Využite ďalšie funkcie
s¢ s (vyberte záznam)
¢ §Moznosti§ (otvorenie ponuky)
Nasledujúce funkcie môžete vybrať
pomocou q:
Zobrazit cislo
Vykonanie zmeny alebo uloženého čísla a
jeho následné volanie pomocou tlačidla
calebo uloženia formou nového
záznamu. Na zobrazenie stlačte tlačidlo
Ó.
Upravit zaznam
Zmena vybraného záznamu.
Smazat zaznam
Vymažte vybraný záznam.
Kopirovat zaznam
na interni pr.: Pošlite jednotlivý záznam
do prenosnej časti.
vCard pres SMS: Pošlite jednotlivý
záznam vo formáte vCard cez SMS.
vCard pr. Bluetooth: Odoslanie
jednotlivej položky vo formáte vCard
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Smazat vse
Odstráňte všetky položky v adresári.
Kopirovat vse
na interni pr.: Pošlite kompletný zoznam
do prenosnej časti.
vCard pr. Bluetooth: Odoslanie
úplného zoznamu vo formáte vCard
prostredníctvom technológie Bluetooth.
Volna pamet
Zobrazenie počtu zvyšných voľných
položiek v adresári (
¢ s. 18).
Voľba pomocou tlačidiel
skrátenej voľby
¤ Príslušné tlačidlo skrátenej voľby dlhšie
stlačte.
Zoznam opakovania voľby
V zozname opakovanej voľby sa nachádza
dvadsať naposledy volaných čísiel na
prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak je jedno z
čísiel v adresári, zobrazí sa príslušné meno.
Pri zobrazení mena si môžete pomocou
tlačidla displeja
príslušné číslo.
§Zobraz.§ zobraziť
19
Použitie adresárov a ďalších zoznamov
Vsechna volani
™
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
Zobraz.Moznosti
Spravovanie záznamov zoznamu
opakovania voľby
cKrátko stlačte tlačidlo.
sVyberte záznam.
§Moznosti§Otvorte ponuku.
Nasledujúce funkcie môžete vybrať
pomocou q:
Kopirovat do tel.s.
Uloženie záznamu do adresára
Autom.opak.volby
Zvolené číslo bude automaticky vytáčané
v pravidelných odstupoch (min. každých
20 sek.). Pri tom bliká tlačidlo hlasitého
telefonovania „hlasitý posluch“ je
zapnuté.
– Účastník sa ohlási:
Stlačtec tlačidlo zdvihnutie.
Funkcia je ukončená.
– Nehlási sa žiadny účastník:
Volanie sa preruší po asi 30 sek. Po
stlačení ľubovoľného tlačidla alebo
desiatich neúspešných pokusoch sa
funkcia ukončí.
Zobrazit cislo (ako v adresári, s. 19).
Smazat zaznam (ako v adresári, s. 19).
Smazat vse (ako v adresári, s. 19).
Zoznamy volania
Predpoklad: Sprostredkovanie čísla
účastníka (CLIP)
Váš telefón ukladá rôzne druhy volania:
u prijaté hovory,
u odchádzajúce volania,
u zmeškaných hovorov.
Môžete si nech ať zob raziť k aždý druh volania
jednotlivo alebo celkový náhľad všetkých
volaní. Zobrazí sa posledných 20 záznamov.
Zoznamy volaní otvorte v pohotovostnom
stave dialógovým tlačidlom
prostredníctvom ponuky:
v
20
¢
Ê
§Volani§ alebo
Záznam do zoznamu
Nové správy sú zaradené hore.
Príklad pre záznamy do zoznamu:
u Druh zoznamu (v hlavičke)
u Stav záznamu
Hrubé písmo: Nový záznam
u Číslo alebo meno volajúceho
u Dátum a čas hovoru (ak sú nastavené,
späť vybranému volajúcemu.
Stlačte tlačidlo displej
zobrazili dodatočné informácie, napríklad
číslo k menu.
Stlačte dialógové tlačidlo
ďalšie funkcie:
Kopirovat do tel.s.
Uloženie čísla do adresára
Smazat zaznam
Vymažte vybraný záznam.
Smazat vse
Zmažte všetky záznamy.
Po opustení zoznamu volaní sa uvedú všetky
záznamy do stavu „starý”, t. j. pri
nasledujúcom volaní už nebudú zobrazené
hrubým písmom.
› ),
™),
š ).
§Zobraz.§, aby ste
§Moznosti§ a vyberte
ECO DECT
ECO DECT
S Vašou sadou Gigaset S810 prispejete
k ochrane životného prostredia.
Zníženie spotreby energie
Vďaka používaniu úsporného napájania
telefón spotrebuje menej energie.
Zníženie rádiového žiarenia
Vyžarovanie je automaticky obmedzované:
u Prenosná časť: čím sa prenosná časť
nachádza bližšie k základňovej stanici,
tým je vyžarovanie menšie.
u Základňová stanica: ak je prihlásená iba
jedna prenosná časť, ktorá je vložená do
základňovej stanice, je vyžarovanie
znížené takmer na nulu.
Vyžarovanie prenosnej časti a základňovej
stanice znížite používaním režimu Rezim Eko:
u Rezim Eko: Znížte vyžarovanie medzi
prenosnou časťou a základňovou
stanicou až o 80% – bez ohľadu na to, či
telefonujete, alebo nie. Režim Rezim Eko
znižuje dosah o 50 %. Režim Rezim Eko je
teda vhodný iba v prípade, kedy znížený
dosah nie je nežiaduci.
Vypnutie vyžarovania
u Rezim Eko+: Ak aktivujete režim Rezim
Eko+, bude vyžarovanie (vysielací výkon
DECT) základňovej stanice a prenosnej
časti v pohotovostnom stave vypnuté.
Platí to aj v prípade viacerých
prenosných častí, ak všetky podporujú
režim Rezim Eko+.
Rezim Eko / Rezim Eko+ sa môžu nezávisle
zapnúť alebo vypnúť a fungujú aj s viacerými
prenosnými časťami. Slúchadlo nemusí byť
uložené v základni.
Rezim Eko / Rezim Eko+
zapnúť/vypnúť:
v¢Ï ¢ Rezim Eko
¢ Rezim Eko / Rezim Eko+
§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja
(³ =zap.).
Zobrazenie stavu
Symbol na
displeji
Sila signálu:
ÐiÑÒ
|
Ð bielaRežim Rezim Eko
Ð zelenáRezim Eko aktívny
¼bieleRezim Eko+ aktívny
¼zelené
– dobrá až slabá
– bez signálu
neaktívny
(zobrazuje sa
v pohotovostnom stave
namiesto symbolu
intenzity signálu)
Režim Rezim Eko a Rezim
Eko+ aktívny
Poznámky
u V prípade zapnutého Rezim Eko+
môžete kontrolovať dostupnosť
základne tým, že dlhšie pridržíte
tlačidlo c zdvihnutia. Ak je
základňová stanica v dosahu,
počujete voľný tón.
u So zapnutým režimom Rezim Eko+:
– sa nadviazanie spojenia oneskorí o
cca 2 sekundy;
– pohotovostný čas slúchadla sa
zníži cca. o 50 %.
u Ak prihlasujete slúchadlá, ktoré
nepodporujú režim Rezim Eko+, bude
tento režim v základni a vo všetkých
slúchadlách deaktivovaný.
u V prípade, ak je zapnutý Rezim Eko sa
zníži dosah základňovej stanice.
u Rezim Eko / Rezim Eko+ a podpora
zosilňovača sa navzájom vylučujú, t.j.
keď použijete zosilňovač, nemôžete
využiť Rezim Eko a Rezim Eko+.
21
Nastavenie budíka
Nastavenie budíka
Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené
¢ s. 11).
(
Zapnutie/vypnutie a nastavenie
budíka
v¢á ¢ Budik
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Cas:
Zadajte čas budenia 4 miestnym
zadaním.
Opakovat:
Denne alebo zvoľte Pondeli-Patek.
Hlasitost:
Nastavte hlasitosť (1 – 6).
Melodie:
Zvoľte melódiu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displej.
V pohotovostnom stave displeja sa zobrazí
¼a čas budenia.
symbol
Budenie je signalizované na displeji (¢ s. 3)
a vybranou vyzváňacou melódiou.
Vyzváňanie budíka zaznie 60 sek. Ak
nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa
vyzváňanie budíka dvakrát po 5 minútach
a potom sa vypne.
Počas toho ako budík zvoní môžete trvalo
meniť hlasitosť pomocou postranných
tlačidiel ø(hlasnejšie) alebo ÷ (tichšie).
Počas volania sa signalizuje vyzváňanie
budíka iba prostredníctvom krátkeho z vuku.
Vypnúť budenie/zopakovať po
prestávke (režim zdriemnutia)
Predpoklad: Zaznie tón budenia.
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displej. Budenie
sa vypne.
príp.
§Pripomen.§ Stlačte tlačidlo displej alebo
akékoľvek tlačidlo. Budenie
sa vypne a zopakuje sa po
5 minútach. Po druhom
zopakovaní sa budenie
úplne vypne.
Používanie viacerých
prenosných častí
Prihlásenie prenosných častí
Na základňovú stanicu môžete prihlásiť až 6
prídavných slúchadiel.
Prenosná časť Gigaset S810H môže byť
prihlásená až k štyrom základniam.
Manuálne prihlásenie
Gigaset S810H do súpravy
Gigaset S810
Ručné prihlásenie prenosnej časti musíte
uskutočniť na prenosnej časti (1) a
základni (2).
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná
časť do pohotovostného stavu. Na displeji sa
zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr.
INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte.
22
Používanie viacerých prenosných častí
1) Na prenosnej časti
Prenosná časť nie je prihlásená na žiadnu
základňu.
§Prihlasit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Prenosná časť už je prihlásená na nejakú
základňu.
Ï
¢
v
¢ Prihlasit pren.cast
Pre prípad, že už je slúchadlo prihlásené ku
štyrom základniam:
sZvoľte si základňovú stanicu,
~Zadajte systémový kód PIN
Na displeji sa zobrazia informácie
o vyhľadávaní základňovej stanice
pripravenej na prihlásenie.
¢ Prihlaseni
napr. Zakladna 3 a
a po zobrazení výzvy stlačte
§OK§.
tlačidlo
§OK§ stlačte.
2) Na základni
V priebehu 60 sekúnd stlačte a podržte (na
cca 3 s) tlačidlo prihlásenia/pagingu na
základni (
¢ s. 2).
Odhlásenie prídavných
slúchadiel
Z každej prihlásenej prenosnej časti súpravy
Gigaset S810H môžete odhlásiť inú
prihlásenú prenosnú časť.
Ï
¢
v
¢ Odhlasit pren.cast
sVyberte interného účastníka,
~Zadajte aktuálny systémový kód
§Ano§Stlačte tlačidlo displeja.
¢ Prihlaseni
ktorý sa má odhlásiť, a stlačte
§OK§.
tlačidlo
(Prenosná časť, ktorú práve
obsluhujete, je označená s <.)
PIN a stlačte tlačidlo
§Ulozit§.
Zmena názvu niektorej
prenosnej časti
Názvy „INT 1”, „INT 2” atď. sa prideľujú
automaticky. Môžete ich zmeniť. Názov
môže byť maximálne desaťmiestny.
Zmenený názov sa zobrazí v zozname každej
prenosnej časti.
uOtvorte zoznam prenosných
častí. Vlastná prenosná časť
je označená
sZvoľte prenosnú časť.
§Moznosti§Otvorte ponuku.
Prejmenovat
~Zadajte názvy.
§Ulozit§Stlačte tlačidlo displeja.
f
.
23
Používanie prenosnej časti pre babyalarm (Babyphone)
Používanie prenosnej
časti pre babyalarm
(Babyphone)
Ak je režim Babyalarm zapnutý, uskutoční sa
volanie na uložené cieľové telefónne číslo
vtedy, keď bude dosiahnutá definovaná
úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo
môžete vo vašej prenosnej časti uložiť
interné alebo externé číslo. Žiadne tlačidlo
prenosnej časti nie je aktívne okrem tlačidiel
displeja.
Zvonenie funkcie Babyalarm na externé číslo
sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie
Babyalarm na interné číslo (prenosná časť) sa
preruší po cca 3 minútach (v závislosti od
základne). Počas babyalarmu sú všetky
tlačidlá zablokované, až na tlačidlo
ukončenia hovoru. Reproduktor
prenosného slúchadla sa dá zapnúť alebo
vypnúť (Rozhovor = Zap. alebo Vyp.). Ak je
zapnutá funkcia Rozhovor, môžete
odpovedať na babyalarm.
V režime Babyalarm budú prichádzajúce
volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a zobrazia sa len na displeji.
Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj
upozorňovacie tóny budú vypnuté.
Ak nejaké prichádzajúce volanie
prevezmete, režim Babyalarm sa na
čas trvania telefonátu preruší, funkcia
zostane zapnutá.
Ak prenosnú časť vypnete a znovu zapnete,
zostane režim Babyalarm zachovaný.
Pozor!
u Pri uvedení do prevádzky
bezpodmienečne preverte funkčnosť .
Skontrolujte napr. citlivosť.
Preskúšajte napr. vytvorenie spojenia,
ak presmerujete Babyalarm na nejaké
externé číslo.
u Zapnutá funkcia značne znižuje
prevádzkový čas vašej prenosnej časti.
Prenosnú časť príp. vložte do základne
alebo nabíjačky. Tým sa zabezpečí, že
sa akumulátory nevybijú.
u Vzdialenosť medzi prenosnou časťou a
dieťať om by mala byť optimálne 1 až
2 metre. Mikrofón musí byť
nasmerovaný k dieťaťu.
u Spojenie, na ktoré sa Babyalarm
presmeruje, nesmie byť blokované
zapnutým záznamníkom.
Aktivovanie funkcie babyalarm a
zadanie cieľového volacieho čísla
v¢ É¢ Sledovani zvuku
¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:
Pre zapnutie zvoľte Zap.
Alarm pro:
Interni alebo zvoľte Externi.
Externé číslo: Vyberte číslo z adresára
(stlačte tlačidlo displeja
zadajte.
Interné číslo: Stlačte tlačidlo displeja
§Zmenit§ ¢ prenosnú časť vyberte alebo
Volat vsem, keď sa bude mať zavolať
všetkým prihláseným mobilným častiam
ö) alebo priamo
¢ §OK§.
Na pohotovostnom displeji sa zobrazí
cieľové číslo alebo interné cieľové čísla.
Rozhovor:
Zapnite alebo vypnite reproduktor
prenosného slúchadla (zvoľte Zap.
alebo Vyp.).
Citlivost:
Vyberte citlivosť pre hladinu zvuku
(Nizka alebo Vysoka).
¤ Pomocou §Ulozit§ uložte nastavenia.
24
Používanie prístrojov Bluetooth
iV
07:15
INT 122 Rij
Á
Sledovani zvuku
0891234567
Vyp.Moznosti
Pohotovostný displej vyzerá s aktívnou
funkciou Babyalarm takto:
Zmena nastaveného cieľového
volacieho čísla
v¢ É¢ Sledovani zvuku
¤ Číslo zadajte a uložte tak, ako je to
popísané v časti „Aktivovanie funkcie
babyalarm a zadanie cieľového volacieho
¢ s. 24).
čísla“ (
Prerušenie alebo vypnutie funkcie
babyalarm
Stlačte tlačidlo na zloženie a, čím prerušíte
volanie so zapnutou funkciou Babyalarm.
Stlačte v pohotovostnom stave dialógové
§Vyp.§, čím deaktivujete režim
tlačidlo
Babyalarm.
Externé deaktivovanie
babyalarmu
Predpoklady: Telefón musí podporovať
tónovú voľbu a funkcia Babyalarm
prechádza na externé cieľové číslo.
¤ Prijmite volanie aktivované funkciou
Babyalarm a stlačte tlačidlá 9 ;.
Po ukončení spojenia bude funkcia
deaktivovaná. Potom už nebude nasledovať
žiadne volanie funkcie Babyalarm. Ostatné
nastavenia funkcie Babyalarm na prenosnej
časti (napr. žiadny tón zvonenia) zostanú
zachované dovtedy, kým na prenosnej časti
stlačíte tlačidlo displeja
§Vyp.§.
Ak chcete Babyalarm s tým istým číslom
znovu aktivovať:
¤ Aktiváciu opäť zapnite a pomocou §Ulozit§
¢ s. 24).
uložte (
Používanie prístrojov
Bluetooth
Prenosná časť Gigaset môže bezdrôtovo
komunikovať prostredníctvom rozhrania
Bluetooth™ s inými zariadeniami, ktoré sú
taktiež vybavené touto technológiou.
Než budete môcť vaše zariadenie Bluetooth
používať, je nutné najprv aktivovať
Bluetooth, zapnúť jeho viditeľnosť a potom
prihlásiť zariadenia k prenosnej časti.
Na prenosnej časti môžete prihlásiť
1 náhlavnú súpravu Bluetooth. Ďalej môžete
prihlásiť až 5 dátových zariadení (PC, PDA
alebo mobilný telefón) pre odosielanie
a príjem položiek adresára vo formáte
vCard alebo pre výmenu dát s počítačom.
Pre ďalšie použitie telefónnych čísel musíte
v telefóne uložiť predvoľby (krajiny a mestá).
Popis ovládania vašich prístrojov Bluetooth
nájdete v návodoch na použitie týchto
prístrojov.
Poznámky
u S prenosnou časťou môžete používať
len náhlavné súpravy, ktoré majú
profil Headset alebo Handsfree.
Ak sú k dispozícii oba profily,
komunikácia prebieha
prostredníctvom profilu Handsfree.
u Vytvorenie spojenia medzi vašou
prenosnou časťou a niektorou
náhlavnou súpravou Bluetooth môže
trvať až do 5 sekúnd. To platí tak pre
prijatie hovoru na náhlavnú súpravu
a odovzdanie na náhlavnú súpravu
ako aj pre prevedenie voľby
z náhlavnej súpravy.
25
Používanie prístrojov Bluetooth
Aktivácia/deaktivácia režimu
Bluetooth
v¢ ò¢ Aktivace
§Zmenit§ stlačte pre zapnutie alebo vypnutie
režimu Bluetooth (³ = aktivované).
Prenosná časť v pohotovostnom stave
zobrazuje aktivovaný režim Bluetooth
symbolom ò (
¢ s. 3).
Prihlásenie prístrojov Bluetooth
Vzdialenosť medzi prenosnou časťou
v režime Bluetooth a zapnutým prístrojom
Bluetooth (náhlavná súprava alebo dátový
prístroj) môže byť max. 10 m.
Poznámky
u Ak prihlásite náhlavnú súpravu
(Headset), tak tým prepíšete
prihlásenú náhlavnú súpravu
(Headset).
u Ak chcete s prenosnou časťou použiť
náhlavnú súpravu, ktorá je už
prihlásená k inému prístroju (napr.
k mobilnému telefónu), deaktivujte,
prosím, toto spojenie pred začatím
prihlasovacieho postupu.
¢ ò ¢ Vyhledat pren. cast /
v
Vyhledat dat. zariz.
Vyhľadávanie môže trvať až do 30 sekúnd.
Potom, ako bol nájdený prístroj, na displeji
sa zobrazí jeho meno.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Duverovat zarizeni
Zvoľte a stlačte tlačidlo
~Zadajte odsúhlasený kód PIN
prihlasovaného zariadenia
Bluetooth a stlačte
Prístroj bude prijatý do zoznamu známych
prístrojov.
§OK§.
§OK§.
Prerušenie alebo zopakovanie
bežiaceho vyhľadávania
Prerušenie vyhľadávania:
§Prerusit§Stlačte tlačidlo displeja.
Príp. zopakovanie vyhľadávania:
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Opakovat hledani
Zvoľte a stlačte tlačidlo
§OK .
Spracovanie zoznamu známych
(dôverných) prístrojov
Otvorenie zoznamu
v¢ ò¢ Znama zarizeni
V zobrazenom zozname sa pri príslušných
názvoch prístrojov nachádza príslušný
symbol:
SymbolVýznam
ô
õ
Ak je pripojený prístroj, zobrazí sa v záhlaví
displeja príslušný symbol namiesto
Prezeranie záznamu
Otvorte zoznam ¢ s (výber záznamu)
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Odhlásenie prístrojov Bluetooth
Otvorte zoznam ¢ s (výber záznamu)
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Smazat zaznam
Ak odhlasujete zapnuté zariadenie
Bluetooth, môže sa toto zariadenie
pokúsiť o nové spojenie ako
„neprihlásené zariadenie“.
Náhlavná súprava Bluetooth
(Headset)
Dátový prístroj Bluetooth
Zobrazí sa názov a adresa
prístroja.
Späť pomocou
Zvoľte a stlačte tlačidlo
Poznámka
§OK§.
ò
§OK§.
.
26
Nastavenie prenosnej časti
Zmena názvu prístroja Bluetooth
Otvorte zoznam ¢ s (výber záznamu)
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Uprava jmena
Zvoľte a stlačte tlačidlo
~Zmeňte názov.
§Ulozit§Stlačte tlačidlo displeja.
§OK§.
Odmietnutie alebo prijatie
neprihláseného prístroja
Bluetooth
V prípade, že sa prístroj Bluetooth, ktorý
nie je registrovaný v zozname známych
prístrojov, pokúša spojiť s prenosnou časť ou,
na displeji ste vyzvaní zadať PIN prístroja
Bluetooth (spojenie).
u Odmietnutie
a Stlačte tlačidlo zloženia kurz.
u Prijatie
~Zadajte kód PIN prijímaného
zariadenie Bluetooth a stlačte
§OK§.
Ak ste prístroj prijali, môžete ho dočasne
používať (tzn. ak sa nachádza v oblasti
príjmu, príp. kým nevypnete prenosnú
časť) alebo prijať do zoznamu známych
prístrojov.
Po potvrdení kódu PIN zariadenia
– prijmite v zozname známych
zariadení:
– dočasné využitie zariadenia: Stlačte
tlačidlo displeja §Ne§.
§Ano§ stlačte tlačidlo displeja.
Zmena názvu Bluetooth prenosnej
časti
Môžete zmeniť názov prenosnej časti, pod
ktorým sa má zobraziť na inom prístroji
Bluetooth.
¢ ò ¢ Vlastni zarizeni
v
§Zmenit§Stlačte tlačidlo displeja.
~Zmeňte názov.
§Ulozit§Stlačte tlačidlo displeja.
Nastavenie prenosnej
časti
Prenosná časť je nastavená dopredu.
Nastavenia môžete individuálne zmeniť.
Zmena hlasitosti hlasitého
hovoru/reproduktora
Hlasitosť pre hlasité telefonovanie
a slúchadlo môžete nastaviť v piatich
stupňoch.
Počas rozhovoru prostredníctvom slúchadlá
alebo v režime hlasitého hovoru:
ø/ ÷Stlačte postranné tlačidlo, aby
ste vyvolali menu Hlasitost pren.c. Zmeňte hlasitosť
stlačením ø(hlasnejšie) alebo
÷ (tichšie).
alebotStlačte tlačidlo ovládania, aby
ste vyvolali menu Hlasitost pren.c. Pomocou r nastavte
hlasitosť slúchadla, resp.
hlasitého hovoru.
Nastavenie sa automaticky uloží po
asi 3 sekundách alebo stlačte tlačidlo
§Ulozit§.
displej
Keď t bude obsadené inou funkciou:
§Moznosti§Otvorte ponuku.
HlasitostVyberte a stlačte §OK§.
Vykonajte nastavenie (pozrite hore).
Poznámka
Hlasitosť hovoru môžete tiež nastaviť
pomocou ponuky (
¢ s. 15).
27
Nastavenie prenosnej časti
Zmena vyzváňacích tónov
u Hlasitosť:
Môžete si vybrať medzi piatimi stupňami
hlasitosti (1 – 5; napr. hlasitosť 3 = Š)
a zvonením „Crescendo” (6; hlasitosť sa
bude každým zvonením zvyšovať =
‡).
u Vyzváňanie:
Môžete vyberať zo zoznamu dopredu
nainštalovaných vyzváňacích tónov
a melódií.
Môžete vyberať rozličné vyzváňacie
zvuky, melódie alebo akýkoľvek zvuk
z media-Pool.
Môžete rôzne nastavovať vyzváňacie tóny
pre nasledovné funkcie:
u Pro interni volani
u Pro externi volani
Nastavenie hlasitosti/melódie
V pohotovostnom stave:
v ¢Ï ¢ Nastaveni zvuku
¢ Vyzvaneni (pren.c.)
¢ Hlasitost/Melodie
rNastavte hlasitosť/melódiu pre
interné hovory a výročia.
sPrejdite na ďalší riadok.
rNastavte hlasitosť alebo
melódiu pre externé hovory.
§Ulozit§Stlačením dialógového tlačidla
uložte zadanie.
Počas toho ako telefón zvoní môžete trvalo
meniť aktuálnu hlasitosť vyzváňacieho tónu
postrannými tlačidlami ø (hlasnejšie)
alebo ÷ (tichšie).
Ďalej pre externé volania:
Môžete uviesť časový interval, v ktorom Váš
telefón nemá zvoniť, napr. noc.
Ï
¢
v
¢ Vyzvaneni (pren.c.)
¢ Casove nastaveni
Pro externi volani:
Keď bude zapnuté ovládanie času:
Zakazat vyzv. od:
Zakazat vyzv. do:
¢ Nastaveni zvuku
Zap. alebo zvoľte Vyp.
Zadajte 4 miestne začiatok časového
intervalu.
Zadajte 4 miestne koniec časového
intervalu.
Poznámka
V prípade hovorov, ktorým ste pridelili v
adresári vlastnú melódiu (VIP),
bude zvoniť Váš telefón aj v tomto
časovom intervale.
Vyzváňací tón pre anonymné
hovory zap./vypnúť
Prenosnú časť je možné nastaviť tak, že v
prípade volania s utajeným
sprostriedkovaním čísla nebude zvoniť.
Volanie je signalizované len na displeji.
V pohotovostnom stave:
Ï
¢
v
¢ Vyzvaneni (pren.c.)
¢ Nastaveni zvuku
¢ Vyp.vyzv.an.vol.
Stlačte tlačidlo §Zmenit§, ak chcete funkciu
zapnúť alebo vypnúť (³= zapnuté).
28
Nastavenie základne
Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho
tónu
Môžete pred prijatím volania alebo
v pohotovostnom stave vypnúť na vašej
prenosnej časti tón zvonenia natrvalo alebo
pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie
počas externého volania nie je možné.
Vypnutie tónu zvonenia natrvalo
*Stlačte dlhšie tlačidlo
shviezdičkou.
Na displeji sa zobrazí symbol ó.
Opätovné zapnutie vyzváňacieho
tónu
*Stlačte dlhšie tlačidlo
shviezdičkou.
Vypnutie tónu zvonenia pre
aktuálne volanie
§VyzvVyp§Stlačte tlačidlo displeja.
Zapnutie/vypnutie
oznamovacieho tónu
Môžete namiesto tónu zvonenia zapnúť
oznamovací tón. Pri volaní potom zaznie
krátky tón („Pipnuti“) namiesto
vyzváňacieho tónu.
*Stlačte dlhšie tlačidlo
s hviezdičkou a do 3 sekúnd:
§Pipnuti§Stlačte tlačidlo displeja. Volanie
bude tak signalizované
prostredníctvom krátkeho
oznamovacieho tónu.
Na displeji sa zobrazí
tlačidloñ.
Nastavenie základne
Základňu nastavíte pomocou prihlásenej
prenosnej časti súpravy Gigaset S810H.
Zmena systémového PIN
Nastavený 4 miestny systémový PIN
základne prístroja (stav pri dodaní: 0000) dá
sa zmeniť na ľubovoľný štvormiestny
systémový kód PIN, ktorý poznáte len vy.
Ï
¢
v
~Zadajte aktuálny systémový kód
~Zadajte nový systémový kód
Vynulovanie systémového PIN
Pokiaľ by ste zabudli systémový PIN, môžete
základňovú stanicu resetovať na pôvodný
kód 0000:
Zo základnej stanice vytiahnite sieťový
kábel. Podržte stlačené prihlasovacie/
vyhľadávacie tlačidlo na základni a súčasne
pripojte sieťový kábel opäť k základni.
Podržte tlačidlo stlačené minimálne 5 s.
Základňa je resetovaná a je nastavený
systémový PIN 0000.
Všetky prenosné časti sú odhlásené
a musia sa znovu prihlásiť. Všetky
nastavenia sa vrátia do stavu ako pri
dodaní.
¢ System ¢PIN systemu
PIN a stlačte tlačidlo
PIN a stlačte tlačidlo
Poznámka
§OK§.
§OK§.
29
Zákaznícky servis & podpora
Zákaznícky servis & podpora
Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využiť výhody našej komplexnej ponuky služieb.
Informácie si môžete rýchlo nájsť v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho
Gigaset online portálu.
Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na www.gigaset.com/sk/service
Vaša registrácia nám umožní poskytnúť Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade
reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovať náš zákaznícky servis
e-mailom.
V našej neustále aktualizovanej on-line službe na www.gigaset.com/sk/service
u Rozsiahle informácie o našich produktoch
u Odpovede na často kladené otázky (FAQ)
u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu
u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel
môžete kombinovať.
u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou.
u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru
u E-mailový kontakt na náš zákaznícky servis
Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo
osobnej konzultácie.
Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988 alebo 02 59682266
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com)
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byť
plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne
uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice . Ak
budete zariadenie používať spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v
príručke, môže to mať vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo
výmena výrobku).V prípade uplatnenia si záruky , je kupujúci povinný predložiť potvrdenie ,
ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru,
ktorý bol zakúpený.
nájdete:
30
Zákaznícky servis & podpora
Otázky a odpovede
Poznámka
Podrobný popis telefónu a jeho funkcií
nájdete na priloženom disku CD a na
Internete na stránkach
www.gigaset.com
Ak sa pri používaní vášho telefónu vyskytnú
otázky, sme vám k dispozícii na adrese
www.gigaset.com/service
Okrem toho sú zostavené v nasledujúcej
tabuľke často sa vyskytujúce problémy
a možné riešenia.
Problémy s prihlásením alebo so spojením
s náhlavnou súpravou Bluetooth.
.
24 hodín denne.
¥ Preveďte reset na náhlavnej súprave
Bluetooth (pozri návod na obsluhu
vašej náhlavnej súpravy).
¥ Vymažte prihlasovacie údaje v prenosnej
časti odhlásením prenosnej časti (
¢s. 26).
¥ Zopakujte proces prihlásenia (¢s. 26).
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná časť nie je zapnutá
¥ Stlačte a dlhšie tlačidlo zloženia.
2. Batéria je vybitá.
¥ Batériu dobite, príp. vymeňte (¢s. 9).
Nezobrazujú sa všetky body ponuky.
Náhľad menu je obmedzený.
¥ Aktivujte rozšírený náhľad ponúk (¢s. 13).
Displej signalizuje
1. Prenosná časť je mimo dosahu
základňovej stanice.
Zadna zakladna.
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou a základňovou stanicou.
2. Dosah základňovej stanice sa znížil
v dôsledku zapnutia ekologického režimu.
¥ Vypnite ekologický režim (¢s. 21) alebo
zmenšite vzdialenosť medzi prenosnou
časťou a základňovou stanicou.
3. Základňová stanica nie je zapojená.
¥ Skontrolujte konektorový sieťový prístroj
základne (
¢s. 8).
Prenosná časť nezvoní.
1. Vyzváňací tón je vypnutý.
¥ Zapnite vyzváňací tón (¢s. 29).
2. Prepojenie volania je nastavené na „Vsechna
volani“.
¥ Vypnite prepojenie volania.
3. Telefón zvoní len za predpokladu, že sa
prenáša telefónne číslo.
¥ Zapnutie vyzváňania pre anonymné
hovory pozrite časť (
Na displeji bliká
Prenosná časť nie je prihlásená k základni alebo
sa odhlásila.
Prihlaste prenosnou cast.
¢s. 28).
¥ Prihláste prenosnú časť (¢s. 22).
Nepočujete žiadny vyzváňací alebo
oznamovací tón z pevnej siete.
Nepoužili ste telefónny kábel dodaný
s prístrojom, príp. ste ho nahradili novým káblom
s nesprávnym obsadením zástrčky.
¥ Vždy používajte telefónny kábel dodaný
s prístrojom, príp. pri nákupe v špecializovanom
obchode dbajte na správne obsadenie zástrčky
¢s. 8) .
(
Spojenie sa po cca 30 sekundách vždy preruší.
Opakovač bol aktivovaný alebo deaktivovaný.
¥ Vypnite a opäť zapnite prenosnú časť.
Chybový tón po otázke na systémový PIN.
Zadaný systémový PIN je nesprávny.
¥ Vynulujte systémový PIN na 0000 (¢s. 29).
Zabudli ste systémový PIN.
¥ Vynulujte systémový PIN na 0000 (¢s. 29).
Váš kontaktný partner vás nepočuje.
Stlačili ste tlačidlo na vypnutie zvuku h.
Na slúchadle je vypnutý zvuk.
¥ Zapnite opäť mikrofón (¢s. 17).
Telefónne číslo volajúceho sa nezobrazí, hoci je
aktivovaná funkcia CLIP.
Prenos čísel nie je uvoľnený.
¥ Vola júci by mal sieťového operátora požiadať
o uvoľnenie sprostredkovania čísel (CLI).
Pri zadávaní počujete chybový tón
(zostupný rad tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom displej a prípadne si znovu
prečítajte návod na obsluhu.
31
Zákaznícky servis & podpora
Nemôžete si vypočuť odkazy zo schránky
Memobox.
Váš telefónny prístroj je nastavený na impulzovú
voľbu.
¥ Nastavte telefónny prístroj na tónovú voľbu.
Vylúčenie záruky
Niektoré displeje môžu obsahovať pixle
(obrazové body), ktoré zostávajú aktívne
alebo neaktívne. Keďže jeden obrazový
prvok (pixel) pozostáva z troch
čiastkových prvkov (červená, zelená,
modrá), je možná aj farebná odchýlka od
pixla.
Je to normálne a nie je to žiadny náznak
chybnej funkcie.
Schválene - výňatok
z vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH
týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC
nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
www.gigaset.com/docs
32
Záruka
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
ktorý bude
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku
Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom
þísle 02/5968 2266.
Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí
pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného
strediska na adrese:
Inoteska s.r.o.
PodtureĖ-RoveĖ 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom
prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na
záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záru
ka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým poškodením
x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom
inštalaþnom stredisku
xnevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
xskladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
alebo ináþ a
gresívnom prostredí – oxidácia
xstatickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod.
x pri živelných pohromách
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie
predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
ste kvalitný prístroj,
Zákaznícky servis & podpora
33
Zákaznícky servis & podpora
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka
sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho
používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným
opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne
odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci,
alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým
predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo
závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci
po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa
jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
34
Životné prostredie
Životné prostredie
Naša koncepcia ochrany
životného prostredia
My, spoločnosť Gigaset Communications
GmbH, máme spoločenskú zodpovednosť a
angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky,
technológie a náš obchod slúžia ľudstvu,
spoločnosti a životnému prostrediu. Cieľom
našej činnosti po celom svete je trvalé
zaistenie základov pre život ľudstva.
Uvedomujeme si zodpovednosť za výrobu,
ktorá zahŕňa celý čas životnosti výrobku. Už
pri návrhoch výrobku a jeho príprave sa
vyhodnocuje vplyv na životné prostredie
vrátane výroby, obstarávania, využitia,
servisu a likvidácie výrobku.
Viac informácií o ekologických výrobkoch a
postupoch nájdete na webovej adrese
www.gigaset.com
Systém manažmentu životného
prostredia
ISO 14001 (životné prostredie): certifikát
udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad
TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil
spoločnosti 17. 2. 1994 úrad TüV SÜD
Management Service GmbH.
Ekologická spotreba energie
Použitie ECO DECT (¢s. 21) šetrí energiu a
tým aktívne prispieva k ochrane životného
prostredia.
.
Spoločnosť Gigaset
Communications GmbH je
držiteľkou certifikátov
podľa medzinárodných
noriem EN 14001 a
ISO 9001.
Likvidácia odpadu
Batérie nepatria do domového odpadu. K
tomu dodržujte miestne nariadenia
o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete
informovať u vašej obce alebo u vášho
odborného predajcu, ktorý vám výrobok
predal.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované
(podľa Vášho zváženia) elektronické
zariadenie je potrebné odovzdať na
miestach na to určených.
Elektronické zariadenie je
potrebné separovať od
nevytriedeného
komunálneho odpadu a
odovzdať ho vcelku (myslí
sa tým aj s batériou,
prípadne nabíjačkou).
Pokiaľ sa so starým elektronickým
zariadením nebude nakladať podľa
uvedených bodov, môže dôjsť k
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a taktiež aj na zdravie ľudí.
Ak však staré elektronické zariadenie
odovzdáte na miestach na to určených,
samotný spracovateľ garantuje jeho
zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj
Vy prispievate k opätovnému použitiu
jednotlivých súčastí elektronického
zariadenia a k ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú
zhrnuté pod symbolom uvedeným na
každom elektronickom zariadení.
Účel tohto grafického symbolu spočíva v
spätnom odbere a oddelenom zbere
elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci
komunálneho odpadu! Odpad je možné
spätne odobrať na miestach na to určených!