Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet.
Produktets emballage er miljøvenlig!
Læs mere på www.gigaset.com.
Kort oversigt over håndsættet
Betjeningsvejledninger
I dette dokument beskrives kun ibrugtagning af din Gigaset-telefon og dens vigtigste funktioner kort.
En udførlig beskrivelse af telefonen og dens funktioner finder du på den medfølgende cd og på
internettet på www.gigaset.com.
Disse beskrivelser er i PDF-format. Du skal bruge Adobe® Reader® for at kunne læse filen. Du kan
downloade Adobe® Reader® fra internettet på adressen www.adobe.com
.
i
ÃV
07:15
Int 114 Okt
OpkaldSMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
18
Kort oversigt over
håndsættet
1 Display i standbytilstand
2 Batteriets opladningstilstand (
¢s. 2)
3 Sidetaster
Indstil samtalelydstyrke (
ringetonelydstyrke (
4 Displaytaster
5 Beskedtast
Adgang til opkalds- og beskedlister;
blinker: ny besked eller nyt opkald
6 Afbryd-, tænd/sluk-tast
Afslut en samtale; afbryd en funktion;
ét menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage
til standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk
håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
7 Firkanttast
Tastaturspærring til/fra (langt tryk
i standbytilstand);
skift mellem store bogstaver, små
bogstaver og tal
8 Lydlø s-tast (
Slå mikrofonen fra
9 Mikrofon
10 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
11 Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk);
når der er oprettet forbindelse: Skift mellem
impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk);
ved tekstindtastning: Åbn tabellen
med specialtegn
12 Tilslutning af headsæt
13 Tast 1
Vælg telefonsvarer (kun S810A)/telefonsvarer
på nettet (langt tryk)
Følgende symboler vises afhængigt af telefonens indstillinger og driftstilstand:
2
Kort oversigt over basestationen
6
8
2
7
4
1
5
3
Kort oversigt over
basestationen
Med tasterne på basestationen kan du
tilmelde håndsæt til basestationen, søge
efter håndsæt (”Paging”), og betjene den
indbyggede telefonsvarer (kun Gigaset
S810A).
Basestation Gigaset S810A
Under afspilning af beskeder:
4 Afspilnings-/stop-tast
Afspil nye beskeder på telefonsvareren, eller
afbryd afspilningen (tryk kort).
Afspil nye og gamle beskeder (tryk længe).
5 Gå til den næste besked (tryk 1 x) eller
beskeden efter den næste besked (tryk 2 x).
6 Gå 5 sek. tilbage (tryk 1 x kort), gå til starten af
beskeden (tryk 1 x længe), eller gå til
foregående besked (tryk 2 x).
7 Slet den aktuelle besked.
8 Indstil lydstyrken under afspilning af beskeder:
÷ = lavere; ø = højere.
Mens et eksternt opkald signaleres: Indstil
ringetonelydstyrken.
Du skal være opmærksom på
følgende:
Hvis telefonsvareren betjenes fra et
håndsæt, eller hvis den optager en besked
(00 blinker på displayet), kan den ikke
samtidig betjenes fra basestationen.
Basestation Gigaset S810
1 Tilmeldings-/paging-tast
Kort tryk: Søg efter håndsæt (”Paging”).
Langt tryk: Tilmeld håndsæt og DECT-enheder
¢s. 25.
2 Tæn d/ sl uk -t as t
Aktiver/deaktiver telefonsvareren.
3 Visning
lyser: Telefonsvareren er aktiveret. Antallet af
gemte beskeder vises.
00 blinker: Telefonsvareren optager
en besked.
blinker langsomt: Der er nye beskeder.
Antallet af nye beskeder vises.
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug.
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de
risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden
af basestationen.
Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen, da alvorlige
helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hvis du bruger medicinsk udstyr (f.eks. en pacemaker), skal du kontakte apparatets
producent for yderligere oplysninger. Her vil du kunne få oplysninger om, i hvor høj
grad det pågældende udstyr er immunt over for fremmede, højfrekvente energier.
De tekniske data for dette Gigaset-produkt finder du i kapitlet "Tillæg".
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet.
Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle
høreapparater.
Håndsættet kan forårsage støj (brumme- eller hyletone) i analoge høreapparater
eller skrue op for dem. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer.
Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum.
Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk.
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge
med.
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af Service, idet den kan
forstyrre andre radiotjenester.
Bemærk!
u Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle
lande.
u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald.
6
Kom godt i gang
Kom godt i gang
Kontroller pakkens indhold
¤ en basestation til Gigaset S810/S810A
¤ en strømforsyning
¤ et håndsæt til Gigaset S810H
¤ et telefonkabel
¤ to batterier
¤ et batteridæksel
¤ en bælteclips
¤ en plastafdækning til headsæt-stikket
¤ denne lynvejledning,
¤ en cd med udførlig betjeningsvejledning
Hvis du har købt en model med flere håndsæt, indeholder pakken for hvert ekstra
håndsæt to batterier, et batterilåg en bælteclips og en lader med strømforsyning.
Opstilling af basestation og lader (hvis denne medfølger)
Basestationen og laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en
temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Opstil basestationen på et centralt sted i boligen eller huset på et jævnt,
skridfast underlag, eller monter basestationen (kun Gigaset S810) eller laderen
på væggen.
Bemærk!
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde.
Udendørs er rækkevidden op til 300 m, indendørs er den op til 50 m.
Rækkevidden reduceres, når Eco-tilstand er aktiveret (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke
udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen
på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre
elektriske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod væde, støv, stærke væsker og dampe.
¢ s. 24).
7
Kom godt i gang
1
1
1
2
¤ Slut strømforsyningen til
stikkontakten 2.
¤ Tilslut strømforsyningens
fladstik 1.
Hvis stikket skal tages ud af laderen igen, skal du
trykke på frigørelsesknappen 3 og tage stikket
ud 4.
1
2
3
4
Tilslutning af basestationen
¤ Først skal
telefonstikket 2
tilsluttes, og kablerne
skal lægges ind i
kabelkanalerne.
¤ Tilslut derefter
strømforsyningen 1.
Vær opmærksom på følgende:
u Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker
uden nettilslutning.
u Brug kun den medfølgende strømforsyning og det medfølgende telefonkabel.
Telefonkablers stikkonfiguration kan variere (stikkonfiguration).
Tilslutning af lader (hvis denne medfølger)
8
Ibrugtagning af håndsættet
¤ Anbring batterierne, så polerne
vender rigtigt.
Polernes placering er angivet i
batterirummet.
¤ Indsæt først batterilåget
øverst.
¤ Tryk derefter låget til, indtil
det går i indgreb.
Hvis du skal åbne batteridækslet
igen (f.eks. hvis du skal skifte
batterierne ud), skal du tage fat i
fordybningen til venstre
i kabinettet og trække
batteridækslet opad.
Displayet og tastaturet er beskyttet af folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Isætning af batterierne og lukning af batteridækslet
Vigtigt
Anvend kun de batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH,
dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier,
da alvorlige helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes. Batterikappen eller
batterierne kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden
kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet.
Kom godt i gang
¤ Sæt den medfølgende
plastafdækning til headsæt-stikket i for at muliggøre optimal lyd i håndfri
tilstand.
9
Kom godt i gang
8,5 h
Fastgørelse af bælteclipsen
På siden af håndsættet er der nogle hak, der er beregnet til fastgørelse
af bælteclipsen.
¤ Bælteclipsen sættes på ved
¤ Bælteclipsen tages af ved
Første opladning og afladning af batterierne
Opladningstilstanden kan kun vises korrekt, hvis batterierne først oplades helt og
derefter aflades helt.
¤ Stil håndsættet i laderen i 8,5 timer.
at trykke bælteclipsen mod
bagsiden af håndsættet, så
bælteclipsens fremspring klikker
på plads i hakkene.
at trykke kraftigt med højre
tommelfinger midt på
bælteclipsen, skubbe neglen på
venstre hånds pegefinger op til
venstre mellem clips og kabinet
og tage clipsen op og af.
10
Bemærk!
Håndsættet må kun stilles i den tilhørende basisstation Gigaset S810/S810A
eller i laderen.
¤ Tag derefter håndsættet ud af basisstationen og stil det først tilbage, når batte-
rierne er fuldstændigt afladte.
Bemærk!
u Efter den første opladning og afladning kan du efter hver samtale sætte dit
håndsæt tilbage i basestationen/laderen.
u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne er blevet taget
ud af håndsættet og indsat igen.
u Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Dato/tid
Dato:
14.10.2011
Klokkeslæt:
00:00
TilbageGem
¤ Åbn indtastningsfeltet ved at trykke på
tasten under displayvisningen
§Tid§.
(Hvis du allerede har indstillet dato og
klokkeslæt, åbnes indtastningsfeltet
via menuen
¢ s. 15.)
I displayet vises undermenuen
Dato/tid.
¤ Den aktive indtastningsposition blinker.
Indtast dag, måned og år i et 8-cifret
format ved hjælp af tastaturet,
f. eks. 4Q2Q for den 14.10.2011.
Dato/tid
Dato:
31.01.2011
Klokkeslæt:
00:00
TilbageGem
OpkaldTid
Hvis du vil ændre
indtastningsposition (hvis du
f.eks. vil rette i en indtastning),
skal du trykke til højre eller
venstre på styretasten.
¤ Indtast timer og minutter 4-cifret,
f. eks. QM5for kl. 07:15 .
Skift eventuelt indtastningsposition
med styretasten.
¤ Tryk nedad på styretasten for at gå til
indtastningsfeltet for klokkeslættet.
Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt
korrekt, og så du kan bruge vækkeuret.
Kom godt i gang
11
Kom godt i gang
¤ Gem indtastningerne ved
at trykke på tasten under
displayvisningen
§Gem§.
På displayet vises Gemt. Du hører
en bekræftelsestone og vender
automatisk tilbage til standbytilstand.
TilbageGem
Dato/tid
‰
Gemt
Din telefon er nu klar til brug!
12
Menuoversigt
Menuoversigt
Åbn hovedmenuen: Tryk på v, mens telefonen er i standbytilstand.
En udførlig beskrivelse af telefonen og dens funktioner finder du på den medfølgende cd og
på internettet på www.gigaset.com.
Nettjenester
Ç
Alle samtalerViderestil opkald
Banke på
Notering fra
Bluetooth
ò
Aktivering¢s. 28
Søger headsæt
Søger dataenhed
Kendte enheder
Egen enhed
Flere funktioner
É
Babyalarm¢s. 26
Direkte opkald
RessourceindeksScreensaver
¢s. 28
¢s. 28
¢s. 29
¢s. 29
¢s. 16
Billede-CLIP
Lyde
Ledig hukommelse
Opkaldslister
Ê
Alle opkald¢s. 20
Udgående opkald
Accepterede opkald
Mistede opkald
SMS
Ë
Du har aktiveret en SMS-postkasse (generel eller privat) uden PIN-kode
Ny SMS
Indgående
Udgående
¢s. 20
¢s. 20
¢s. 20
13
Menuoversigt
Du har aktiveret en SMS-postkasse med PIN-kode eller 2-3 postkasser
Far ves kem a
Displaybelysning
Tas ta tu rb el ys ni ng
Sprog
TilmeldingTilmeld håndsæt
Afmeld håndsæt
Vælg base
Tel ef on iAu to sv ar
Områdenumre
Aktivér intern
Operatørvalg
Adgangskode
Genkald
Menuoversigt
¢s. 30
¢s. 30
¢s. 32
¢s. 25
¢s. 26
SystemNulstil håndsæt
Nulstil base
Repeater-tilst.
System-PIN
MenuvisningForenklet
Avanceret
Eco-tilstandEco-tilstand
Eco-tilstand+
¢s. 32
¢s. 24
¢s. 24
15
Anvendelse af telefonen
i ÃV
07:15
Int 122 Okt
”
Direkte opkald aktiv
0891234567
Fra
Anvendelse af telefonen
Hvis displaybelysning en slukket, tændes
den igen ved første tryk på en vilkårlig tast.
Tal ta st er anvendes derved i displayet til
valgforberedelse, andre taster har ingen
yderligere funktion.
Eksterne opkald
Eksterne opkald er opkald via det offentlige
telefonnet.
~cIndtast nummeret, og tryk
på opkaldstasten.
Eller:
c~Tryk længe på opkaldstasten
c og indtast derefter
nummeret.
Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a.
Under samtalen vises samtalens varighed.
oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (
Tryk på headsættets afbrydertast; det kan
vare op til 5 sekunder at oprette forbindelse
til håndsættet.
Hovedtelefonens og mikrofonens lydstyrke
kan indstilles med sidetasterne under samtalen.
Se den tilhørende brugsanvisning for yderligere oplysninger om dit headsæt.
¢ s. 19) og
¢ s. 19) gør
¢ s. 28).
Direkte opkald
Du kan indstille din telefon således, at der
vælges et på forhånd gemt nummer, når du
trykker på en vilkårlig tast. På denne måde
kan f.eks. børn, der endnu ikke kan indtaste
et nummer, ringe op til et bestemt nummer.
¢ É ¢ Direkte opkald
v
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til for at aktivere funktionen.
Opkald til:
Indtast eller skift nummer.
¤ Gem indstillingerne med §Gem§.
Standbydisplayet ser således ud, når direkte
opkald er aktiveret:
Når du trykker på en vilkårlig tast, ringes der
op til det gemte nummer. Tryk på afbrydtasten a for at afbryde opringningen, eller
for at afslutte det direkte opkald.
Deaktivering af direkte opkald
¤ Tryk i standbytilstand på displaytasten
§Fra§.
¤ Try k længe på firkanttasten #, for at
deaktivere direkte opkald.
Afslutning af en samtale
aTryk på afbrydtasten.
16
Anvendelse af telefonen
Besvarelse af opkald
Et indgående opkald signaleres på tre måder
på håndsættet: med en ringetone, med en
visning på displayet og ved,
at opkaldstasten c blinker.
Du kan besvare opkaldet på følgende
måder:
¤ Ved at trykke på opkaldstasten c.
¤ Ved at trykke på håndfri funktion-tasten
d.
¤ Gigaset S810: Ved at trykke på
displaytasten
§Acceptér§.
¤ Gigaset S810A: Tryk på displaytasten
Ô for at viderestille opkaldet til
telefonsvareren.
Hvis håndsættet står i basestationen/
laderen, og funktionen Autosvar er
aktiveret, besvarer håndsættet automatisk
et opkald, når du tager den op fra
basestationen/laderen.
Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke på
displaytasten
opkaldet, så længe det vises på displayet.
§Ring fra§. Du kan stadig besvare
Håndfri funktion
Hold ikke håndsættet op til øret, når håndfri
funktion er aktiveret, men stil f.eks. i stedet
håndsættet foran dig på bordet. På denne
måde kan andre personer også deltage i
samtalen.
Aktivering/deaktivering af
håndfri funktion
Aktivering under indtastning af
nummer
~dIndtast nummeret, og tryk på
håndfri funktion-tasten.
¤ Inden du bruger den håndfri funktion,
bør du informere din samtalepartner om
det.
Skift mellem brug af håndsæt og
håndfri funktion
dTryk på håndfri funktion-tasten.
Under en samtale og ved aflytning af
telefonsvareren (kun Gigaset S810A) kan du
aktivere eller deaktivere den håndfri
funktion.
Hvis du vil sætte håndsættet i
basestationen/laderen under en samtale:
¤ Hold håndfri funktion-tasten d nede
i to sekunder, når du gør dette.
Ændring af lydstyrken,
¢ s. 30.
Sådan slås lyden fra
Håndsættets mikrofon kan slås fra under en
ekstern samtale.
hTryk på tasten for at slå lyden fra
i håndsættet. På displayet vises
Mikrofon slået fra.
Tryk igen på tasten for at slå
lyden til igen.
Bemærk!
Hvis lyden er slået fra, virker ingen af
tasterne undtagen lydløstasten h og
afbrydtasten h.
17
Anvendelse af adressekartotek og lister
Anvendelse af
adressekartotek og lister
Du har adgang til:
u Adressekartotek
u Genopkaldslisten
u SMS-indbakken
u Opkaldslister
u Liste med mistede aftaler
u Tel ef on sv ar er li st en
(kun Gigaset S810A)
Adressekartoteket opretter du individuelt
på dit håndsæt. Du kan dog sende listerne/
opslagene til andre håndsæt.
Adressekartotek
I adressekartoteket kan du i alt gemme
500 opslag.
Lagring af et nummer
i adressekartoteket
s¢ <Nyt opslag>
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Fornavn: / Efternavn:
Indtast fornavn og/eller efternavn.
Hvis der ikke indtastes et navn i nogen af
felterne, gemmes og vises
telefonnummeret også som efternavn.
Telefon: / Telefon (kontor): / Telefon
(mobil):
Indtast et nummer i mindst ét af felterne.
Opslagene markeres med et symbol foran,
når du bladrer i adressekartoteket:
ä/ k/ l.
E-mail:
Indtast en e-mail-adresse.
Fødselsdag:
Vælg Til eller Fra.
Ved indstillingen Til: Indtast
Fødselsdato og Fødselsdag (Tid), og
vælg signaleringstype: Fødselsd. (alarm).
CLIP-Billede:
Vælg eventuelt et billede, som skal vises,
når abonnenten ringer op.
Forudsætning: Vis nummer (CLIP).
CLIP-ringetone (VIP):
Marker adressekartoteksopslag som VIP
(Very Important Person) ved at tildele
dem en bestemt ringetone. Du kan
genkende VIP-opkald på ringetonen.
VIP-opslag markeres med symbolet Æ,
når du bladrer i adressekartoteket.
Forudsætning: Vis nummer (CLIP).
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Vælg adressekartoteksopslag
s Åbn adressekartoteket.
Du har følgende muligheder:
u Bladr med s til opslaget, indtil det
ønskede navn er blevet valgt.
u Indtast de første bogstaver i navnet
(maks. 8), bladr om nødvendigt til
opslaget med s.
Der søges efter efternavnet i
adressekartoteket. Hvis der ikke
er angivet et efternavn, søges
der efter fornavnet.
Opkald ved hjælp af
adressekartoteket
s ¢ s (Vælg opslag)
c Tryk på opkaldstasten.
(Hvis der er indtastet flere numre,
så vælg det ønskede nummer ved
hjælp af r og tryk igen på
opkaldstasten c).
Nummeret ringes op.
Håndtering af
adressekartoteksopslag
Visning af opslag
s¢ s (Vælg opslag)
§Visning§Tryk på displaytasten. Opslaget
vises.
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
18
Anvendelse af adressekartotek og lister
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Fremvis nummer
Hvis et gemt nummer skal ændres,
suppleres eller gemmes som et nyt
opslag, skal du trykke på Ó, når
nummeret vises.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Kopiér opslag
til intern: Send et individuelt opslag til et
håndsæt.
vCard via SMS: Send et individuelt
opslag i vCard-format via SMS.
vCard via Bluetooth: Send det enkelte
opslag i vCard-format med Bluetooth.
Rediger opslag
s¢ s (Vælg opslag)
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne
efter hinanden.
¤ Foretag ændringerne, og gem dem.
Brug af yderligere funktioner
s¢ s (Vælg opslag)
¢ §Mulighed§ (Åbn menu)
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Fremvis nummer
Rediger eller suppler et gemt nummer,
og ring op med c eller gem det som et
nyt opslag. Dette gøres ved at trykke på
Ó, når nummeret vises.
Rediger opslag
Rediger det valgte opslag.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Kopiér opslag
til intern: Send et individuelt opslag til et
håndsæt.
vCard via SMS: Send et individuelt
opslag i vCard-format via SMS.
vCard via Bluetooth: Send det enkelte
opslag i vCard-format med Bluetooth.
Slet alle
Slet alle opslag i adressekartoteket.
Kopiér alle
til intern: Send hele listen til et håndsæt.
vCard via Bluetooth: Send den
komplette liste i vCard-format
med Bluetooth.
Ledig hukommelse
Få vist antallet af ledige opslag i
adressekartoteket (
¢ s. 18).
Opkald ved hjælp af
kortvalgstaster
¤ Try k længe på den tilsvarende
kortvalgstast.
Genopkaldslisten
I genopkaldslisten finder du de 20 sidste
telefonnumre, der er blevet ringet til
fra håndsættet (maks. 32 cifre). Hvis et
nummer findes i adressekartoteket, vises det
tilhørende navn.
Manuelt genopkald
cTry k kort på tasten.
sVælg opslag.
cTryk igen på opkaldstasten.
Nummeret ringes op.
Når der vises et navn, kan du få vist det
tilhørende telefonnummer ved at trykke på
displaytasten
Administration af opslagene
igenopkaldslisten
cTry k kort på tasten.
sVælg opslag.
§Mulighed§Åbn menuen.
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Kopier til tlf.bog
Kopier opslaget til adressekartoteket.
Auto. genopkald
Der ringes automatisk op til nummeret
med faste intervaller (mindst hvert
20. sek.). Håndfri funktion-tasten blinker,
og ”Medhør” er aktiveret.
§Visning§.
19
Anvendelse af adressekartotek og lister
Alle opkald
™
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
VisningMulighed
– Abonnenten svarer:
Tryk på opkaldstasten c.
Funktionen er afsluttet.
– Abonnenten svarer ikke:
Opkaldet afbrydes efter ca. 30 sek.
Ved tryk på en vilkårlig tast eller efter ti
mislykkede forsøg afsluttes
funktionen.
Fremvis nummer (som i adressekartoteket,
s. 19)
Slet opslag (som i adressekartoteket, s. 19)
Slet alle (som i adressekartoteket, s. 19)
Telefonsvarerliste
(kun Gigaset S810A)
Via telefonsvarerlisten kan du aflytte
beskederne på telefonsvareren.
Opkaldslister
Forudsætning: Vis nummer (CLIP)
Telefonen gemmer forskellige opkaldstyper:
u besvarede opkald
u udgående opkald
u mistede opkald
u opkald, som telefonsvareren har optaget
(kun Gigaset S810A)
Du kan få vist hver opkaldstype for sig eller
en oversigt over alle opkald. De sidste
20 opkald vises.
I standbytilstand åbnes opkaldslisterne med
displaytasten
v ¢
Ê
20
§Opkald§ eller via menuen:
Listeopslag
Nye beskeder står øverst.
Eksempel på et listeopslag:
u Listetypen (øverst)
u Status for opslaget
Fed skrift: Nyt opslag
u Nummer eller navn på den, der har ringet
op
u Dato og klokkeslæt for opkaldet
(hvis indstillet, s. 11)
u Opslagstype:
– Besvarede opkald (
– Mistede opkald (
– Udgående opkald (
– Opkald, som telefonsvareren har
optaget (Ã, kun Gigaset S810A)
Tryk på opkaldstasten c for at ringe tilbage
til det valgte nummer.
Tryk på displaytasten
yderligere oplysninger, for eksempel
numrene, der hører til et navn.
Tryk på displaytasten
følgende funktioner:
Kopier til tlf.bog
Nummeret kopieres til adressekartoteket.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Slet alle
Slet alle opslag.
Når du har forladt opkaldslisten, tildeles alle
opslag status som ”gammel”, dvs. at de ikke
vises med fed skrift, næste gang du åbner
listen.
› )
™)
š )
§Visning§ for at vise
§Mulighed§ for at vælge
Betjening af telefonsvareren i Gigaset S810A-basestationen
Betjening af
telefonsvareren i
Gigaset S810Abasestationen
Du betjener telefonsvareren via håndsættet,
tasterne på basestationen (
fjernbetjening (en anden telefon/
mobiltelefon). Du indtaler dine egne
meddelelser eller henvisninger
via håndsættet.
Te le fo ns va re r ti ls ta n d
u I tilstanden Besvar & indspil hører den,
der har ringet op, meddelelsen og kan
efterfølgende indtale en besked til dig.
u I tilstanden Besvar kun hører den, der har
ringet op, din meddelelse,
men vedkommende kan ikke efterlade
en besked.
Betjening via håndsættet
Aktivering/deaktivering af
telefonsvareren
Du kan vælge mellem Besvar & indspil,
Besvar kun og Skifter. Du kan aktivere
indspilningstilstand i et tidsrum, som du selv
angiver, med indstillingen Skifter. Uden for
dette tidsrum hører den, der har ringet op,
henvisningen.
Ì
¢
v
§Redigér§Tryk på displaytasten.
¢ Aktivering (μ= aktiveret)
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til eller Fra for at aktivere eller
deaktivere telefonsvareren.
Tilstand:
Vælg Besvar & indspil, Besvar kun eller
Skifter.
¢ s. 3) eller via
Indspilning af personlig
meddelelse/henvisning
v¢Ì ¢ Indtalte meddel.
¢ Indspil meddelelser /
Indspil henv.medd.
§OK§Start indspilningen ved at
trykke på displaytasten.
Du hører klartonen (kort tone).
¤ Indtal meddelelsen (mindst 3 sekunder).
Hold derved, som når du telefonerer
med håndsættet, telefonen direkte ind
til øret og tal med normal lydstyrke i
mikrofonen.
§Afslut§ Tryk på displaytasten for at
afslutte indspilningen.
Med a eller
indspilningen. Med
starte indspilningen igen.
Efter indspilningen afspilles meddelelsen, så
du kan kontrollere den. Med
starte indspilningen igen.
§Tilbage§ kan du afbryde
§OK§ kan du derefter
§Ny§ kan du
Du skal være opmærksom på
følgende:
u Indspilningen afsluttes automatisk, hvis
den maksimale indspilningslængde
på 100 sek. bliver overskredet, eller hvis en
talepause varer længere end to sekunder.
u Hvis du afbryder en indspilning,
anvendes standardmeddelelsen igen.
u Hvis telefonsvarerens hukommelse
er fuld, skifter den til tilstanden
Besvar kun.
¤ Slet gamle beskeder, og
telefonsvareren går automatisk
tilbage til tilstanden Besvar & indspil.
Gentag eventuelt indspilningen.
21
Betjening af telefonsvareren i Gigaset S810A-basestationen
Ã
02
Aflytning af meddelelser/
henvisning
v¢Ì ¢ Indtalte meddel.
¢ Afspil meddelelser / Afspil henv.medd.
Hvis der ikke findes en personlig
meddelelse, afspilles den tilsvarende
standardmeddelelse.
Sletning af meddelelser/
henvisninger
v¢Ì ¢ Indtalte meddel.
¢ Slet meddelelser / Slet henv.medd.
§Ja§Tryk på displaytasten for at
bekræfte forespørgslen.
Efter sletningen anvendes den tilsvarende
standardmeddelelse igen.
Aflytning af beskeder
Aflytning af nye beskeder
Nye beskeder, der ikke er aflyttet endnu,
bliver signaleret på displayet med symbol og
antal:
Tas te n fpå håndsættet og displayet på
basestationen blinker. Antallet af nye
beskeder vises på basestationen.
fTryk på beskedtasten.
Te le fo ns v ar er :
Vælg og tryk på
Hvis der er nye beskeder, begynder
afspilningen derefter med den første nye
besked. Efter den sidste nye besked høres
der en sluttone samt en meddelelse om den
resterende indspilningstid.
§OK§.
Aflytning af gamle beskeder
Du kan aflytte gamle beskeder, når der ikke
er flere nye beskeder. Start afspilningen som
beskrevet under ”Aflytning af nye beskeder”.
Afbrydelse eller styring af
afspilningen
Under afspilning af beskeder:
2 Stands afspilningen. Tryk på
2 igen for at fortsætte
Eller
§Mulighed§ Åbn menuen.
Afspiln.-pause
Vælg og tryk på
Vælg For tsæt, og tryk på
for at fortsætte.
t eller
Gå til starten af den aktuelle
besked.
Tryk 2 gange: Gå til den
foregående besked.
s eller 3
Gå til næste besked.
Tryk 2 gange: Til den næste
besked igen.
4 Gå 5 sekunder tilbage i den
aktuelle besked.
(Skip-back-funktion,
forudsætning: Der er allerede
gengivet mere end 5 sekunder
af den aktuelle besked).
Hvis afspilningen afbrydes i mere end
et minut, vender telefonsvareren tilbage til
standbytilstand.
§OK§.
§OK§
Overførsel af nummer fra en besked til
adressekartoteket
Under afspilning eller ved pause:
§Mulighed§ ¢Kopier til tlf.bog
¤ Suppler opslaget.
22
Betjening af telefonsvareren i Gigaset S810A-basestationen
Sletning af beskeder
Du kan slette alle gamle beskeder på én
gang eller enkeltvis.
Sletning af alle gamle beskeder
Under afspilning eller ved pause:
§Mulighed§ ¢Slet gammel liste
§OK§Tryk på displaytasten for at
bekræfte forespørgslen.
§Ja§Tryk på displaytasten for at
bekræfte forespørgslen.
Sletning af gamle beskeder enkeltvis
Under afspilning eller ved pause:
§Slet§Tryk på displaytasten.
Overførsel af samtalen fra
telefonsvareren
Mens telefonsvareren indspiller et opkald
eller betjenes via fjernbetjening, kan du
overføre samtalen:
§Acceptér§
c/
Tryk på opkaldstasten eller
displaytasten.
Indstilling af
indspilningsparametre
Telefonsvareren er forudindstillet ved
leveringen. Individuelle indstillinger
foretages via håndsættet.
Ì
¢
v
¢ Indspilninger
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Indspilningslængde:
Vælg maksimal indspilningslængde
1 min., 2 min., 3 min. eller Ubegr.
Indspilningskvalitet:
Vælg indspilningskvaliteten Standard
eller Meget høj. Ved høj kvalitet forringes
den maksimale indspilningstid.
Antal ringesignal:
Vælg, hvornår telefonsvareren skal
besvare et opkald:
Straks, efter 10 sek., 18 sek., 30 sek. eller
Automatisk.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Ændring af sproget for
sprogvejledning og
standardmeddelelse
vÅbn hovedmenuen.
*#Q5#2
Indtast tal, og brug
§OK§ til at indstille svensk.
Q
§OK§til at indstille dansk.
2 §OK§til at indstille engelsk.
23
ECO DECT
ECO DECT
Du er med til at beskytte miljøet med din
Gigaset S810/S810A.
Nedsat strømforbrug
Din telefon bruger mindre strøm, fordi
der benyttes en strømbesparende
strømforsyning.
Mindre stråling
Strålingen reduceres automatisk:
u Håndsæt: jo nærmere håndsættet står
ved basestationen, desto mindre er
strålingen.
u Basestation: hvis der kun er tilmeldt ét
håndsæt, og dette står i basestationen,
reduceres strålingen til næsten
ingenting.
Du kan reducere strålingen fra håndsættet
og basestationen yderligere ved at bruge
Eco-tilstand:
Eco-tilstand
Reducerer altid strålingen ved håndsættet
og basestationen med 80 % – uafhængigt af,
om du telefonerer eller ej. Rækkevidden
reduceres gennem Eco-tilstand med ca.
50%. Derfor er det Eco-tilstand altid hensigtsmæssigt, hvis en mindre rækkevidde
er tilstrækkeligt.
Frakobling af strålingen
Eco-tilstand+
Hvis du aktiverer Eco-tilstand+, er strålingen
(DECT-sendeeffekt) frakoblet basestationen,
og håndsættet er i standbytilstand. Dette er
også tilfældet ved flere håndsæt, hvis de alle
understøtter Eco-tilstand+.
Eco-tilstand / Eco-tilstand+ kan aktiveres
eller deaktiveres uafhængigt af hinanden og
fungerer desuden ved flere håndsæt.
Håndsættet behøver ikke stå
i basestationen.
(vises i stedet for
symbolet for
modtagestyrke i
standbytilstand)
Eco-tilstand og Ecotilstand+ aktiveret
Bemærk!
u Når Eco-tilstand+ er aktiveret, kan du
kontrollere forbindelsen til
basestationen ved at trykke længe på
opkaldstasten c. Hvis der
er forbindelse til basestationen, høres
klartonen.
u Ved aktiveret Eco-tilstand+:
– Forsinkes oprettelsen af
forbindelsen med ca. 2 sekunder.
– Reduceres håndsættets standbytid
med ca. 50 %.
u Når du tilmelder håndsæt, som
ikke understøtter Eco-tilstand+,
deaktiveres denne tilstand i
basestationen og i alle håndsæt.
u Når Eco-tilstand er aktiveret, reduceres
basestationens rækkevidde.
u Eco-tilstand / Eco-tilstand+ og
understøttelse af repeater udelukker
hinanden indbyrdes, dvs. at du ikke
kan anvende Eco-tilstand og Eco-
tilstand+, når du bruger en repeater.
24
Indstilling af vækkeur
Indstilling af vækkeur
Forudsætning: Dato og klokkeslæt er
indstillet (
Aktivering/deaktivering og
indstilling af vækkeur
v¢á ¢ Vækkeu r
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Klokkeslæt:
Periode:
Lydstyrke:
Melodi:
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Symbolet ¼ og vækketidspunktet vises
idisplayet.
En vækning signaleres i displayet og med
den valgte ringetonemelodi. Vækkeuret
ringer i 60 sek. Hvis du ikke trykker på en
tast, gentages vækningen to gange med
fem minutters mellemrum, hvorefter den
deaktiveres.
Mens vækkeuret ringer, kan du ændre
lydstyrken permanent med sidetasterne ø
(højere) eller ÷ (lavere).
Under et opkald signaleres en vækning kun
med en kort tone.
¢ s. 11).
Vælg Til eller Fra.
Indtast klokkeslæt for vækningen
(4-cifret).
Vælg Dagligt eller Mandag-fredag.
Indstil lydstyrken (1-6).
Vælg melodi.
Deaktivering af vækning/
gentagelse efter pause (snooze)
Forudsætning: Der høres en vækning.
§Fra§ Tryk på displaytasten.
Vækningen deaktiveres.
eller
§Udsæt§ Tryk på displaytasten
eller en valgfri tast. Vækningen
deaktiveres og gentages efter
5 minutter. Efter den anden
gentagelse deaktiveres
vækningen helt.
Anvendelse af flere
håndsæt
Tilmelding af håndsæt
Du kan tilmelde i alt op til seks håndsæt til
basestationen.
Et Gigaset S810H-håndsæt kan tilmeldes op
til fire basestationer.
Manuel tilmelding af
Gigaset S810H til Gigaset S810/
S810A
Den manuelle tilmelding af håndsættet skal
startes på håndsættet (1) og på
basestationen (2).
Efter tilmeldingen skifter håndsættet
automatisk til standbytilstand. Displayet
viser håndsættets interne nummer,f.eks.
Int 1. Ellers skal du gentage proceduren.
25
Brug af håndsættet som babyalarm (Babyphone)
1) På håndsættet
Håndsættet er ikke tilmeldt en basestation:
§Tilmeld§ Tryk på displaytasten.
Håndsættet er allerede tilmeldt en
basestation:
Ï
¢
v
¢ Tilmeld håndsæt
Hvis håndsættet allerede er tilmeldt fire
basestationer:
sVælg basestation, f.eks.Base
~Hvis du bliver bedt om det,
I displayet vises det, at der søges efter en
basestation, der er klar til at blive tilmeldt.
¢ Tilmelding
3, og tryk på
skal du indtaste system-PINkoden til basestationen og
trykke på
§OK§.
§OK§.
2) På basestationen
Inden for 60 sek. skal du trykke længe
(ca. 3 sek.) på tilmeldings-/Paging-tasten
på basestationen (
¢ s. 3).
Afmelding af håndsæt
Du kan fra ethvert tilmeldt Gigaset S810Hhåndsæt afmelde ethvert andet
tilmeldt håndsæt.
Ï
¢
v
¢ Afmeld håndsæt
sVælg de interne abonnenter, der
~Indtast den aktuelle system-
§Ja§Tryk på displaytasten.
¢ Tilmelding
skal afmeldes, og tryk på
(Det håndsæt, som du anvender i
øjeblikket, er markeret med <).
PIN-kode, og tryk på
§OK§.
§Gem§.
Redigering af navnet på
et håndsæt
Ved tilmeldingen tildeles navnene ”Int 1”,
”Int 2” osv. automatisk. Du kan ændre disse
navne. Navnet må maksimalt bestå af
10 tegn. Det ændrede navn vises i listen på
hvert håndsæt.
uÅbner listen med håndsæt.
Dit eget håndsæt er markeret
f
.
med
sVælg håndsæt.
§Mulighed§Åbn menuen.
Omdøb
~Indtast navn.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Brug af håndsættet
som babyalarm
(Babyphone)
Hvis babyalarmtilstanden er aktiveret, ringes
der op til det gemte opkaldsnummer, så
snart det indstillede støjniveau nås. Du kan
gemme et internt eller eksternt nummer
som opkaldsnummer på håndsættet. Alle
taster bortset fra displaytasten er deaktiveret på håndsættet.
Et babyalarmopkald til et eksternt nummer
afbrydes efter ca. 90 sek. Et
babyalarmopkald til et internt nummer
(håndsæt) afbrydes efter ca. 3 min.
(afhængigt af basestationen). Under en
babysitteralarm er alle taster undtagen
afbrydtasten spærret. Håndsættets højttaler
kan tændes eller slukkes
(Tovejskommunikat. = Til eller Fra). Hvis
Tovejskommunikat. er aktiveret, kan du
svare på babyalarmen.
I babyalarm-tilstand signaleres indgående
opkald på håndsættet uden ringetone
og vises kun på displayet. Displayet
og tastaturet bliver ikke oplyst, og
servicetonerne er også deaktiveret.
26
Brug af håndsættet som babyalarm (Babyphone)
i ÃV
07:15
Int 122 Okt
Á
Babyalarm
0891234567
FraMulighed
Hvis du besvarer et indgående opkald,
afbrydes babyalarm-tilstanden, så længe
samtalen varer, men funktionen er fortsat
aktiveret.
Babyalarm-tilstanden opretholdes også,
hvis du slukker for håndsættet og tænder for
det igen.
OBS!
u Før brug af denne funktion skal
du kontrollere, om den fungerer.
Kontroller f.eks. følsomheden.
Kontroller oprettelsen af
forbindelsen ved viderestilling
af babyalarmen til et
eksternt nummer.
u En aktiveret babyalarm reducerer
håndsættets driftstid betydeligt. Sæt
eventuelt håndsættet i basestationen/
laderen. På den måde sikrer du, at
batteriet ikke aflades.
u Afstanden mellem håndsættet og
barnet skal være mellem 1 og 2 meter.
Mikrofonen skal være rettet mod
barnet.
u Det nummer, som babyalarmen
viderestilles til, må ikke være blokeret af
en aktiveret telefonsvarer.
Aktivering af babyalarm og
indtastning af opkaldsnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til for at aktivere funktionen.
Alarm til:
Vælg Intern eller Eksternt.
Eksternt nummer: Vælg et nummer fra
adressekartoteket (tryk på displaytasten
ö), eller indtast det direkte.
Internt nummer: Tryk på displaytasten
§Ændr§ vælg ¢ håndsæt eller Til alle,
hvis alle de tilmeldte håndsæt skal ringes
¢ §OK§.
op
Det eksterne eller interne opkaldsnummer
vises i standbydisplayet.
Tovejskommunikat.:
Tænd eller sluk håndsættets højttaler
(vælg Til eller Fra).
Følsomhed:
Vælg følsomheden for støjniveauet (Lav
eller Høj).
¤ Gem indstillingerne med §Gem§.
Standbydisplayet ser således ud ved
aktiveret babyalarm:
Ændring af det indstillede
opkaldsnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Indtast og gem nummeret som beskrevet
under „Aktivering af babyalarm og
indtastning af opkaldsnummer“
¢ s. 27).
(
Afbrydelse/deaktivering af
babyalarmen
Tryk på afbrydtasten a for at afbryde
opkaldet under en babyalarm.
Tryk på displaytasten
at deaktivere babyalarm-tilstanden.
§Fra§ i standbytilstand for
Deaktivering af babyalarmen fra
en ekstern telefon
Forudsætninger: Telefonen sk al understøtte
DTMF-signalering, og babyalarmen skal
ringe op til et eksternt opkaldsnummer.
¤ Besvar det opkald, som er blevet aktiveret
af babyalarmen, og tryk på tasten 9 ;.
27
Brug Bluetooth-enheder
Når forbindelsen afbrydes, deaktiveres funktionen. Der kommer ikke flere opkald fra
babyalarmen. De øvrige babyalarmindstillinger i håndsættet (f.eks. eks. ingen ringetone) forbliver imidlertid aktiveret, indtil du
trykker på displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen igen med
det samme nummer:
§Fra§ på håndsættet.
¤ Slå aktivering til igen, og gem med
§Gem§(¢ s. 27).
Brug Bluetooth-enheder
Dit Gigaset-håndsæt kan over Bluetooth™
kommunikere trådløst med andre enheder,
der ligeledes anvender denne teknik.
Før du kan anvende dine Bluetooth-enheder, skal du først aktivere Bluetooth, i givet
fald synliggøre enhederne og så tilmelde
håndsættet.
Du kan tilmelde 1 Bluetooth-headsæt på
håndsættet. Yderligere kan du tilmelde op til
5 dataenheder (pc’er, pda’er eller mobiltelefoner) for at sende og modtage opslag til
adressekartoteket som vCard eller at
udveksle data med computeren.
For yderligere at anvende Vis nummer skal
forvalgsnummeret (lande- og lokalnummer)
være gemt i telefonen.
Du kan finde en beskrivelse af, hvordan du
skal betjene dine Bluetooth-enheder i
brugsanvisningerne til disse enheder.
Bemærk
u Du kan bruge headsæt på dit hånd-
sæt, hvis disse har profilen Headset
eller das Handsfree . Hvis begge profiler er tilgængelige, kommunikeres
der over profilen Handsfree.
u Det kan vare op til 5 sekunder at
oprette forbindelse mellem dit håndsæt og et Bluetooth-headsæt. Dette
gælder både ved modtagelse af samtaler på headsættet og overførsler til
headsættet, samt hvis der foretages
et opkald fra headsættet.
Aktivér/deaktivér Bluetoothmodus
v¢ ò¢ Aktivering
§Ændr§ tryk på tasten for at aktivere eller deak-
tivere Bluetooth-funktionen (³= aktiveret).
I standbytilstand viser håndsættet, at Blue-
tooth-modus er aktiveret, med symbolet ò
¢ s. 2).
på (
Tilmeld Bluetooth-enheder
Afstanden mellem håndsættet I Bluetoothmodus og den aktiverede Bluetooth-enhed
(headsæt eller dataenhed) bør maks. være
på 10 m.
Bemærk
u Hvis du tilmelder et headsæt, over-
skriver du derved et evt. tilmeldt
headsæt.
u Hvis du ønsker at anvende et headsæt
på dit håndsæt, der allerede er tilmeldt en anden enhed (f.eks. til en
mobiltelefon), skal du deaktivere
denne forbindelse, før du starter på
tilmeldingsproceduren.
¢ ò ¢ Søger headsæt /
v
Søger dataenhed
Søgningen kan vare op til 30 sekunder.
Når enheden er fundet, vises dette navn i
displayet.
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Godkend enhed
Vælg, og tryk på
~Indtast PIN-koden på den Blue-
tooth-enhed, der skal tilmeldes,
og tryk på
Enheden optages på listen over de kendte
enheder.
§OK§.
§OK§.
28
Brug Bluetooth-enheder
Afbryd/gentag den løbende søgning
Afbryd søgningen:
§Annuller§Tryk på displaytasten.
Gentag i givet fald søgningen:
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Gentag søgning
Vælg og tryk på
§OK§.
Bearbejd listen over de kendte
(fortrolige) enheder
Åbn liste
v¢ ò¢ Kendte enheder
Ud over det relevante enhedsnavn befinder
der sig et tilsvarende symbol i den viste liste:
SymbolBetydning
ô
õ
Hvis der ikke er oprettet forbindelse til en
enhed, vises det tilsvarende symbol i displayets overskrift
Visning af opslag
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Visning§Tryk på displaytasten.
Afmeld Bluetooth-enheder
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Slet opslag
Hvis du afmelder en aktiveret Bluetoothenhed, så forsøger den muligvis at
oprette sig selv på ny som “ikke tilmeldt
enhed”.
Headsæt (Bluetooth)
Bluetooth-dataenhed
.
ò
Enhedens navn og adresse
vises.
Tilbage til
Vælg, og tryk på
§OK§.
Bemærk
§OK§.
Skift navn på en Bluetooth-enhed
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Rediger navn
Vælg, og tryk på
~Skift navnet.
§Gem§Tryk på displaytasten.
§OK§.
Afvis/accepter ikke tilmeldt
Bluetooth-enhed
Hvis en Bluetooth-enhed, der ikke er registreret på listen over kendte enheder, forsøger at oprette forbindelse til håndsættet,
opfordres du til at indtaste Bluetooth-enhedens PIN-kode i displayet.
u Afvis
aTry k kort på afbrydertasten.
u Acceptér
~Indtast PIN-koden på den Blue-
tooth-enhed, der skal accepte-
res, og tryk på
Hvis du har accepteret enheden, kan du
anvende den midlertidigt (dvs. så længe,
den befinder sig i modtagerområdet,
hhv. til du slukker håndsættet), eller du
kan optage den på listen over kendte
enheder.
Når PIN-koden er bekræftet, skal du
– Optage enheden på listen over kendte
enheder: tryk på displaytasten
– Anvend midlertidigt: tryk på displayt-
asten §Nej§.
§OK§.
§Ja§.
Skift håndsættets Bluetooth-navn
Du kan skifte håndsættets navn, som det i
givet fald skal vises under i en anden
Bluetooth-enhed.
¢ ò ¢ Egen enhed
v
§Ændr§Tryk på displaytasten.
~Skift navnet.
§Gem§Tryk på displaytasten.
29
Indstilling af håndsæt
Indstilling af håndsæt
Håndsættet er indstillet på forhånd. Du kan
ændre disse indstillinger efter behov.
Ændring af lydstyrken for
håndfri funktion/i
håndsættet
Der er fem indstillinger for lydstyrken ved
håndfri funktion og i håndsættet.
Under en samtale med håndsættet eller
i håndfri tilstand:
ø/ ÷Tryk på sidetasten for at åbne
menuen Lydstyrke håndsæt.
Ret lydstyrken ved at trykke på
ø (højere) eller ÷ (lavere).
EllertTryk på styretasten for at åbne
menuen Lydstyrke håndsæt.
Indstil håndsæt- eller håndfrilydstyrken med r.
Indstillingen gemmes automatisk efter ca. 3
sekunder, eller tryk på displaytasten
Når t er tildelt en anden funktion, f.eks. ved
skift mellem opkald:
§Mulighed§Åbn menuen.
Lydstyrke Vælg, og tryk på §OK§.
Foretag indstillinger (se ovenfor).
Bemærk!
Du kan også indstille samtalelydstyrken
via menuen (
¢ s. 15).
§Gem§.
Ændring af ringetoner
u Lydstyrke:
Du kan vælge mellem fem lydstyrker (1–
5; f.eks. lydstyrke 3 = Š) og
”Crescendo”-ringetone (6; lydstyrken
øges med hver ringesignal = ‡ ).
u Ringetoner:
Du kan vælge allerede installerede
ringetoner og melodier fra en liste.
Du kan vælge forskellige ringetoner,
melodier eller en vilkårlig lyd fra
Ressourceindeks.
Du kan indstille ringetoner for følgende
funktioner:
u Interne opkald
u Eksterne opkald
Indstilling af lydstyrke/melodi
I standbytilstand:
v ¢Ï ¢ Lydindstilling
¢ Ringetoner (h.sæt)
¢ Lydstyrke/Melodier
rIndstil lydstyrke/melodi for
interne opkald og mærkedage.
sGå til næste linje.
rIndstil lydstyrke/melodi for
eksterne opkald og mærkedage.
§Gem§Gem indstillingen ved at trykke
på displaytasten.
Mens telefonen ringer, kan du ændre den
pågældende ringetonelydstyrke permanent
med sidetasterne ø (højere) eller ÷
(lavere).
30
Indstilling af håndsæt
Desuden for eksterne opkald:
Du kan angive et tidsrum, hvori telefonen
ikke må ringe, f.eks. om natten.
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (h.sæt) ¢ Tidsstyring
Eksterne opkald:
Hvis tidsstyringen er aktiveret:
Afbryd ringning fra:
Afbryd ringning til:
¢ Lydindstilling
Vælg Til eller Fra.
Indtast starttidspunktet med 4 cifre.
Indtast sluttidspunktet med 4 cifre.
Bemærk!
Telefonen ringer også i dette tidsrum,
hvis personer, som du har tildelt deres
egen melodi i adressekartoteket (VIP),
ringer op.
Deaktivering/aktivering af
ringetone for anonyme opkald
Du kan indstille håndsættet, så det ikke
ringer ved opkald, hvor Vis nummer er
undertrykt (ikke telefonsvareren). Opkaldet
vises kun på displayet.
I standbytilstand:
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (h.sæt)
¢ Anon. opkald fra
Tryk på §Ændr§ for at aktivere/deaktivere
funktionen (³= til).
¢ Lydindstilling
Deaktivering/aktivering af
ringetone
Du kan deaktivere ringetonen på
håndsættet permanent eller kun for det
aktuelle opkald, inden du besvarer et opkald
eller i standbytilstand. Du kan
ikke genaktivere ringetonen under en
ekstern samtale.
Permanent deaktivering af ringetonen
*Try k længe på stjernetasten.
På displayet vises symbolet ó.
Aktiver ringetonen igen
*Try k længe på stjernetasten.
Deaktiver ringetonen for det
aktuelle opkald
§Ring fra§Tryk på displaytasten.
Aktivering/deaktivering af
påmindelsestone
I stedet for ringetonen kan du aktivere en
påmindelsestone. Der høres så en kort tone
(”Bip”) i stedet for ringetonen.
*Try k længe på stjerne-tasten, og
inden 3 sek.:
§Bip§Tryk på displaytasten. Nu
signaleres et opkald kun med
en kort påmindelsestone.
På displayet fremkommer ñ.
31
Indstilling af basestationen
Indstilling af
basestationen
Du kan indstille basestationen med et
tilmeldt Gigaset S810H-håndsæt.
Ændring af Gigaset S810Abasestationens ringetoner
u Lydstyrke:
Du kan vælge mellem 6 lydstyrker (0–5;
f.eks. lydstyrke 3 = Š) og
”Crescendo”-ringetone (6; lydstyrken
øges med hver ringesignal = ‡ ).
u Ringetoner:
Du kan vælge allerede installerede
ringetoner og melodier fra en liste.
I standbytilstand:
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (base)
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
rIndstil lydstyrken.
sGå til næste linje.
rIndstil melodien.
§Gem§Gem indstillingen ved at trykke
¢ Lydindstilling
på displaytasten.
Ændring af system-PIN-kode
Du kan ændre den indstillede, 4-cifrede
system-PIN-kode for basestationen
(standardindstilling: 0000) til en 4-cifret PIN–
kode, som kun du kender.
Gigaset S810A: Når du har oprettet en
system-PIN-kode, kan du fjernbetjene
telefonsvareren.
Ï
¢
v
~Indtast den aktuelle system-
~Indtast den nye system-PIN-
Nulstilling af system-PIN-koden
Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan du
nulstille basestationen til den oprindelige
kode 0000:
Tag strømledningen ud af basestationen.
Hold tilmeldings/pagingtasten på
basestationen trykket ned, mens du
samtidig tilslutter strømledningen til
basestationen igen. Hold tasten nede
i mindst 5 sek.
Basestationen er nu nulstillet, og systemPIN-koden 0000 er indstillet.
Alle håndsæt er afmeldt og skal tilmeldes
igen. Alle indstillinger nulstilles til
standardindstillingerne.
¢ System ¢ System-PIN
PIN-kode, og tryk på
kode, og tryk på
Bemærk!
§OK§.
§OK§.
32
Kundeservice og Assistance
Kundeservice og Assistance
Har du spørgsmål? Som Gigaset kunde kan du drage fordel af vores mange service tilbud. Du
kan finde hjælp hurtigt i denne Bruger Manual og i service siderne på vores Gigaset online portal.
Værre venlig at registrere din telefon lige efter køb på www.gigaset.com/dk/service
give dig endnu bedre service i tilfælde af spørgsmål med personlige brugerkonto kan du kontakte vores kundeservice via email.
I døgnet online service www.gigaset.com/dk/service
Du kan finde:
u Ekstensiv information om vores produkter
u Spørgsmål og Svar (FAQ)
u Nøgleord søgning for hurtigt at finde emner.
u Kompatibilitetsdatabase: Find ud af hvilke Base stationer passer med hvilke Håndset
u Produktsammenligning: Sammenlign specifikationer af forskellige produkter med hinanden
u Download bruger manualer og software opdateringer
u Email skema for contact til Kundeservice
Vores medarbejdere er klar på telefonlinien for mere avancerede spørgsmål, eller direkte hjælp.
I tilfælde af – Reperation eller garanti reclamation:
Kundeservice Danmark 35 25 86 00
Prisen for opkald til Dansk Support er det samme som opkald til fastnet numre.
Bemærk, hvis Gigaset produktet ikke er solgt af autoriserede forhandlere i Norden, må produk-
tet ikke bruges i Norden . Det er tydeligt angivet på æsken nærheden til CE-mærket samt i bunden af basen for, hvilket land / lande, at udstyret er blevet udviklet til. Hvis udstyret er anvendt
i strid med dette råd, med instruktioner i vejledningen og på selve produktet, kan det have indflydelse på betingelserne for garanti eller garantikrav (reparation eller ombytning af produktet).
For at gøre brug af garantien, at produktet skal køberen indsende en kvittering, der viser datoen
for købet (dato, fra hvilken den type varer, det omhandler Garantiperioden starter) og er blevet
købt.
så kan vi
33
Kundeservice og Assistance
Spørgsmål og svar
Bemærk!
En udførlig beskrivelse af telefonen og
dens funktioner finder du på den medfølgende cd og på internettet på
www.gigaset.com
Hvis brugen af håndsættet giver anledning til
spørgsmål, kan du kontakte os via
www.gigaset.com/service
I den følgende tabel finder du desuden en
liste med ofte forekommende problemer og
mulige løsninger.
Tilmeldings- eller forbindelsesproblemer med
et Bluetooth-headsæt.
24 timer i døgnet.
¥ Gennemfør nulstilling på Bluetooth-head-
sættet (se brugsanvisningen til dit headsæt).
¥ Slet tilmeldelsesdataene i håndsættet, idet du
afmelder apparatet (
¢s. 29).
¥ Gentag tilmeldingsproceduren (¢s. 28).
Displayet viser ikke noget.
1. Håndsættet er ikke tændt.
¥ Try k a længe på afbrydtasten.
2. Batteriet er tomt.
¥ Oplad eller udskift batteriet (¢ s. 9).
Alle menupunkter vises ikke.
Menuvisningen er begrænset.
¥ Aktiver udvidet menuvisning (¢s. 15).
På displayet blinker
1. Håndsættet er uden for basestationens
rækkevidde.
Ingen base.
¥ Formindsk afstanden mellem håndsæt og
basestation.
2. Basestationens rækkevidde er reduceret, fordi
Eco-tilstand er aktiveret.
¥ Deaktiver Eco-tilstand (¢s. 24),
eller formindsk afstanden mellem
håndsættet og basestationen.
3. Basestationen er ikke tændt.
¥ Kontroller basestationens strømforsyning
¢s. 8).
(
På displayet blinker
Håndsættet er endnu ikke tilmeldt basestation,
eller det er blevet afmeldt.
Tilmeld håndsæt.
¥ Tilmeld håndsæt (¢s. 25).
Håndsættet ringer ikke.
1. Ringetonen er slået fra.
¥ Aktiver ringetonen (¢s. 31).
2. Viderestilling af opkald er indstillet til
”Alle opkald”.
¥ Deaktiver viderestilling af opkald.
3. Telefonen ringer kun, når nummeret på den,
der ringer op, vises.
¥ Aktiver ringetone for anonyme opkald
¢s. 31).
(
Du hører ingen ringe-/klartone fra fastnettet.
Det medfølgende telefonkabel er ikke blevet
anvendt, eller det er blevet erstattet med et nyt
kabel med en forkert stikkonfiguration.
¥ Brug altid det medfølgende telefonkabel.
Hvis du får brug for at købe et kabel i en
specialforretning, skal du sørge for, at
stikkonfigurationen er korrekt (
Forbindelsen afbrydes altid efter
ca. 30 sekunder.
Repeateren blev aktiveret eller deaktiveret.
¢s. 8).
¥ Deaktivér og aktivér den håndfri funktion
igen.
Fejltone efter indtastning af system-PIN.
Du har indtastet den forkerte system-PIN-kode.
¥ Nulstil system-PIN-koden til 0000 (¢ s. 32).
Glemt system-PIN-kode.
¥ Nulstil system-PIN-koden til 0000 (¢ s. 32).
Din samtalepartner kan ikke høre dig.
Du har trykket på lydløs-tasten h. Lyden
i håndsættet er slået fra.
¥ Slå mikrofonen til igen (¢s. 17).
Telefonnummeret på den, der ringer op, vises
ikke på trods af CLIP (vis nummer).
Vis nummer er ikke aktiveret.
¥ Den, der ringer op, skal have Vis nummer
(CLI) aktiveret hos sin netudbyder.
Du hører en fejltone ved indtastningen
(faldende tonesekvens).
Handlingen mislykkedes/indtastningen
er forkert.
¥ Gentag proceduren.
Hold øje med displayet, og læs eventuelt
i betjeningsvejledningen.
Du kan ikke aflytte telefonsvareren på nettet.
Telefonanlægget er indstillet til impulsopkald.
¥ Indstil telefonanlægget til DTMF-signalering.
34
Kundeservice og Assistance
kun Gigaset S810A:
Der er ikke angivet et klokkeslæt for en besked
i opkaldslisten.
Dato/klokkeslæt er ikke indstillet.
¥ Indstil dato/klokkeslæt (¢ s. 11).
Telefonsvareren melder ”Ugyldig PIN-kode”
ved fjernbetjening.
1. Den indtastede system-PIN-kode er forkert
¥ Indtast system-PIN-koden igen.
2. System-PIN-koden er stadig indstillet til 0000.
¥ Indstil System-PIN-koden til noget andet
end 0000 (
Telefonsvareren optager ikke beskeder eller er
skiftet til henvisningen.
Hukommelsen er fyldt op.
¢s. 32).
¥ Slet gamle beskeder.
¥ Aflyt nye beskeder, og slet dem.
Ansvarsfraskrivelse
I nogle af displayene kan der være pixels
(billedpunkter), der forbliver aktiveret
eller deaktiveret. Da en pixel består af tre
underpixels (rød, grøn, blå), kan der også
forekomme en farveafvigelse.
Det er normalt og betyder ikke, at der er
fejl i telefonen.
Godkendelser
Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det
enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer
hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den
følgende internetadresse:
www.gigaset.com/docs
35
Miljø
Miljø
Vores miljøforbillede
Vi har i Gigaset Communications GmbH
et socialt ansvar og har forpligtet os til
at skabe en bedre verden. Vores ideer,
teknologier og handlinger kommer
befolkningen, samfundet og miljøet til gode.
Målet for vores globale aktiviteter er en
vedvarende sikring af vi menneskers
livsgrundlag. Vi vedkender os et
produktansvar, der omfatter hele produktets
livsbane. Allerede ved planlægningen af
produktet og processen tager vi dets
påvirkning af miljøet med i betragtning.
Dette omfatter både fremstilling, indkøb,
salg, anvendelse, service og bortskaffelse.
Få flere oplysninger om miljøvenlige
produkter og aktiviteter på internettet
på adressen www.gigaset.com
Miljøledelsessystem
Gigaset Communications
GmbH er certificeret iht.
normerne EN 14001
og ISO 9001.
ISO 14001 (miljø):
Certificeret siden september 2007 via
TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): Certificeret siden
17.02.1994 via TüV Süd Management
Service GmbH.
.
Økologisk energiforbrug
Anvendelse af ECO DECT (¢s. 24) sparer
energi og yder dermed et aktivt bidrag til
beskyttelsen af miljøet.
Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale
affaldsbestemmelser, som du kan få hos
kommunen eller i butikken, hvor du har købt
produktet.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal
bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte
indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på
produktet betyder, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og
separat indsamling af dit gamle apparat vil
bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for
genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af
dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i
den butik, hvor du har købt produktet.
Tel ef on sv ar er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
aflytte beskeder
aktivere/deaktivere
gå frem
gå tilbage
optage meddelelse/henvisning
skip-back-funktion
slette beskeder
Tel ef on sv ar er li st e
Tidsstyring (nattilstand)
Tilmeld (Bluetooth)
Tilmelde (håndsæt)
Tovejskommunikation (babyalarm)
Tæn d/ sl uk- ta st