Schneider Electric ATV71W Simplified manual ru [ ru]

Altivar 71W

Краткое руководство пользователя Преобразователи частоты

для асинхронных двигателей

0,75 - 75 кВт / 380 - 480 В

UL Тип 12 / IP54

Оглавление

Важная информация _____________________________________________________ 5 Введение ______________________________________________________________ 6

Последовательность ввода в эксплуатацию _________________________________ 7

Предварительные рекомендации __________________________________________ 8

Каталожные номера преобразователей частоты _____________________________ 10

Размеры ______________________________________________________________ 11 Рекомендации по установке______________________________________________ 12 Открытие преобразователя частоты _______________________________________ 12

Местоположение светодиодов заряда конденсаторов ________________________ 13

Рекомендации по монтажу _______________________________________________ 14 Клеммники ____________________________________________________________ 15 Схемы подключения ____________________________________________________ 19

Применение в сетях с изолированной нейтралью IT __________________________ 22

Электромагнитная совместимость_________________________________________ 23

Ввод в эксплуатацию - Предварительные рекомендации ______________________ 26

Графический терминал__________________________________________________ 27 Меню [1.1 УСКОРЕННЫЙ ЗАПУСК] (SIM-) __________________________________ 29

Параметры, изменяемые при работающем и остановленном двигателе _________ 33

Неисправности и способы устранения _____________________________________ 34

4

Важная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Внимательно прочитайте нижеследующую информацию и ознакомьтесь с устройством перед его установкой, вводом в эксплуатацию и обслуживанием. Приведенные далее сообщения могут встретиться в технической документации или на изделии. Они предупреждают пользователя о возможной опасности или привлекают внимание к важной информации.

Символ, предупреждающий о возможности опасного для здоровья человека поражения электрическим током.

Аварийный сигнал, сигнализирующий о возможности опасного для здоровья человека поражения электрическим током.

Соблюдайте все инструкции по безопасности, приведенные рядом с этим символом, для избежания любой ситуации, которая может привести к травмам или летальному исходу.

ОПАСНО

Сигнализация опасной ситуации, при которой возможны выход оборудования из строя, травмы или летальный исход.

ПРЕДУПРЕДЖДЕНИЕ

Предупреждение о ситуации, которая может привести к выходу оборудования из строя, травмам или летальному исходу.

ВНИМАНИЕ

Привлечение внимания к потенциальной угрозе поражения электрическим током и выхода оборудования из строя.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Обслуживание электрооборудования должно осуществляться только квалифицированным персоналом. Компания Schneider Electric не несет ответственности за возможные последствия использования данной документации неквалифицированным персоналом.

© 2005 Schneider Electric. Все права защищены.

5

Введение

Внимательно изучите данное руководство перед началом работы с преобразователем частоты.

.

ОПАСНО

Опасное напряжение

ПреждечемустановитьизапуститьпреобразовательчастотыATV 71, внимательноизучитевполном объеме данное руководство. Установка, настройка и ремонт должны осуществляться квалифицированным персоналом.

Защитное заземление всех устройств должно осуществляться в соответствии с международными и национальными стандартами.

Многие элементы преобразователя частоты, включая карты цепей управления, подключены к сетевому питанию, поэтому прикасаться к ним чрезвычайно опасно.

Используйте только инструменты с электрической изоляцией.

Если ПЧ находится под напряжением, не прикасайтесь к неэкранированным элементам и винтам клеммников.

Не закорачивайте клеммы PA/+ и PC/- или конденсаторы промежуточного звена постоянного тока.

Перед включением питания ПЧ установите на место все защитные крышки.

Перед обслуживанием или ремонтом преобразователя частоты:

-отключите питание;

-повесьте табличку "Не прикасаться - под напряжением" под автоматом или разъединителем ПЧ;

-заблокируйте автомат или разъединитель в отключенном состоянии.

Перед любым вмешательством в ПЧ отключите питание, включая внешнее питание цепей управления, если оно используется. ПОДОЖДИТЕ 15 минут для разряда конденсаторов фильтра звена постоянного тока. Затем следуйте инструкции по измерению напряжения звена постоянного тока (см. стр. 13), чтобы убедиться, что это напряжение < 45 В. Светодиод ПЧ не является точным индикатором отсутствия напряжения в звене постоянного тока.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

ВНИМАНИЕ

ОСОБЫЙ СЛУЧАЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Если в течение долгого времени преобразователь не включается, то характеристики электролитических конденсаторов ухудшаются.

В случае продолжительного отключения включайте ПЧ под напряжение по крайней мере раз в два года не менее чем на 5 часов для того, чтобы восстановить характеристики конденсаторов и проверить работу ПЧ. Не рекомендуется сразу включать ПЧ под полное напряжение сети. Необходимо постепенно увеличивать его с помощью автотрансформатора

При несоблюдении этого предупреждения возможен выход оборудования из строя.

6

Последовательность ввода в эксплуатацию

Приемка преобразователя частоты:

убедитесь, чтообозначениепреобразователячастотыназаводскойтабличке соответствует тому, что указано на прилагаемом упаковочном листе и в спецификации;

после снятия упаковки удостоверьтесь, что Altivar не был поврежден при транспортировке.

сетевого питания:

что напряжение сети совместимо с диапазоном питания преобразователя частоты.

преобразователя (стр. 12):

установку ПЧ в соответствии с рекомендациями документа;

необходимое внутреннее и внешнее дополнительное оборудование.

Этапы 1 - 4 должны няться при отключенном питании

Совет:

Проведите автоподстройку, оптимизирующую характеристики, стр. 32.

Примечание: убедитесь, что используемая схема включения ПЧ совместима с его конфигурацией.

Подключение ПЧ (стр. 14):

подключите двигатель, убедившись, что соединение обмоток соответствует напряжению;

подключите цепи управления;

подключите цепи задания скорости;

подключите сетевое питание, убедившись сначала, что напряжение отключено.

b 5 Включение питания без подачи

команды пуска:

В случае раздельного питания цепей управления соблюдайте процедуру, описанную на стр. 9.

b 6 Выбор языка (стр. 27)

для ПЧ, оснащенного графическим терминалом

b 7 Конфигурирование меню

[УСКОРЕННЫЙ ЗАПУСК] (SIN-)

(стр. 29).

2- или 3-проводное управление;

макроконфигурация;

параметры двигателя.

Автоподстройка:

тепловой ток двигателя;

время разгона и торможения;

диапазон регулирования скорости.

b 8 Запуск ПЧ

7

Предварительные рекомендации

Транспортировка и хранение

Для обеспечения сохранности ПЧ его транспортировка и хранение осуществляются в заводской упаковке. Убедитесь, что условия окружающей среды соответствуют допустимым.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОВРЕЖДЕННАЯ УПАКОВКА

Если упаковка повреждена, то вскрытие и перемещение ПЧ может оказаться опасным. Осуществляйте эту операцию, приняв все меры предосторожности.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОВРЕЖДЕННОЕ УСТРОЙСТВО

Не устанавливайте и не включайте ПЧ, если есть сомнение в его целостности.

При несоблюдении этого предупреждения возможен выход оборудования из строя.

Транспортировка к месту установки

Преобразователи ALTIVAR 71W требуют использования тали, для чего они снабжены рым-болтами. Соблюдайте меры безопасности в соответствии с приведенным рисунком.

45°

max.

8

Предварительные рекомендации

Меры предосторожности

ВНИМАНИЕ

НЕСОВМЕСТИМОЕ СЕТЕВОЕ ПИТАНИЕ

До подачи питания и конфигурирования ПЧ убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению питания ПЧ.

При несоблюдении этого предупреждения возможен выход оборудования из строя.

Раздельное управление цепей управления

При питании цепей управления преобразователя независимо от силового питания (клеммы P24 и 0 В) после установки дополнительной карты или вероятной замены карты необходимо подать силовое питание только при первом включении.

По умолчанию новая карта не будет идентифицирована, сконфигурировать ее будет невозможно и ПЧ может заблокироваться по неисправности.

ОПАСНО

НЕПРЕДВИДЕННОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ

До подачи питания и конфигурирования ПЧ ALTIVAR 71 убедитесь, что вход PWR (POWER REMOVAL) неактивен (в состоянии 0) для предотвращения несанкционированного запуска двигателя.

До подачи питания или при выходе из меню конфигурирования убедитесь, что входы, назначенные

на команду пуска, неактивны (в состоянии 0), во избежание немедленного пуска двигателя.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

Если для безопасности персонала требуется запрет несанкционированного пуска привода, то электронная блокировка обеспечивается защитной функцией Power Removal преобразователя. Эта функция требует применение схем подключения, соответствующих категории 3 стандарта EN954-1 и уровню целостности системы безопасности 2 стандарта МЭК/EN61508 (см. каталог или компакт-диск, поставляемый с преобразователем).

Защитная функция блокировки питания имеет приоритет над любой командой пуска.

9

Каталожные номера преобразователей частоты

Трехфазное напряжение питания: 380 - 480 В, 50/60 Гц

Трехфазный двигатель 380 - 480 В

Двигатель

Сеть

 

 

 

 

Преобразователь

Altivar 71W

Мощность,

Линейный ток

Макс.

Полная

Макс.

Ном.

Макс.

 

№ по каталогу (4)

указанная

(2)

 

линей-

мощность

пиковый

макс.ток

переходный

(5)

на

 

 

 

ный ток

 

ток (3)

In (1)

ток в

 

 

заводской

 

 

к.з.

 

 

 

течение (1)

 

табличке

380 В

480 В

 

 

 

 

60 с

2 с

 

(1)

 

 

 

 

 

 

kW

HP

A

A

kA

kVA

A

A

A

A

 

0,75

1

3,7

3

5

2,4

19,2

2,3

3,5

3,8

ATV71W075N4

1,5

2

5,8

5,3

5

4,1

19,2

4,1

6,2

6,8

ATV71WU15N4

2,2

3

8,2

7,1

5

5,6

19,2

5,8

8,7

9,6

ATV71WU22N4

3

10,7

9

5

7,2

19,2

7,8

11,7

12,9

ATV71WU30N4

4

5

14,1

11,5

5

9,4

19,2

10,5

15,8

17,3

ATV71WU40N4

5,5

7,5

20,3

17

22

13,7

46,7

14,3

21,5

23,6

ATV71WU55N4

7,5

10

27

22,2

22

18,1

46,7

17,6

26,4

29

ATV71WU75N4

11

15

36,6

30

22

24,5

93,4

27,7

41,6

45,7

ATV71WD11N4

15

20

48

39

22

32

93,4

33

49,5

54,5

ATV71WD15N4

18,5

25

45,5

37,5

22

30,5

93,4

41

61,5

67,7

ATV71WD18N4

22

30

50

42

22

33

75

48

72

79,2

ATV71WD22N4

30

40

66

56

22

44,7

90

66

99

109

ATV71WD30N4

37

50

84

69

22

55,7

90

79

118,5

130

ATV71WD37N4

45

60

104

85

22

62,7

200

94

141

155

ATV71WD45N4

55

75

120

101

22

81,8

200

116

174

191

ATV71WD55N4

75

100

167

137

22

110

200

160

240

264

ATV71WD75N4

(1)Данные мощности и токи приведены для температуры окружающей среды 50 °C (122 °F) и для заводской настройки частоты коммутации в продолжительном режиме работы (заводская настройка частоты коммутации 4 кГц для ПЧ ATV71W 075N4 - D30N4 и 2,5 кГц для ATV71W D37N4 - D75N4).

Свыше этой заводской настройки преобразователь сам уменьшает частоту коммутации в случае чрезмерного перегрева. В продолжительном режиме работы свыше номинальной частоты коммутации необходимо уменьшать номинальный ток ПЧ, см. кривые уменьшения мощности приведенные в каталоге.

(2)Ток для указанной мощности двигателя в сети имеющей приведенный ожидаемый ток к.з. и для преобразователя без внешнего дополнительного оборудования.

(3)Пиковое значение тока при включении питания для максимального напряжения (480 В +10%).

(4)Эти ПЧ могут быть заказаны с питанием c 24 В, обеспечивающим дополнительное потребеление до 250 мА. Для этого добавьте A24 в конце каталожного номера.

Например: ATV 71W075N4 становится ATV 71W075N4A24.

(5)ATVpppN4: преобразователь IP54 (пластина подключения с просверленными отверстиями для

уплотнителей кабельного ввода);

ATVpppN4U: преобразователь UL Type 12 (пластина подключения для соответствия UL типа 12).

10

Размеры

 

 

 

 

 

 

K

b

 

 

H

 

4xØ

 

 

c

=

G

=

 

 

a

 

ATV 71W

a

b

c

G

H

K

Ø

Масса,

 

мм

мм

мм

мм

мм

мм

мм

кг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

075N4 - U22N4

240

490

272

200

476

6

6

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U30N4, U40N4

240

490

286

200

476

6

6

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U55N4, U75N4

260

525

286

220

511

6

6

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D11N4

295

560

315

250

544

8

6

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D15N4, D18N4

315

665

315

270

647

10

6

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D22N4

285

720

315

245

700

10

7

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D30N4, D37N4

285

880

343

245

860

10

7

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D45N4 - D75N4

362

1000

364

300

975

10

9

62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Рекомендации по установке

В зависимости от применения преобразователя частоты его установка потребует соблюдения некоторых мер предосторожности и применения соответствующих принадлежностей:

Установите ПЧ в вертикальное положение:

запрещается устанавливать ПЧ рядом с нагревательными элементами;

оставьтедостаточноместа, чтобывоздух, необходимыйдляохлажденияустройства, могциркулировать снизу вверх.

 

 

 

 

 

 

 

 

Открытие преобразователя частоты

Для открытия ПЧ снимите лицевую панель и отключите соединительный кабель графического терминала, как это продемонстрировано на рисунке ниже:

Опасно

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

Перед установкой на место лицевой панели и включением ПЧ подключите оба конца соединительного кабеля графического терминала, чтобы избежать соприкосновения

с элементами, находящихся под повышенным напряжением.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти, тяжелым травмам или выходу оборудования из строя.

12

Schneider Electric ATV71W Simplified manual  ru

Местоположение светодиодов заряда конденсаторов

Перед вмешательством в преобразователь отключите его от сети, дождитесь погасания красного светодиода заряда конденсаторов и затем измерьте напряжение звена постоянного тока

Местоположение светодиодов для ПЧ

Местоположение светодиодов для ПЧ

ATV71W 075N4 - D18N4

ATV71W D22N4 - D75N4

Пример: ATV71WD18N4

Пример: ATV71WD55N4

Процедура измерения напряжения звена постоянного тока

Напряжение звена постоянного тока может превышать 1000 В. Используйте соответствующий инструмент для измерений, которые необходимо проводить следующим образом:

1Отключите силовое питание ПЧ.

2Дождитесь погасания светодиода заряда конденсаторов.

3Подождите 15 минут, необходимых для разряда конденсаторов.

4Измерьте напряжение между клеммами PA/+ и PC/- , чтобы убедиться, что оно меньше 45 В. См. стр. 15 с расположением силовых клемм.

5Если конденсаторы звена постоянного тока не разряжаются полностью, обратитесь в сервисную службу Schneider Electric. Не ремонтируйте преобразователь самостоятельно и не включайте его.

ОПАСНО

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

До проведения измерения прочтите указания на стр. 6.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

13

Рекомендации по монтажу

Силовое питание

Преобразователь должен быть обязательно заземлен для того, чтобы соответствовать предписаниям по большим токам утечки (свыше 3,5 мА). Используйте заземляющий проводник сечением не менее 10 мм² (AWG 6) или 2 проводника того же сечения, что и силовые кабели питания ПЧ.

ОПАСНО

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

Заземлите устройства, используя заземляющую клемму, как это показано на рисунке. Крепящая поверхность преобразователя должна быть заземлена до подачи питания.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

Проверьте, что сопротивление заземления < 1 Ом. Заземлите несколько преобразователей, как это показано на рисунке слева. Не подключайте заземляющие проводники в кольцо или последовательно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ

Преобразователь ATV 71 будет поврежден в случае подачи сетевого питания на выходные клеммы

(U/T1,V/T2,W/T3).

Перед подачей питания проверьте правильность силовых подключений ATV 71.

При замене ПЧ проверьте, что все электрические соединения ATV 71 полностью соответствуют инструкции по монтажу, приведенной в данном руководстве.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

Если по нормативам требуется использовать на входе устройство дифференциальной защиты, то необходимо применять устройство типа А для ПЧ с однофазным питанием и типа В для трехфазных ПЧ. Выберите адаптированную модель, включающую:

фильтрацию высокочастотных токов;

выдержку времени, исключающую любое отключение, вызванное нагрузкой паразитных емкостей при

включении напряжения питания. Выдержка времени невозможна для аппаратов на 30 мА. В этом случае используйте устройства, устойчивые к случайным отключениям, например, типа DDR с увеличенной устойчивостью s.i (марки Merlin Gerin).

При установке нескольких преобразователей используйте устройства дифференциальной защиты для каждого ПЧ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

Защитные устройства от перегрузки должны быть правильно скоординированы.

Не подключайте преобразователь к питающей сети, ток короткого замыкания которой превышает ожидаемое значение, приведенное на заводской табличке преобразователя.

Несоблюдение этих указаний может привести к смерти или тяжелым травмам.

14

Loading...
+ 25 hidden pages