внешнее устройство отключения для данной системы ИБП наклейку,
содержащую следующий текст: “Перед подключением питания
требуется изолировать источник бесперебойного питания (ИБП),
как указано в этом руководстве.”
батарей
на каждое
2Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 7
ОСТОРОЖНО!
Caution
Безопасность—Безопасность пользователя
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИКАСАТЬСЯ, ПРОВЕРЬТЕ, ЕСТЬ ЛИ НАПРЯЖЕНИЕ!
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током,
устанавливайте ИБП и внешние батареи в помещениях, в которых
контролируется влажность и температура и отсутствуют токопроводящие
загрязняющие вещества.
Батареи ИБП являются сильноточными источниками. Замыкние на клеммах
батарей, выходе постоянного тока или электрических шинах постоянного
тока может привести к сильному искрению, повреждению оборудования и
травмам. Короткое замыкание может вызвать взрыв батареи. При работе с
батареями всегда пользуйтесь защитной одеждой и средствами защиты глаз
ииспользуйте изолирующие инструменты.
ОСТОРОЖНО!
Данное устройство содержит компоненты, чувствительные к
электростатического разряда может привести к серьезному повреждению
электронных компонентов.
990-2441-003 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию AIS 5000 400 В 3
Page 8
Об этом руководстве
Данное руководство содержит обзор пользовательских функций системы ИБП
и информацию о настройке, мониторинге и переводе ИБП из штатного режима
или режима байпаса с помощью дисплея.
4Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 9
Эксплуатация
Дисплей
Обзор
Дисплей на передней панели ИБП является интерфейсом между пользователем и ИБП.
Он состоит из сигнального светодиодного индикатора и клавиатуры. На дисплее
отображаются измеренные значения и сигнальные сообщения. При нажатии клавиш или
в аварийной ситуации загорается подсветка. По умолчанию подсветка выключается, если
дисплеем не пользуются в течение 5 минут.
Сигнальный светодиодный индикатор – это визуальный сигнал
операцию. В аварийной ситуации индикатор становится красным. В обычном режиме работы
индикатор зеленый.
Клавиатура используется для программирования параметров работы системы и отображения
этих параметов и сигнальных сообщений. Кроме того, на дисплее можно увидеть текущий
режим работы ИБП.
, указывающий на неверную
ЖК-дисплей с подсветкой
Сигнальный светодиодный
индикатор
Красный: аварийная ситуация
Зеленый: аварийной ситуации
нет/штатный режим работы
Клавиатура
Точ н о сть показаний дисплея: ±2%, ±1 знак.
Примечание
Note
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 5
Page 10
Эксплуатация—Дисплей
Функции дисплея
Значение напряжения
батареи
Значение входного
напряжения
Значение тока батареи
Значение входного тока
Время
Значение тока
инвертора
Выход
Журнал сигналов
Значение выходного
напряжения
Прокрутка списка вверх
Значение выходного
тока
Прокрутка списка вниз
Сохранение
параметров/ввод в стек
параметров
Значение выходной
частоты
Выключение звуковых
сигналов
Очистка дисплея
Для просмотра значений параметров ИБП или программирования системы следует нажать
соответствующую клавишу дисплея.
Для увеличения контрастности подсветки следует одновременно нажать
Для снижения контрастности следует одновременно нажать
и .
и .
Если в течение 20 секунд никаких действий с дисплеем не производится, дисплей
автоматически возвращается к отображению текущего режима работы системы.
ПримечаниеПримечание
Note
При изменении режима работы дисплей автоматически отобразит новый режим.
Втакой ситуации для программирования ИБП или отображения значений
Примечание
Note
параметров необходимо ввести все записи заново, воспользовавшись клавиатурой.
6Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 11
Эксплуатация—Дисплей
Сообщения на дисплее
Для просмотра значений измерений следует нажать одну или две клавиши одновременно,
как показано ниже (показанные значения представлены только в качестве примера).
ActionDisplay Messages
98.01.16
10.22,13
Mains 1 voltage
400 400 400V
Mains 1 current
16 16 16A
Battery voltage
272V
dc
Battery current
+ 2Adc
Output voltage
400 400 400V
Output current
15 15 15A
Output frequency
50Hz
Battery temperature
25 C
°
Output peak current
22 22 22A
Normal operation
load power xx%
Total DC cur rent
10Adc
Desc ri pt io n
Shows date/time:
Year, month, day/ hour, minut e, second
Mains 1 voltage
ac
ac
ac
ac
is 3 x 400 V
Mains 1 current
is 3 x 16 A
Battery voltage is 272 Vdc
Charging current is (+) 2 Adc
(Discharging current (-))
Output voltage
is 3 x 400 V
Output current
is 3 x 15 A
Output frequency
is 50 Hz
Battery temperature
is 25 C (77 F) (OPTION)
°°
Output peak current
is 3 x 22 A
Retur ns to nor mal display status.
If the display is inactive for 20 sec.,
it will automatically switch back to
show current operation mode.
Total DC current
(10Adc)
Mains 2 Voltage
400 400 400Vac
Inverter Current
40 40 40Aac
Mains 2 voltage is 3 x 400 V
Inverter current is 3 x 40 A
990-2441-003 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию AIS 5000 400 В 7
Page 12
Запуск/останов ИБП
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
На выходе ИБП может присутствовать напряжение переменного тока,
созданное от батарей или электросети. Прежде чем запустить/остановить
ИБП, следует отсоединить источник питания переменного тока, отключить
ИБП И отключить источник питания постоянного тока. ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИКАСАТЬСЯ, ПРОВЕРЬТЕ, ЕСТЬ ЛИ НАПРЯЖЕНИЕ!
Запуск или завершение работы ИБП может производиться только квалифицированными
электриками, которые обязаны выполнить все инструкции из руководства по установке.
Перед выполнением операций по техническому обслуживанию ИБП должен находиться
в выключенном состоянии не менее 5 минут.
ИБПсмощностью
10-30 киловольт-ампер
S001 Пуск
1
1
1
1
S001
S002
0
0
S001
S002
0
0
S002 Стоп
Интеллектуальный
слот и
дополнительные
релейные панели,
расположенные
за крышкой.
Процедура запуска ИБП
Если в ИБП включена функция автозапуска, система автоматически запустится
через 60 секунд при условии, что выпрямитель входного напряжения включен
Примечание
Note
и параметры электросети находятся в пределах допустимых значений.
Q090 Входной выключатель
байпаса
Q050 Механический
выключатель байпаса
Q100 Выходнойвыключатель
Q004 Выключатель батареи
Q001 Гла вныйвходной
выключатель
8Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 13
Эксплуатация—Запуск/останов ИБП
1. Подайте электропитание на выпрямитель, включив
выключатель Q001. На дисплее появится сообщение:
Через десять секунд появится другое сообщение:
2. Нажмите кнопку S001 “Пуск”. На дисплее появится
сообщение:
3. Проверьте напряжение батареи, отобразив его значение
на дисплее с помощью клавиши (напряжение
батареи:272 В постоянного тока).
4. Подключитебатарею, включив выключатель Q004.
5. Проверьте, чтозначениенапряжения на выходе
инвертора
находится в допустимых пределах, нажав клавишу
6. Чтобы подать питание от электросети через цепь байпаса,
включите выключатель Q090.
System Type UPS
AIS 5000 (Тип системыИБП –
AIS 5000)
Standby (Режим ожидания)
Normal Operation
(Штатныйрежим)
Load Power xx%
(Мощностьнагрузки xx%)
7. Подождите 10 секунд, чтобы предоставить время для
синхронизации ИБП.
8. Подключитевыход, включив выключатель Q100.
9. Убед и те сь, чтосигнальныйсветодиодныйиндикатор стал
зеленым.
После этого процедура запуска ИБП будет завершена.
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 9
Page 14
Эксплуатация—Запуск/останов ИБП
Процедура останова ИБП
ОСТОРОЖНО!
Перед началом работы необходимо убедиться, что все пользователи, допущенные
После этого процедура останова ИБП будет завершена.
Завершение работы ИБП приведет к разрядке конденсаторной батареи
постоянного тока, что подразумевает отсутствие напряжения в ИБП.
Однако опасное напряжение по-прежнему остается на клеммах, в питающей
сети выпрямителя, питающей сети байпаса и батареях. Убедитесь, что
клеммы на входе (питающие сети 1 и 2) и клеммы на выходе отключены.
При нажатии кнопки S002 (Стоп) отключаются клеммы на
Перед продолжением работ всегда следует проверять, что напряжение
на входе отсутствует.
Standby (Режим
ожидания)
выходе.
10Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 15
Программирование ИБП
Пользовательские параметры
ПараметрКомментарии
ЯзыкЯзыком по умолчанию является английский.
Второй язык – немецкий.
Для включения второго языка нажмите клавишу
и прокрутите пункты меню с помощью клавиш со
стрелками или , пока на дисплее не появится
сообщение:
Second Language:
(Второйязык:)
OFF (ВЫКЛ.)
Автозапуск
Чтобы включить второй язык, нажмите клавишу .
На дисплее появится сообщение:
Чтобы вернуться к английскому языку, нажмите .
Для включения функции автозапуска нажмите клавишу
и прокрутите пункты меню с помощью клавиш со
стрелками или , пока на дисплее не появится
сообщение:
Чтобы включить функцию автозапуска, нажмите
клавишу .
Чтобы ее выключить, нажмите клавишу .
Если функция автозапуска включена и ИБП находится
в режиме ожидания, ИБП запустится автоматически,
как только будет восстановлено питание от электросети.
Second Language:
(Второйязык:)
ON (ВКЛ.)
Autostart:
(Автозапуск:)
OFF (ВЫКЛ.)
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 11
Page 16
Эксплуатация—Программирование ИБП
Режим байпаса
Нажмите клавишу , а затем клавишу со стрелкой
или , пока на дисплее не появится сообщение:
Чтобы выбрать режим байпаса, нажмите .
ИБП переключится в режим байпаса, если параметры
питающей сети байпаса находятся в пределах
допустимых значений. На дисплее появится сообщение:
Сейчас питание на нагрузку подается по питающей сети
байпаса через автоматический
отобразятся значения напряжения питающей сети
байпаса и выходного напряжения.
Чтобы вернуться в штатный режим работы, нажмите
клавишу .
Bypass Operation:
(Режимбайпаса:)
OFF (ВЫКЛ.)
Bypass Operation
(Режимбайпаса)
выключатель. На дисплее
Форсированная
зарядка
ИБП перейдет из одного режима работы в другой,
не изменив нагрузку.
Чтобы запрограммировать для ИБП форсированную
зарядку батарей, нажмите клавишу
и прокрутите пункты меню с помощью клавиш со
стрелками или
.
На дисплее появится сообщение:
Установите форсированную зарядку батарей, выбрав
.
Чтобы выключить этот параметр, нажмите клавишу .
При включении функции форсированной зарядки ИБП
остается в режиме форсированной зарядки в течение
8 часов. Чтобы изменить продолжительность режима
форсированной зарядки, обратитесь в компанию АРС
(продолжительность этого режима ИБП может быть
увеличена до 24 часов).
Boost Charge:
(Форсированнаязарядка:)
OFF (ВЫКЛ.)
12Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 17
Эксплуатация—Программирование ИБП
Автоматическая
форсированная
зарядка
Чтобы запрограммировать для ИБП автоматическую
форсированную зарядку батарей, нажмите клавишу .
Прокрутите пункты меню с помощью клавиш со
стрелками или , пока на дисплее не появится
сообщение:
Установите автоматическую форсированную зарядку
батарей, нажав клавишу . Отключение этого
параметра производится с помощью клавиши .
При включении функции автоматической форсированной
зарядки система автоматически переходит
в режим
форсированной зарядки, если происходит разрядка
батарей.
ИБП будет находиться в режиме форсированной
зарядки только 8 часов. При работе ИБП в режиме
автоматической форсированной зарядки значение
тока зарядного устройства выходит за пределы
ограничений, установленных для батарей. Чтобы
изменить продолжительность режима автоматической
форсированной зарядки, обратитесь в компанию АРС
(продолжительность этого режима ИБП может
быть
увеличена до 24 часов).
Auto Boost
(Автоматическая
форсированная
зарядка)
Charge: OFF
(зарядка: ВЫКЛ.)
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 13
Page 18
Эксплуатация—Программирование ИБП
Проведение теста
емкости батарей
Перед проведением этого теста необходимо убедиться,
что ИБП находится в штатном режиме работы, по
крайней мере, в течение 8 часов и батареи полностью
заряжены.
Для выполнения теста емкости батарей нажмите клавишу
и прокрутите пункты меню с помощью клавиш со
стрелками или , пока на дисплее не появится
сообщение:
(xxx –
время обеспечения резервного питания,
полученное во время последнего теста емкости батарей).
Если тест ранее не выполнялся или был отменен, на
дисплее появится:
Чтобы продолжить тест, нажмите , чтобы его
отменить – .
Battery Operation
(Времяврежимеработы)
Time > ...min от батарей > ...min)
Дождитесь, пока на дисплее не отобразится:
и раздастся кор откий звуковой сигнал.
Нажмайте клавишу , пока не появится сообщение:
текущее время обеспечения резервного питания
(xxx –
в минутах)
Нажмите клавишу или подождите 20 секунд, пока
не появится сообщение:
Если во время проведения теста емкости батарей
произойдет сбой питающей сети, тест будет немедленно
отменен. Результат теста не будет получен и на дисплее
отобразится:
Normal Operation
(Штатныйрежимработы)
Load Power xx%
(Мощностьнагрузки xx%)
Normal Operation
(Штатныйрежимработы)
Load Power xx%
(Мощностьнагрузки xx%)
???
14Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 19
Эксплуатация—Программирование ИБП
Проведение
теста монитора
батарей
Этот параметр появляется на дисплее, только если
всистеме установлен компонент расширенного
монитора батарей.
Для проведения теста монитора батарей нажмите
и прокрутите пункты меню с помощью клавиш
со стрелками или , пока на дисплее не
появится сообщение:
Для выполнения теста монитора батарей нажмите
Для его отмены – .
При выполнении
теста монитора батарей, который
проверяет состояние батарей, отключается
выпрямитель и инвертор переводится в режим
работы от батарей до тех пор, пока не будет
использовано 25% заряда батарей.
• При отказе батарей выпрямитель
автоматически включается и падения
напряжения на выходе не происходит.
Battery Monitor
(Тестмонитора)
Test: (батарей:)
OFF (ВЫКЛ.)
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 15
Page 20
Эксплуатация—Программирование ИБП
Сброс сигналов
монитора
батарей
Этот параметр появляется на дисплее, только если
всистеме установлен компонент расширенного
монитора батарей.
Для проведения сброса сигналов монитора батарей
нажмите и прокрутите пункты меню с
помощью клавиш со стрелками или ,
пока на дисплее не появится сообщение:
Чтобы сбросить сигналы монитора батарей,
нажмите .
Параметры для систем с резервированием
Адаптивная
скорость
нарастания
Чтобы запрограммировать для ИБП адаптивную
скорость нарастания выходного напряжения,
нажмите .
выходного
напряжения
Прокрутите пункты меню с помощью клавиш
со стрелками или , пока на дисплее не
появится сообщение:
Выбор адаптивной скорости нарастания выходного
напряжения производится нажатием клавиши .
Ее выключение производится нажатием
клавиши.
Battery Monitor
Reset:
(Сброс сигналов
монитора
батарей:) OFF
(ВЫКЛ.)
Adaptive
(Адаптивная)
Slew Rate:
(скорость
нарастания
выходного
напряжения:)
OFF (ВЫКЛ.)
Ввод новой
Чтобы установить новую дату, нажмите .
даты
Прокрутите
пункты меню с помощью клавиш
со стрелками или , пока на дисплее
Enter new date
не появится сообщение:
Введите новую дату с помощью цифровых клавиш.
(Ввод новой
даты)
YY.MM.DD
(ГГ.ММ.ДД)
Введите год, месяц и день.
Сохраните дату, нажав .
16Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 21
Эксплуатация—Программирование ИБП
Ввод времениЧтобы установить время, нажмите .
Прокрутите пункты меню с помощью клавиш
со стрелками или , пока на дисплее
не появится сообщение:
Введите время с помощью цифровых клавиш.
Введите часы, минуты и секунды.
Сохраните время, нажав .
Enter new time
(Вводвремени)
HH.MM.SS
(ЧЧ.ММ.СС)
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 17
Page 22
Сигналы
Общий сигнальный светодиодный индикатор
При возникновении аварийной ситуации общий сигнальный светодиодный индикатор,
расположенный над клавиатурой, меняет цвет с зеленого на красный и в журнале сигналов
производится запись. Сигнальный светодиодный индикатор остается красным во все время
наличия аварийной ситуации.
Звуковой сигнал
Длительность звукового сигнала составляет 30 секунд. Если проблема, ставшая причиной
появления сигнала, устраняется менее чем за 30 секунд, звуковой сигнал отключается
автоматически. Если одновременно возникает несколько аварийных ситуаций, звуковой
сигнал звучит дополнительные 30 секунд.
Просмотр журнала сигналов
Журнал сигналов регистрирует все активные сообщения. Самый последний сигнал
записывается в начало журнала. Для просмотра сигнальных сообщений в журнале
сигналов нажмите клавишу и прокрутите список сигналов с помощью клавиш со
стрелками или . Последним сообщением является запись “No (Further) Alarms”
(“(Далее) сигналов нет”).
Сигналы присутствуют в журнале сигналов лишь до тех пор, пока горит красный
общий сигнальный светодиодный индикатор. Чтобы выйти из журнала сигналов,
подождите 20 секунд или нажмите клавишу .
Примечание
Note
В журнале событий регистрируются только некоторые сигналы.
18Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 23
Примеры сигнальных сообщений
Эксплуатация—Сигналы
№
сигнала
4System set in manual
5TSM 1 temp Warning
6TSM 1 temp Shutdown
7TSM 2 temp Warning
ТекстнадисплееОписаниеРекомендации
BYPASS (Система
переведена в режим
механического байпаса)
(Предупреждение
модуля аварийного
выключателя от
перегрева 1)
(Завершение работы в
результате отключения
модуля аварийного
выключателя
от перегрева 1)
(Предупреждение
модуля аварийного
выключателя от
перегрева 2)
С помощью встроенного
механического выключателя
байпаса система переведена
в режим байпаса и нагрузка
поддерживается непосредственно
от питающей сети байпаса.
Температура модуля инвертора
ИБП достигла уровня, при
котором отправляется
предупреждение.
Температура модуля инвертора
ИБП достигла критического
уровня, и произошло отключение
модуля инвертора.
Температура модуля инвертора
ИБП достигла уровня, при
котором отправляется
предупреждение.
См. раздел “Режимы работы”
(инструкции по процедуре
переключения в штатный
режим работы).
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение
воздуха. Обратитесь
в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
воздуха.
8TSM 2 temp Shutdown
(Завершениеработыв
результате отключения
модуля аварийного
выключателя от
перегрева 2)
9TSM 3 temp Warning
(Предупреждение
модуля аварийного
выключателя от
перегрева 3)
10TSM 3 temp Shutdown
(Завершениеработыв
результате отключения
модуля аварийного
выключателя от
перегрева 3)
Температура
ИБП достигла критического
уровня, и произошло отключение
модуля инвертора.
Температура модуля инвертора
ИБП достигла уровня, при
котором отправляется
предупреждение.
Температура модуля инвертора
ИБП достигла критического
уровня, и произошло отключение
модуля инвертора.
модуля инвертора
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
движение воздуха.
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 19
Page 24
Эксплуатация—Сигналы
11Battery Monitor Alarm
(Аварийныйсигналмониторабатарей)
14Battery Monitor Warning
(Предупреждениемониторабатарей)
15Battery MCB OFF (MCB
батарейвыключена)
16Bypass Frequency out
of Tolerance (Частота
байпаса вышла за
допустимые пределы)
17Bypass Instantaneous out
of Tolerance (Произошел
моментальный выход
параметров байпаса за
допустимые пределы)
Состояние батарей достигло
критического уровня —
ожидаемое время обеспечения
резервного питания составляет
менее 50% от номинального.
Состояние батарей достигло
критического уровня —
ожидаемое время обеспечения
резервного питания составляет
менее 75% от номинального.
MCB батарей разомкнута или
выключена.
Значения параметров питающей
сети байпаса вышли за
допустимые пределы,
заданные для ИБП.
Значения параметров питающей
сети байпаса вышли за
допустимые пределы,
заданные для ИБП.
Необходимо как можно
быстрее заменить батареи.
Проведите тест емкости
батарей, чтобы уточнить время
обеспечения
резервного
питания. Возможно,
необходимо заменить
некоторые батареи.
Проверьте шину постоянного
тока на наличие сбоев –
обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте параметры
питающей сети.
Проверьте параметры
питающей сети.
18Bypass out of Tolerance
(Произошелвыход
параметров байпаса за
допустимые пределы)
19Charge reg. Error
(Зарегистрирована
ошибка зарядки
батарей)
20Charger 0 temp Warning
(Предупреждение
о превышении
температуры зарядного
устройства 0)
21Charger 0 temp Shutdown
(Завершениеработыв
результате превышении
температуры зарядного
устройства 0)
Значения параметров питающей
сети байпаса вышли за
допустимые пределы,
заданные для ИБП.
Зарядное
устройство ИБП
работает неправильно.
Температура модуля зарядного
устройства ИБП достигла уровня,
при котором отправляется
предупреждение.
Температура модуля
зарядного
устройства ИБП достигла
критического уровня, и
произошло отключение
модуля зарядного устройства.
Проверьте параметры
питающей сети.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение
воздуха. Обратитесь
в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение
воздуха. Обратитесь
в центр сервисного
обслуживания APC.
20Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 25
Эксплуатация—Сигналы
22Charger 30 temp Warning
(Предупреждение
о превышении
температуры зарядного
устройства 30)
23Charger 30 temp Warning
(Завершениеработыв
результате превышении
температуры зарядного
устройства 30)
24Current Limiter Active
(Включенограничительтока)
25OVERLOAD is > 100%
(ПЕРЕГРУЗКА > 100%)
26High DC Warning
(Предупреждениео
высоком напряжении
постоянного тока)
Температура модуля зарядного
устройства ИБП достигла уровня,
при котором отправляется
предупреждение.
Температура модуля зарядного
устройства ИБП достигла
критического уровня, и
произошло
отключение
модуля зарядного устройства.
Производится ограничение тока
инвертора ИБП.
Нагрузка на выходе ИБП
превысила 100% от
номинального значения.
Напряжение на шине
постоянного тока достигло
уровня, при котором
отправляется предупреждение.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Если проблема не устранена,
обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Если перегрузка является
постоянной,
необходимо
снизить нагрузку на
входе ИБП.
Может происходить при
отключении больших нагрузок.
Проверьте этапы нагружения.
Если проблема не устранена,
обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
27High DC Shutdown
(Завершениеработыв
результате высокого
напряжения
постоянного тока)
28High Output Voltage
(Высокоевыходное напряжение)
31High temp
Charger Magnetic
(Высокаятемпература
трансформатора
зарядного устройства)
32High temp Invert.
Magnetic (Высокая
температура
трансформатора
инвертора)
Напряжение
на шине
постоянного тока достигло
уровня, при котором происходит
завершение работы. Зарядное
устройство и инвертор
отключаются. ИБП переходит
в режим байпаса.
Напряжение на выходе ИБП
превысило верхний допустимый
уровень. ИБП переходит в режим
байпаса.
Температура трансформатора
зарядного устройства достигла
верхнего предела. ИБП переходит
в режим байпаса.
Температура трансформатора
инвертора достигла верхнего
предела. ИБП переходит в режим
работы от батарей.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
Проверьте работу
вентиляторов
и наличие
предметов, затрудняющих
свободное движение воздуха.
Обратитесь в центр сервисного
обслуживания APC.
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 21
MPU is reset (Сброс модуля основного питания)
Standby (Режим ожидания)
Normal Operation (Штатный режим работы)
Battery Operation (Режим работы от батарей)
Bypass Operation (Режим байпаса)
Charger Only (Тол ь ко зарядное устройство)
Economy Operation (Энергосберегающий режим работы)
Hot Standby (“Горячий” режим ожидания)
Просмотр журнала событий
Чтобы просмотреть журнал событий нажмите клавиши и и прокрутите записи
журнала с помощью или . Последней записью журнала событий является No (further)
Event ((Далее) событий нет). Для определения даты и времени событий воспользуйтесь
клавишами со стрелками, как описано выше, и, выбрав необходимое событие, нажмите
клавишу . Дата и время события отображаются в формате (гг/мм/
дд/часы/мин/сек).
Примечание
Note
Примечание
Note
ИБП может быть настроен на месное время или на Гринвичское время. Выбранная
настройка времени отображается на дисплее. Чтобы определить настройку
времени, дождитесь, пока на дисплее не появится режим работы. Затем нажмите
и на дисплее отобразится текущее время в выбранном временном режиме.
Чтобы выйти из журнала, подождите 20 секунд или нажмите .
При очистке журнала все предыдущие сигналы или события удаляют с я .
Очистка журнала событий может производиться только обученным персоналом
компании APC.
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 25
Page 30
Эксплуатация—Сигналы
Очистка журнала сигналов
Чтобы очистить журнал сигналов, выполните следующие действия.
Одновременно нажмите клавиши и . На дисплее появится сообщение:
Key in Password
(Введитепароль)
Введите пароль: 920701.
После выполнения этого действия журнал сигналов будет очищен и на дисплее появится
надпись:
Logging Stack
(Стекзаписейжурнала)
is Reset
(очищен)
26Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 31
Режимыработы
На дисплее автоматически отображается текущий режим работы ИБП. В расположенной ниже
таблице представлены примеры режимов работы и их описания.
Описание режимов работы
Режим работыОписание режима работы
Normal Operation
(Штатныйрежимработы)
Battery Operation
(Режимработыот батарей)
Bypass Operation
(Режимбайпаса)
Charger Only (Тол ь ко зарядноеустройство)
Economy Operation
(Энергосберегающийрежимработы)
Hot Standby
(“Горячий” режим
ожидания)
Нагрузка на выход подается от инвертора. Для питания инвертора
зарядное устройство использует питание электросети.
Нагрузка на выход подается от инвертора. Инвертор питается от
батарейного блока. В режиме работы от батарей время поддержки
нагрузки ограничено. После разрядки батарей ИБП не может подавать
нагрузку на
Нагрузка на выход подается через автоматический выключатель байпаса.
Это означает, что нагрузка поддерживается непосредственно от питающей
сети байпаса. Работая в режиме байпаса, при сбое питающей сети байпаса
ИБП может перейти в режим работы от батарей.
Зарядное устройство заряжает батарею. Инвертор выключается.
ИБП постоянно находится в режиме байпаса и переходит в режим работы
от батарей только в том случае, если параметры питающей сети байпаса
выходят за допустимые пределы.
В конфигурациях с резервированием один ИБП может выключить
инвертор, но оставить его готовым к немедленному запуску в случае
отказа другого ИБП.
выход.
В режиме ожидания ИБП не подает напряжение на выход.
Примечание
Note
Для переключения ИБП между режимом ожидания и штатным режимом работы
пользователю не обязательно быть квалифицированным электриком.
Примечание
Note
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 27
Page 32
Эксплуатация—Режимы работы
Переключение из штатного режима работы в режим байпаса
Выберите клавишу и нажимайте клавиши со стрелками или
Bypass Operation:
, пока на дисплее не появится сообщение:
Нажмите . Если параметры питающей сети байпаса находятся в
допустимых пределах, ИБП перейдет в режим автоматического байпаса.
(Режимбайпаса:)
OFF (ВЫКЛ.)
Bypass Operation
(Режимбайпаса)
На дисплее появится сообщение:
Теперь нагрузка на выход подается непосредственно от питающей сети байпаса.
Примечание
Note
В случае сбоя питающей сети байпаса в режиме байпаса ИБП автоматически переключается
вштатный режим работы при условии, что на выпрямитель подается питание. Если питание
от батарей возможно и его параметры находятся в допустимых пределах, ИБП переключается
в режим работы от батарей.
В зависимости от запрограммированных параметров, может произойти
кратковременное падение напряжения на выходе.
Примечание
Note
Переключение из режима байпаса в штатный режим работы
1. Выберитеклавишуи нажимайте клавиши со стрелками или
, поканадисплеенепоявитсясообщение:
2. НажмитеНа дисплее появится сообщение:
ТеперьнагрузканавыходподаетсяотИБП.
Примечание
Note
Bypass Operation:
(Режимбайпаса:)
ON (ВКЛ.)
Normal Operation
(Штатныйрежимработы)
Load Power xx%
(Мощностьнагрузки xx%)
28Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 33
Эксплуатация—Режимы работы
Переключение из штатного режима работы в режим механического байпаса
ОСТОРОЖНО!
Запрещается производить операции с механическим выключателем байпаса,
ОСТОРОЖНО!
Caution
Выберите клавишу и нажимайте клавиши со стрелками
или, пока на дисплее не появится сообщение:
Нажмите . Если параметры питающей сети байпаса находятся в
допустимых пределах, ИБП перейдет в режим автоматического байпаса.
На дисплее появится сообщение:
Убедите сь, что автоматический выключатель байпаса включен.
Включите механический выключатель байпаса (Q050).
если ИБП находится в штатном режиме работы.
Bypass Operation:
(Режимбайпаса:)
OFF (ВЫКЛ.)
Bypass Operation
(Режимбайпаса)
Отключите выходной выключатель Q100.
Нажмите кнопку S002 на передней
панели, чтобы отключить ИБП.
ИБП перейдет в режим ожидания. На дисплее появится сообщение:
Отключите выключатели Q090, Q001 и Q004.
Подождите 30 секунд, чтобы выключился дисплей ИБП и все
светодиодные индикаторы.
Теперь нагрузка на выход подается непосредственно от питающей сети байпаса.
Примечание
Note
ОСТОРОЖНО!
Если ИБП находится в режиме байпаса, то при сбое питающей сети байпаса
ОСТОРОЖНО!
Caution
произойдет нарушение подачи нагрузки на выход.
Standby
(Режиможидания)
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 29
1. Подайте электропитание на выпрямитель, включив выключатель Q001.
На дисплее появится сообщение:
Через десять секунд на дисплее появится сообщение:
2. Нажмите кнопку пуска S001 на передней панели. На дисплее появится
сообщение:
3. Проверьте напряжение батареи, отобразив его значение на дисплее
спомощью клавиши .
4. Подключите батарею, включив выключатель Q004.
5. Проверьте, что значение напряжения на выходе инвертора находится
в допустимыхпределах, нажавклавишу .
6. Включите выключатель Q090.
7. Подождите 10 секунд, чтобы предоставить время для синхронизации ИБП.
8. Переключите ИБП в режим байпаса, нажав клавишу
и клавишисо
стрелкамии , пока надисплеенепоявитсясообщение:
System Type UPS
(ТипсистемыИБП)
AIS 5000
Standby
(Режиможидания)
Normal Operation
(Штатныйрежимработы)
Load Power xx%
(Мощностьнагрузки xx%)
Bypass Operation:
(Режимбайпаса:)
OFF (ВЫКЛ.)
9. Нажмите клавишу , и, если параметры питающей сети байпаса
находятся в допустимых пределах, ИБП перейдет в режим автоматического
байпаса. На дисплее появится сообщение:
10. Убед и тесь, чтоавтоматическийвыключатель байпаса включен.
иклавиши со стрелками и , пока на дисплее не появится
сообщение:
14. Нажмите . На дисплее появится сообщение:
15. Убед и тесь, чтосигнальныйсветодиодныйиндикаторсталзеленым.
Bypass Operation
(Режимбайпаса)
Bypass Operation:
(Режимбайпаса:)
ON (ВКЛ.)
Normal Operation
(Штатныйрежимработы)
Load Power xx%
(Мощностьнагрузки xx%)
30Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 35
Примечание
Note
Эксплуатация—Режимы работы
Теперь нагрузка на выход подается от ИБП.
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 31
Page 36
Техническое обслуживание
Тест емкости батареи
Для достижения оптимальной производительности системы рекомендуется выполнять
профилактическое техническое обслуживание. Техническое обслуживание ИБП может
выполняться только квалифицированными инженерами по техническому обслуживанию
компании АРС.
Перед эксплуатацией ИБП ознакомьтесь с разделом “Безопасность” данного
руководства.
Для обеспечения разрядки батарей в соответствии со спецификациями, предоставленными
производителем, компания APC рекомендует, по меньшей мере, один раз в год производить
тест емкости батарей. Данный тест предоставляет сведения о
питания от батарей для текущей нагрузки. Перед выполнением тест батареи должны быть
полностью заряжены, а выпрямитель должен находиться в режиме плавающего заряда.
Проведения теста емкости батарей необходимо согласовать с оператором(ами)
подключенной нагрузки. Сбой питающей сети во время или после проведения
этого теста повлияет на время обеспечения резервного питания, поскольку
Примечание
Note
емкостьбатарейпозавершениитестабудетнизкой.
времениобеспечения резервного
32Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 990-2441-003
Page 37
Техническое обслуживание—Тест емкости батареи
Перед проведением этой проверки необходимо убедиться, что ИБП
находится в штатном режиме работы, по крайней мере, в течение
8 часов и батареи полностью заряжены.
Для выполнения теста емкости батарей нажмите клавишу и
прокрутите пункты меню с помощью клавиш со стрелками или
питания, полученное во время
последнего теста емкости батарей). Если тест ранее не выполнялся
или был отменен, на дисплее появится:
Чтобы продолжить выполнение теста, нажмите , чтобы его
отменить – .
На дисплее появится сообщение:
Дождитесь, пока на дисплее не отобразится:
и раздастся короткий звуковой сигнал.
Нажимайте клавишу , пока не появится сообщение:
(xxx – текущее время обеспечения
резервного питания в минутах)
Нажмите клавишу или подождите 20 секунд, пока не появится
сообщение:
Если во время проведения теста емкости батарей произойдет сбой
питающей сети, тест будет немедленно отменен. Результат теста не
будет получен и на дисплее отобразится:
Компания АРС рекомендует заменять следующие детали согласно представленному ниже
графику:
ДетальСредний срок службы
Вентилятор4-5 лет
Примечание
Note
Конденсаторыпеременного/
8 лет
постоянного тока
Батареи контроллера10 лет
Блок питания8 лет
Замена деталей для ИБП компании APC может производиться только
квалифицированным персоналом АРС.
990-2441-003 Руководствопоэксплуатацииитехническому обслуживанию AIS 5000 400 В 35
Page 40
Warranty
Factory Warranty
APC warrants that the unit , when properly instal led and commissioned by APC or APC
authorized service pe rsonnel, shall be free from defects in materials and wo rkm a nship for a
period of (1) year from the date of installation or maximum 18 months after manufacturing.
In the event that the unit fails to meet the foregoing warranty, APC shall for a period of one
(1) year repair or repl a ce any defective parts, wi tho ut cha rge for on-si te la bor and travel if
trained & au tho riz ed APC personnel has c onducted start-up of th e unit.
An APC Start-Up Ser vic e must be pe rformed/complet ed by APC or by service personnel
authorized by A P C. If not , th e on-site factory warranty will be voided and re pla c em ent of
defective parts only will be covered. APC shall have no liability and no obligation to repair
the installed unit if non -authorized APC personnel performed the start -up and such start-up
caused the unit to be defe ctive.
APC shall not be li able under the warran ty if its test ing and examination d is close that the
alleged defec t in the product does not exist or was caused by purchaser’s or any third
person’s misuse, negligence, improper installation or testing, unauthorized attempts to repair
or modify, or any other cause beyond the rang e of the intended use, or by accident, fire,
lightning or other hazard.
There are no warranties, expressed or implied, by operation of law or otherwise, of products
sold, service d or furn ished under this ag reeme nt or in connect ion herewith in. APC disc laims
all implied warra nt ie s of merchantability, satisfaction and fitness for a partic ular purpose.
APC’s express warranties will no t be enl arged, diminished, or affected by a nd no obligation
or liability will arise out of, APC rendering of technical or other advice or service in
connectio n wit h the products. The forego ing warranties and remedies are exclusive and in
lieu of all other warranties and remedies. The warranties set forth above, constitute APC’s
sole liability and purchaser’s exclusive remedy for any breach of such warranties. APC’s
warranties apply only to purchase r and are not extended to a ny th ird parties.
In no event shall APC, its officers, directors, affiliates or employees be liable for any form of
indirect, special, consequenti a l or punitive damages, aris ing out of the use, service or
installation , of the products, whether such da m ages arise in contract or tort, irrespective of
fault, negligence or strict liability or whether APC has been advised in advance of the
possibility of such damages.
Page 41
Page 42
Всемирная сервисная служба APC
Сервисное обслуживание для данного или любого другого изделия компании APC предоставляется
бесплатно одним из следующих способов:
• Посетите веб-сайт APC, чтобы получить документы из базы знаний APC и заполнить
заявку для сервисной службы.
– www.apc.com (штаб-квартира корпорации)
Посетите локализованные для отдельных стран веб-сайты компании APC, на каждом
из которых содержится информация о технической поддержке
– www.apc.com/support/
Глобальная поддержка поиска в базе знаний APC и использование
Интернет-поддержки.
• Обращайтесь в центр сервисного обслуживания компании APC по телефону или
электронной почте.
– Региональные центры:
Прямая линия сервисной службы InfraStruXure(1)(877) 537-0607 (бесплатно)
Штаб-квартира компании APC США, Канада(1)(800)800-4272 (бесплатно)
.
Латинская Америка(1)(401)789-5735 (США)
Европа, Ближний Восток, Африка
Япония(0) 35434-2021
Австралия, Новая Зеландия, Южнотихоокеанский
регион
(353)(91)702000 (Ирландия)
(61) (2) 9955 9366 (Австралия)
– Местныецентрывотдельныхстранах: см. контактнуюинформациюнавеб-сайте
www.apc.com/support/contact.
По вопросам сервисного обслуживания на месте установки обращайтесь в представительство
компании
APC или к дистрибьютору, у кото рого вы приобрели изделие компании APC.
Воспроизведение целиком или частично без разрешения запрещено. APC, логотип APC
и AIS 5000 являются товарными знаками корпорации American Power Conversion и
могут быть зарегистрированы в некоторых юрисдикциях. Все остальные товарные
знаки, наименования изделий и названия корпораций являются собственностью
соответствующих владельцев и используются только в информационных целях.
990-2441-00307/2005
*990-2441-003*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.