Saturn ST-FP8085 User Manual [ru]

5 (1)

ST-FP8085

JUICER

СОКОВЫЖИМАЛКА

СОКОВИЖИМАЛКА

2

Saturn ST-FP8085 User Manual

GB

JUICER

Dear Buyer!

We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.

Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.

If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.

Please, read all instructions carefully before using.

Description

1.Pushing bar

2.Transparent cover

3.Juicing net

4.Middle ring

5.Handle

6.Residue barrel

7.Main machine

8.Juicer jug

Attention

1. This machine is unavailable for the weakness, unresponsive or psychopathic person (including children), unless under the direction or help from the person who have the responsibility for security. Children should be overseen, so it can be testified that they are not playing with it.

2.Before using, put this machine on a stable and even table board, operate according to the above methods.

3.Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and

no hard contact between juicing net cutter and transparent cover. Put the transparent cover on, fasten tight the handle, then turn on the machine.

4. Before being used, the motor works in running-in phase, there may be slight peculiar smell and spark, this is normal, after the motor works for some period, the above phenomenon will disappear.

5. During juicing, make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and residue cup, if too full, please cut off power supply, clean up, then use again.

6. During using, do not open the cup cover. In case power supply is on, do not put hand or any ware into the mixing cup or feed port, otherwise, harmful accident may occur or this machine may be damaged.

7. In order to prolong service life of this machine, over-temperature protective device is mounted in the motor. If the motor works for a long time or overloaded, when over warning temperature, power supply will automatically cut off. After the motor stops, pull out plug of power supply, wait for the motor to cool (about for 30 min), use again.

8.During operating, please do not leave, never let children operate.

9.When this machine works in mixing,

3

4

3

mincing or grinding conditions, noloaded or over loaded work is strictly prohibited.

10. After operation, do not pour the food out until pull out the plug of power supply.

11. Cutters are very sharp, in order to avoid danger, when cleaning a cutter, please put the cutter under water tap for washing, do not wash it with hand.

12.This machine must not be used for others beyond regulated purposes.

13.In case of damaged power supply

cord, in order to avoid danger, replacement must be performed by the manufacturer or its service department or similar professional persons.

14. Service life – 2 years

Performances

1. For the juicer with large diameter, entire apple or pear can be put in for juicing, no cutting apart needed, easy and quick.

2. Design is fine, simple, and beautiful, with combined structure, easy to operate and clean.

3. High speed electric motor with overheating protection is adopted, high efficiency, time saving, energy saving, high service life of the motor. 4. Safety lock unit for switching is specially designed, in order to make sure safety and reliability in use.

Attention before using

1. This machine is set with safety unit, when the handle does not fasten the cover or the cutter seat is not fastened, the motor cannot turn, so as to ensure safety for the user.

2. When disassembling or assembling the juicer, press the upper of feed port of the cover with your hand, then force the handle to slide in or out of cover slot.

3. When disassembling juicing net, first remove the cover and residue barrel, then put up the middle ring by holding juicing nozzle with your hand, and take up, the juicing net will

automatically leave the rotor.

4. In order to avoid damage, before using, first check power supply for compliance with rated voltage.

5.Clean all parts able to disassemble (refer to the section of "Maintenance and cleaning").

6.When assembling, please carefully read the diagram of "Name and

position of main components". 7. Please carefully read the "attentions" before using.

Juicing

1. Before using, please confirm the button switch of the main machine in stop state, in this way, in case assembly is not completed, starting the main machine can be avoided, so unnecessary damage for persons or property avoided.

2. Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and no hard contact between juicing net cutter and transparent cover. Put the transparent cover on, put the handle into the cover slot, then turn on the machine.

3. For using, assemble according to the diagram of "Name and position of main components". Turn on power supply, press switch to let the machine run no-load for 5 sec. Put prepared vegetable or fruit into feed port of the juicer, press with the pushing bar, evenly, hard and slowly, juice of the vegetable or fruit can be found, original, fresh, good for health.

4. Note: when pressing food with the pushing bar, force shall be even or indirect, pressing force shall not be more than 1 kg, no too sudden force, otherwise, juicing effect will be reduced.

Operating time

This machine is designed with button switches of 0 grading, 1 grading, 2 grading (0 for stop, 1 for weak grading, 2 for strong grading). For juicing, select strong grading, for operating time, after operating for

1min, stop for 1min, then use again. After the above operation is performed for three times, stop for 15 min, do not operate until the motor is cooled, in this way, service life of this machine will be prolonged, the machine will serve you more efficiently.

Maintenance and cleaning

1.This machine shall be often used, so as to keep the motor dry and clean.

2.If not using for a long time, please

store this machine at a dry and wellventilated place so as to prevent the motor from being damped and going moldy.

3. No washing the main machine. When cleaning, only wipe with wet cloth. Other components may be washed directly with water, such as pushing bar, cover, middle seat, residue cup, juice nozzle.

Specification:

 

Power:

1000 W

Rated Voltage:

220-230 V

Rated Frequency:

50 Hz

Rated Current:

4.5 А

Set

JUICER……………….…………...1

INSTRUCTION MANUAL……1

WARRANTY BOOK…………….1

JUICE CUP ……………………….1

PACKAGE….………………….....1

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment!

Please remember to respect the local

regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.

The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.

RU

СОКОВЫЖИМАЛКА

Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.

Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов.

Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.

Пожалуйста, внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед использованием устройства.

Описание

1.Толкатель

2.Прозрачная крышка

3.Терка-фильтр

4.Соединительная часть

5.Ручка

6.Контейнер для мякоти

7.Блок мотора

8.Емкость для сока

5

6

Меры предосторожности

1. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.

2.Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.

3.Перед эксплуатацией поставьте соковыжималку на устойчивую и

ровную поверхность, используйте ее в соответствии с указаниями, которые изложены в данной инструкции по эксплуатации.

4. Перед тем, как выжимать сок, сначала установите терку-фильтр на блок мотора, и слегка нажмите до характерного щелчка. Следите за

тем, чтобы терка-фильтр не

11. После эксплуатации не

2. При демонтаже или сборке

задевала прозрачную крышку.

выливайте сок из емкости, пока не

соковыжималки, нажмите рукой на

Накройте прозрачной крышкой,

отключите устройство от сети.

подающее отверстие на крышке,

плотно закрепите ручку, затем

12. Ножи очень острые, и во

затем постарайтесь сместить ручку

включите устройство.

избежание опасной ситуации при их

относительно крышки.

5. Перед эксплуатацией, мотор

чистке, положите ножи под

3. Чтобы снять терку-фильтр,

находится в состоянии приработки и

проточную воду, не мойте их

сначала снимите крышку и

обкатки, поэтому могут возникнуть

руками.

контейнер для мякоти, затем

легкий специфический запах или

13. Данное устройство необходимо

соединительную часть, придерживая

искры, это нормальное явление;

использовать только по

рукой за носик для подачи сока,

после того, как мотор поработает в

предназначению.

после чего терка-фильтр

течение некоторого времени,

14. Во избежание опасной ситуации,

автоматически снимется с блока

указанные явления исчезнут.

если шнур питания поврежден, для

мотора.

6. Во время выжимания сока,

его замены следует обратиться в

4. Во избежание опасной ситуации,

убедитесь, что в соединительной

авторизованный сервисный центр.

перед эксплуатацией сначала

части и контейнере для мякоти не

15. Срок службы – 2 года

проверьте, соответствует ли

слишком много сока и мякоти, если

 

напряжение Вашей сети

они переполнены, пожалуйста,

Основные свойства

напряжению, указанному на

отключите устройство от сети,

 

заводской табличке устройства.

почистите их, затем снова включите

1. Увеличенное отверстие загрузки

5. Почистите все детали, которые

устройство.

позволяет выжимать сок из целых

снимаются (см. в разделе «Очистка

7. Во время эксплуатации не

фруктов и овощей (яблоки или

и уход»).

открывайте крышку соковыжималки.

груши), при этом не нужно резать их

6. Во время сборки, внимательно

После подключения устройства к

на кусочки, что позволяет легко и

посмотрите на рисунок в разделе

сети не вставляйте руки или любые

быстро выжимать сок.

«Описание».

предметы в само устройство или

2. Дизайн соковыжималки красивый,

7. Перед эксплуатацией устройства

подающее отверстие, иначе это

простой и удобный; устройство

внимательно прочитайте раздел

может привести к опасной ситуации

состоит из отдельных деталей, что

«Меры предосторожности».

или устройство может выйти из

облегчает его использование и

 

строя.

очистку.

Выжимание сока

8. Для того, чтобы продлить срок

3. Предусмотрен высокооборотный

 

службы соковыжималки, в моторе

мотор с защитой от перегрева, что

1. Перед эксплуатацией

установлена защита от перегрева.

позволяет достичь высокой

удостоверьтесь в том, что

Если мотор работает в течение

производительности, экономит

переключатель установлен в

длительного периода времени или

время и электроэнергию, продлевает

положение Выкл., таким образом, в

перегружен, срабатывает защита от

срок службы мотора.

случае, если сборка не завершена,

перегрева, и устройство

4. Специально предусмотрена

можно избежать включения

автоматически отключается. После

защита от перегрева для

устройства, и, следовательно,

остановки мотора, выньте

автоматического отключения

опасной ситуации для пользователя

штепсельную вилку из розетки,

устройства в целях безопасности и

или имущества.

подождите пока мотор охладится

надежного использования

2. Перед тем, как выжимать сок,

(около 30 минут), затем снова

устройства.

сначала установите терку-фильтр на

включите соковыжималку.

 

блок мотора и слегка нажмите до

9. Во время эксплуатации,

 

характерного щелчка. Следите за

пожалуйста, не оставляйте

Перед эксплуатацией

тем, чтобы терка-фильтр не

устройство без присмотра и не

 

задевала прозрачную крышку.

разрешайте детям пользоваться им.

1. В этом приборе установлено

Накройте прозрачной крышкой,

10. Строго запрещается

предохранительное устройство,

вставьте ручку в щель на крышке,

использовать устройство вхолостую

когда ручка не прижимает крышку

затем включите устройство.

(без продуктов) или перегружать

или соединительная часть не

3. Перед эксплуатацией соберите

его, когда оно работает в режиме

закреплена, мотор не включается,

устройство в соответствии с

смешивания, измельчения или

что обеспечивает безопасность для

разделом «Описание». Подключите

выжимания фруктов или овощей.

пользователя.

его к сети, нажмите на кнопку

7

8

включения/выключения, чтобы устройство поработало вхолостую в течение 5 секунд. Положите подготовленные овощи или фрукты в подающее отверстие соковыжималки. Нажимайте толкателем равномерно, уверенно и медленно. После чего начнет поступать сок, выжатый из овощей или фруктов, натуральный, свежий и полезный для здоровья.

4. Примечание: нажимайте толкателем равномерно и легко с силой не более 1 кг, иначе это может повлиять на процесс выжимания сока.

Данное устройство оборудовано переключателем с обозначениями 0, 1 , 2 (0 - остановка, 1 – малая скорость, 2 – большая скорость). Для выжимания сока выберите большую скорость; что касается времени, то после работы устройства в течение 1 минуты, остановите его на 1 минуту, затем снова включите. После такого трехкратного включения и выключения, выключите устройство на 15 минут, не включайте его, пока мотор не охладится, таким образом, продлится срок службы мотора и устройство будет дольше служить Вам.

Очистка и уход

1.Поскольку устройство часто используется, мотор должен быть всегда сухим и чистым.

2.Если Вы не используете устройство в течение длительного

периода времени, храните его в сухом и хорошо вентилируемом помещении, чтобы избежать попадания влаги и плесени в мотор. 3. Запрещается мыть блок мотора. Протирайте его только влажной тканью. Другие детали (а именно, толкатель, крышку, средний блок, контейнер для мякоти, подающее отверстие для сока) можно мыть непосредственно водой.

Технические характеристики

Мощность:

1000 Вт

Номинальное напряжение:220-230 В

Номинальная частота:

50 Гц

Номинальная сила тока:

4.5 A

Комплектность

СОКОВЫЖИМАЛКА..................1 шт.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ ....1 шт.

ЕМКОСТЬ ДЛЯ СОКА ……………… 1 шт УПАКОВКА..............................1 шт.

БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ

Вы можете помочь в

охране

окружающей

среды!

Пожалуйста,

соблюдайте

местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в

соответствующий центр утилизации отходов.

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.

СОКОВИЖИМАЛКА

Шановний покупець! Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки

“Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.

Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад,

внесення пристрою з морозу в

Запобіжні заходи

тепле приміщення) може

 

викликати конденсацію вологи

1. Цей пристрій не призначений для

всередині пристрою та порушити

використання особами (включаючи

його працездатність при

дітей) з обмеженими фізичними,

вмиканні. Пристрій повинен

сенсорними або розумовими

відстоятися в теплому

здібностями, а також особами, які не

приміщенні не менше ніж 1,5

мають досвіду і знань, якщо вони не

години.

знаходяться під наглядом або не

Введення пристрою в

отримали інструкцію із застосування

експлуатацію після

пристрою від особи, відповідальної

транспортування проводити не

за їх безпеку. Не рекомендовано

раніше, ніж через 1,5 години

використовувати пристрій дітям

після внесення його в

віком до 14 років.

приміщення.

2. Діти повинні знаходитися під

 

наглядом для впевненості в тому, що

Будь ласка, уважно прочитайте

вони не граються із пристроєм.

всю інструкцію з експлуатації

3. Перед експлуатацією поставте

перед використанням пристрою.

соковыжималку на стійку та рівну

 

поверхню стола, використовуйте її

Найменування та розміщення

відповідно до вказівок, що зазначені

основних комплектуючих

в цій інструкії з експлуатації.

деталей

4. Перед тим, як вижимати сік,

 

спочатку встановіть терку-фільтр на

1. Штовхач

блок мотора, і злегка натисніть до

2. Прозора кришка

характерного клацання. Слідкуйте за

3. Терка-фільтр

тим, щоб терка-фільтр не чіпала за

4. З’єднувальна частина

прозору кришку. Накрийте прозорою

5. Ручка

кришкою, міцно закріпіть ручку,

6. Контейнер для м'якоті

потім увімкніть пристрій.

7. Блок мотора

5. Перед експлуатацією, мотор

8. Ємкість для соку

знаходиться в стані прироблення та

 

обкатки, тому можуть виникнути

 

легкий специфічний запах та іскри,

 

це нормальне явище; після того, як

 

мотор попрацює протягом деякого

 

часу, вказані явища зникнуть.

 

6. Під час вижимання соку,

 

переконайтеся, що в середньому

 

блоці та контейнері для м'якоті не

 

занадто багато соку та м'якоті, якщо

 

вони переповнені, будь ласка,

 

відключіть пристрій від мережі,

 

почистіть їх, потім знову увімкніть

 

пристрій.

 

7. Під час експлуатації не

 

відкривайте кришку соковижималки.

 

Після підключення пристрою до

 

мережі не вставляйте руки або будь-

 

які предмети в сам пристрій або

 

подаючий отвір, инакше це може

 

призвести до небезпечної ситуації

 

або пристрій может вийти з ладу.

9

10

8. Для того, щоб подовжити термін

відносно кришки.

надходити сік, вижатий із овочів або

штовхач, кришку, середній блок,

служби соковижималки, у моторі

3. Щоб зняти терку-фільтр, спочатку

фруктів, натуральний, свіжий і

контейнер для м’якоті, подаючий

встановлений захист від перегріву.

зніміть кришку та контейнер для

корисний для здоров’я.

отвір для соку) можна мити

Якщо мотор працює протягом

м'якоті, потім середній блок,

4. Примітка: натискайте штовхачем

безпосередньо водою.

 

тривалого періоду часу або

притримуючи рукою за носик для

рівномірно та легко з силою не

 

 

перевантажений, спрацьовує захист

подачі соку, після чого терка-фільтр

більше 1 кг, інакше це може

Технічні характеристики

від перегріву, та пристрій

автоматично зніметься з блоку

вплинути на процес вижимання

 

 

автоматично відключається. Після

мотора.

соку.

Потужність:

1000 Вт

зупинки мотора, вийміть штепсельну

4. Щоб уникнути небезпечної

 

Номінальна напруга:

220-230 В

вилку з розетки, почекайте доки

ситуації, перед експлуатацією

Даний пристрій обладнано

Номінальна частота:

50 Гц

мотор охолоне (біля 30 хвилин),

спочатку перевірте, чи відповідає

перемикачем з позначеннями 0, 1, 2

Номінальна сила струму: 4.5 А

потім знову увімкніть

напруга Вашої мережі напрузі,

(0 - зупинка, 1 – мала швидкість, 2 –

 

 

соковижималку.

вказаній на заводській табличці

велика швидкість). Для вижимання

Комплектність

 

9. Під час експлуатації, будь ласка,

пристрою.

соку виберіть велику швидкість; що

СОКОВИЖИМАЛКА..............1 шт.

не залишайте пристрій без нагляду

5. Почистіть всі деталі, які

стосується часу, то після роботи

та не дозволяйте дітям

знімаються (інформацію дивіться в

пристрою протягом 1 хвилини,

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З

ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ.....1 шт.

користуватися ним.

розділі «Очищення та догляд»).

зупиніть його на 1 хвилину, потім

ЄМКІСТЬ ДЛЯ СОКУ…………….1 шт.

10. Суворо забороняється

6. Під час складання, будь ласка,

знову увімкніть. Після такого

УПАКОВКА..........................1 шт.

використовувати пристрій вхолосту

уважно подивіться на малюнок у

триразового вмикання та вимикання,

 

 

(без продуктів) або перевантажувати

розділі «Опис».

вимкніть пристрій на 15 хвилин, не

 

 

його, коли він працює в режимі

7. Перед експлуатацією пристрою

вмикайте його, доки мотор не

БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО

змішування, подрібнення або

уважно прочитайте розділ

охолоне, таким чином, термін

СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ

вижимання фруктів або овочів.

«Запобіжні заходи».

служби мотора буде продовжено ы

Ви можете допомогти в охороні

11. Після експлуатації не виливайте

 

пристрій буде довше служити Вам.

навколишнього середовища!

сік з єкності, доки не відключите

Вижимання соку

 

Будь ласка, дотримуйтесь місцевих

пристрій від мережі.

 

Очищення та догляд

правил:

12. Ножі дуже гострі, щоб уникнути

1. Перед експлуатацією впевніться в

1. Оскільки пристрій часто

передавайте

небезпечної ситуації при їх

тому, що перемикач встановлено в

використовується, мотор повинен

непрацююче

очищенні, покладіть ножі під

положення Вимк., таким чином, у

бути завжди сухим і чистим.

електричне

проточну воду, не мийте ножі

випадку, якщо складання не

2. Якщо Ви не використовуєте

обладнання у

руками.

завершено, можна уникнути

пристрій протягом тривалого періоду

відповідний центр

13. Даний пристрій необхідно

вмикання пристрою, і, отже,

часу, зберігайте його в сухому та

утилізації відходів.

використовувати тільки за

небезпечної ситуації для

добре вентильованому приміщенні,

 

 

призначенням.

користувача або майна.

щоб уникнути потрапляння вологи

Виробник залишає

14. Щоб уникнути небезпечної

2. Перед тим, як вижимати сік,

та цвілі в мотор.

за собою право

ситуації, якщо шнур живлення

спочатку встановіть терку-фільтр на

3. Забороняэться мити блок мотора.

вносити зміни в технічні

пошкоджено, для його заміни слід

блок мотора, і трохи натисніть до

Протирайте його тільки вологою

характеристики і дизайн виробів.

звернутися до авторизованого

характерного клацання. Слідкуйте за

ганчірочкою. Інші деталі (а саме,

 

 

сервісного центру.

тим, щоб терка-фільтр не чіпала за

 

 

 

15. Термін служби – 2 роки

прозору кришку. Накрийте прозорою

 

 

 

 

кришкою, вставте ручку в щілину на

 

 

 

Перед експлуатацією

кришці, потім увімкніть пристрій.

 

 

 

 

3. Перед експлуатацією зберіть

 

 

 

1. У цьому приладі встановлено

пристрій відповідно до розділу

 

 

 

запобіжний пристрій, коли ручка не

«Опис». Ввымкніть його в мережу,

 

 

 

притискає кришку або з’єднувальну

натисніть на кнопку

 

 

 

частину не закріплено, мотор не

вмикання/вимикання, щоб пристрій

 

 

 

вмикається, що забезпечує безпеку

попрацював вхолосту протягом 5

 

 

 

для користувача.

секунд. Покладіть підготовлені овочі

 

 

 

2. При демонтажі або складанні

або фрукти в подаючий отвір

 

 

 

соковижималки, натисніть рукою на

соковижималки. Натискайте

 

 

 

подаючий отвір на кришці, потім

штовхачем рівномірно, впевнено та

 

 

 

постарайтеся змістити ручку

повільно. Після чого почне

 

 

 

11

12

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

INTERNATIONAL MANUFACTURER’S

WARRANTY

МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ

MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA

13

GB

INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY

The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.

All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought.

The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.

Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:

1.Guarantee coupon is filled in improperly.

2.The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the

service regulations indicated in the instruction.

3.The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).

4.The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.

5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.

6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.

7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.

8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective

of used water quality.

9.The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.

10.The product has damages of accessories and nozzles which are included

into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).

On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of “Saturn Home Appliances”.

14

1

Loading...
+ 14 hidden pages