OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L’USO
AW07F0(F1)(F3)SAA/BA/CA/DA/EA AW07A0(A1)(A3)SAA/BA/CA/DA/EA
AW08F0(F1)(F3)SAA AW08A0(A1)(A3)SAA
AW09F0(F1)(F3)SAA/BA/CA/DA/EA AW09A0(A1)(A3)SAA/BA/CA/DA/EA
AW10F0(F1)(F3)JAA/BA/CA AW10A0(A1)(A3)JAA/BA/CA
AW12F0(F1)(F3)JAA/BA/CA/DA/EA AW12A0(A1)(A3)JAA/BA/CA/DA/EA
AW14F0(F1)(F3)MAA/BA/CA/DA/EA AW14A0(A1)(A3)MAA/BA/CA/DA/EA
AW18F0(F1)(F3)MAA/BA/BD/CA/DA/EA AW18A0(A1)(A3)MAA/BA/BD/CA/DA/EA
AW18F0(F1)(F3)MBB/BC/EB/EC AW18A0(A1)(A3)MBB/BC/EB/EC
AWT18F0(F1)(F3)MBA/BC/CA/DA/EA AWT18A0(A1)(A3)MBA/BC/CA/DA/EA
AW22F0(F1)(F3)MBA/CA/DA/EA AW22A0(A1)(A3)MBA/CA/DA/EA
AW22F0(F1)(F3)MBB/CB/DB/EB AW22A0(A1)(A3)MBB/CB/DB/EB
AW24F0(F1)(F3)MBA/CA/DA/EA AW24A0(A1)(A3)MBA/CA/DA/EA
AW24F0(F1)(F3)MBB/BC/CB/DB/EB AW24A0(A1)(A3)MBB/BC/CB/DB/EB
AWT24F0(F1)(F3)MBA/BC/CA/DA/EA AWT24A0(A1)(A3)MBA/BC/CA/DA/EA
Window-type Room Air Conditioner (Cool) Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana (Refrigeración)
Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
O ar Condicionado de Window-Type (Refrigeração) Condizionatore d’aria per ambienti da finestra (Raffreddamento)
ITALIANO PORTUGUÊS FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F P I DB68-01691A(6)
Ao instalar e utilizar o ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauções de segurança.
1O ar condicionado deve ser ligado ao fonte de enérgia que será instalado
em conformidade com electricos e terreneo nacional e regulações de segurança.
Dependendo das regulações nacional e instalação decidida, será precisar instalar;
o disjuntor de circuito.
Para mais informações sobre as necessidade eléctricas, chama um técnico especidizado. Este aparelho tem de ser instalado conforme as regras nacional electricas.
2Verifique se a unidade está ventilada correctamente; Não colocar as roupas ou outros materiais.
3Nunca derramar nenhum líquido dentro da unidade.
Se caso acontecerá, desliga à unidade e chama um técnico especializado.
4Não introduzir nada entre as lâminas de saida de ar para evitar o dano do ventilador interior. Particularmente, não deixa as crianças perto da unidade.
5Sempre certifique-se de que o cabo de enérgia está boa condição. Verifique-se não há risco de provocar os danos.
Se a corda de enérgia está danificada, deve ser substituida pela corda disponivel de fabricante ou agência de serviço.
6Não tentar reparar a unidade. Se está danificado, chama;
agência aprovada de serviço
o ar condicionado adequirido.
7Não colocar nenhuns obstáculos em frente da unidade.
8O aparelho não pode ser utilizado por crianças sem nehuma supervisão; as crianças devem ser supervisadas para não brincar com o aparelho.
AVISO
O fabricante não tem responsabilidade por nenhum accidente porque o aparelho não está fixado firmemente ou não colocado seguramente, durante a instalação ou o uso do aparelho. Caso tenha dificuldade em instalar, deve pedir ajuda a um especialista de instalação. O accidente acontecerá no caso de instalação imprópria.
P-2
Índice |
|
|
PREPARAR O APARELHO |
|
|
■ |
Precauções de Segurança ............................................................................. |
2 |
■ A Unidade do Ar Condicionado-Partes Principais, Botões e Visor ................ |
4 |
|
FUNCIONAMENTO DO APARELHO |
|
|
■ |
Refrigeração ................................................................................................... |
5 |
■ |
Ventilação ....................................................................................................... |
6 |
■ |
Desligado o Aparelho ..................................................................................... |
6 |
■ Regular a Direcção do Fluxo de Ar Horizontal ............................................... |
7 |
|
■ Regular a Direcção do Fluxo de Ar Vertical ................................................... |
7 |
|
■ Seleccionar o Modo de Poupança de Energia (Apenas F3/A3 modelos) .... |
8 |
|
RECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO |
|
|
■ Recomendação Relativas ao Funcionamento ................................................ |
8 |
|
■ Variações de Temperatura e Humidade ......................................................... |
8 |
|
■ |
Limpeza do Aparelho ...................................................................................... |
9 |
■ Resolução de Problemas Comuns ................................................................. |
11 |
|
■ |
Especificações Técnicas ................................................................................ |
11 |
INSTALAÇÃO ........................................................................................................... |
12 |
Nas ilustrações incluidas nos procedimentos, são usados quatro símbolos diferentes.
PREMIR |
EMPURRAR |
IMPORTANTE |
NOTA |
AVISO
" O alto trânsito da corrente do motor do compressor de ignição pode trazer efeitos contrários ao funcionamento dos outros equipamentos sob desfavoráveis condições principais. Este equipamento não coincide com os padrões de técnicas pertinentes para a limitação de flutuação da voltagem e de tremulação."
Antes de ligar este equipamento ao sistema de fornecimento de potência, avise a companhia fornecedora de electricidade e obtenha autorização. Não ligue outros electrodomésticos às mesmas cordas de fornecimentos.
AW18
O máximo do impedimento permissível do sistema na caixa de cruzamento de potência é de 0,24 ohms. Normalmente, o máximo do impedimento principal permissivel não será excedido quando o ramo à tomada de potência estiver alimentado da caixa de cruzamento com uma corrente avaliada em 32A.
PORTUGUÊS
P-3
O desenho e a forma são sujeitos a |
|
mudar conforme modelo. |
Saida de ar |
Entrada de ar (no interior)
Filtro de ar (O filtro de ar está colocado no interior)
F0/A0
F1/A1
Lâminas de filtro de ar interior (orientação direita/esquerda)
Lâminas de fluxo de ar exterior (orientação para cima/baixo)
Entrada de ar (no exterior)
Alavanca de ventilação
Ligador electrico (O tipo de ligador electrico pode ser trocado conforme o tipo de enérgia fornecida local)
Modo de funcionamento de Indicador de selecção
Indicador de controle da Temperatura
de funcionamento de |
Indicador de controle |
Indicador de selecção |
da Temperatura |
|
Interruptor de lâminas de fluxo de ar |
F3/A3 |
|
Modo de funcionamento de |
Indicador de controle |
Indicador de selecção |
da Temperatura |
de lâminas de fluxo de ar |
Interruptor de Poupança de Energia |
P-4
Seleccione o modo COOL, se pretende abaixar a temperatura na sala. Fixe a velocidade do ventildor.
1 Seleccione o modo de funcionamento e a velocidade do ventilador.
|
Para refrigerar a sala com... |
Fixe o modo de funcionamento |
|
|
Selecção de indicador para... |
|
|
|
|
Velocidade do ventilador alto |
HI COOL |
|
|
|
|
Entre HIGH e LOW |
MED COOL |
|
Velocidade do ventilador baixo |
LOW COOL |
|
|
|
Resultado: O aparelho começa a funcionar no modo de cool.
O ventilador começa a funcionar à velocidade desejada.
Pode mudar de modos sempre que quiser.
2Para regular a temperatura, vira o indicador de controle da temperatura à posição desejada.
As temperaturas possíveis : Entre 18°C e 29°C inclusive.
Resultado: O aparelho começa a refrigerar se a temperatura da sala for superior à seleccionada.
27˚C ~ 23˚C
29˚C ~ 27˚C
3 Para regular a direcção do fluxo de ar, consulte a página 7.
23˚C ~ 18˚C
PORTUGUÊS
P-5