Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a
készülék károsodását eredményezheti.
Tilos! Fontos elolvasni és megérteni!
Ne szedje szét! Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
Ne érintse meg!
Hálózati feszültség
Földelés az áramütés megelőzése
céljából!
Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha képernyővédőt
használ, állítsa aktív képernyő üzemmódba.
Ha a monitor kisméretű vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú időn keresztü
utókép jelenhet meg a képcső belsejében lévő fluoreszkáló anyag károsodása miatt.
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.
z
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a villásdugót a kabelnel fogva és ne érintse nedves kézzel a
villásdugót.
z
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.
z A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.
Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne helyezzen rá olyan nehéz tárgyakat,
amelyek károsíthatják.
z Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen aljzathoz.
z Ez tüzet okozhat.
Üzembe helyezés
Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.
z Ellenkező esetben áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet a monitor
belsejében.
Ne ejtse le a monitort szállítás közben.
z
Ha leejti, sérülés vagy károsdás keletkezhet.
A monitort sima stabil felületre helyezze.
z A monitor sérülést okozhat, ha leesik.
Óvatosan tegye le a monitort.
z
Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.
Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé.
z A képcső felülete károsodhat.
A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre.
z A nem megfelelően képesített szakember által végzett szerelés személyi
sérülésekhez vezethet.
z A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt használja.
A termék és a fal között elegendő távolságot kell hagyni a megfelelő szellőzés
érdekében.
z Ha a szellőzés nem megfelelő, akkor a termék belseje felforrósodhat, és ez
akár tüzet is okozhat.
Annak érdekében, hogy az esővíz ne szivároghasson be a házba a kültéri
antenna vezetékén végigfolyva, az antenna vezetékének szabadban lévő
szakaszát úgy kell méretezni és elvezetni, hogy az a házfalba bevezető furatnál
mélyebbre lógjon le (tehát a furatba a vezeték alulról érkezzen).
z
Ha a termék belsejébe esővíz kerül, az áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha kültéri antennát használ, akkor azt az elektromos vezetékektől távol
helyezze el annak érdekében, hogy az antenna még akkor se érhessen hozzá a
vezetékekhez, ha az erős szél esetleg felborítaná.
Tisztitás
z
A felborult (ledőlt) antenna sérülést és áramütést okozhat.
A monitor ház és a képernyő tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot
használjon.
Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.
Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.
z
Csak javasolt tisztítószert használjon.
Ha a villásdugó érintkezői piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa meg .
z A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.
ő
ó
Egyebek
A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a
márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez.
z A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idő (több év) alatt felgyüleml
por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.
Ne szerelje le a burkolatot (vagy a hátlapot). A készülék nem tartalmaz javíthat
alkatrészeket.
z A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.
z A javítást bízza képzett szakemberre.
Ha a monitor a szokásostól eltérően működik, például szokatlan hang hallható
vagy szag érezhető, azonnal húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból,
és forduljon a hivatalos kereskedőhöz vagy szervizhez.
z A szokásostól eltérő viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje nedvesség, és ne kerüljön víz a
belsejébe.
{
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
{
Kifejezetten kerülendő a monitor működtetése víz közelében vagy
kültéren, ahol hó vagy eső érheti.
Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a monitort, és
húzza ki a halozati kabelt az aljzatból.
z A sérült monitor hibásan működhet, ami áramütéshez vagy a tűzhöz vezethet.
z Ezt követően értesítse a szervizközpontot.
Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem
használja, áramtalanítsa a készüléket.
z A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
A monitort tilos a kabelnel vagy a jelkábelnél fogva húzni.
z A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz
vezethetnek.
A monitort tilos csak a halozati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve balra
forgatni.
z A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz
1280 X 1024
vezethetnek.
Ne fedje le a monitor házán lévő nyilasokat !
z A rossz szellőzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.
A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy
kisméretű fém tárgyakat.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z Ha a monitorba idegen anyag kerül, húzza ki a hálózati csatlakozót, és
értesítse a szervizközpontot.
A monitor közelében tilos éghető anyagokat használni és tárolni.
z Ez robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.
z Ez áramütéshez, tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.
A szellőzőnyílásokba, a fejhallgato és a monitor A/V csatlakozóiba ne dugjon
fém tárgyakat (evőeszközöket, vezetékeket vagy fúrófejeket), illetve gyúlékony
anyagokat (papírt, gyufát).
z
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z Ha a monitorba idegen anyag vagy tárgy kerül, mindenképpen értesítse a
szervizközpontot.
Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor előfordulhat, hogy
a képernyőn hátramaradt vagy elmosódott kép jelenik meg.
z Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos
módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.
Az állvány dőlésszögének beállítását különös gonddal végezze.
z Ha túl nagy erőt alkalmaz, a monitor megdőlhet vagy leeshet, ami sérüléshez
vezethet.
z
Ügyeljen arra, hogy a keze és az ujjai ne szoruljanak be a monitor és az
állvány közé.
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelően allitsa be.
z
A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre ártalmas
lehet.
17 hüvelyk -
A fejhallgatók használatakor állítsa a hangerőt a megfelelő szintre.
z A túlzott hangerő károsíthatja a hallást.
lt
b
Ha folyamatosan túl közel ül a monitorhoz, károsíthatja látását.
A szemek túlzott megerőltetésének megelőzésére a monitor használata közben
legalább óránként tartson ötperces szüneteket.
Ne üzemeltesse a monitort olyan helyen, ahol erős rázkódásnak van kitéve.
z
Az erős rázkódás tűzveszélyes, és lerövidíti a készülék élettartamát.
Ha a monitort máshova szeretné áthelyezni, kapcsolja ki a főkapcsolót és
húzza ki a falból a halozati kabelt. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése
előtt az összes többi kabelt is ki kell húzni, így például az antenna kábelét is,
továbbá a monitort más eszközökkel összekötő kabeleket is.
z
Ha valamelyik kabelt elfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár
áramütést vagy tüzet is okozhat.
Ha eltávolítja az elemeket a távirányítóból, ügyeljen rá, nehogy kisgyermekek
kezébe kerüljenek, mert lenyelhetik őket.
z
Az elemek gyermekektől elzárva tartandók.
Az elemek cseréjekor az új elemeket az előírt polaritás (+/-) szerint helyezze be.
A megfelelő irány az elemtartón van feltüntetve.
z A rossz polaritás szerint (azaz fordítva) behelyezett elemek a kialakuló zárlat
miatt megrepedhetnek, szivároghatnak, tüzet, sérülést és szennyezést (illetve
egyéb kárt) okozhatnak.
Csak a termékhez előírt, szabványos elemeket szabad használni. Új és haszná
elemeket nem szabad vegyesen használni.
z Megrepedhetnek, szivároghatnak, tüzet, sérülést és szennyezést (illetve egyé
kárt) okozhatnak.
Ne tegyen egy pohár vizet, vegyszereket vagy vasból készült tárgyakat a
monitorra.
z Ez rongálódást, áramütést vagy tűzet okozhat.
z Ha idegen test vagy folyadék kerül a monitor belsejébe, húzza ki a dugót a
konektorból és hivja a javitó központot..
s driver
Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál.
Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván vásárolni.
Kicsomagolás
Kézikönyv
Gyors beállítási útmutató
Kábel(Külön beszerzendő A)
Külön beszerzendő A
Monitor
Jótállási jegy
(Egyes típusoknál)
Külön beszerzendő B
Monitor & WISELINK
Használati útmutató é
telepítő CD
D-Sub kábel Hálózati kábelRádióantenna
Kábel(Külön beszerzendő B)
Hangkábelek
Külön kapható
Egyebek
D-Sub kábel Hálózati kábelRádióantenna
Hangkábelek USB kábel
DVI kábel
Távirányító Telepek (AAA X 2) Csatlakozó
Előlap
1. MENU
2. CH
3. - VOL +
4. ENTER/FM RADIO
5. SOURCE
6. PIP
7. Bekapcsoló ő
8. Bekapcsolásjelző
9. Távirányító érzékel
1. MENU
Használja ezt a gombot a KK megnyitására és a kiválasztott menü-tétel aktiválására.
2. CH
Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
TV üzemmódban a tévécsatornákat ezekkel lehet kiválasztani.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
3.- VOL +
Menütételek közötti vízszintes mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
A hangerő is ezekkel állítható.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
4. ENTER / FM RADIO
ENTER : Az OSD-menü kiválasztására használható.
FM RADIO : Be/kikapcsolja az FM Radio.
PC/DVI üzemmódban csak az FM Radio hangját állítja be.
Azokon a területeken, ahol az antennakábel nem támogatott, először csatlakoztassa a
csatlakoztatót a TV antennához.
Általános VIDEO SOURCE üzemmódban FM RADIO módra kapcsol, és kikapcsolja a
képerny?t.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
5.SOURCE
PC módból Video módba kapcsol.
A forrás megváltoztatása csupán olyan külső eszközök esetében lehetséges, amelyek
adott időpontban a monitorhoz vannak csatlakoztatva.
A képerny?módok átváltásához:
[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] [Component]
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
NOTE : Az egyes országok m?sorszórási technológiájától függ, hogy mely lehet?ségek
választhatók. A Scart szabványt főként Európában használják.
>> > Műsorszórási rendszerek
6.PIP ( PC/DVI elérhető üzemmódok )
PC üzemmódban bekapcsolja a Video vagy TV képerny?t PIP (képa képben) módban.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
7.Bekapcsoló ő
UEz a lámpa zöld fénnyel ég normális használatkor és sárgán villog amikor a monitor menti
a változtatásokat.
8.Bekapcsolásjelző
Bekapcsoláskor gyullad ki. Bővebben: Műszaki adatok
9.Távirányító érzékel A távirányítót irányítsa a monitor ezen pontja felé.
Az energiatakarékos uzemmoddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a
PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja, vagy ha
hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.
Hátlap
(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)
1. Egyenáramú csatlakozó aljzat.
2. Video csatlakozóaljzatok
készülék 90 ... 264 V közötti feszültség mellett használható.
z Számítógép csatlakozóaljzat (DVI(HDCP))
z Számítógép csatlakozóaljzat (15 tűs D-SUB)
z Számítógép hang csatlakozóaljzat
3. COMPONENT terminal
4. RADIO ANT csatlakozóaljzat / Antenna
csatlakozóaljzat
z
DVD/DTV left / right audio connection terminal (R/L)
z DVD/DTV Component(PR, PB,Y) terminal
z
Antenna csatlakozóaljzat
>> > csatlakoztatása TV
z RADIO ANT csatlakozóaljzat
z Fejhallgató csatlakozóaljzat (Kimenet)
5. EXT.(RGB) csatlakoz
EXT.(RGB) csatlakoz
- A Scart szabványt főként Európában használják.
6. AV csatlakozó.
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása című részt.
z Bal oldali (R / L) AUDIO, AV csatlakozóaljzat (bemenet)
z VIDEO csatlakozóaljzat
z
S-VIDEO csatlakozóaljzat
A távirányító gombjai
1. POWER
2. CHANNEL
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
13. EXIT
14. Up-Down Left-Right Buttons
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
1. POWER
Ezzel a gombbal lehet a monitor be- és kikapcsolni.
2. CHANNEL
TV üzemmódban a tévécsatornákat ezekkel lehet kiválasztani. Ez a gomb PIP üzemmódban
is használható.
3. +100
-/-- (Egy-/két számjegyu csatornaválasztás )
Vagy annál magasabb számú csatornák kiválasztására használatos.
Nyomja meg ezt a gombot, ezután megjelenik a "--" jel. Adja meg a csatorna kétjegyu
számát.
A -/-- szabványt főként Európában használják.
4. - +
Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
5. MUTE
Az audio kimenetet ideiglenesen szünetelteti (elnémítja). A hang úgy hozható vissza, ha
Elnémítás üzemmódban megnyomja az Mute (Elnémítás) vagy a - + gombot.
6. TTX/MIX
A TV-csatornák írásos információkat szolgáltatnak Teletexten keresztül.
>> > TTX / MIX
A TTX / MIX szabványt főként Európában használják.
7. MENU
Ezzel a gombbal lehet megnyitni az OSD (Képernyőn lévő kijelzés) menüt, és azon belül a
kijelölt menütételt aktiválni.
8. ENTER
azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.
9. FM RADIO
Be/kikapcsolja az FM Radio.
PC/DVI üzemmódban csak az FM Radio hangját állítja be.
Azokon a területeken, ahol a vehető jel erőssége elmarad a kívánatos szinttől, zajos lehet
az FM RADIO vétele.
Általános VIDEO SOURCE üzemmódban FM RADIO módra kapcsol, és kikapcsolja a
képerny?t.
10. CH/P
Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
11. SOURCE
PC módból Video módba kapcsol.
A forrás megváltoztatása csupán olyan külső eszközök esetében lehetséges, amelyek adott
időpontban a monitorhoz vannak csatlakoztatva.
12. INFO
A képre vonatkozó aktuális információk a képernyő bal felső sarkában jelennek meg.
13. EXIT
Használja ezt a gombot ha az aktiv menüből vagy a KK-ból ki akar lépni.
14. Felfelé, lefelé, jobbra és balra mutató nyilak
A gombok a menüelemek közötti vízszintes és függoleges mozgást, illetve a kiválasztott
menü értékeinek beállítását teszik lehetové.
15. AUTO
Az Auto gombbal a képernyő automatikus beállítása végezhető el. (PC)
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Ezzel állítható a monitor képe, valamelyik előre beállított gyári beállítás kiválasztásával
(vagy saját egyéni beállításait is kiválaszthatja).
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
A MagicBright egy új monitor-uzemmod, amellyel a képernyő megjelenítésének fényereje és
tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében.
( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - PC/DVI üzemmódban nem elérhető.
Ezt megnyomva módosítható a képernyő mérete.
A ZOOM1 és a ZOOM2 nem használhatók a DTV 1080i (vagy 720p fölötti) üzemmódjában.
18. STILL
A gomb egyszeri megnyomásával kimerevítheti a képernyőt. A feloldáshoz nyomja meg
újból a gombot.
19. PIP
Ennek a megnyomásával lehet a PIP (kép a képben) ablakot szabályozni.
20. S.MODE
A gomb megnyomásával a képernyő bal alsó sarkán megjelenik az aktuális audio
üzemmód.
A monitor beépített hi-fi sztereó erősítővel rendelkezik.
( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS
DUAL : STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll és MONO/NICAM MONO/NACAM STEREO
lehet?ségeket úgy választhat, ha megnyomja a távirányítón a DUAL gombot tévénézés
közben (a m?sorszórás típusától függ?en).
A MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 és MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO módok
közt vált.
MTS : Kiválaszthatja az MTS (Multichannel Television Stereo, Többcsatornás sztereó
televízió) üzemmódot.
Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program, Különálló audioprogram)
22. PRE-CH
Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
23. SOURCE
Bekapcsolja az éppen megjelenített bemeneti jelhez tartozó jelzőfényt. (PIP)
24. SIZE
Ezzel különbözo képméretek közül lehet választani.
25. POSITION
Ezzel a képernyo elhelyezkedése állítható vízszintesen és függolegesen.
26. MAGIC-CH
A MagicChannel lehet?s?g haszn?lat?val csup?n bizonyos csatorn?kat n?zhet.
Ez a funkci? csup?n Kore?ban ?rhet? el.
1. Csatlakoztatás számítógéphez
1.A monitor áramzsinórját kösse össze a monitor hátulján levo áramnyilással.
Kösse össze a jelzéskábelt a monitor hátulján levo 15-lábú D-sub összekötovel.
2-2.A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Kösse össze a DVI Kábelt (DVI-D + DVI-D) a Monitor hátulján levo DVI Kapuval.
3.A monitorhoz tartozó audiokábelt csatlakoztassa a számítógép hátlapján lévő audioporthoz.
4.Kapcsolja be a számítógépet és a monitort is.
2. Macintosh csatlakoztatása
1. A monitor áramzsinórját kösse össze a monitor hátulján levo áramnyilással.
2. A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.
Kösse össze a jelzéskábelt a monitor hátulján levo 15-lábú D-sub összekötovel.
3. Régebbi Macintosh modelleknél be kell állítani az opcionális Macintosh adapteren lévő felbontásszabályozó DIP kapcsolót, az annak hátoldalán található konfigurációs táblázat alapján.
4. A monitorhoz tartozó audiokábelt csatlakoztassa a számítógép hátlapján lévő audioporthoz.
5. Kapcsolja be a monitort és a Macintosh gépet.
Csatlakoztatás más eszközökhöz
monitorhoz audiovizuális (AV) eszközök – mint pl. DVD lejátszók, videomagnók, videokamerák –,
valamint számítógép csatlakoztathatók.
Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu.
1-1. Audiovizuális eszközök csatlakoztatása
A monitor AV csatlakozóaljzataihoz lehet audiovizuális eszközöket – mint pl. DVD lejátszót,
videomagnót és videokamerát – csatlakoztatni.Az AV jelek a monitor bekapcsolt állapotában
folyamatosan nézhetők.
1. Az AV bemeneti eszközök – mint pl. DVD lejátszók, videomagnók, videokamerák – a monitor SVideo (V1) vagy Video (V2) aljzataihoz az S-VHS vagy az RCA kábelek segítségével
csatlakoztathatók.
Az S-Video, az RCA kábel és a SCART kábel opcionális.
s audio (R) dugaszait csatlakoztassa a monitor L
2. Ezek után egy lemez vagy egy szalag behelyezésével indítsa el a DVD lejátszót, a videomagnót
vagy a videokamerát.
3. A monitor előlapján lévő Jelforrás gomb segítségével a Video vagy S-Video aljzatok közül válassza
ki azt, amely a DVD lejátszóhoz, a videomagnóhoz vagy a videokamerához csatlakozik.
4. A DVD, videomagnó vagy videókamera audio (L) é
és R jelzésű audio bemeneti aljzataihoz az audiokábelek segítségével.
1-2. EXT.(RGB) csatlakozó. - Ez a funkció csak olyan AV eszközre érvényes, amely támogatja a SCART
rendszert.
Egy videokábellel kapcsolja össze a monitor EXT csatlakozóit és a DVD / DTV készülék EXT
csatlakozóit.
1. Egy videokábellel kapcsolja össze a monitor EXT csatlakozóit és a DVD / DTV készülék EXT
csatlakozóit.
2. Televízió csatlakoztatása
monitoron televíziós műsorokat is nézhet, ha az egy antennához vagy egy CATV kábelhez
csatlakozik. Ehhez nincsen szükség a számítógépen külön televíziós vevő hardverre vagy
szoftverre.
1. A CATV vagy az antenna koaxiális kábelét csatlakoztassa a monitor hátlapján lévő antennaaljzathoz.
Használjon koaxiális antennakábelt.
Beltéri antenna-terminál használata esetén:
Ellenorizze a falon lévo antenna-terminált, majd csatlakoztassa az antennakábelt.
Kültéri antenna használata esetén:
Ha kültéri antennát szeretne használni, akkor azt lehetoleg szakemberrel szereltesse föl.
Az antenna bemeneti termináljához az alábbiak szerint kell csatlakoztatni az RF-kábelt:
Az RF-kábel rézvezetékét egyenesen kell elvezetni.
2. Kapcsolja be a monitort.
3. A Jelforrás gomb segítségével a külső jel beállító gombok közül válassza ki a TV tételt.
4. Válassza ki a kívánt tévécsatornát.
A gyenge jel miatt rossz minoségu a vétel?
Vásároljon és szereljen be egy jelerosítot a jobb vétel érdekében
Azokon a területeken, ahol az antennakábel nem támogatott, először csatlakoztassa a
csatlakoztatót a TV antennához.
3. DVD/DTV Set Top Box csatlakoztatása
Csatlakoztassa a DVD/DTV Set Top Box bemenetét, ha az eszköz rendelkezik DVD/DTV
csatlakozóval. A tartozékok képét egyszerűen nézheti, ha csatlakoztatja őket a bekapcsolt
monitorhoz.
1. Csatlakoztassa a DVD / DTV set top box Audio (R) és Audio (L) kimeneteit a monitor Audio (R) és
Audio (L) bemeneteihez audiokábelekkel.
2. Egy videokábellel kapcsolja össze a DVD / DTV set top box és a monitor megfelelő komponens
R
(P
, PB,Y) csatlakozóit.
3. Válassza a Tartozék lehetőséget a monitor előlapján található SOURCE gomb megnyomásával.
4. Fejhallgató csatlakoztatása
A monitorhoz fejhallgató is csatlakoztatható.
1. A fejhallgatót csatlakoztassa a „Headphone-out” feliratú kimeneti aljzathoz.
A monitorhoz többféle típusú VESA szabványú állvány szerelhető. Az állványt össze kell hajtani
vagy leszerelni ahhoz, hogy VESA állványt lehessen használni.
1. Az állvány összehajtása
A monitor -5 és 15 fok között dönthető meg.
2. A talp felszerelése
Erre a monitorra 75 mm x 75 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhető fel.
A. Monitor
B. Allvany interfész csatlakozási felület
1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a halozati kabelt.
2. Helyezze az LCD monitort ‘képernyővel’ lefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a képernyőt
védje.
3. Csavarja ki a négy csavart és vegye le az allvanyt az LCD monitorról.
4. Állitsa egy vonalba az allvany csatlakozási felületet a hatso boritó Allvany csatlakozási felületén levő
lyukakkal és rögzitse egymáshoz a két felületet a négy csavarral, amiket a kar-tipusú vagy a falra
szerelhető akasztóval vagy másfajta állvánnyal együtt mellekletek.
A monitor falra történő rögzítéséhez vásárolja meg a fali tartó készletet, amelynek segítségével a
monitort legalább 10 centiméter távolságra szerelheti fel a faltól. További információkért keresse fel a
legközelebbi Samsung Szervizközpontot.
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a nem megfelelő állvány használatából eredő károkért.
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz
mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs rendszerek esetén.
Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhelyről:
z
Internet web-hely : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.
4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra.
5. Ezzel a telepítés befejeződött.
Windows XP/2000
1. Tegye be a CD-t az olvasóba.
2. Kattintson a „Windows XP/2000 Driver” telepítőre.
3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.
4. Kattintson a megjelenő ablakban az "Install" gombra.
5. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra,
majd pedig az OK-ra.
* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az
ellenőrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg:
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Ezzel a telepítés befejeződött.
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz
mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltérő a különböző operációs rendszerek esetén.
Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelelő utasításokat.
Készítsen elő egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhelyről:
z Internet web-hely : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)