Samsung SyncMaster 700TSN-2 User Manual [cz]

SyncMaster 700TSn-2 820TSn-2

Displej LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka
Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.
Varování / Upozornění
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Poznámka

Napájení

Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra­zovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
1
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Instalace

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek­trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
2
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.

Čištění

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
3
Bezpečnostní pokyny
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-
suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte
výrobek měkkým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko­hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve-
dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Jiné

Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr-
obku.
Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne­navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Výrobek sami ner-
ozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi­sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
4
Bezpečnostní pokyny
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do­prava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál­ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá­věsem.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi­náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
5
Bezpečnostní pokyny
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Neseďte příliš blízko výrobku, abyste zabránili námaze očí.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Dojde tak ke snížení únavy očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
6
Bezpečnostní pokyny
V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a použité baterie současně.
V opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na­bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ­sobily náraz.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte zvlhčovač.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos­ah dětí.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
7
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.

Průvodce připojením do el. sítě

Přečtěte si důkladně tyto pokyny a pečlivě se jimi řiďte. Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému úrazu, vážnému zranění nebo požáru.
Průvodce připojením do el. sítě
Bezpečnostní pokyny
Před instalací výrobku zkontrolujte požadavky na připojení v místě, kde budete instalaci provádět.
Pokud chcete produkt instalovat v prostředí s nižší proudovou nebo výko­novou kapacitou (konfigurací napájecích kabelů, elektrických zásuvek, jističů atd.), než je aktuální spotřeba produktu, nainstalujte dle tabulky „Jmenovité výkony“ samostatný síťový transformátor.
Náklady za toto nese zákazník.
Výrobek připojte do vyhrazené zásuvky a nepřipojujte jej k prodlužovacímu kabelu s rozdvojkou.
Pokud je nutné použít vícezásuvkový prodlužovací kabel, použijte v sou­ladu s informacemi v tabulce „Jmenovité výkony“ takový vícezásuvkový prodlužovací kabel, který má proudové specifikace vyšší než celková prou­dová spotřeba všech spotřebičů do něj zapojených.
Použijete-li vyhrazený prodlužovací napájecí kabel, použijte vysokokapa­citní napájecí kabel.
Použijte napájecí kabel s přípustným proudem 12,5 A nebo vyšším.
Jmenovitý proud zástrčky, kabelu, nástrčky a přívodky
Použijte napájecí kabel s 12,5 A a více.
Poznámka
Více informací naleznete v bezpečnostních předpisech pro kabely.
Specifikace UL – Použijte kabel s hodnotou 14 AWG a více.
Specifikace KS – Použijte kabel s hodnotou 20.SQ a více.
Specifikace IEC – Použijte kabel s hodnotou 2,5.SQ a více.
8

Úvod

Obsah balení

Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Kontrola obsahu balení

Rozbalení

Odstraňte pojistku z krabice tak, jak je uvedeno na obrázku výše.
Ke zvednutí krabice pou­žijte otvory na obou stra-
nách.
Poznámka
Po rozbalení balení zkontrolujte jeho obsah.
Krabici uchovejte pro případné další stěhování.
Zkontrolujte obsah balení. Odstraňte polystyren a vi-
nylový obal.
Displej LCD
9
Příručky
Úvod
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
MagicInfo Disk CD se soft­warem, MagicInfo Disk CD
s příručkou k softwaru
Kabely
Napájecí kabel Kabel D-Sub
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka
Dálkové ovládání
(BP59-00138A)
Prodává se samostatně
Kabel RGB - BNC Kabel DVI Kabel LAN
SOUPRAVA pro montáž
na stěnu
Baterie (AAA x 2)
(V některých zemích není
přiložen)
10

Váš displej LCD

Pohled zepředu

Úvod
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena na­bídka na obrazovce, nastavte hlasitost stisknutím tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Vybírá zdroj vstupního signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo]
Tlačítko PIP
Stisknutím tlačítka PIP můžete zapínat a vypínat obrazovku funkce Obraz v obraze.
PC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC
Component : PC
HDMI : PC
Vypínač [ ]
11
Úvod
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu (Volitelné)
Automaticky rozpozná okolní jas a přizpůsobí mu jas obrazovky.
Poznámka
Tato funkce je aktivována pouze u modelů vybavených automatickým sní­mačem jasu.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas­tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
POWER
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
12
Úvod
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Con­trol)
RGB/COMPONENT IN (Konektor zapo-
jení signálu PC (vstup))
Použijte kabel D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Režim PC (analogový počítač)
Pomocí kabelu D-SUB - COMPONENT připojte port RGB/COMPONENT IN mon­itoru ke komponentnímu portu externího zařízení.
Pomocí kabelu D-SUB - BNC připojte port RGB/COMPONENT IN monitoru k portu BNC počítače.
DVI IN (Konektor zapojení videosignálu
z počítače)
Použijte kabel DVI (DVI-D – DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
DVI / RGB / HDMI AUDIO IN ((vstupní)
konektor připojení k počítači / DVI / zvuku)
AV/COMPONENT AUDIO IN [R - AU-
DIO- L]
Připojte port přehrávače DVD, videorekor­déru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [ R ­AUDIO - L ] na displeji LCD.
DVI OUT
Pomocí kabelu DVI připojte monitor k dal­šímu monitoru.
Pomocí kabelu DVI - HDMI připojte port DVI OUT monitoru k portu HDMI IN na druhém monitoru.
Signály rozhraní DVI, HDMI a síťové sig­nály odesílané prostřednictvím portu DVI OUT se zobrazují na druhém displeji, který je vybaven portem DVI IN.
13
Úvod
Poznámka
Lze připojit až 6 monitorů s rozlišením Full HD nebo 10 monitorů s rozlišením HD (údaj se může lišit v závislosti na výrobku).
AV IN [VIDEO]
Připojte terminál [[ VIDEO ]] vašeho monitoru k terminálu výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.
AUDIO OUT
Výstupní konektor sluchátek/externího re­produktoru.
HDMI IN
Propojte konektor HDMI na zadní straně dis­pleje LCD s konektorem HDMI zařízení s dig­itálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
Může být podporován kabel do úrovně HDMI 1.0.
Přepínač
Umožňuje zvolit režim dotykové obrazovky. Přepnutím spínače doleva lze funkci doty­kové obrazovky používat v režimu MagicIn­fo. Přepnutím spínače doprava lze funkci dotykové obrazovky používat v režimu PC.
Poznámka
Chcete-li používat funkci dotykové obrazov­ky v režimu PC, musí být v počítači nainsta­lován program dotykové obrazovky a výro­bek musí být k počítači připojen pomocí kabelu USB.
INTERNAL / EXTERNAL
Je-li vypnuto napájení, přepnutím můžete změnit režim dotykové obrazovky.
Připojovací konektor USB
Chcete-li používat funkci dotykové obrazov­ky v režimu PC, připojte výrobek k počítači pomocí kabelu USB.
14
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.

Dálkové ovládání

Poznámka
Výkon dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze­ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
Úvod
RGB OUT
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
USB1,USB2 (Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapa­citním paměťovým zařízením.
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
Tlačítko DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
15
Úvod
1. POWER
2. OFF
3. Tlačítka s čísly Stisknutím změníte kanál.
4. Tlačítko DEL GUIDE
5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.
SOURCE
6.
7. D.MENU Zobrazení nabídky DTV
8. TOOLS Používá se k rychlému výběru často používaných funkcí.
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
Tlačítko „-“ se používá pro výběr digitálních kanálů,
/
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig­nálu.
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
9. Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
10.
11. BAREVNÁ TLAČÍTKA Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály
12.
13. MTS/DUAL - Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
INFO
TTX/MIX
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Zobrazení informací o aktuálním obrazu v levém horním ro­hu obrazovky.
do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného tex­tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
16
Úvod
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
14.
15. MUTE
16.
17. TV Slouží k přímému výběru režimu TV.
18. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
19. RETURN
20. EXIT
21. MagicInfo MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
ENTER/PRE-CH
CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.

Mechanické rozvržení (700TSn-2)

Toto tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy před přepnutím.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu ztlu­mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
bídku nastavení.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.

Mechanické rozvržení

17

Vlastní displej LCD

Úvod

Instalace držáku VESA

Pokud instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý­kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in­stalací podle vůle zákazníka.
18
Rozměry
Úvod
Poznámka
Pro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso­bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
háček (4)
19
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1. Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
Úvod
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo některých ze 4 šroubů.
20
Úvod
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
3. Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
Montáž výrobku na držák
Tvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra­vému plastovému háčku.
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
21
Úvod
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr­obku.
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr­obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1. Upevněte výrobek k držáku.
22
2. Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.

Mechanické rozvržení (820TSn-2)

Úvod

Mechanické rozvržení

Vlastní displej LCD

23

Instalace držáku VESA

Úvod
Rozměry
Pokud instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
24
Poznámka
Pro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Úvod
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1. Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
Poté upevněte držák na zeď.
háček (4)
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
25
Úvod
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo některých ze 4 šroubů.
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
3. Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
Montáž výrobku na držák
Tvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)
26
Úvod
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
vému plastovému háčku.
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k
pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr­obku.
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr­obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
27
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Úvod
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1. Upevněte výrobek k držáku.
2. Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.
28

Zapojení

Připojení počítače

Monitor lze připojit k počítači několika způsoby. Zvolte si jednu z následu­jících možností.
Kabelem D-sub propojte 15kolíkový port, RGB/COMPONENT IN na zadní straně displeje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.
Kabelem DVI propojte port DVI IN na zadní straně displeje LCD a port DVI počítače.
29
Loading...
+ 106 hidden pages