Samsung SYNCMASTER 700TSN-2 User Manual [fi]

SyncMaster 700TSn-2 820TSn-2

LCD Display

Käyttöopas

Turvallisuusohjeet

Huomautukset

Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin­kojen estämiseksi.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai­heuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Huomautus
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta

Teho

Älä koske
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta­pauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varal­ta) -kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Maadoita sähköiskun välttä­miseksi
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tuli­palo.
1
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.

Asennus

Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johon­kin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuoro­kauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja ai­heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki­lövahinkoja.
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
2
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtä-
väksi.

Puhdistaminen

Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki­lövahinkoja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä ase­ta näytön päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Kun puhdistat TFT-LCD-näytön runkoa tai pintaa, käytä pyyhkimiseen kevyesti kostutettua, pehmeää kangasta.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta
voi irrota.
3
Turvallisuusohjeet
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Kun puhdistat laitetta, kytke sen virtajohto irti pistorasiasta ja pyyhi laite kevyesti pehmeällä kankaalla.
(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohennusainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusainei­ta.) Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuot­taa tuotteen merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopin­ta naarmuuntuu helposti.

Muut

Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku, tulipalo tai toimintahäiriö.
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua kosketuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
4
Turvallisuusohjeet
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaa­likaapelista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edes­sä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
heuttaa tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. malja­koita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tuli-
palo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja ja terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitik­kuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkit­tyneen katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
5
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korva­kuulokkeita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle teli­neelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaa­pelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vastaavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait­teen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oikein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa nestettä.
6
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettä­viksi, niitä ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paris­toja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. takan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myö­skään saa kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudat­taen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin
aiheuttaen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paikkaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
lövahinkoja.
7

Sähköasennusopas

Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä tarkoin. Muussa tapauk-
Sähköasennusopas
Ennen tuotteen asentamista, tarkasta asennuspisteelle asetettavat säh­kövaatimukset.
Jos haluat asentaa tuotteen sähköympäristöön (sähköjohto, pistorasia, su­lake tms.), jonka jännite-/tehokapasiteetti on alhaisempi kuin laitteen käyt­tämä jännite/tehonkulutus, asenna erillinen verkkomuuntaja taulukon "Jatkuvat kapasiteetit" mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa on painava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
sessa seurauksena saattaa olla kuolema, vakava loukkaantuminen tai tulipalo.
Kuluttajan tulee maksaa tästä .
Varmista, että tuote kytketään erilliseen pistorasiaan. Älä käytä haaroitus­johtoa.
Jos sinun on käytettävä haaroitusjohtoa, katso taulukkoa "Jatkuvat kapa­siteetit" ja käytä sellaista jakorasiaa, joka ylittää kaikkien siihen kytkettyjen laitteiden yhteenlasketun virrankulutuksen.
Käytettäessä erillistä virran jatkojohtoa, käytä korkeaa virtaa kestävää vir­tajohtoa.
Käytä virtajohtoa, jonka sallittu virta on 12,5 A tai suurempi.
Jatkuva virtapistokkeen/johdon/liittimen virta
Käytä virtajohtoa, jonka virrankesto on 12,5 A tai suurempi.
Huomautus
Katso lisätietoja johdon turvallisuusominaisuuksista.
UL-luokitus – Käytä vähintään 14 AWG kaapelia
KS-luokitus – Käytä vähintään 20 SQ kaapelia
IEC-luokitus – Käytä vähintään 2,5 SQ kaapelia
8

Johdanto

Pakkauksen sisältö

Huomautus
Varmista, että LCD-näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.

Pakkauksen sisällön tarkistaminen

Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
Nosta pakkausta pitämällä kiinni sen molemmilla puo-
lilla olevista urista.
Huomautus
Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
Pidä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy kuljettaa laitetta tulevaisuu­dessa.

Pakkauksen avaaminen

Tarkista pakkauksen sisäl-
tö.
Poista vaahtomuovi ja
muovikuori.
9
Oppaat
Johdanto
LCD-näyttö
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
MagicInfo -ohjelmisto-CD,
MagicInfo -käyttöopas-CD
Kaapelit
Virtajohto D-Sub-kaapeli
Muut
Käyttöopas
la)
Kaukosäädin
(BP59-00138A)
Erikseen myytävät
RGB-BNC-kaapeli DVI-kaapeli LAN-kaapeli
Seinäteline
Paristot (AAA X 2)
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
la)
10

LCD-näyttö

Etupaneeli

Johdanto
MENU-painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Navigointipainikkeet (ylös/alas)
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon ar­voa.
Säätöpainikkeet (vasen/oikea-painikkeet) / Äänenvoimakkuusnäppäimet
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, muuta äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
ENTER-painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE-painike [SOURCE]
Siirtyy PC-tilasta Video-tilaan. Valitse se kuvalähde, johon ulkoinen laite on kytketty.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo]
PIP-painike
Paina PIP-painiketta ottaaksesi PIP-näytön käyttöön tai pois käytöstä.
PC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC
Component : PC
HDMI : PC
Virtapainike [ ]
11
Johdanto
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista LCD-näytön virran.
Brightness sensori (lisävaruste)
Tunnistaa automaattisesti huoneen kirkkauden ja säätää näytön kirkkau­den sopivaksi.
Huomautus
Tämä toiminto on käytettävissä vain niissä malleissa, joissa on automaat­tinen kirkkaustunnistin.
Virran ilmaisinvalo
Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virran­säästäjä. Voit säästää sähköä katkaisemalla LCD-näytön virran, kun näyt­töä ei tarvita tai käytetä pitkään aikaan.
Kaukosäätimen vastaanottosensori
Suuntaa kaukosäädin LCD-näytön tähän kohtaan.

Takapaneeli

Saat tarkempia tietoja kaapelien kytkemisestä Asetukset-kohdan osiosta "Kaapelien liittämi­nen". LCD-näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran näytön mallista riippuen.
Huomautus
POWER
Virtajohto kytketään LCD-näyttöön ja pistor­asiaan.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Kytkee LCD-näytön päälle/pois päältä.
12
Johdanto
RS232C OUT/IN (RS232C-sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma­portti
RGB/COMPONENT IN (PC-liitäntä (tu-
lo))
Käytä D-liitinkaapelia (15-nastainen D-lii­tin) - PC-tila (analoginen PC-liitäntä)
Kytke näytön RGB/COMPONENT IN­portti ulkoisen laitteen komponenttiliitän­tään D-SUB/komponentti-kaapelilla.
Kytke näytön RGB/COMPONENT IN­portti tietokoneen BNC-porttiin D-SUB/ BNC-kaapelilla.
DVI IN (PC video -liitäntä)
Käytä DVI-kaapelia (DVI-D-DVI-D) - DVI-tila (digitaalinen PC-liitäntä)
DVI / RGB / HDMI AUDIO IN (PC/DVI
audioliitäntä (tulo))
AV/COMPONENT AUDIO IN [R - AU-
DIO- L]
Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-/ digisovittimen) liitin LCD-näytön [ R - AUDIO
- L ]-liittimeen.
DVI OUT
Kytke näyttö toiseen näyttöön DVI-kaa­pelilla.
Kytke näytön DVI OUT-portti toisen näy­tön HDMI IN-porttiin DVI-HDMI-kaapelil­la.
DVI-, HDMI- ja verkkosignaalit, jotka lä­hetetään DVI OUT-portin kautta, esite­tään toisella näytöllä, jossa on DVI IN ­portti.
13
Johdanto
Huomautus
Enintään 6 Full HD- tai 10 HD-näytöt voidaan kytkeä (voi vaihdella laitteen mukaan).
AV IN [VIDEO]
Yhdistä näytön [ VIDEO ]-liitin ulkoisen lait­teen videolähdön liittimeen VIDEO-kaapelil­la.
AUDIO OUT
Kuulokkeiden lähtöliitäntä.
HDMI IN
Kytke HDMI-kaapeli LCD-näytön takana ole­vaan HDMI-liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI-liitäntään.
Vain HDMI 1.0 -kaapeli on tuettuna.
INTERNAL / EXTERNAL
Voit valita kosketusnäytön tilan. Kun kytkin on vasemmalla, kosketusnäyttötoiminto on MagicInfo-tilassa. Kun kytkin on oikealla, kosketusnäyttötoiminto on PC-tilassa.
Huomautus
Jos kosketusnäyttötoimintoa käytetään PC­tilassa, kosketusnäyttöohjelma tulee asen­taa tietokoneelle ja tuote tulee liittää tietoko­neen USB-liitäntään.
Kun virta on pois päältä, voit vaihtaa koske­tusnäyttöä ohjaavan kytkimen asentoa.
-kytkin
USB-liitäntä
Jos kosketusnäyttötoimintoa käytetään PC­tilassa, tuote liitetään tietokoneen USB-lii­täntään.
14
Saat lisätietoja kaapelien kytkemisestä kohdasta Kaapelien liittäminen.

Kaukosäädin

Huomautus
Huomautus
Johdanto
RGB OUT
LAN (lähiverkkoliitäntä)
USB1,USB2 (USB-liitäntä)
Yhteensopiva näppäimistön, hiiren ja mas­samuistilaitteiden kanssa.
Kaukosäätimen toimintaan saattaa vaikuttaa LCD-näytön lähistöllä käytössä oleva televisio tai muu elektroninen laite, jonka käyttämä taajuus voi aiheuttaa virheitä.
POWER
OFF
Numeropainikkeet
DEL / GUIDE -painike + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Ylös/alas/vasemmalle/oikealle -painikkeet
INFO
VÄRIPAINIKKEET
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
15
Johdanto
1. POWER
OFF
2.
3. Numeropainikkeet Painamalla tätä voit vaihtaa kanavaa.
4. DEL nike
5. + VOL - Säätää äänenvoimakkuutta.
6. SOURCE
7. D.MENU DTV-valikkonäyttö
8. TOOLS Käytä tätä usein käytettyjen toimintojen pikavalintaan.
/ GUIDE -pai-
Kytkee näytön päälle.
Kytkee näytön pois päältä.
"-"-painikkeella voit valita digitaaliset kanavat.
Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
Painiketta painamalla voidaan vaihtaa tulosignaalin SOURCE.
On mahdollista vaihtaa SOURCE vain sillä hetkellä LCD­näyttöön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
9. Ylös/alas/vasemmalle/oi­kealle -painikkeet
10.
11. VÄRIPAINIKKEET Paina, kun haluat lisätä tai poistaa kanavia tai tallentaa niitä
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL - Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
INFO
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreu­nassa.
"Channel List" -valikon suosikkikanavalistaan.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
Televisiokanavat lähettävät kirjallisia tietopalveluja tekstite­levision kautta.
- Teksti-TV:n painikkeet
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
MTS-
Voit valita MTS-tilan (monikanava-TV-stereo).
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
vaihto
DUAL-
16
Johdanto
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO -tiloja voidaan käyttää lähetysta­vasta riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta televisiota katsellessa.
14. ENTER/PRE-CH
MUTE
15.
16. CH/P Valitsee TV-kanavat TV-tilassa.
17. TV Valitsee televisiotilan suoraan.
18.
MENU Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta tai sulkee sää-
19. RETURN
20.
21. MagicInfo MagicInfo -pikakäynnistysnäppäin.
EXIT
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
Keskeyttää (mykistää) äänentoiston tilapäisesti. Tämä nä­kyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen, jos painat MUTE- tai - VOL + -painiketta mykistystilassa.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
tövalikon.
Palaa edelliseen valikkoon.
Sulkee kuvaruutuvalikon.

Mekaaninen sijoittelu (700TSn-2)

Mekaaninen sijoittelu

17

LCD-näyttöpää

Johdanto

VESA-telineen asennus

Kun asennat VESA-telinettä, pidä huolta siitä, että noudatat kansainvälisiä VESA-stand­ardeja.
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmälle SAMSUNG­jälleenmyyjälle. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan te­lineen.
LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asia­kas on itse yrittänyt asentaa tuotteen.
18
Mitat
Johdanto
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudel­taan 8-12 mm.

Seinätelineen asennus

Pyydä apua asentajalta, kun haluat asentaa seinätelineen.
SAMSUNG Electronics ei ole vastuussa mistään tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asiakas asentaa tuotteen itse.
Tämä tuote on tarkoitettu sementtiseinälle asentamista varten. Tuote ei välttämättä pysy paikoillaan laasti- tai puupinnalle asennettuna.
Komponentit
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Seinäteline (1) Sarana (vasen 1,
oikea 1)
19
Muovipi­dike (4)
Ruuvi (A)(11)
Ruuvi (B)(4)
Ruuvi­tulppa (11)
Seinätelineen asennus
Huomautus
Saranoita on kaksi (vasen ja oikea). Käytä oikeaa saranaa oikealle puolelle ja vasenta va­semmalle.
1. Aseta ja kiristä lukkoruuvi kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan.
Kun olet valmis, kiinnitä seinäteline seinään.
Johdanto
Saranoita on kaksi (vasen ja oikea). Käytä oikeaa saranaa oikealle puolelle ja vasenta vasemmalle.
A. Lukkoruuvi B. Seinäteline C. Sarana (vasen) D. Sarana (oikea)
2. Tarkista ennen seinän poraamista, että tuotteen takana olevien kiinnitysreikien etäisyys
on oikea.
Jos etäisyys on liian lyhyt tai pitkä, säädä etäisyyttä löysäämällä seinätelineen kaikkien neljän ruuvin tai joidenkin ruuvien kiinnitystä.
20
Johdanto
A. Kiinnitysreikien välinen etäisyys
3. Katso asennuskaaviota ja merkitse porauskohdat seinään. Käytä 5,0 mm terää ja poraa
yli 35 mm syvät reiät. Kiinnitä reikiin ruuvitulpat. Aseta seinätelineen ja saranoiden reiät porausreikien kohdalle ja kiristä kaikki 11 ruuvia (A) paikoilleen.
Tuotteen kiinnittäminen seinätelineeseen
Tuotteen muoto saattaa vaihdella mallista riippuen. (Muovipidikkeen ja ruuvin asennus on samanlainen)
1. Poista kaikki neljä ruuvia tuotteen takaosasta.
21
Johdanto
2. Asenna B-ruuvi muovipidikkeeseen.
Huomautus
Kiinnitä tuote seinätelineeseen ja varmista, että se on kunnolla kiinni sekä oikean­että vasemmanpuoleisessa muovipidikkeessä.
Ole varovainen, kun asennat tuotetta telineeseen, sillä sormet saattavat jäädä kiinni reikiin.
Varmista, että seinäteline on lujasti kiinni seinässä, jotta tuote pysyisi paikoillaan asennuksen jälkeen.
3. Kiristä kohdassa 2 käytetyt neljä ruuvia (muovipidike ja B-ruuvi) tuotteen takana oleviin reikiin.
4. Poista varmistussokka (3) ja kiinnitä tuotteen kaikki neljä pidikettä niille tarkoitettuihin reikiin (1) kiinnitystelineessä. Aseta tämän jälkeen tuote (2) lujasti kiinni telineeseen. Muista laittaa varmistussokat (3) takaisin paikoilleen ja kiristää ne niin, että tuote pysyy lujasti kiinni telineessä.
22
A. LCD-näyttö B. Seinäteline C. Seinä
Seinätelineen kulman säätäminen
Säädä telineen kulma asentoon -2˚ ennen kuin asennat sen seinään.
Johdanto
1. Kiinnitä tuote seinätelineeseen.
2. Pitele tuotetta yläreunasta keskeltä ja työnnä sitä eteenpäin (nuolen suuntaan), kun säädät kulmaa.
Huomautus
Voit kallistaa telinettä -2˚ - 15˚ kulmassa.
Kun säädät näytön kallistusta, tee se yläreunasta keskeltä. Älä käytä näytön vasenta tai oi­keaa sivua.
23

Mekaaninen sijoittelu (820TSn-2)

Mekaaninen sijoittelu

Johdanto

LCD-näyttöpää

VESA-telineen asennus

Kun asennat VESA-telinettä, pidä huolta siitä, että noudatat kansainvälisiä VESA-stand-
ardeja.
24
Mitat
Johdanto
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmälle SAMSUNG-
jälleenmyyjälle. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan te­lineen.
LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asia-
kas on itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudel­taan 8-12 mm.

Seinätelineen asennus

Pyydä apua asentajalta, kun haluat asentaa seinätelineen.
SAMSUNG Electronics ei ole vastuussa mistään tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai
henkilövahingoista, jos asiakas asentaa tuotteen itse.
Tämä tuote on tarkoitettu sementtiseinälle asentamista varten. Tuote ei välttämättä pysy
paikoillaan laasti- tai puupinnalle asennettuna.
Komponentit
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
25
Johdanto
Seinäteline (1) Sarana (vasen 1,
Seinätelineen asennus
Huomautus
Saranoita on kaksi (vasen ja oikea). Käytä oikeaa saranaa oikealle puolelle ja vasenta va­semmalle.
1. Aseta ja kiristä lukkoruuvi kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan.
Kun olet valmis, kiinnitä seinäteline seinään.
oikea 1)
Muovipi­dike (4)
Ruuvi (A)(11)
Ruuvi (B)(4)
Ruuvi­tulppa (11)
Saranoita on kaksi (vasen ja oikea). Käytä oikeaa saranaa oikealle puolelle ja vasenta vasemmalle.
A. Lukkoruuvi B. Seinäteline C. Sarana (vasen) D. Sarana (oikea)
2. Tarkista ennen seinän poraamista, että tuotteen takana olevien kiinnitysreikien etäisyys on oikea.
Jos etäisyys on liian lyhyt tai pitkä, säädä etäisyyttä löysäämällä seinätelineen kaikkien neljän ruuvin tai joidenkin ruuvien kiinnitystä.
26
Johdanto
A. Kiinnitysreikien välinen etäisyys
3. Katso asennuskaaviota ja merkitse porauskohdat seinään. Käytä 5,0 mm terää ja poraa yli 35 mm syvät reiät. Kiinnitä reikiin ruuvitulpat. Aseta seinätelineen ja saranoiden reiät porausreikien kohdalle ja kiristä kaikki 11 ruuvia (A) paikoilleen.
Tuotteen kiinnittäminen seinätelineeseen
Tuotteen muoto saattaa vaihdella mallista riippuen. (Muovipidikkeen ja ruuvin asennus on samanlainen)
1. Poista kaikki neljä ruuvia tuotteen takaosasta.
27
Johdanto
2. Asenna B-ruuvi muovipidikkeeseen.
Huomautus
Kiinnitä tuote seinätelineeseen ja varmista, että se on kunnolla kiinni sekä oikean-
että vasemmanpuoleisessa muovipidikkeessä.
Ole varovainen, kun asennat tuotetta telineeseen, sillä sormet saattavat jäädä kiinni
reikiin.
Varmista, että seinäteline on lujasti kiinni seinässä, jotta tuote pysyisi paikoillaan
asennuksen jälkeen.
3. Kiristä kohdassa 2 käytetyt neljä ruuvia (muovipidike ja B-ruuvi) tuotteen takana oleviin reikiin.
4. Poista varmistussokka (3) ja kiinnitä tuotteen kaikki neljä pidikettä niille tarkoitettuihin reikiin (1) kiinnitystelineessä. Aseta tämän jälkeen tuote (2) lujasti kiinni telineeseen. Muista laittaa varmistussokat (3) takaisin paikoilleen ja kiristää ne niin, että tuote pysyy lujasti kiinni telineessä.
28
A. LCD-näyttö B. Seinäteline C. Seinä
Seinätelineen kulman säätäminen
Säädä telineen kulma asentoon -2˚ ennen kuin asennat sen seinään.
Johdanto
1. Kiinnitä tuote seinätelineeseen.
2. Pitele tuotetta yläreunasta keskeltä ja työnnä sitä eteenpäin (nuolen suuntaan), kun säädät kulmaa.
Huomautus
Voit kallistaa telinettä -2˚ - 15˚ kulmassa.
Kun säädät näytön kallistusta, tee se yläreunasta keskeltä. Älä käytä näytön vasenta tai oi­keaa sivua.
29

Liitännät

Tietokoneen kytkeminen

Tietokoneen voi kytkeä näyttöön useilla tavoilla. Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista.
Videokortin liittäminen (analogisen) D-liittimen avulla.
Kytke D-liitinkaapeli LCD-näytön takana olevaan 15-nastaiseen RGB/ COMPONENT IN -liittimeen ja tietokoneen 15-nastaiseen D-liitäntään.
Digitaalisen DVI-liittimen käyttö videokortin kanssa.
Kytke DVI-kaapeli LCD-näytön takana olevaan DVI IN‑liittimeen ja tie­tokoneen DVI-liittimeen.
30
Liitännät
Videokortin HDMI (digitaalisen) -lähdön käyttäminen.
Kytke näytön HDMI IN-portti tietokoneen HDMI-porttiin HDMI-kaape­lilla.
Huomautus
Jos HDMI-kaapeli kytketään tietokoneeseen, varmista, että valitset HDMI-valinnan sekä Source List - että Edit Name -kohdissa, ennen kuin valitset PC- tai DVI-laitteen, jotta tietokoneen kuva ja ääni toistuvat. Huo­maa, että ääni on käytettävissä vain, jos kytkennässä käytetään vaihtoeh-
toa Kytke LCD-näytön audiokaapeli tietokoneen takana olevaan audioliit-
timeen. Kytke LCD-näytön virtajohto sen takana olevaan virtaliittimeen. Kytke virta
päälle virtakytkimestä.
Huomautus
Kytke virta sekä tietokoneeseen että LCD-näyttöön.
Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG Electronics -huoltoliikkeeseen, jos haluat ostaa lisä­varusteita.
.

Kytkeminen muihin laitteisiin

LCD-näyttöön voi kytkeä sellaisia AV-tulolla varustettuja laitteita kuten DVD-laitteet, vid­eonauhurit, videokamerat ja tietokone. Katso lisätietoa laitteiden, joissa AV-tulo, kytke­misestä luvun LCD-näytön säätäminen kohdasta Käyttäjän hallintalaitteet.
31
LCD-näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran näytön mallista riip­puen.

AV-laitteiden kytkeminen

1. Kytke DVD-soittimen, videonauhurin tai digiboksin video- ja [R-AUDIO-L]-portit LCD-
näytön video- ja [R-AUDIO-L]-portteihin.
Liitännät
2. Aseta sitten DVD-laitteeseen, videonauhuriin tai videokameraan DVD-levy tai kasetti ja
käynnistä laite.
3. Valitse AV käyttämällä SOURCE -painiketta.

Kytkeminen videokameraan

1. Paikanna videokamerasi AV-lähtöliitäntä. Tavallisesti liitäntä löytyy joko kameran sivulta
tai takaa. Kytke äänikaapelit videokameran AUDIO OUTPUT -lähtöihin ja LCD-näytön AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] -tuloihin.
2. Kytke videokaapeli videokameran VIDEO OUTPUT ‑lähtöön ja LCD-näytön AV IN [VID-
EO] -tuloon.
3. Liitä videokamera valitsemalla AV LCD-näytön etuosassa tai kaukosäätimessä olevalla
Source-painikkeella.
4. Käynnistä tämän jälkeen videokamera, jossa on kasetti sisällä.
32
Huomautus
Ohessa näkyvän kaltaiset AV-kaapelit tulevat tavallisesti videokameran mukana. (Jollei sin­ulla ole näitä kaapeleita, hanki ne elektroniikkaliikkeestä.) Jos videokamerasi on stereoka­mera, sinun täytyy yhdistää kahdet kaapelit.

Yhdistäminen DVI-kaapelilla

Liitännät
1. Yhdistä LCD-näytön DVI OUT -portti toisen monitorin tuloporttiin DVI-kaapelilla.
2. Yhdistä LCD-näytön AUDIO OUT -portti toisen monitorin äänen tuloporttiin stereokaa-
pelilla.
3. Valitse DVI käyttäen LCD-näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
Huomautus
DVI OUT ei tue HDCP:ta.

Yhdistäminen HDMI-kaapelilla

1. Kytke ulkoiset syöttölaitteet, esimerkiksi Blu-Ray- tai DVD-soitin, LCD-näytön HDMI IN-
liittimeen HDMI-kaapelilla.
2. Valitse HDMI käyttäen LCD-näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
33
Huomautus
HDMI-tilassa vain PCM-äänimuoto on tuettuna.

Yhdistäminen DVI-HDMI-kaapelilla

Liitännät
1. Yhdistä digitaalisen toistolaitteen DVI-lähtöliitäntä LCD-näytön HDMI IN -liittimeen DVI-
HDMI-kaapelilla.
2. Kytke RCA-stereokaapelin (tietokoneelle) punainen ja valkoinen liitin digitaalilaitteen sa-
manvärisiin äänilähtöliittimiin ja kytke kaapelin toinen pää LCD-näytön DVI / RGB / HDMI AUDIO IN -liittimeen.
3. Valitse HDMI käyttäen LCD-näytön etuosan tai kaukosäätimen SOURCE-painiketta.

Kytkeminen äänentoistolaitteistoon

1. Kytke äänikaapelit äänentoistolaitteiston AUX L, R -liittimien ja LCD-näytön AUDIO OUT
-liittimien välille.
34
Liitännät

Kosketusnäytön USB-keskittimen kytkeminen

Huomautus
Jos kosketusnäyttötoimintoa käytetään MagicInfo-tilassa, siirrä kytkin vasempaan reunaan.
Jos kosketusnäyttötoimintoa käytetään PC-tilassa, kytke tietokoneen USB-portti tuotteeseen USB-kaapelilla ja siirrä kytkin oikeaan reunaan.

LAN-kaapelin kytkeminen

Kytke LAN-kaapeli.

USB-laitteen kytkeminen

35
Liitännät
Voit liittää näyttöön USB-laitteita, esimerkiksi hiiren tai näppäimistön.
36

Ohjelmiston käyttö

Näytönohjain

Huomautus
Kun käyttöjärjestelmä pyytää asentamaan näytönohjaimen, aseta näytön mu­kana toimitettu CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. Ohjaimen asennus vaih­telee hieman käyttöjärjestelmästä riippuen. Noudata tietokoneesi käyttöjär­jestelmää vastaavia ohjeita.
Alusta tyhjä levyke ja lataa ohjainohjelmiston tiedosto oheiselta Internet-si­vustolta. Internet-sivusto :
http://www.samsung.com/

Näytönohjaimen asentaminen (automaattisesti)

1. Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan.
2. Napsauta "Windows".
3. Valitse näyttösi malli malliluettelosta ja napsauta sitten "OK" -painiketta.
4. Jos näytöllä näkyy seuraava ikkuna, napsauta "Continue Anyway" (Jatka asentamista)
-painiketta. Napsauta sitten "OK"-painiketta (Microsoft® Windows® XP/2000 -käyttöjär­jestelmä).
37
Ohjelmiston käyttö
Huomautus
Tämä näyttö on Microsoftin hyväksymä, eikä sen asentaminen vahingoita järjestelmää.
Hyväksytty alkuperäinen ohjain on saatavissa Samsung-näyttöjen kotisivulta.
http://www.samsung.com/

Näytönohjaimen asentaminen (manuaalisesti)

Microsoft® Windows Vista™‚ -käyttöjärjestelmä
1. Aseta Käyttöopas-CD CD-ROM-asemaan.
2.
Napsauta ance and Personalization" (Ulkoasu ja Mukauttaminen).
3. Napsauta "Personalization" (Mukauttaminen) ja "Display Settings" (Näytön asetukset).
(Käynnistä) ja "Ohjauspaneeli". Kaksoisnapsauta tämän jälkeen "Appear-
4. Napsauta "Advanced Settings..." (Lisäasetukset).
5. Napsauta "Properties" (Ominaisuudet) välilehdessä "Monitor" (Näyttö). Näytön määri-
tykset on suoritettu jos "Properties" (Ominaisuudet) -painike ei ole käytössä. Näyttöä voidaan käyttää sellaisenaan.
38
Ohjelmiston käyttö
Jos viesti "Windows needs..." (Windows tarvitsee…) näkyy näytöllä, kuten kuvattu alla, napsauta "Continue" (Jatka).
Huomautus
Tämä monitor driver on saanut alkuperäisen MS-logon, eikä sen asentaminen vahingoita järjestelmää.
Hyväksytty alkuperäinen ohjain on saatavissa Samsung-näyttöjen kotisivulta.
6. Napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) välilehdessä "Driver" (Ohjain).
7. Valitse "Browse my computer for driver software" (Selaa ohjainohjelmaa tietokoneelta)
-valintaruutu ja napsauta "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Va­litse tietokoneen laiteohjainten luettelosta).
8. Napsauta "Have Disk..." (Levy) ja valitse kansio (esimerkiksi, D:\Asema) jossa ohjaimen
asennustiedosto sijaitsee ja napsauta "OK".
39
Ohjelmiston käyttö
9. Valitse näytöllä olevasta näyttöjen luettelosta malli, joka vastaa näyttöäsi ja napsauta
"Next" (Seuraava).
10. Napsauta "Close" (Sulje) "Close" (Sulje) "OK" "OK" seuraavilla ruuduilla, jotka
näkyvät järjestyksessä.
40
Ohjelmiston käyttö
Microsoft® Windows® XP -käyttöjärjestelmä
1. Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan.
2. Napsauta "Start" (Käynnistä) → "Control Panel" (Ohjauspaneeli) ja napsauta sitten "Ap-
pearance and Themes" (Ulkoasu ja teemat) -kuvaketta.
3. Napsauta "Display" (Näyttö) kuvaketta, valitse välilehti "Settings" (Asetukset) ja nap-
sauta sitten "Advanced..." (Lisäasetukset).
4. Napsauta "Properties" (Ominaisuudet) -painiketta välilehdessä "Monitor" (Näyttö) ja va-
litse välilehti "Driver" (Ohjain).
5. Napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) ja valitse "Install from a list or..." (Asenna
luettelosta tai...) ja napsauta sitten painiketta "Next" (Seuraava).
41
Ohjelmiston käyttö
6. Valitse "Don't search, I will..." (Ei hakua), napsauta "Next" (Seuraava) ja valitse "Have
disk" (Levy).
7. Napsauta "Browse" (Selaa)-painiketta, valitse A:(D:\Driver) ja valitse näyttösi malli mal-
liluettelosta ja napsauta sitten "Next" (Seuraava)-painiketta.
8. Jos näytöllä näkyy seuraava ikkuna, napsauta "Continue Anyway" (Jatka asentamista)
-painiketta. Napsauta sitten "OK"-painiketta.
Huomautus
Tämä monitor driver on saanut alkuperäisen MS-logon, eikä sen asentaminen vahingoita järjestelmää.
Hyväksytty alkuperäinen ohjain on saatavissa Samsung-näyttöjen kotisivulta.
42
Ohjelmiston käyttö
http://www.samsung.com/
9. Napsauta "Close" (Sulje)"-painiketta ja napsauta sitten "OK"-painiketta yhtäjaksoisesti.
10. Näytönohjaimen asennus on valmis.
Microsoft® Windows® 2000 -käyttöjärjestelmä
Noudata seuraavia ohjeita, jos näytöllä näkyy viesti "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt).
1. Napsauta "OK"-painiketta "Insert disk" (Aseta levy)-ikkunassa.
2. Napsauta "Browse" (Selaa)-painiketta "File Needed" (Haettava tiedosto) -ikkunassa.
3. Valitse A:(D:\Driver), napsauta "Open" (Avaa)-painiketta ja valitse "OK".
Asennus
1. Napsauta "Start" (Käynnistä), "Setting" (Asetukset), "Control Panel" (Ohjauspaneeli).
2. Kaksoisnapsauta "Display" (Näyttö) -kuvaketta.
3. Valitse "Settings" (Asetukset) -välilehti ja napsauta "Advanced Properties" (Lisäominai-
suudet) -painiketta.
4. Valitse "Monitor" (Näyttö).
Vaihtoehto 1: Näytön asetukset ovat oikein, jos "Properties" (Ominaisuudet) -painike ei toimi. Lopeta asennus.
Vaihtoehto 2: Jos "Properties" (Ominaisuudet) -painike toimii, napsauta "Proper­ties" (Ominaisuudet) -painiketta ja noudata seuraavia ohjeita.
5. Valitse "Driver" (Ohjain), napsauta "Update Driver..." (Päivitä ohjain) ja napsauta sitten
"Next" (Seuraava) -painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver" (Näytä laitteen tunnettujen ohjainten luettelo, jotta voin valita ohjaimen), napsauta "Next" (Seuraava) ja napsauta sitten "Have disk" (Levy).
43
Ohjelmiston käyttö
7. Napsauta "Browse" (Selaa) -painiketta ja valitse sitten A:(D:\Driver).
8. Napsauta "Open" (Avaa) -painiketta ja napsauta sitten "OK"-painiketta.
9. Valitse näyttösi malli ja napsauta "Next" (Seuraava) -painiketta ja napsauta sitten
"Next" (Seuraava) -painiketta.
10. Napsauta "Finish" (Valmis) -painiketta ja napsauta sitten "Close" (Sulje) -painiketta.
Jos näytöllä näkyy ikkuna "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt), napsauta "Yes" (Kyllä) -painiketta. Napsauta "Finish" (Valmis) -painiketta ja napsauta sitten "Close" (Sulje) -painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium -käyttöjärjestelmä
1. Napsauta "Start" (Käynnistä), "Setting" (Asetukset), "Control Panel" (Ohjauspaneeli).
2. Kaksoisnapsauta "Display" (Näyttö) -kuvaketta.
3. Valitse "Settings" (Asetukset) -välilehti ja napsauta "Advanced Properties" (Lisäominai-
suudet) -painiketta.
4. Valitse "Monitor" (Näyttö) -välilehti.
5. Napsauta "Change" (Muuta) -painiketta kohdassa "Monitor Type" (Näytön tyyppi).
6. Valitse "Specify the location of the driver" (Määritä ohjaimen sijainti).
7. Valitse "Display a list of all the driver in a specific location..." (Näytä tietyssä sijainnissa
olevien ohjainten luettelo) ja napsauta "Next" (Seuraava) -painiketta.
8. Napsauta "Have Disk" (Levy) -painiketta.
9. Määritä A:\(D:\driver) ja napsauta "OK" -painiketta.
10. Valitse "Show all devices" (Näytä kaikki laitteet) ja valitse näyttö, joka vastaa tietoko-
neeseen kytkemääsi näyttöä ja napsauta "OK".
11. Jatka valitsemalla "Close" (Sulje) -painike ja "OK" -painike kunnes Näytön ominaisuudet
-valintaikkuna sulkeutuu.
Microsoft® Windows® NT -käyttöjärjestelmä
1. Napsauta "Start" (Käynnistä), "Settings" (Asetukset), "Control Panel" (Ohjauspaneeli) ja
kaksoisnapsauta "Display" (Näyttö) -kuvaketta.
2. Napsauta Näytön rekisteröintitiedot -ikkunassa Asetukset-välilehteä ja napsauta sitten
"All Display Modes" (Kaikki näyttötilat).
3. Valitse käytettävä tila (Resoluutio, Värien määrä ja Pystysuora taajuus) ja napsauta sit-
ten "OK".
4. Napsauta "Apply" (Sovella) -painiketta, jos näyttö toimii tavallisesti "Test" (Testaus) -
painikkeen painamisen jälkeen. Jos näyttö ei vaikuta normaalilta, vaihda tilaa (pienempi tarkkuus, vähemmän värejä tai pienempi taajuus).
Huomautus
Jos kohdassa Kaikki näyttötilat ei ole valittu mitään tilaa, valitse erottelutarkkuus ja pystysuora taajuus noudattaen käyttöoppaan kohdassa Esiasetetut ajastustilat annettuja ohjeita.
Linux Käyttöjärjestelmä
44
Ohjelmiston käyttö
X-Window -toiminnon suorittamiseksi on luotava X86Config-tiedosto, joka on järjestelmäa­setustiedosto.
1. Paina "Enter" ensimmäisessä ja toisessa ikkunassa X86Config-tiedoston suorittamisen
jälkeen.
2. Kolmas ikkuna on hiiren asetusten suorittamista varten.
3. Määritä tietokoneelle hiiri.
4. Seuraava ikkuna on näppäimistön valintaa varten.
5. Määritä tietokoneelle näppäimistö.
6. Seuraava ikkuna on näytön asetusten suorittamista varten.
7. Aseta ensin näytön vaakataajuus. (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
8. Aseta näytön pystysuora taajuus. (Voit syöttää taajuuden suoraan.)
9. Kirjoita näytön mallinimi. Tämä tieto ei vaikuta X-Window -sovelluksen suorittamiseen.
10. Näytön asetukset ovat valmiit. Suorita X-Window muiden laitteistoasetusten suorittamis-
en jälkeen.

IRTOUCH

IRTouch Screen Control Panel

Kaksoisnapsauta alla näkyvän kuvakkeen mukaista työpöytäkuvaketta tai valitse "Käynnistä"
-> "Kaikki ohjelmat" -> "IRTouchSystems" ja valitse sitten "IR TouchScreen Control Panel".
Kosketusnäytön ohjauspaneeli avautuu.
45
Ohjauspaneelin yleisvalikko
1. Ohjauspaneelin avulla määritetään USB-/sarjaliitäntäisten IR-kosketusnäyttöjen vast-
aavuus näyttöihin. Se tukee monikosketusnäyttöjen yhteensopivuutta yksittäisessä tie­tokoneessa. Tämä ikkuna näyttää kosketusnäytön ja kalibroinnin perustiedot. Jos tietokoneeseen on liitetty useita kosketusnäyttöjä ja tilaksi on asetettu "Multi-screens display", valitse [Valitse ennen kalibrointia näyttö] -valikosta kosketusnäyttöä vastaava näyttö, tai kosketusnäyttö ei toimi. Monikosketusnäyttöjen asettaminen yksittäiseen tie­tokoneeseen: Kun valitset "Valitse näyttö" -toiminnon, ohjelma avaa kutakin näyttöä kohden kuvan siten, että ensisijainen näyttö näkyy ensin ja toissijaiset näytöt sen jälkeen. Jokaisen kuvan keskellä näkyy painikemerkki. Mikäli tähän asti kaikki on kunnossa, napsauta asennettua kosketusnäyttöä vastaavassa kuvassa olevan painikemerkin ke­skikohtaa. Jos näytölle ei tule tietoa kosketusnäytöstä, paina näppäimistön "ESC"­painiketta tai odota 15 sekuntia. Ohjelma ohittaa käsiteltävänä olevan näytön ja valitsee seuraavan. Jos kaksoisnapsautat jotain luettelossa näkyvää kosketusnäyttöä, voit valita ponnahdusvalikossa valittua IR-kosketusnäyttöä vastaavan näytön. Tallenna valinnat ja poistu valitsemalla "OK". Lopuksi ohjelma näyttää kuhunkin kosketusnäyttöön liittyvän näytön numeron "Näyttö"-luettelossa.
Ohjelmiston käyttö
2. Valitse luettelosta haluamasi kosketusnäyttö ja valitse [Calibrate]. Kun kalibrointi on teh-
ty, "Calibrated"-sarakkeessa näkyy teksti "Yes".
46
Ohjelmiston käyttö
Kalibrointi tapahtuu seuraavasti: Valitse tietoluettelosta kosketusnäyttö ja valitse "Calibrate"­painike, kun kalibrointi-ikkuna avautuu. Tämän jälkeen näytölle ilmestyy neljä ympyräkuviota. Jokaisen ympyräkuvion keskellä näkyy ristikko. Kalibrointi suoritetaan loppuun napsautta­malla ristikoita kohdistimella tai sormella myötäpäivään etenevässä järjestyksessä. Koska kalibrointi suoritetaan "Click on Release" -tilassa, voit siirtyä ristikon kohdalle uudelleen, vaikka ensimmäinen napsautus ei onnistu, napsauttaa ristikkoa ja sitten vapauttaa. Poistu kalibroinnista painamalla "Esc"-painiketta. Kalibroinnin jälkeen "Recalibrate"-, "OK"- ja "Can­cel"-painikkeet tulevat näkyviin. “ReCalibrate" tarkoittaa uudelleenkalibrointia; "OK" tarkoittaa tallennusta ja poistumista; "Cancel" tarkoittaa poistumista ilman tallennusta.
47
Tila-asetukset
Ohjelmiston käyttö
1. Click on touch
Kun sormi koskettaa kosketusnäyttöä, syntyy automaattinen hiiren napsautus. Tila rea­goi vain kosketukseen, ei vetoon. Tässä tilassa kosketusnäytön vaste on nopein. Tätä tilaa käytetään yleisesti suurten kohteiden valintaan sovelluksissa (esim. ponnahdusik­kunan OK-painike).
2. Click on Release
Hiiren napsautus tapahtuu siinä kohdassa, jossa sormi irtoaa kosketusnäytöstä; tämän vuoksi tila on tarkka ja soveltuu pienten kohteiden (esim. ponnaudusikkunan pienennä­painike) ja verkkosivuilla olevien linkkien (esim. kassa- ja verkkosovellukset) valintaan.
3. Mouse Emulation
"Mouse Emulation" -tila on oletustila. Se jäljittelee täydellisesti hiiren toimintoja kuten ykköspainikkeen painamista, siirtämistä, nostamista ja vetämistä. Tämä tila sopii par­haiten kirjoittamiseen ja vetämiseen.
4. Enable Touch
Kosketusnäyttö käytössä (oletus) / pois käytöstä.
5. Hide Cursor
Piilota kohdistin valitsemalla lisäasetuksista "Hide cursor", kun hiiren kohdistin ei ole käytössä sovelluksissa.
6. Send Right Click
Voit ottaa käyttöön hiiren kakkospainikkeen (oletus). Napsauta ja paina kaksi sekuntia näytön jotain aluetta. Tämä avaa kakkospainikkeen ponnahdusikkunan. Kakkospainike on käytettävissä vain Mouse Emulation -tilassa. Voit säätää "Delay"-asetuksen arvoa
48
Ohjelmiston käyttö
kohdassa "Right Click Settings". Huomautus: Mitä suurempi arvo "Delay"-asetuksena on, sitä pidempi on kakkospainikkeen valikon ponnahdusaika. "Delay" esitetään millise­kunteina. “Area"-asetusta käytetään säätämään kosketuspinnan poikkeama-aluetta (yk­sikkö: pikseli). Mitä suurempi "Area"-arvo on, sitä laajempi on poikkeama-alue. Kakkospainikkeen valikko ponnahtaa, kun sormi koskettaa näyttöä hetken ajan asetetun aika- ja poikkeamarajan puitteissa.
7. Enable Double Click
Se on vastaava kuin hiiren kaksoisnapsautustoiminto. Paras kaksoisnapsautuksen toi­mivuus saavutetaan asettamalla "Double Click Settings" -ominaisuudet. "Speed" esite­tään millisekunteina. Mitä suurempi aika-arvo valitaan, sitä pidempi on kahden napsautuksen välinen vaikutusaika. “Area"-asetusta käytetään suurentamaan ja pie­nentämään kaksoisnapsautuksen aluetta. Kaksoisnapsautus on käytössä "Click on touch,"- "Click on Release"- ja "Mouse Emulation"-tiloissa.
8. Enable Delay Touch
Kun tämä toiminto otetaan käyttöön, nopea näytön kosketus ja hipaisu poistuvat käy­töstä. Tämä toiminto on erityisen tehokas, kun halutaan jonkin aikaa pitää tasainen kosketus tietyllä alueella.Sitä voidaan käyttää pankkisovelluksissa esimerkiksi automaa­teissa ja teollisuuden ohjausjärjestelmissä esimerkiksi laitteiden kytkiminä. Toiminto on käytössä Click on touch- ja Click on Release -tiloissa. "Delay Touch Setting" -asetukset voidaan asettaa itsenäisesti. Mitä suurempi arvo asetetaan (yksikkö:millisekunti), sitä pidempi on kosketusviiveen aika; "Area" -asetuksella säädetään kosketuspaneelin te­hollisen kosketusalueen suuruutta. Mitä suurempi arvo asetetaan (yksikkö: pikseli), sitä laajempi on tehollinen alue.
9. Drag Delay
Tällä toiminnolla saadaan vetotoiminto toteutumaan vasta, kun asetettu vedon viiveaika on täyttynyt. Jos kohteen täsmällinen valinta ei onnistu tai kohdistin liikkuu, aseta vetoon viivettä "Drag" -asetuksella. Arvo esitetään millisekunteina.
Huomautus
Valitse laitteen ja ulkoisten tekijöiden mukaisesti sellaiset asetukset, jotka tuottavat parhaan käyttömukavuuden. Katso lisätietoja tämän oppaan liitteestä.
Sarjaporttiasetukset
1. Asenna ensin sarjaportin ohjain. Valitse sitten "Käynnistä”——“Kaikki ohjelmat”——"IR-
TOUCHSYSTEMS——Serial Port Settings". Asennetun IR-kosketuslaitteen nimi ja sar­japorttien numerot näkyvät luettelossa.Valitse [Install], jos sarjaportteja on käytettävissä, tai [Remove], jos poistat ohjaimen asennuksen etkä käytä kosketusnäyttöä.
49
Ohjelmiston käyttö
2. Valitse [Change Port] ja muuta valitun sarjaportin asetuksia.

Liite

Kosketusnäytön yleiset asetukset
Jos valitset "Mouse Emulation" -tilan, voit asettaa asetukset: "Enable Touch", "Send Right Click" ja "Enable Double Click". Jos valitset vaihtoehdon "Enable Delay Touch", kosketush­erkkyys hidastuu ja veto nopean napsautuksen jälkeen muuttuu estetyksi toiminnoksi. Veto ja nopea napsautus ovat estettyjä toimintoja.
50
Ohjelmiston käyttö
Ohjeita asetuksiin:
1. Send Right Click : Voit ottaa käyttöön hiiren kakkospainikkeen (oletus). Napsauta ja pai-
na kaksi sekuntia näytön jotain aluetta. Kakkospainikkeen ponnahdusvalikko avautuu. Kakkospainike on käytettävissä vain Mouse Emulation -tilassa.Paras kakkospainikkeen toiminnallisuus saavutetaan tavallisesti, jos "Delay"-arvona on 1000 (1 sekunti) ja "Area"­arvona on 32 pikseliä.
2. Enable Double Click : Sama kuin hiiren kaksoisnapsautustoiminto. Jos kaksoisnapsautat
kohdetta Speed- ja Area-asetusten mukaisesti, se aukeaa. Paras toiminnallisuus saa­vutetaan, jos "Speed"-asetuksen arvona on 500–550 ja "Area"-asetuksen arvona 32 pikseliä.
3. Drag Delay: Tämä toiminto näyttää ajan (millisekunteina), joka odotetaan, ennen kuin
"Drag"-toiminto suoritetaan napsautuksen jälkeen. Jos kohdetta ei voida tarkasti valita tai kohdistin liikkuu, kun yrität koskea, säädä Drag Delay -arvo sopivaksi liukusäätimel­lä.Arvo esitetään millisekunteina.
Kosketusnäytön asetukset voimakkaassa valossa ja vesi- tai lumisateessa
Lumihiutale tai vesipisara saattaa aiheuttaa ei-toivotun yhden kosketuksen toiminnon. "En­able Delay" -toiminto estää tällaiset näytön väärät kosketukset.
51
Ohjelmiston käyttö
Tekniset tiedot
1. Määritä jokainen arvo "Delay Touch Settings" -asetuksissa, jos valitset asetuksen "En-
able Delay Touch". On suositeltavaa, että "Delay"-asetuksena on 40–50 ja "Area"­asetuksena 2.
Huomautus
Kosketusvaste saadaan käyttöön, kun "False touch rejection" -toiminto aktivoidaan.

MDC (Multi-Display Channel)

Asennus

1. Aseta Asennus-CD-levy CD-ROM-asemaan.
2. Napsauta MDC-asennustiedostoa.
52
Ohjelmiston käyttö
Huomautus
Jos päänäytön ohjelmistoasennuksen ponnahdusikkunaa ei näy, suorita asennus käyt­tämällä CD-levyllä olevaa MDC -tiedostoa.
3. Kun näyttöön tulee asennustoiminnon ikkuna, valitse "Next" (Seuraava).
4. Valitse "I agree to the terms of the license agreement" (Hyväksyn sopimuksen ehdot) ja
hyväksy käyttöehdot.
5. Napsauta "Install" (Asenna).
6. Näyttöön ilmestyy "Installation Status" (Asennuksen tila) -ikkuna.
7. Napsauta "Finish" (Valmis).
8. Kun asennus on päättynyt, MDC-käynnistyskuvake ilmestyy työpöydälle. Käynnistä oh-
jelma kaksoisnapsauttamalla kuvaketta.
MDC käynnistyskuvake ei välttämättä ilmesty tietokoneen käyttöjärjestelmästä tai näytöstä riippuen. Jos näin tapahtuu, paina F5-painiketta.
Asennuksessa ilmeneviä ongelmia
MDC-ohjelman asennukseen voivat vaikuttaa sellaiset tekijät kuten videokortti, emolevy ja verkkoympäristö.

Ohjelman poistaminen

MDC-ohjelma voidaan poistaa vain Windowsin® Control Panel (Ohjauspaneeli) -valikon toi­minnolla "Add or Remove Programs" (Lisää/Poista ohjelma).
Poista MDC seuraavia ohjeita noudattaen.
Valitse "Start" (Käynnistä)-valikosta "Setting/Control Panel" (Asetukset ja Ohjauspaneeli) ja kaksoisnapsauta kuvaketta "Add/Delete a program" (Lisää tai poista sovellus).
Valitse luettelosta MDC ja valitse "Add/Delete" (Lisää/Poista) -painike.
MDC n käyttö
53
Johdanto
Multiple Display Control eli MDC on usean näyt ön hallintasovellus, jolla voit hallita useita näyttöjä helposti ja samanaikaisesti tietokoneen avulla. Tietokoneen ja näytön välisessä tiedonsiirrossa käytetään RS-232C­sarjaliitäntää. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia.
Main Screen
Voit käynnistää ohjelman valitsemalla Start > Program > Samsung > MDC System.
Näet valitun näytön äänenvoimakkuuden liukusäätimessä valitsemalla näytön.
Pääkuvakkeet Valintapainike Remocon Tietoruudukko Safety Lock Näytön valinta Port Selection Ohjaustyökalut
1. Voit siirtyä eri ikkunoihin pääkuvakkeiden avulla.
2. Voit ottaa käyttöön valitun näytön kauko- ohjaussignaalin vastaanottamisen tai poistaa sen käytöstä näiden painikkeiden avulla.
3. Aseta Safety Lock (Varmuuslukko) -toiminto. Kun otat käyttöön Safety Lock (Turvalukko) -toiminnon, voit käyttää kaukosäätimen ja laitteen virta- ja
lukituspainikkeita.
4. Asettaa lukitustoiminnon. Tietokoneen sarjaporttiasetus voi muuttua. Alkuperäinen arvo on COM1.
5. Voit valita kaikki näytöt tai poistaa kaikki valinnat napsauttamalla Select All (Poistakaikki)- tai Clear (Tyhjennä) ­painikkeita.
6. Näet ruudukosta valitun näytön tietojen tiivistelmän. Valitse näyttö.
7. Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta.
8. Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko virta kytketty vai ei.
<Huomautus> Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko
virta kytketty vai ei. Tämä koskee kaikkia MDC:hen yhdistettyjä näyttöjä. Kaikkien näyttöjen kauko-ohjaussignaalin vastaanottaminen tulee kuitenkin käyttöön suljettaessa MDC riippumatta tilasta, joka oli valittuna suljettaessa MDC.
Port Selection
1. Multiple Display Control -arvoksi on alun perin määritetty COM1.
2. Jos käytössä on muu portti kuin COM1, portit COM1–COM4 voidaan valita Port Selection (Portinvalinta) -valikossa.
3. Jos näyttöön sarjakaapelin avulla yhdistetyn portin tarkkaa nimeä ei ole valittu, tietoliikenne ei ole käytössä.
4. Valittu portti tallennetaan, ja sitä käytetään myös seuraavaan ohjelmaan.
Power Control
1. Napsauta Power Control -pääkuvaketta (Virranhallinta).
Näyttöön tulee Power Control -ikkuna (Virranhallinta). Virranhallinnan perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) (Power Status) (Virtatila)
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Voit valita ohjattavan näytön Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä valintamerkin sen kohdalle.
Voit ohjata valitun näytön joitakin toimintoja Power Control -toiminnon (Virranhallinta) avulla.
1) Power On/Off (Virta kytkettynä/pois)
- Käynnistää tai sammuttaa valitun näytön.
2) Volume
- Säätää valitun näytön äänenvoimakkuutta. Ohjelma vastaanottaa tiedon valitun näytön äänenvoimakkuudesta ja näyttää sen liukusäätimessä. Jos peruutat valinnan tai valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo 10 palaa käyttöön.
3)
Mute On / Off (Mykistys)
- Mykistää valitun näytön tai poistaa mykistyksen. Jos valitset yhden näytön kerrallaan ja valittu näyttö on jo mykistetty, voit poistaa mykistyksen napsauttamalla mykistyspainiketta. Jos peruutat valinnat tai valitset Select All –vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo palaavat käyttöön.
Power Control -asetus (Virranhallinta) vaikuttaa kaikkiin näyttöihin. Volume-asetuksen (Äänenvoimakkuus) ja mykistystoiminnon avulla voi määrittää vain niiden
näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta kytkettynä).
Input Source
1. Napsauta Input Source -pääkuvaketta (Syöttölähde). Näyttöön tulee Input Source -ikkuna (Syöttölähde). Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
• TV Mode
• PC Mode
Tietoruudukossa näkyvät Input Source -tiedot (Syöttölähde) kertovat syöttölähteestä.
1) PC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi PC.
2) BNC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi BNC.
3) DVI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DVI.
4) TV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
5) DTV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DTV.
6) AV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi AV.
7) S-Video
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi S-Video.
8) Component
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi Component.
9) MagicInfo
- MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
10) HDMI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
11) Channel
- Jos Input Source (Lähde) on TV, näytössä näkyy kanavanuoli.
TV voidaan valita lähteeksi vain laitteissa, joissa näkyy TV, ja kanava voidaan vaihtaa vain silloin, kun lähteeksi on valittu TV.
Syöttölähteen hallinta vaikuttaa vain näyttöihin, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
j
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1)
2) Image Size
3) Input
4) PC Source
5) Video Source
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
(Power Status) (Virtatila)
- Näyttää näytön virtatilan.
- Näyttää valitun näytön käytössä olevan kuvakoon.
- Tietoruudukko tuo esiin vain näytöt, joiden Input Source (Syöttölähde) -arvoksi on määritetty PC,BNC,DVI .
- Kun valitset vaihtoehdon Image Size (Kuvakoko), esiin tulevat PC, BNC, DVI -välilehdet.
- PC, BNC, DVI -tilassa käytettävissä olevia kuvakokoja voidaan säätää Image Size Control (Kuvakoon säätäminen) ­painikkeen avulla.
- Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti
a valitse kyseisen lähteen kuvakoko.
päällä).
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti ja valitse TV-, AV-, S-Video-, HDMI-, DTV- ja komponenttitulon kuvakoko. Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
2) Vain ne näytöt näkyvät tietoruudukossa, joiden syöttölähdeasetus on TV, AV, S-VIDEO, Component(Komponentti), HDMI, DTV.
3) Muuttaa valitun näytön käytössä olevaa kuvakokoa sattumanvaraisesti.
Huomautus: Vaihtoehdot AutoWide (Automaattinen kuvakoko), Zoom1 ja Zoom2 eivät ole valittavissa, jos komponentti- ja DVI (HDCP) -tulon resoluutio on 720p tai 1080i.
4) Näytön tiloja voi säätää ainoastaan silloin, kun TV (vain PAL) on kytkettynä ja Image Size (Kuvan koko) on asetettu tilaan Auto Wide (Automaattinen leveys).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
Time
1. Napsauta Time-pääkuvaketta (Aika). Näyttöön tulee Time-ikkuna (Aika-asetukset).
Aika-asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Current Time (Nykyinen aika)
- Voit määrittää valitun näytön nykyisen ajan. (Tietokoneen aika)
- Voit vaihtaa nykyistä aikaa muuttamalla tietokoneen aikaa.
2) On Time Setup (Käynnistysaika-asetus)
Valitse valitun näytön On Time Setup (Käynnistysajan asetukset) -kohdassa Hour (Tunnit), Minute (Minuutit) ja
­AM/PM (Aamu-/iltapäivä) sekä Status (Tila), Source (Lähde) ja Volume (Äänenvoimakkuus).
3) Off Time Setup (Sammutusaika-asetus) Valitse valitun näytön Off Time Setup (Sammutusajan asetukset) -kohdassa Hour (Tunnit), Minute (Minuutit),
­AM/PM (Aamu-/iltapäivä) ja Status (Tila).
4)
Tässä kohdassa näkyvät On Time (Käynnistysaika) -asetukset.
5)
Tässä kohdassa näkyvät Off Time (Sammutusaika) -asetukset.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Aika-asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden.virtatila on ON (Virta
kytkettynä). On Time Setup (Käynnistysajan asetukset) -kohdassa Source (Lähde) -asetukseksi voidaan valita TV
vain TV-malleilla.
PIP
PIP Size
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna. Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle valintamerkki.
Asetusten perustiedot ovat PIP Size.
1) PIP Size
- Näyttää käytössä olevan PIP-koon.
2) OFF
- Poistaa valitun näytön PIP-toiminnon käytöstä.
3) Large
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Large.
4) Small
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Small.
5) Double1
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 1.
6) Double2
- Ottaa PIP-toiminnon käyttöön valitussa näytössä ja muuttaa kooksi Double 2.
7) Double 3 (Kaksoiskuva 3, kuva kuvalta -tila) – Ottaa käyttöön valitun näytön PBP- eli kuva kuvalta -tilan ja muuttaa kooksi Double 3 -asetuksen.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. PIP-kokoa voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
PIP
PIP Source
1. Napsauta PIP-pääkuvaketta (Kuva kuvassa). Näyttöön tulee PIP-ikkuna.
Asetusten perustiedot ovat PIP Source.
1) PIP Source
- PIP-lähdettä voidaan muuttaa, kun näyttöön kytketään virta.
2) PC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi PC.
3) BNC
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi BNC.
4) DVI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi DVI.
5) AV
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi AV.
6) S-Video
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi S-Video.
7) Component
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi Component.
8) HDMI
- Muuttaa valitun näytön PIP-lähteen arvoksi HDMI.
Huomautus: Jotkin kuva kuvassa -lähteet eivät ole ehkä valittavissa päänäytön syöttölähdetyypin mukaan.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
Kuva kuvassa -asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
j
(Virta päällä) ja joiden kuva kuvassa -toiminto on otettu käyttöön.
Settings
Picture
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun toiminto on valittu, arvo näkyy liukusäätimessä. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1) Picture
- Käytettävissä vain TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV ollessa valittuna.
2) Contrast (Kontrasti)
- Voit säätää valitun näytön kontrastia.
3) Brightness (Kirkkaus)
- Voit säätää valitun näytön kirkkautta.
4) Sharpness (Terävyys)
- Voit säätää valitun näytön terävyyttä.
5) Color (Väri)
- Voit säätää valitun näytön väre
6) Tint (Värisävy)
- Voit säätää valitun näytön värisävyä.
ä.
7) Color Tone (Värisävy)
- Voit säätää valitun näytön värisävyä.
8) Color Temp
- Säätää valitun näytön Color Temp -säätöä.
9) Brightness Sensor
- Säätää valitun näytön Brightness Sensor -säätöä.
10) Dynamic Contrast
- Säätää valitun näytön Dynamic Contrast -säätöä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Picture PC
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminnolle valittu arvo näkyy liukusäätimessä. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminto hakee laitteelle valitun arvon ja tuo sen liukusäätimeen. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1)
Picture PC
- Käytettävissä vain PC, BNC, DVI ollessa valittuna.
2) Contrast (Kontrasti)
- Voit säätää valitun näytön kontrastia.
3) Brightness (Kirkkaus)
- Voit säätää valitun näytön kirkkautta.
4) Red
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
5) (Red) Green
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
6) (Green) Blue
- Säätää valitun näytön värien lämpötilaa.
7) Color Tone
- Säätää valitun näytön Color Tone -säätöä.
8) Color Temp
- Säätää valitun näytön Color Temp -säätöä.
9) Brightness Sensor
- Säätää valitun näytön Brightness Sensor -säätöä.
10) Dynamic Contrast
- Säätää valitun näytön Dynamic Contrast -säätöä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun Color Tone –asetuksen tilaksi on valittu Off. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
Settings
Audio
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminnolle valittu arvo näkyy
j
liukusäätimessä. Kun valitset kunkin toiminnon, toiminto hakee laitteelle valitun arvon ja tuo sen liukusäätimeen. Jos valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), arvot palaavat oletusarvoksi, joka on 50. Jos muutat arvoa tässä ikkunassa, tilaksi vaihtuu automaattisesti CUSTOM (Mukautettu).
1) Audio (Ääni)
- Voit säätää kaikkien syöttölähteiden ääniasetuksia.
2) Bass (Matalat äänet)
- Voit säätää valitun näytön matalia ääniä.
3) Treble ( Korkeat äänet)
- Voit säätää valitun näytön korkeita ääniä.
4) Balance (Tasapaino)
- Voit säätää valitun näytön oikean
5) SRS TSXT
- SRS TSXT Sound On/Off.
6) Sound Select
- Kun PIP on käytössä, voit valita vaihtoehdoista Main tai Sub.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Toiminto on käytössä vain näytöissä, joiden virta on päällä (ON), ja jos mitään valintaa ei ole
suoritettu, näytöllä näkyy tehdasasetukset.
a vasemman äänikanavan tasapainoa.
Settings
Image Lock
1. Napsauta Settings-pääkuvaketta (Asetukset). Näyttöön tulee Settings-ikkuna (Asetukset).
Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Image Lock
- Käytettävissä vain PC, BNC ollessa valittuna.
2) Coarse
- Voit säätää valitun näytön Coarse.
3) Fine
- Voit säätää valitun näytön Fine.
4) Position (Sij ainti)
- Voit säätää kuvan sijaintia valitussa näytössä.
5) Auto Adjustment (Automaattisäätö)
- Tuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Asetusten avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
kytkettynä).
Maintenance
Lamp Control
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
Näkyviin tulee useita perustietokohteita sisältävä tietoruudukko.
1) Huolto
- Voit valita Maintenance (Kunnossapito) -toiminnon kaikille lähteille.
2) Automaattinen lampunohjaus
- Säätää automaattisesti valitun näytön taustavaloa tiettynä aikana. Manual Lamp Control (Manuaalinen lampun säätö) poistuu automaattisesti käytöstä, jos säädät taustavaloa Auto Lamp Control (Automaattinen lampun säätö) -toiminnolla.
3) Manuaalinen lam p un ohjaus
- Voit säätää valitun näytön taustavaloa koska tahansa. Automaattinen lampunohjaustoiminto poistuu käytöstä automaattisesti, jos käytät säätämisessä manuaalista lampunohjaustoimintoa.
Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa.
Maintenance
Scroll
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
1) Scroll
- Tämä toiminto poistaa jälkikuvat, joita voi syntyä, kun valitulla näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva.
2) Pixel Shift
- Tämän avulla kuvaa voi siirtää tarkasti määrätyllä aikavälillä.
3) Safety Screen
- Safety Screen (Turvaruutu) toiminto estää jälkikuvat, joita voi syntyä, kun näytöllä näkyy pitkään pysäytyskuva. Interval item (Aikaväli) -kohtaa käytetään asettamaan toistoväli tunneissa ja Time (Aika) -kohtaa käytetään asettamaan se aika, jolloin Safety Screen (Turvaruutu) -toiminto otetaan käyttöön. Type (Tyyppi) -kohdan asetuksena voi olla Scroll (Vie ritys), Pixel (Pikseli), Bar (Palkki), Eraser (Pyyhin), All Wh ite (Kokovalkoinen) tai Pattern (Kuvio).
4) Safety Screen2
- Tätä toimintoa käytetään estämään jälkikuvien muodostuminen. Tämän toiminnon avulla voit valita ja asettaa viisi (5) eri tyyppiä kohdassa types (tyypit).
Scroll type (Vieritys) -tyypille voit valita aika -asetukseksi kohdassa Time (Aika) jonkin seuraavista: 1, 2, 3, 4 tai 5. Bar (Palkki) ja Eraser types (Pyyhin) -tyypeille voit antaa asetukset 10, 20, 30, 40 tai 50. All White (Kokovalkoinen) ja Pattern type (Kuvio) -tyypeill e asetuksena voi olla 1, 5, 10, 20 tai 30.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
Maintenance
Video Wall
1. Saat näkyviin Maintenance (Huolto) -näytön napsauttamalla pääkuvakesarakkeen Maintenance (Huolto) -kuvaketta.
j
1) Video Wall
- Videoseinällä tarkoitetaan toisiinsa liitettyjen videonäyttöjen sarjaa, jossa jokaisella näytöllä näkyy jokin kuvakokonaisuuden osa tai toistuu sama kuva.
2) Video Wall (Screen divider)
- Näyttö voidaan jakaa. Jakoa tehtäessä näytöt voidaan järjestellä eri tavoin.
z Valitse tila Screen divider (Näytönjakaja) -valikosta. z Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta. z Sijainti määritellään painamalla numeropainikkeita valitussa tilassa. z Samsungin toimittama MDC-ohjelma tukee enintään 5x5 LCD-näyttöjä.
3) On / Off
- Kytkee valitun näytön Video Wall (Videoseinä) toiminnon päälle tai pois päältä.
4)
Format
- Voit valita kuvaformaatin
z Full
aettua näyttöä käytettäessä.
z Natural
Tätä toimintoa ei voi käyttää MagicInfo-ohjelmassa.
järj
TV tulolähde toimii vain TV-mallissa. Huolto-ohjaustoiminnon avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON
(Virta päällä).
Troubleshooting
1. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy Power Control -tietoruudukossa (Virranhallinta)
- Tarkista RS232C-liitos. Varmista, että liitin on tiukasti Com1-portissa.
- Tarkista, käyttääkö jokin toinen järjestelmään yhdistetty näyttö samaa tunnusta. Jos useammall a kuin yhdellä näytöllä on sama tunnus, ohjelma ei tunnista niitä oikein tämän ristiriidan vuoksi.
- Tarkista, että näytön tunnus on jokin luku 0 - 25. Voit säätää tunnusta käyttämällä Näyttö-valikkoa.
Huomautus: Näytön tunnuksen on oltava jokin luku 0 - 25.
Jos arvo on jokin muu, MDC-
2. Näyttö, jonka asetukset haluat määrittää, ei näy muissa tietoruudukoissa
- Tarkista, että näyttöön on kytketty virta. Voit tarkistaa tämän Virranhallinta-tietoruudukosta.
- Tarkista, voitko vaihtaa näytön syöttölähteen.
estelmä ei voi ohjata näyttöä.
3. Kuvassa näkyvä valintaikkuna tulee toistuvasti näyttöön.
- Tarkista, että se näyttö on valittuna, jonka asetukset haluat määrittää.
4. Käynnistys- ja sammutusajastimet on otettu käyttöön, mutta näkyvissä on eri aika.
- Synkronoi kellot nykyiseen aikaan.
5. Kaukosäädin ei toimi oikein, kun poistat kaukosäädintoiminnon käytöstä, irrotat RS-232C-kaapelin tai lopetat ohjelman käytön muulla kuin valmistajan suosittamalla tavalla. Käynnistä ohjelma uudelleen ja ota kaukosäädintoiminto takaisin käyttöön.
<Huomautus> Tiedonsiirtopiireissä esiintyvät ongelmat tai lähellä olevien sähkölaitteiden aiheuttamat häiriöt
voivat haitata tämän ohjelman toimintaa.
Asetusten arvojen näkyminen käytettäessä useita näyttöjä
Jos järjestelmään on yhdistetty useampia kuin yksi näyttö, niiden arvot näkyvät seuraavasti:
1. Ei valintaa: Tehdasasetukset tulevat näyttöön.
j
2. Yksi näyttö valittuna: Näyttöön tulee valitun näytön asetusten arvo.
3. Yksi näyttö on valittuna (tunnus 1) näytön asetusten arvot, noutaa ja tuo näyttöön tunnuksella 3 varustetun näytön arvot.
4. Kaikkien näyttöjen valitseminen käyttämällä Select All -toimintoa (Valitse kaikki): Tehdasasetukset palautetaan käyttöön.
a toinen näyttö lisätään (tunnus 3): Ohjelma, joka näytti tunnuksella 1 varustetun

LCD-näytön säätäminen

Input

Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI
AV
Component
HDMI
MagicInfo

Source List

MENU ENTER ENTER
PIP
, ENTER
Valitse PC, DVI tai joku muu LCD-näyttöön kytketty ulkoinen tulolähde. Tällä voit valita ha­luamasi kuvalähteen.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. Component
5. HDMI
6. MagicInfo
Huomautus
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
Kun LCD-näyttöön liitetään jokin ulkoinen AV-laite, voit PIP:n avulla katsella videoita tällai­sista laitteista pienessä ikkunassa päällekkäiskuvana PC video -signaalin kanssa. (Off/On)
MENU ENTER → → ENTER
54
PIP
LCD-näytön säätäminen
Huomautus
Jos valitset , , kohdassa Size, Position- ja Transparency-toiminnot eivät mene päälle.
MENU ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER
Source
Kytkee PIP-kuvan Off/On.
Off
On
MENU ENTER → →ENTER → →ENTER
, ENTER
Valitsee PIP-kuvan lähteen.
PC : DVI / AV / HDMI
Swap
DVI / AV : PC
Component : PC
HDMI : PC
MENU ENTER → →ENTER → → →ENTER
55
Size
LCD-näytön säätäminen
Vaihtaa PIP:n ja pääkuvan sisällön keskenään.
PIP -ikkunassa oleva kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP -ikkunaan.
Position
MENU ENTER
, ENTER
Muuttaa PIP-ikkunan kokoa.
MENU ENTER
ENTER ENTER
ENTER ENTER
, ENTER
Muuttaa PIP-ikkunan sijaintia.
Transparency
MENU ENTER
→ ENTER → → ENTER →
56
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Säätää PIP-ikkunoiden läpinäkyvyyttä.
High
Medium
Low
Opaque
PIP-toiminto kytkeytyy pois päältä, kun LCD-näyttö vaihdetaan ulkoiseen lähteeseen.
PC:n ja DVI:n kanssa tämä poistetaan käytöstä, jos kaapeli irrotetaan.

Edit Name

MENU ENTER ENTER → → →
, ENTER
Nimeä tuloliittimiin kytketty laite, jotta tulolähteen valitseminen olisi helpompaa.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI Device
Huomautus
Huomautus
Näytetyt laitteet vaihtelevat ulkoisen tulotilan mukaan.
Jos tietokone kytketään HDMI- tai DVI-liittimeen, aseta Edit Name tilaan PC. Muissa ta­pauksissa aseta Edit Name tilaan AV . Koska 640x480, 720P (1280x720) ja 1080p (1920x1080) ovat yhteisiä signaaleja AV- ja PC-laitteille, varmista että asetat Edit Name
-valinnan tulosignaalin mukaiseksi.
Picture-valikko muuttuu tulosignaalin ja Edit Name -valinnan mukaan.
57

Picture [PC / DVI / MagicInfo -tila]

Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI
AV
Component
HDMI
MagicInfo

MagicBright

MENU → → ENTER ENTER
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
MagicBright on toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras mahdollinen kat­seltavaan kuvaan suhteutettuna. Käytettävissä on neljä eri tilaa: Entertain, Internet, Text ja Custom. Jokaisen tilan kirkkaus on määritetty valmiiksi.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
1. Entertain
Suuri kirkkaus
Liikkuvan kuvan kuten DVD- tai VCR-ohjelmien katseluun.
2. Internet
Keskisuuri kirkkaus
Katsottaessa esimerkiksi sekä tekstiä että grafiikkaa sisältäviä kuvia.
3. Text
Normaali kirkkaus
Dokumentteja ja muita paljon tekstiä sisältäviä ohjelmia varten.
4. Custom
Insinöörimme ovat määrittäneet arvot tarkasti; esiasetetut arvot eivät välttämättä kui­tenkaan sovi kaikkien silmille ja katselutottumuksiin.
Säädä tällöin kirkkautta ja kontrastia kuvaruutuvalikossa.
58

Custom

LCD-näytön säätäminen
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi. MENU
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
MagicBright siirtyy Custom-tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Custom-toimintoa.
Contrast
MENU → → ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU
→ ENTER → → ENTER →
Huomautus
ENTER → → ENTER → → ENTER
→ , → ENTER
Säätelee kirkkautta.
Sharpness
MENU → ENTER → → ENTER → → ENTER
, ENTER
Säätää terävyysasetusta.

Color Tone

MENU → → ENTER → → →ENTER
, ENTER
59
Värisävyjä voidaan muuttaa.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Huomautus
Jos Color Tone -tilaksi valitaan Cool, Normal, Warm tai Custom, Color Temp -toiminto este­tään.
Jos Color Tone on Off-tilassa, Color Control -toiminto estetään.

Color Control

LCD-näytön säätäminen
Red
Green
Säätää punaisen, vihreän ja sinisen väritasapainon erikseen. MENU
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
Huomautus
Color Tone siirtyy Custom-tilaan, kun säädät kuvaa käyttämällä Color Control -toimintoa.
MENU → → ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER
MENU → ENTER → → ENTER → → ENTER
ENTER → → ENTER
Blue
, ENTER
MENU → → ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER
60

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER
, ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off-tilassa.

Image Lock

Image Lock (Kuvan lukitus) -toimintoa käytetään kuvan hienosäätöön. Toiminto poistaa ko­hinan, joka saa aikaan epävakaan, tärisevän ja epävakaan kuvan. Jos et saa hyviä tuloksia Fine (Hieno) -asetuksella, käytä Coarse (Karkea) -asetusta ja käytä sitten uudelleen Fine (Hieno) -asetusta.
LCD-näytön säätäminen
Huomautus
Coarse
Fine
(Käytettävissä vain PC-tilassa) MENU → → ENTER → → → → → → ENTER
MENU ENTER
, ENTER
Poistaa kohinaa, esim. pystyraidat. Karkeasäätö saattaa muuttaa kuvan sijaintia näytöllä. Kuva voidaan palauttaa näytön keskelle vaakakuvan säätövalikosta.
MENU
ENTER
ENTER ENTER
ENTER ENTER
Position
, ENTER
Poistaa kohinaa, esim. vaakaraidat. Jos ääni kuuluu yhä hienosäädön jälkeen, toista hieno­säätö taajuuden (kellotaajuus) säädön jälkeen.
MENU
ENTER
ENTER → → ENTER → →
61
, , , ENTER
Säätää näytön sijaintia vaaka- ja pystysuorasti.

Auto Adjustment

MENU → ENTER → → ENTER
LCD-näytön säätäminen
Fine-, Coarse- ja Position-arvot säädetään automaattisesti. Jos vaihdat resoluutiota ohjaus­paneelista, automaattinen toiminto käynnistyy.
(Käytettävissä vain PC-tilassa)

Signal Balance

Käytetään korvaamaan pitkän signaalikaapelin lähettämää heikkoa RGB-signaalia. MENU → ENTER → → ENTER
(Käytettävissä vain PC-tilassa)
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
Signal Balance
MENU
ENTER → → → → → → → → ENTER
ENTER
→ , → ENTER
Valitsee On tai Off signaaliohjauksen tilaksi.
62
Signal Control
MENU → ENTER → → → ENTER
1. R-Gain
2. G-Gain
LCD-näytön säätäminen
ENTER
MENU → ENTER → → → ENTER
ENTER → → ENTER
→ , → ENTER
MENU → ENTER → → → ENTER
ENTER ENTER
, ENTER
3. B-Gain
MENU → ENTER → → → ENTER
ENTER → → → → → ENTER
→ , → ENTER
4. R-Offset
MENU → ENTER → → → ENTER
ENTER → → → → ENTER
→ , → ENTER
5. G-Offset
MENU
ENTER → → → → → → → → ENTER
ENTER → → → → → ENTER
→ , → ENTER
6. B-Offset
MENU → ENTER → → → ENTER
→ ENTER → → → → → → → → ENTER →
63

Size

LCD-näytön säätäminen
, ENTER
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER
, ENTER
Size on vaihdettavissa.
1. 16:9
2. 4:3

HDMI Black Level

MENU → ENTER → → ENTER
, ENTER
Jos tuotteeseen kytketään DVD-soitin tai digisovitin HDMI-liitäntänä, kuvan laatu (tummuus, kontrasti, väritasapaino jne.) saattaa heiketä ulkoisesta laitteesta riippuen.
1. Normal
2. Low
Jos näyttötila on käytettävissä sekä tietokoneen että digisovittimen DVI, HDMI -tilassa,

PIP Picture

MENU → ENTER → → → ENTER
, ENTER
Huomautus
HDMI Black Level-asetusta voi muuttaa.
64
LCD-näytön säätäminen
Säätää PIP-näytön asetuksia.
Huomautus
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
1. Contrast
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER
ENTER
→ , → ENTER
Säätää PIP -ikkunan kontrastia näytöllä.
2. Brightness
MENU
, ENTER
Säätää PIP -ikkunan kirkkautta näytöllä.
3. Sharpness
MENU
, ENTER
Säätää PIP-ikkunan väriä näytöllä.
4. Color
MENU
ENTER → → ENTER
ENTER
ENTER → → ENTER
ENTER
ENTER → → ENTER
ENTER
, ENTER
Säätää PIP-ikkunan väriä näytöllä.
Huomautus
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV-, HDMI- tai Component-tilassa.
5. Tint
MENU
ENTER → → ENTER
ENTER
65
, ENTER
Lisää PIP-ikkunaan luonnollisen sävyn.
Huomautus
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV-, HDMI- tai Component-tilassa. Toimii vain jos videosignaali on NTSC.

Dynamic Contrast

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Dynamic Contrast havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakauman ja mukautuu luomaan optimaalisen kontrastin.
1. Off
2. On

Lamp Control

MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER
→ , → ENTER
Säätää invertterilamppua energiankulutuksen vähentämiseksi.
Huomautus
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos Dynamic Contrast on On-tilassa PC-, DVI-, AV-, HDMI, Component MagicInfo-tilassa.

Brightness Sensor

MENU → ENTER → → → ENTER
, ENTER
66
LCD-näytön säätäminen
Brightness Sensor havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirk­kauden optimaaliseksi.
1. Off
2. On

Picture [ AV / HDMI / Component -tila]

Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI
AV
Component
HDMI
MagicInfo

Mode

MENU → → ENTER ENTER
, ENTER
LCD-näytössä on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-asetusta ("Dynamic", "Stand­ard", "Movie" ja "Custom").
Dynamic, Standard, Movie tai Custom voidaan ottaa käyttöön.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
1. Dynamic
2. Standard

Custom

3. Movie
4. Custom
Kuvaruutuvalikoissa voit vaihtaa kontrastin ja kirkkauden mieleiseksesi. MENU → → ENTER → → ENTER
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
67
Contrast
MENU → → ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER
Säätää kontrastia.
Brightness
MENU → ENTER → → ENTER → → ENTER
, ENTER
Säätelee kirkkautta.
LCD-näytön säätäminen
Sharpness
MENU → ENTER → → ENTER → → ENTER
, ENTER
Säädä kuvan terävyysasetusta.
Color
MENU → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER
, ENTER
Säädä kuvan väriasetusta.
Tint
MENU → → ENTER → ENTER → → ENTER
→ , → ENTER
Lisää näyttöön luonnollisen sävyn.

Color Tone

MENU → → ENTER → → → ENTER
68
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Värisävyjä voidaan muuttaa. Käyttäjä voi säätää myös yksittäisiä värikomponentteja.
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
1. Off
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Jos Color Tone tilaksi valitaan Cool2, Cool1, Normal, Warm1 tai Warm2, Color Temp -toi­minto estetään.

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → ENTER
, ENTER
Color Temp ilmoittaa kuvan värien "lämpötilan".
Ei käytettävissä, jos Dynamic Contrast -tila on On.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Color Tone on Off-tilassa.

Size

Huomautus
Huomautus
MENU → → ENTER → → → → → ENTER
69
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Size on vaihdettavissa.
1. 16:9 - Asettaa kuvan 16:9-laajakulmatilaan.
2. Zoom 1: Suurentaa kuvan kokoa kuvaruudulla.
3. Zoom 2: Suurentaa kuvan kokoa enemmän kuin Zoom 1.
4. 4 : 3 - Asettaa kuvan 4:3-normaalitilaan.
5. Screen Fit: Näyttää tulevan kuvan sellaisenaan ilman rajoituksia, kun vastaanotetaan
HDMI 720p, 1080i, 1080p -signaaleja.
Huomautus
Tietyt ulkoiset laitteet saattavat syöttää näytölle määritysten vastaista signaalia, joka voi aiheuttaa rajoitusta, vaikka käytettäisiin Just Scan -ominaisuutta.
Zoom 1 ja Zoom 2 eivät ole käytettävissä HDMI-tilassa.
Position- ja Reset-toiminnot ovat käytettävissä, kun Zoom1 tai Zoom2 on käytössä,

Digital NR (Digital Noise Reduction)

MENU → → ENTER → → → → → → ENTER
, ENTER
Digitaalinen kohinanvaimennus Off/On. Digitaalinen kohinanvaimennus tekee kuvista sel­keämpiä ja terävämpiä.
1. Off
2. On
Huomautus
Digital NR -toiminto ei ole käytettävissä kaikille resoluutioille.

HDMI Black Level

MENU → ENTER → → ENTER
70
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Jos televisioon kytketään DVD-soitin tai digisovitin HDMI-liitäntänä, kuvanlaatu saattaa hei­ketä ulkoisesta laitteesta riippuen; kuvan tummuus voi lisääntyä, kontrasti laskea, väritasa­paino saattaa vääristyä jne. Jos näin tapahtuu, säädä television kuvanlaatua käyttäen asetusta HDMI black level.
1. Normal
2. Low
Huomautus
Jos näyttötila on käytettävissä sekä tietokoneen että digisovittimen DVI, HDMI -tilassa, HDMI Black Level-asetusta voi muuttaa.

Film Mode

MENU → ENTER → → ENTER
, ENTER
Film Mode -toiminnolla katselukokemus vastaa elokuvateatteria.
Tätä toimintoa voi käyttää HDMI-tilassa, kun tulosignaalina on lomitettu pyyhkäisy. Sitä ei voi käyttää jatkuvan pyyhkäisyn kanssa.
1. Off
2. On

PIP Picture

MENU → ENTER → → ENTER
, ENTER
Säätää PIP-näytön asetuksia.
71
LCD-näytön säätäminen
Huomautus
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
1. Contrast
MENU
, ENTER
Säätää PIP -ikkunan kontrastia näytöllä.
2. Brightness
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER
, ENTER
Säätää PIP -ikkunan kirkkautta näytöllä.
3. Sharpness
MENU
ENTER → → → → → → → → → ENTER
ENTER
→ → ENTER
ENTER → → → → → → → → → ENTER
→ → → ENTER
→ , → ENTER
Säätää PIP-ikkunan väriä näytöllä.
4. Color
MENU
, ENTER
Säätää PIP-ikkunan väriä näytöllä.
Huomautus
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV-, HDMI- tai Component-tilassa.
5. Tint
MENU
ENTER → → → → → → → → → ENTER
→ → → → ENTER
ENTER → → → → → → → → → ENTER
→ → → → → ENTER
72
, ENTER
Lisää PIP-ikkunaan luonnollisen sävyn.
Huomautus
Käytettävissä vain, kun PIP on valittuna AV-, HDMI- tai Component-tilassa. Toimii vain jos videosignaali on NTSC.

Dynamic Contrast

MENU → ENTER → → ENTER
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Dynamic Contrast havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakauman ja mukautuu luomaan optimaalisen kontrastin.
1. Off
2. On

Lamp Control

MENU → → ENTER → → → → → ENTER
→ , → ENTER
Säätää invertterilamppua energiankulutuksen vähentämiseksi.
Huomautus
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos Dynamic Contrast on On-tilassa PC-, DVI-, AV-, HDMI, Component MagicInfo-tilassa.

Brightness Sensor

MENU → ENTER → → ENTER
→ , → ENTER
73

Sound

LCD-näytön säätäminen
Brightness Sensor havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirk­kauden optimaaliseksi.
1. Off
2. On
Käytettävissä olevat tilat
PC / DVI
AV
Component
HDMI
MagicInfo

Mode

MENU → → → ENTER ENTER
, ENTER
LCD-näytössä on sisäinen hifi-stereovahvistin.
1. Standard
Valitsee Standard perustehdasasetuksille.
2. Music
Valitsee Music, kun katsotaan musiikkivideoita tai konsertteja.
3. Movie
Valitsee Movie, kun katsotaan elokuvia.
4. Speech
Valitsee Speech, kun katsotaan ohjelmia, joissa on lähinnä puhetta tai keskustelua (kut­en uutisia).
5. Custom
Valitse Custom, jos haluat säätää asetukset henkilökohtaisten mieltymystesi mukaisiksi.
74

Custom

Bass
LCD-näytön säätäminen
Ääniasetuksia voi muuttaa henkilökohtaisten mieltymysten mukaiseksi. MENU → → → ENTER → → ENTER
Huomautus
Ääni kuuluu vaikka äänenvoimakkuus olisi 0.
Mode siirtyy Custom-tilaan, kun säädät ääntä käyttämällä Custom-toimintoa.
Treble
Balance
MENU
, ENTER
Korostaa matalataajuisia ääniä.
MENU
, ENTER
Korostaa korkeataajuisia ääniä.
MENU
ENTER → → ENTER ENTER
ENTER → → ENTER ENTER
ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER
Voit säätää äänen tasapainoa vasemman ja oikean kaiuttimen välillä.

Auto Volume

MENU → → → ENTER → → → ENTER
, ENTER
Pienentää äänenvoimakkuuden eroja eri televisioasemien välillä.
75
1. Off
2. On

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → → → → ENTER
SRS TS XT on patentoitu SRS-teknologia, joka mahdollistaa monikanavaisen 5.1-sisällön soittamisen kahdella kaiuttimella. TruSurround XT simuloi laadukkaasti surround-ääntä, kun käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television sisäiset kaiuttimet. Se on täysin yhteensopiva kaikkien monikanavaformaattien kanssa.
LCD-näytön säätäminen
, → ENTER
1. Off
2. On

Sound Select

MENU → → → ENTER → → → → → ENTER
, ENTER
Valitsee joko Main (Pää) tai Sub (Ala), kun PIP on On-tilassa.
Huomautus
Käytettävissä olevat tilat PIP ON
1. Main
2. Sub

Speaker Select

MENU → ENTER → → ENTER
76
LCD-näytön säätäminen
, ENTER
Kun käytät tätä tuotetta kotiteatterijärjestelmän kanssa, ota tuotteen sisäinen kaiutin pois käytöstä. Näin ääni kuuluu suoraan kotiteatterisi (ulkoisista) kaiuttimista.
1. Internal
Ääni toistetaan sekä Internal-kaiuttimesta että External-kaiuttimista, mutta äänenvoi­makkuuden säätö vaikuttaa vain Internal-kaiuttimeen.
2. External

Setup

Käytettävissä olevat tilat

Language

MENU → → → → ENTER ENTER
Jos ääni toistetaan ainoastaan External-kaiuttimista, äänenvoimakkuuden säätö vaikut­taa myös External-kaiuttimiin.
PC / DVI
AV
Component
HDMI
MagicInfo
, ENTER
Voit valita yhden 13 kielestä.
77
Loading...