Samsung SyncMaster 650TS User Manual [cz]

Displej LCD

Uživatelská příručka
SyncMaster 650TS
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

Bezpečnostní pokyny

Značky

Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.
Pečlivě si přečtěte pokyny a používejte výrobek správným způsobem.
Varování / Upozornění
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.

Napájení

Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra­zovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Instalace

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek­trickým proudem.
Připojte napájecí zástrčku do snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud by došlo k potížím s výrobkem, musíte zcela odpojit napájení odpojením napájecí zástrčky. Napájení nelze zcela odpojit pomocí tlačítka napájení umístěného na výrobku.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
Bezpečnostní pokyny
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.

Čištění

Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Bezpečnostní pokyny
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostřed­kem určeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá­suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho měkkým suchým hadříkem.

Jiné

(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko-
hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve­dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.
Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože
může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr­obku.
Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Výrobek sami ner­ozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi­sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do­prava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál­ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá­věsem.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi­náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Neseďte příliš blízko výrobku, abyste zabránili námaze očí.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Dojde tak ke snížení únavy očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Bezpečnostní pokyny
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a použité baterie současně.
V opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na­bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ­sobily náraz.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte zvlhčovač.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos­ah dětí.
Bezpečnostní pokyny
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud použijete jiný předmět, než je dodané pero Stylus, mů­žete výrobek poškrábat.
Je možné, že některá pera, která mají příliš úzký hrot (např.
kuličkové pero, ostrá tužka, pero PDA atp.), dotykový senzor z důvodu technických omezení nerozpozná. Důrazně doporu­čujeme použití dodaného pera Stylus.

Úvod

Obsah balení

Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Kontrola obsahu balení

Rozbalení

Odstraňte pojistku z krabice tak, jak je uvedeno na obrázku výše.
Ke zvednutí krabice pou­žijte otvory na obou stra-
nách.
Po rozbalení balení zkontrolujte jeho obsah.
Krabici uchovejte pro případné další stěhování.
Po rozbalení můžete použít spodní část obalu jako dočasný podstavec pro testování výr­obku nebo kontrolu funkčnosti.
Zkontrolujte obsah balení. Odstraňte polystyren a vi-
nylový obal.
Příručky
Úvod
Displej LCD
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
Kabely
Napájecí kabel Kabel USB Kabel D-Sub
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka,Sam-
sung Interactive white-
board
Dálkové ovládání
(BP59-00138A)
Prodává se samostatně
Kabel DVI Kabel D-Sub/BNC Kabel D-Sub/Component
SOUPRAVA pro montáž
na stěnu
Baterie (AAA x 2)
(V některých zemích není
přiložen)
SOUPRAVA Semi Stand Síťové pouzdro
Pera Stylus (3x)

Váš displej LCD

Pohled zepředu

Úvod
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena na­bídka na obrazovce, nastavte hlasitost stisknutím tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Vybírá zdroj vstupního signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI]
Tlačítko PIP
Stisknutím tlačítka PIP můžete zapínat a vypínat obrazovku funkce Obraz v obraze.
PC : DVI / AV / HDMI
DVI : PC
AV : PC
Úvod
Poznámka
Je-li u monitoru aktivovaná funkce PIP,
funkce dotykové obrazovky nemusí fungovat správně.
HDMI : PC
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu (Volitelné)
Automaticky rozpozná okolní jas.
Poznámka
Tato funkce je aktivována pouze u modelů vybavených automatickým sní­mačem jasu.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může mírně lišit v závislosti na modelu.
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
informace
o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas-
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Con­trol)
RGB/COMPONENT IN (Konektor zapo-
jení PC/COMPONENT (vstup))
Pomocí kabelu D-SUB připojte port [RGB/COMPONENT IN] monitoru k portu RGB počítače.
Pomocí kabelu D-Sub/Component pro­pojte konektor [RGB/COMPONENT IN] monitoru a konektor COMPONENT ex­terního zařízení.
Pomocí kabelu D-SUB - BNC připojte port [RGB/COMPONENT IN] monitoru k portu BNC počítače.
DVI IN (Konektor zapojení videosignálu
z počítače)
Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI IN] monitoru a konektor DVI počítače.
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (Konektor za-
pojení PC / DVI / HDMI(PC) zvuku (vstup))
AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO-
R]
Připojte port přehrávače DVD, videorekor­déru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [AV/ COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO- R]] na displeji LCD.
DVI OUT
Úvod
Pomocí kabelu DVI připojte monitor k dal­šímu monitoru.
Pomocí kabelu DVI - HDMI připojte port [DVI OUT] monitoru k portu [HDMI IN] na druhém monitoru.
Signály rozhraní DVI, HDMI a síťové sig­nály odesílané prostřednictvím portu [DVI OUT] se zobrazují na druhém displeji, který je vybaven portem DVI IN.
Lze připojit až 6 monitorů s rozlišením Full HD nebo 10 monitorů s rozlišením HD (údaj se může lišit v závislosti na výrobku).
AV IN [VIDEO]
Připojte terminál [AV IN [VIDEO]] vašeho monitoru k terminálu výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.
AUDIO OUT
Výstupní konektor sluchátek/externího re­produktoru.
HDMI IN
Propojte konektor HDMI na zadní straně dis­pleje LCD s konektorem HDMI zařízení s dig­itálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
Může být podporován kabel do úrovně HDMI 1.0.
MIC IN
Chcete-li používat bezdrátový mikrofon, připojte jeho snímač k tomuto konektoru.
SPEAKER SELECT
Zvolte mezi interními a externími reproduk­tory.
INT - Volba interního reproduktoru.
EXT - Volba dvojice externích reproduk­torů.
[INT - EXT]
Úvod
Poznámka
Externí reproduktory jsou volitelné.
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(konektory reproduktoru)
TOUCH SCREEN
Chcete-li v režimu PC používat funkci TOUCH, připojte dotykovou obrazovku k po­čítači pomocí kabelu USB.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.

Dálkové ovládání

Poznámka
Výkon
dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze­ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
Úvod
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
Tlačítko DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
INFO
Tlačítka pro nastavení barev
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
OFF
2.
3. Tlačítka s čísly Stisknutím změníte kanál.
4. Tlačítko DEL / GUIDE
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
Tlačítko „-“ se používá pro výběr digitálních kanálů,
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.
6. SOURCE
7.
D.MENU Zobrazení nabídky DTV
8. TOOLS Používá se k rychlému výběru často používaných funkcí.
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig­nálu.
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Úvod
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
9. Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
10.
11. BAREVNÁ TLAČÍTKA Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály
12.
13. MTS/DUAL - Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
INFO
TTX/MIX
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Zobrazení informací o aktuálním obrazu v levém horním ro­hu obrazovky.
do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného tex­tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
14.
15. MUTE
16. CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
ENTER/PRE-CH
Toto tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy před přepnutím.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu ztlu­mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
17. TV Slouží k přímému výběru režimu TV.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
18.
bídku nastavení.
Úvod
19. RETURN
20.
21. MagicInfo MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
EXIT

Mechanické rozvržení

Mechanické rozvržení

Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.

Instalace držáku VESA

Pokud
kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
Rozměry
Úvod
Poznámka
Pro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mm až 12 mm.

Instalace držáku pro připevnění na zeď

Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
1. Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
háček (4)
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
Úvod
Poté upevněte držák na zeď.
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo některých ze 4 šroubů.
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
3. Prohlédněte si instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
Montáž výrobku na držák
Tvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)
Úvod
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte výrobek k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra­vému plastovému háčku.
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr­obku.
Úvod
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr­obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
1. Upevněte výrobek k držáku.
2. Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
3. Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Úvod
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.

Zapojení

Připojení počítače

Použití napájecího kabelu s uzemněním
Poškození jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
K
displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před připo-
Monitor lze připojit k počítači několika způsoby. Zvolte si jednu z následu­jících možností.
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
Kabelem zadní straně displeje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Kabelem DVI počítače.
D-sub propojte 15kolíkový port, [RGB/COMPONENT IN] na
Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.
DVI propojte port [DVI IN] na zadní straně displeje LCD a port
Zapojení
Pomocí výstupu HDMI (digitálního) na grafické kartě.
Pomocí kabelu HDMI připojte port [HDMI IN] monitoru k portu HDMI počítače.
Když je kabel HDMI připojen k počítači, nezapomeňte vybrat položku HDMI jak v seznamu Source List, tak i v položce Edit Name. Teprve poté vyberte možnost PC nebo zařízení DVI, které zajistí normální výstup ob­razovky a zvuku počítače. Zvuk je k dispozici pouze při připojení podle
následující možnosti Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače.
Chcete-li používat funkci dotykové obrazovky připojené k počítači, připojte kabel USB ke konektorům USB výrobku a počítače.
Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Zapněte počítač a displej LCD.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics prostřednictvím Servisního střediska.
.

Připojení k ostatním zařízením

Použití napájecího kabelu s uzemněním
Zapojení
Poškození zemnicího jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení

Připojení audiovizuálních zařízení

vodiče může způsobit elektrický šok. Před připo-
1. Propojte konektory
vače DVD, videorekordéru nebo DTV set-top boxu a konektory videa a zvuku [AV IN [VIDEO]] displeje LCD.
2. Poté zapněte DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem DVD nebo
páskou.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači
vyberte možnost AV.

Připojení k videokameře

videa a zvuku [AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]] přehrá-
Zapojení
1. Najděte
zadní části kamery. Připojte sadu zvukových kabelů ke konektorům AUDIOVÝSTUPU na videokameře a ke konektorům [AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]] na displeji LCD.
2. Připojte videokabel ke konektoru VIDEOVÝSTUPU na videokameře a ke konektoru [AV
IN [VIDEO]] na displeji LCD.
3. Zvolte vstup AV pro připojení videokamery použitím tlačítka SOURCE na přední straně
displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
4. Poté zapněte videokameru s vloženou kazetou.
Poznámka
Zde
vyobrazené zvukové a videokabely jsou obvykle přiloženy k videokameře. (Není-li tomu tak, navštivte obchod s elektronikou.) Pracuje-li vaše kamera v režimu stereo, musíte připojit sadu o dvou kabelech.
konektory výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na

Připojení pomocí kabelu DVI

1. Pomocí
hého monitoru.
2. Pomocí stereo kabelu propojte konektor [AUDIO OUT] displeje LCD a vstupní zvukový
konektor druhého monitoru.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači
vyberte možnost DVI.
Poznámka
Konektor DVI OUT nepodporuje protokol HDCP.
kabelu DVI propojte konektor [DVI OUT] displeje LCD a vstupní konektor dru-

Připojení pomocí kabelu HDMI

Zapojení
1. Pomocí kabelu
DVD, a konektor [HDMI IN] displeje LCD.
2. Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače
vyberte možnost Component.
Poznámka
V režimu HDMI je podporován pouze zvukový formát PCM.
HDMI propojte vstupní zařízení, jako je například přehrávač Blu-Ray/

Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI

1. Propojte konektor
pleje LCD pomocí kabelu DVI-HDMI.
2. Připojte červené a bílé konektory kabelu stereo RCA ke zdířkám zvukového výstupu
zařízení s digitálním výstupem stejné barvy a konektor na druhém konci ke zdířce [DVI /
RGB / HDMI AUDIO IN] displeje LCD.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovladači
vyberte možnost HDMI.
výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor [HDMI IN] dis-

Připojení přehrávače DVD

Zapojení
1. Zapojte sadu
na displeji LCD a do konektorů AUDIO OUT na přehrávači DVD.
2. Zapojte kabel D-Sub/Component do konektorů [RGB/COMPONENT IN] monitoru.
Poznámka
Zvolte vstup Component
přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Kabel D-Sub/Component je volitelný.
Vysvětlení komponentního videa najdete v příručce k přehrávači DVD.
zvukových kabelů do vstupů [AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]]
pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na

Připojení DTV set-top boxu (kabelového/satelitního)

Loading...
+ 90 hidden pages