Samsung SyncMaster 550DX User Manual [es]

Pantalla LCD

Manual del usuario
SyncMaster 550DX
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

Instr. seguridad

Símbolos

Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Prohibido
No desmonte
No lo toque

Alimentación eléctrica

Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, config­úrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden
aplicar en todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imáge-
nes
Lea siempre estas indica­ciones con mucha atención
Desconecte el enchufe de la toma de corriente
Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni
una toma de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite
o lo enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma
de corriente con conexión a tierra.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o le­siones personales.
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados en-
cima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando
el producto.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.

Instalación

Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentación de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared fácilmente accesible.
Cuando se produzca algún problema en el producto, se debe
desenchufar el cable para cortar la corriente completamente. Con el botón de encendido del aparto no se corta la corriente completamente.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si in­stala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, esta­ciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfec­tos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones
personales o sufrir daños.
Instr. seguridad
Cuando instale el producto en un armario o un estante, ase­gúrese de que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI­GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una li­brería o un armario cerrados.
Podría provocar un incendio debido al incremento de la tem-
peratura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya una distancia de más de 4 pulgadas (10 cm) desde la pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incre-
mento de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que
lo lleva.

Limpieza

Instr. seguridad
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto.
Podría causar una decoloración o una deformación de la es-
tructura y la pantalla podría exfoliarse.
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de ali­mentación.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de ali­mentación y limpiarlo con un paño seco suave.

Otros

(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol,
disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpia­dores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto.
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que
éste no se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica o que el producto no funcione normalmente.
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifi­que el producto usted mismo.
Instr. seguridad
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se
debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una des-
carga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una des-
carga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén ob­struidas por una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incre-
mento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jar­ros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco-
necte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléc-
trica o un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incen-
dio.
Instr. seguridad
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfi­leres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.).
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco-
necte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo
en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al pro­ducto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones
personales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los ca­bles de alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e
incluso la muerte.
Instr. seguridad
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchú­felo de la toma de corriente.
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un
incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del pro-
ducto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmedia-
tamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incen-
dio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo tiempo pilas nuevas y usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un in-
cendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en
los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un
incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un humidificador cerca del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Instr. seguridad
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un
incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del al­cance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.

Introducción

Contenido del embalaje

Comprobación del contenido del embalaje

Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Levante la caja de emba-
laje sujetándola por las ra-
nuras de ambos lados.
Una vez desembalado, compruebe bien el contenido.
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.

Desembalaje

Compruebe el contenido
del embalaje.
Retire la cubierta de po-
liestireno y vinilo.
Pantalla LCD
Manuales
Introducción
Guía de configuración ráp-
ida
Cables
Cable de alimentación Cable D-sub
Otros
Mando a distancia
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Pilas (AAA x 2)
Manual del usuario
(BP59-00138B)
Se vende por separado
Juego de medio soporte Cable LAN Cable USB
Cable RGB a BNC Cable RGB a compo-
(No disponible en todos los
lugares)
Caja de red
nentes
Se vende por separado
Juego de montaje mural Caja del sintonizador del
Pantalla LCD Parte frontal
Introducción
televisor
Botón SOURCE Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en
la que esté conectado el dispositivo externo. [PC] → [DVI] → [AV] → [Componente] → [HDMI1] → [HDMI2] →
[Puerto de pantalla] → [MagicInfo] → [TV]
El puerto RGB/COMPONENT IN es compatible con las señales RGB (PC) y Componente.
Sin embargo, la imagen se puede mostrar incorrectamente si la señal de entrada externa conectada es diferente de la señal de vídeo selec­cionada.
Para utilizar el televisor se debe conectar una caja del sintonizador del televisor (se vende por separado).
MagicInfo sólo se activa cuando se conecta una caja de red.
Botón POWER Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de en­ergía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar

Parte posterior

Consulte la sección "Conexiones" para obtener información sobre las conexiones de los cables. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo.
Introducción
energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
IR OUT/IN
Recibe una señal del mando a distancia y la envía a través de la salida Loopout cuando se conecta una placa detectora extraíble.
DVI OUT (LOOPOUT)
Conecte un monitor a otro monitor me­diante un cable DVI, DVI a HDMI.
Conecte un cable DVI o DVI-HDMI a [DVI
OUT (LOOPOUT)] del producto y [DVI IN] o [HDMI IN] a otro monitor.
Las señales de HDMI y red enviadas a través del puerto [DVI OUT(LOOPOUT)]
Introducción
se ven en la segunda pantalla que tiene el puerto [DVI IN].
La función Loopout se puede utilizar para duplicar la pantalla de la pantalla princi­pal. Conecte [DVI OUT] de la pantalla principal a [DVI IN] o [HDMI] de otra pan­talla.
A través de DVI-Loopout se pueden con­ectar hasta 50 monitores (mediante un cable DVI de 2 m). Se admite hasta la resolución Full HD. Las fuentes de entra­da compatibles incluyen DVI IN, HDMI IN 1 y HDMI IN 2 (MagicInfo).
El estado del cable puede tener un gran efecto sobre el rendimiento de Loopout.
RGB/COMPONENT IN (Terminal de
conexión para PC/componentes (entrada))
Conecte el puerto [RGB/COMPONENT IN] del monitor al puerto RGB del PC me-
diante el cable D-SUB.
Conecte el puerto [RGB/COMPONENT IN] del monitor al puerto COMPONENT del dispositivo externo mediante el cable RGB a componentes.
Conecte el puerto [RGB/COMPONENT IN] del monitor al puerto BNC del PC me­diante el cable RGB a BNC.
DVI IN (Terminal de conexión para vídeo
PC)
Conecte el puerto [DVI IN] del monitor al pu­erto DVI del PC mediante el cable DVI.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (Terminal de conexión para PC/DVI/DP/HDMI/ audio (entrada))
Mediante un cable estéreo (se suministra por separado) conecte el terminal [RGB/DVI/DP/ HDMI AUDIO IN] del monitor al terminal de salida del altavoz de la tarjeta de sonido del ordenador.
DP IN Recibe una señal desde el puerto Display.
Introducción
Conecte un cable DP a [DP IN] del producto y a DP IN de otra pantalla.
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L] Conecte el puerto [AV/COMPONENT AU-
DIO IN [R-AUDIO-L]] del monitor al puerto de
salida del audio del PC o del dispositivo ex­terno mediante un cable de audio.
AV IN Conecte el terminal [AV IN] del monitor y el
terminal de salida de vídeo del dispositivo externo con un cable de vídeo.
AUDIO OUT Conecte un auricular o un altavoz externo.
DC OUT Asegúrese de que conecta el terminal [DC
OUT] a la caja del sintonizador del televisor
autorizado [SBB_DTC/ZA].
De lo contrario se podría dañar el pro-
ducto.
HDMI IN 1
Conecte el terminal [HDMI IN 1] de la
parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI .
Se admite hasta HDMI 1,3.
Al terminal [HDMI IN 1] se puede conec-
tar un dispositivo normal externo (repro­ductor de DVD, videocámara,, etc.) o un sintonizador de TV.
Si se utiliza un sintonizador de TV se
debe conectar al terminal [HDMI IN 1].
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Conecte el terminal [HDMI IN 2 (MAGI-
CINFO)] de la parte posterior de la pan­talla LCD con el terminal HDMI del
Introducción
dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI .
Se admite hasta HDMI 1,3.
Para utilizar MagicInfo, la caja de red de Samsung que se especifica por separado se debe instalar dentro del producto y la salida de la caja de red de MagicInfo se debe con­ectar al terminal [HDMI IN 2 (MAGICINFO)].
Para obtener más información sobre cómo adquirir e instalar la caja de red, póngase en contacto con Samsung Electronics.
RJ 45 MDC (PUERTO MDC)
Puerto de programa MDC (Control de visu­alización múltiple)
Conecte el cable LAN cable a [RJ45 MDC] del producto y a LAN del PC. Para utilizar MDC, se debe instalar en el PC el programa MDC.
Vaya a Control múltiple y seleccione RJ45 MDC como Conexión MDC.
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Puerto de programa MDC (Control de visu­alización múltiple)
Conecte un cable de serie (tipo cruz) a [RS232C] del producto y a RS232C del PC. Para utilizar MDC, se debe instalar en el PC el programa MDC.
Vaya a Control múltiple y seleccione RS232C MDC como Conexión MDC.
Introducción
Kensington Lock slot
Un bloqueo Kensington es un dispositivo an­tirrobo que permite a los usuarios bloquear el producto cuando se utiliza en un sitio púb­lico. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo varían según el modelo y el fab­ricante, para obtener más información con­sulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
El bloqueo Kensington se adquiere por sep­arado.
Para bloquear el producto, siga estos pasos:
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington
alrededor de un objeto grande y fijo, co­mo una mesa o un escritorio.
2. Deslice el extremo del cable con el blo-
queo montado a través del extremo del bucle del cable del bloqueo Kensington.
3. Inserte el bloqueo Kensington en la ra-
nura de seguridad ( ) en la parte pos­terior de la pantalla.
4.
Cierre el bloqueo ( ).
Esto son instrucciones generales. Para
obtener unas instrucciones exactas, con­sulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
Puede adquirir el dispositivo de bloqueo
en un establecimiento de electrónica, una tienda en línea o nuestro centro de servicio técnico.
Conexión de una caja de red (se vende por separado)
PC OUT Puerto de salida de vídeo MagicInfo
MAGICINFO OUT Éste es el terminal de salida de las señales
de vídeo, audio y control de MagicInfo. Se puede utilizar conectándolo al terminal [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] mediante un ca­ble HDMI.
Introducción
LAN (Terminal de conexión para LAN) Conecta un cable LAN a fin de permitir ac-
ceso a Internet o la red en el modo MagicIn- fo.
Conexión de una caja de red (se vende por separado)
USB(Terminal de conexión para USB) Compatible con teclado/ratón/dispositivo de
almacenamiento masivo
AUDIO OUT
Conecte un auricular o un altavoz externo.
RS232C (puerto serie RS232C) Puerto serie
Conexión de una caja de red (se vende por separado)
Los interruptores de alimentación del monitor y de la caja de red se deben activar para que la caja de red funcione con normalidad.

Mando a distancia

ALIMENTACIÓN
Conecte los terminales [POWER] del pro­ducto y [POWER] del monitor (550DX) me­diante un cable de extensión.
ALIMENTACIÓN
Conecta a una toma principal mediante el cable de alimentación.
POWER S/W ON [ I ] / OFF Enciende o apaga la caja de red.
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispo­sitivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
Introducción
POWER OFF
Botones numéricos
Botón DEL / GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
INFO
Botones de color y de selección PC/DVI/
HDMI/DP
TTX/MIX
MTS/DUAL
POWER
OFF
Botones numéricos
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P TV MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
Enciende o apaga el producto.
Apaga el producto.
Se utilizan para escribir la contraseña durante el ajuste de la OSD o para utilizar MagicInfo.
Púlselo para cambiar el canal.
DEL / GUIDE
+ VOL -
SOURCE
El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales digitales. Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Ajusta el volumen de audio.
Selecciona una fuente de entrada externa conectada o el modo MagicInfo.
Introducción
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de en­trada.
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos ex­ternos conectados a la pantalla LCD a la vez.
D.MENU
TOOLS
Botones arriba/abajo,
derecha/izquierda
INFO
Botones de color y de se-
lección PC/DVI/HDMI/DP
Activan el menú de la pantalla del televisor en los modos de televisión activada o desactivada.
- Este botón sólo se puede utilizar en el modo TV cuando está conectado un sintonizador de TV (se vende por sepa­rado) .
Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se utilizan con mayor frecuencia.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente,
verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
La información actual de la imagen aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
En el modo TV, estos botones se pueden utilizar para con­figurar la función de notificación de emisión de un canal digital.
Se puede seleccionar directamente las entradas externas PC, DVI, HDMI o DP(Puerto de pantalla) en otro modo que no sea el TV.
TTX/MIX
MTS/DUAL
Los canales de televisión proporcionan servicios de infor­mación escrita a través del teletexto.
- Botones del teletexto
- Se activa cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predetermina-
do
FM estéreo Mono Mono Cambio man-
Estéreo SAP
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia.
Mono Estéreo Mono SAP
ual Mono
Introducción
- Se activa cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmedia­tamente.
- Se activa cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de au­dio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pan­talla. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio.
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
- Se activa cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Selecciona directamente el modo TV.
- Se activa cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú de ajuste.
Vuelve al menú anterior.
EXIT
MagicInfo

Guía de instalación del usuario

Para instalar el producto debe acudir a un instalador experto de Samsung Electronics.
No se considerará válida la garantía si el producto lo instala cualquiera otra persona que no sea un profesional autorizado por Samsung Electronics.
Un centro de servicio técnico de Samsung Electronics le podrá proporcionar la informa­ción necesaria.

Ángulo de inclinación y rotación

Sale de la pantalla del menú.
Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo.
Este botón está inhabilitado en productos que no admitan MagicInfo.
Introducción
1 2
1. El producto se puede inclinar hasta 15 grados de una pared vertical.
2. Para utilizar el producto en posición vertical, gírelo hacia la derecha de modo que el
indicador LED quede en la parte inferior.

Requisitos de ventilación

1. Montaje en una pared vertical
<Vista lateral>
A: mín. 40 mm B: Punto de medición de la temperatura ambiente <35
Cuando se instala el producto en una pared vertical, debe haber 40 mm de espacio, o más, entre el producto y la pared para conseguir una ventilación adecuada, como se muestra en la ilustración, y se ha de mantener una temperatura ambiente de 35 o menos.
Un centro de servicio técnico de Samsung Electronics le podrá proporcionar la información necesaria.
2. Guía de montaje empotrado
<Vista lateral> <Vista superior>
Introducción
A: mín. 40 mm B: mín. 70 mm C: mín. 50 mm D: mín. 50 mm E: Punto de medición de la temperatura ambiente
<35
Cuando se empotra el producto en una pared, debe haber un espacio adecuado detrás del producto para conseguir una ventilación correcta, como se muestra en la ilustración, y se ha de mantener una temperatura ambiente de 35 o menos.
Un centro de servicio técnico de Samsung Electronics le podrá proporcionar la información necesaria.
3. Guía de montaje en el suelo
<Vista lateral>
A: mín. 50 mm B: Punto de medición de la temperatura ambiente <20
Cuando se instala el producto empotrado en el suelo, debe haber 50 mm, o más, de espacio detrás del producto para conseguir una ventilación adecuada, como se muestra en la ilustración, y se ha de mantener una temperatura ambiente de 20 o menos.
Un centro de servicio técnico de Samsung Electronics le podrá proporcionar la información necesaria.

Disposición mecánica

Introducción

Instalación del soporte VESA

Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, re­cibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas por una instalación realizada personalmente por el cliente.
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.
Introducción

Accesorios (se venden por separado)

Dimensiones con soporte opcional
Dimensiones con placa de bienvenida
Introducción
Dimensiones con otros accesorios
Instalación del soporte en la pared
Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los clientes si la instalación la realizan éstos personalmente.
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de es­cayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Introducción
Soporte de pared (1) Guías (izquierda 1,
derecha, 1)
Colga­dor de plástico (4)
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
Tornillo (A) (11)
Tornillo (b) (4)
Anclaje (11)
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga después de la instalación.
Introducción
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios pos­teriores del producto.
4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A - Pantalla LCD B - Soporte de pared C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1. Fije el producto en el soporte de pared.
2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes lat­erales derecha o izquierda.
Mando a distancia (RS232C) Conexión del cable
Introducción
Interfaz RS232C (9 patillas) Patillas TxD (N.º 2) RxD (N.º 3) TIERRA (N.º 5) Velocidad de bits 9600 bps Bits de datos 8 bit Paridad No Bits de parada 1 bit Control de flujo No Longitud máxima 15 m (sólo cable blindado)
Asignación de patillas
Patilla Señal 1 Detección de portadora de datos 2 Datos recibidos 3 Datos transmitidos 4 Terminal de datos listo 5 Puesta a tierra de la señal 6 Conjunto de datos listo 7 Solicitud para enviar
Introducción
8 Borrar para enviar 9 Indicador de llamada
RS232C cable
Connector : 9-pin D-Sub Cable : Cross (reversed) cable
-P1- -P1- -P2- -P2-
FEMALE Rx
2
--------->
3
Rx
FEMALE
Tx
Gnd
Connecting method
3 5
<---------
----------
2 5
Tx
Gnd
Control codes
Get control
Set control
Header command
ID
0xAA command type 0
Header command
ID
0xAA command
type
DATA Length
DATA
Length
1 Value
CheckSum
DATA
CheckSum
Loading...
+ 112 hidden pages