Samsung SyncMaster 550DX User Manual [da]

LCD-skærm

Brugervejledning
SyncMaster 550DX
Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.

Sikkerhedsinstruktioner

Notationskonventioner

Disse sikkerhedsinstruktioner skal overholdes af hensyn til din sikkerhed og for at undgå tingskade.
Sørg for at læse instruktionerne omhyggeligt, og brug produktet på den rigtige måde
Advarsel / Forsigtig
Manglende overholdelse af anvisninger, der kendetegnes af dette symbol, kan føre til personskade eller beskadigelse af udstyret.

Strøm

Ikke tilladt
Demonter ikke
Må ikke berøres
Når den ikke anvendes i længere tid, skal du indstille din computer til DPM.
Hvis du bruger en pauseskærm, skal du indstille den til den aktive skærm­tilstand.
Billederne er kun til reference, og gælder ikke i alle tilfælde (eller lande). Genvej til instruktioner om anti-efterbilleder
Brug ikke en beskadiget netledning, et beskadiget strømstik el-
ler en løs stikkontakt.
Til enhver tid vigtigt at læse og forstå
Tag stikket ud af stikkontakt­en
Tilslut til jord for at forhindre elektrisk stød
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Rør ikke ved strømstikket med våde hænder, når du fjerner
stikket fra eller sætter stikket i stikkontakten.
Dette kan medføre elektrisk stød.
Sørg for at slutte netledningen til en jordet stikkontakt.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå elektrisk stød eller person­skade.
Sikkerhedsinstruktioner
Sørg for, at strømstikket er sat solidt og korrekt i stikkontakten.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå brand.
Undgå at bruge magt til at bøje eller trække i strømstikket, og
undgå at placere tunge materialer på det.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå brand.
Slut ikke flere apparater til den samme stikkontakt.
Det kan føre til brand på grund af overophedning.
Undlad at frakoble strømkablet fra, mens produktet er i brug.
Dette kan medføre beskadigelse af produktet som følge af elektrisk stød.
Afbrydelse af strømforsyningen til apparatet opnås ved at tage stikket ud af stikkontakten. Derfor skal strømstikket være let til­gængeligt.

Installation

Ellers kan dette forårsage elektrisk stød eller brand.
Brug kun det medfølgende strømkabel. Brug ikke strømkablet til noget andet produkt.
Det kan føre til brand eller elektrisk stød.
Tilslut strømstikket til en stikkontakt, der er let adgang til.
Hvis der opstår et problem med produktet, skal du fjerne
strømstikket fra stikkontakten for at afbryde strømmen helt. Du afbryder ikke helt for strømmen, når du anvender tænd/sluk­knappen på produktet.
Kontakt et autoriseret servicecenter, når skærmen skal installeres på steder med særligt meget støv, med høje eller lave temperaturer, med høj fugtighed, hvor kemiske opløsninger anvendes, og hvor skærmen er tændt døgnet rundt, f.eks. i lufthavne, jernbanestationer osv.
Såfremt dette ikke gøres, kan det medføre alvorlig beskadigelse af skær­men.
Sørg for, at mindst to personer løfter og flytter produktet.
Ellers kan det blive tabt, hvilket kan forårsage personskade og/
eller beskadigelse af produktet.
Ved installation af produktet i et kabinet eller stativ skal du sikre, at den forreste ende af produktets bund ikke stikker ud.
Hvis den gør det, kan produktet falde og medføre person-
skade.
Sikkerhedsinstruktioner
Brug et kabinet eller stativ af en passende størrelse til produk-
tet.
PLACER IKKE STEARINLYS, MYGGELYS, CIGARETTER EL­LER VARMEAPPARATER I NÆRHEDEN AF PRODUKTET.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå brand.
Hold varmeapparater så langt væk fra netledningen og produk­tet som muligt.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Må ikke installeres på et sted med dårlig ventilation, f.eks. i en reol eller et skab.
Dette kan medføre brand på grund af en stigning i den interne
temperatur.
Når du sætter produktet ned, skal du sørge for at sætte det blødt ned.
Dette kan medføre beskadigelse af skærmen.
Anbring ikke produktets front på gulvet.
Dette kan medføre beskadigelse af skærmen.
Kontroller, at vægbeslaget monteres af en autoriseret instal­latør.
Hvis det ikke bliver det, kan det falde ned og medføre person-
skade.
Sørg for at montere det angivne vægbeslag.
Monter produktet på et sted med god udluftning. Sørg for, at der er en afstand til væggen på mindst 4 tommer (10 cm).
Hvis den er det, kan det medføre brand på grund af en stigning
i den interne temperatur.
Kontroller, at plastemballagen holdes væk fra børn.
I modsat fald er der en risiko for alvorlig skade (kvælning), hvis
børn leger med det.
Hvis højden af din skærm kan justeres, må du ikke anbringe nogen del af din krop på foden, når du sænker den.

Rengøring

Dette kan beskadige produktet eller skade den person, der
bærer den.
Ved rengøring af skærmens kabinet eller overfladen på TFT-LCD-skær­men, skal du tørre med en let fugtet, blød klud.
Sikkerhedsinstruktioner
Spray ikke rengøringsmiddel direkte på produktets overflade.
Hvis det gøres, kan det medføre misfarvning og forvrængning
af strukturen, og skærmoverfladen kan skalle af.
Rengøring af benene i strømstik eller afstøvning af stikkontakter må udelukkende foretages med en tør klud.
Hvis det ikke overholdes, kan det føre til brand.
Husk at frakoble strømkablet før rengøring af produktet.
Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Ved rengøring af produktet skal du frakoble strømstikket og rengøre produktet med en blød, tør klud.
Anvend ikke kemikalier, f.eks. voks, rensebenzin, alkohol, for-
tyndere, insekticider, smøremidler eller rengøringsmidler. Så­danne kan ændre produktoverfladens udseende og føre til afskalning af produktets specifikationsmærkat.
Sørg for udelukkende at bruge den angivne klud, fordi produkt­kabinettet let bliver ridset.

Andet

Når du rengør produktet, må du ikke spraye vand direkte på produktets hoveddel.
Kontroller, at der ikke trænger vand ind i produktet, og at pro-
duktet ikke er vådt.
Ellers kan der opstå elektrisk stød, brand eller en fejlfunktion.
Produktet benytter højspænding. Adskil, reparer eller modificer ikke selv produktet.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand. Hvis produktet skal
repareres, skal du kontakte et servicecenter.
Hvis der forekommer en underligt lugt eller en mærkelig lyd eller røg fra produktet, skal du øjeblikkeligt trække strømstikket ud af stikkontakten og kontakte et servicecenter.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Placer ikke dette produkt på et sted, der er udsat for fugt, støv, røg eller vand, og placer det ikke i en bil.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis du taber produktet, eller kabinettet er gået i stykker, skal du afbryde strømmen og tage strømstikket ud. Kontakt et serv­icecenter.
Sikkerhedsinstruktioner
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis det tordner eller lyner, må du ikke berøre strømkablet eller antennekablet.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Forsøg ikke at flytte skærmen ved kun at trække i ledningen eller i signalkablet.
Hvis du gør det, kan det falde og medføre elektrisk stød, be-
skadigelse af produktet eller brand som følge af beskadigelse af kablet.
Løft aldrig produktet, og flyt det ikke bagud, fremad, til højre eller venstre, mens du holder fat i strømkablet eller signalkablerne.
Hvis du gør det, kan det falde og medføre elektrisk stød, be-
skadigelse af produktet eller brand som følge af beskadigelse af kablet.
Sørg for, at ventilationsåbningen ikke er blokeret af et bord eller gardin.
Hvis den er det, kan det medføre brand på grund af en stigning
i den interne temperatur.
Placer ikke beholdere med vand, vaser, blomstervaser, medicin eller nogen form for metal på produktet.
Hvis der trænger vand eller et fremmedlegeme ind i produktet,
skal du frakoble strømkablet og kontakte et servicecenter.
Det kan medføre fejlfunktion, elektrisk stød eller brand.
Brug og opbevar ikke antændelige sprays eller brandbare ma­terialer i nærheden af produktet.
Det kan resultere i eksplosion eller brand.
Før ikke nogen form for metal, f.eks. spisepinde, mønter, søm, skruer og knivblade eller brandbare objekter, f.eks. tændstikker eller papir, ind i produktet (gennem ventilationsåbninger, in­dgangs- og udgangsbøsninger osv.).
Hvis der trænger vand eller et fremmedlegeme ind i produktet,
skal du frakoble strømkablet og kontakte et servicecenter.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Ved længerevarende brug af en fast skærm kan der forekomme et efterbillede eller en plet.
Hvis du ikke bruger produktet i en længere periode, skal du
stille det i dvaletilstand eller eller bruge en bevægelig skærm­skåner.
Indstil på en opløsning og frekvens, der er passende for pro­duktet.
I modsat fald kan det føre til synsskader.
Sikkerhedsinstruktioner
Skru ikke for højt op for lydstyrken ved brug af hoved- eller øre­telefoner.
For høj lyd kan føre til høreskader.
For at undgå anstrengelse af øjnene må du ikke sidde for tæt på produktet.
Hvil i mindst fem (5) minutter efter at du har brugt skærmen i en (1) time.
Dette nedsætter øjnenes træthed.
Placer ikke produktet et ustabilt sted, f.eks. en skrøbelig hylde, en ujævn overflade eller et sted, der udsættes for rystelser.
Hvis du gør det, kan det falde ned, hvilket kan forårsage per-
sonskader og/eller beskadigelse af produktet.
Hvis du bruger produktet på et sted med mange vibrationer,
kan det beskadige produktet og medføre brand.
Når du flytter produktet, skal du afbryde strømmen og frakoble strømkablet, antennekablet og alle kabler, der er sluttet til produk­tet.
Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Sørg for, at børn ikke hænger i produktet eller kravler op på det.
Produktet kan falde ned og medføre personskade eller død.
Hvis du ikke bruger produktet i længere tid, skal du tage strømstikket ud af stikkontakten.
Gør du ikke det, kan det føre til overopvarmning eller brand
som følge af støv eller kan medføre brand som følge af elek­trisk stød eller lækage.
Placer ikke tunge emner, legetøj eller konfekture, f.eks. småk­ager osv., som kan fange børns opmærksomhed.
Dine børn kan hænge i produktet, så det falder, hvilket kan føre
til personskade eller død.
Pas på, at børn ikke placerer batteriet i munden, når det er taget ud af fjernbetjeningen. Placer batteriet på et sted, som spædbørn eller børn ikke kan nå.
Hvis et barn har haft batteriet i munden, skal du øjeblikkeligt
søge læge.
Ved udskiftning af batteriet skal du isætte det med rigtig polaritet (+, -).
Hvis det ikke gøres, kan batteriet blive beskadiget, eller det kan
forårsage brand, personskade eller skade som følge af lækage af batterivæske.
Sikkerhedsinstruktioner
Brug kun de anførte standardiserede batterier og brug ikke et nyt batteri og et brugt batteri samtidig.
Ellers kan batterierne blive beskadiget eller forårsage brand,
personskade eller skade som følge af, at den indre væske lækker.
Batterierne (og genopladelige batterier) er ikke almindeligt af­fald og skal returneres til genbrug. Kunden er ansvarlig for retur­nering af de brugte eller genopladelige batterier til genbrug.
Kunden kan returnere de brugte eller genopladelige batterier
til et offentligt genbrugscenter eller til en forretning, der sælger samme type batteri eller genopladeligt batteri.
Placer ikke produktet, hvor det er udsat for direkte sollys, eller i nærheden af varmekilder, f.eks. en radiator eller et ildsted.
Dette kan reducere produktets holdbarhed og kan medføre
brand.
Tab ikke objekter på produktet, og undgå at støde til produktet på nogen måde.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Brug ikke en fordamper tæt på produktet.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis der forekommer en gaslækage, må du ikke berøre pro­duktet eller strømstikket; udluft øjeblikkeligt.
Hvis der opstår en gnist, kan det føre til eksplosion eller brand.
Hvis produktet har været tændt i længere tid, bliver skærmpa­nelet varmt. Berør det ikke.
Gem mindre tilbehørsdele på et sted, der er utilgængeligt for børn.
Vær forsigtig, når du justerer vinklen af produktet eller højden af foden.
Der kan opstå personskade som følge af klemte hænder eller
fingre.
Hvis du vipper produktet for langt frem, kan det falde og for-
årsage personskade.
Installer ikke produktet et sted, der er så lavt, at børn kan nå det.
Ellers kan det falde ned og forårsage personskade.
Sikkerhedsinstruktioner
Produktets forreste del er tung, og produktet skal derfor instal-
leres på et jævnt og stabilt underlag.
Placer ikke tunge genstande på produktet.
Det kan føre til personskade og/eller beskadigelse af produk-
tet.

Indledning

Pakkens indhold

Kontrol af pakkens indhold

Fjern låsen fra kassen, som vist i illustrationen nedenfor.
holde i indhakkene i begge
Når du har pakket kassen ud, skal du kontrollere indholdet.
Gem emballagen i tilfælde af, at produktet senere skal flyttes.
Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
Kontakt en forhandler for at købe tilbehør.

Udpakning

Løft kassen op ved at
sider af kassen.
Kontrollér pakkens ind-
hold.
Fjern flamingo- og vinyl-
emballage.
LCD-skærm
Vejledninger
Indledning
Hurtig opsætningsvejledn-
ing
Kabler
Strømkabel D-Sub-kabel
Andet
Fjernbetjening
Garantikort
(Ikke tilgængelig alle sted-
er)
Batterier (AAA x 2)
Brugervejledning
(BP59-00138B)
Sælges separat
Semi Stand-sæt LAN-kabel USB-kabel
RGB-til-BNC-kabel RGB-til-Komponent-kabel Netværksboks
(Ikke tilgængelig alle sted-
er)
Vægbeslag Tv-tunerboks
Din LCD-skærm Forside
SOURCE-knap
Indledning
Skifter fra PC-tilstand til Video-tilstand. Vælger den indgangskilde, som en ekstern enhed er sluttet til.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] →
[DisplayPort] → [MagicInfo] → [TV]
RGB/COMPONENT IN-porten er kompatibel med RGB- (PC) og Com­ponent-signaler.
Men billedet vises muligvis forkert, hvis det tilsluttede, eksterne in­dgangssignal er anderledes end det valgte videosignal.
Der skal tilsluttes en tv-tunerboks (sælges separat) for at anvende tv'et.
MagicInfo kan kun aktiveres, når der er tilsluttet en netværksboks.
POWER-knap
Brug denne knap til at tænde og slukke for LCD-skærmen.
Strømindikator Viser PowerSaver-tilstand med grønne blink.
Se Strømsparer, der er beskrevet i vejledningen, for flere informationer vedr. strømbesparende funktioner. For at spare på energien bør du slukke for din LCD-skærm, når du ikke har brug for den, eller når du går fra den i længere tid.
Fjernbetjeningssensor Ret fjernbetjeningen mod dette punkt på LCD-skærmen.

Bagside

Indledning
Se afsnittet "Tilslutninger" for detaljer om kabeltilslutningerne, LCD-skærmens konfiguration på bagsiden kan være lidt anderledes, afhængigt af modellen.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Tænder/slukker for LCD-skærmen.
POWER
Strømkablet sættes i LCD-skærmen og i stik­kontakten.
IR OUT/IN
Modtager et signal fra fjernbetjeningen og udsender signalet via loopout, når der er til­sluttet et flytbart sensorkort.
DVI OUT (LOOPOUT)
Tilslut en skærm til en anden skærm med et DVI-, DVI til HDMI-kabel.
Slut et DVI- eller DVI-HDMI-kabel til [DVI
OUT (LOOPOUT)] på produktet og [DVI IN] eller [HDMI IN] på en anden skærm.
HDMI- og netværkssignaler, der sendes via [DVI OUT(LOOPOUT)]-porten vises på den anden skærm, som har [DVI IN]- porten.
Loopout-funktionen kan anvendes til at dublere skærmbilledet fra den primære skærm. Slut [DVI OUT] på den primære skærm til [DVI IN] eller [HDMI] på en an­den skærm.
Indledning
Der kan højst tilsluttes 50 skærme til DVI­Loopout (med et DVI-kabel på 2 m). Opløsninger op til Full HD understøttes. Kompatible indgangskilder omfatter DVI IN, HDMI IN 1 og HDMI IN 2 (MagicInfo).
Kablets tilstand kan have stor betydning for Loopout-ydelsen.
RGB/COMPONENT IN (PC/COMPO-
NENT-tilslutningsstik (indgang))
Slut [RGB/COMPONENT IN]-porten på skærmen til RGB-porten på pc'en med D­SUB-kablet.
Slut [RGB/COMPONENT IN]-porten på skærmen til COMPONENT-porten på den eksterne enhed med RGB til KOM­PONENT-kablet.
Slut [RGB/COMPONENT IN]-porten på skærmen til BNC-porten på pc'en med RGB-til-BNC-kablet.
DVI IN (PC-video-tilslutningsstik)
Slut [DVI IN]-porten på skærmen til DVI-port­en på pc'en med DVI-kablet.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
DP/HDMI Lydtilslutningsstik (indgang))
Tilslut [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN]-stik- ket på skærmen og computerens lydkorts højttalerudgangsstik med et stereokabel (sælges separat).
DP IN Modtager et signal fra Display-porten. Slut et DP-kabel til [DP IN] på produktet og
DP IN på en anden skærm.
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L] Slut [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AU-
DIO-L]]-porten på skærmen til lydudgang-
sporten på PC'en eller på den eksterne enhed med et audiokabel.
AV IN
Indledning
Tilslut [AV IN]-stikket på din skærm til video­udgangsstikket på den eksterne enhed med et video-kabel.
AUDIO OUT Tilslut en hovedtelefon eller en ekstern
højttaler.
DC OUT
Sørg for at bruge en forbindende [DC OUT]- terminal til den autoriserede tv-tunerboks [SBB-DT*].
Ellers kan det medføre beskadigelse
af produktet.
HDMI IN 1
Tilslut [HDMI IN 1 ]-stikket bag på din
LCD-skærm til HDMI-stikket på din enh­ed med digital udgang med et HDMI-ka­bel.
Op til HDMI 1,3 kan understøttes.
En normal, ekstern enhed (dvd-afspiller,
videokamera e.l.) eller en tv-tunerboks kan sluttes til [HDMI IN 1]-stikket.
Ved brug af en tv-tunerboks skal du
huske at slutte den til [HDMI IN 1]-stikket.
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Tilslut [HDMI IN 2 (MAGICINFO) ]-stikket
bag på din LCD-skærm til HDMI-stikket på din enhed med digital udgang med et HDMI-kabel.
Op til HDMI 1,3 kan understøttes.
For at anvende MagicInfo skal den net­værksboks, der er specificeret separat af Samsung, være installeret inde i produktet, og MagicInfo-udgangen på netværksbok­sen skal være sluttet til [HDMI IN 2 (MAGI- CINFO)]-stikket.
Indledning
For flere informationer om hvordan du køber og installerer en netværksboks: Kontakt Samsung Electronics.
RJ 45 MDC (MDC-port)
(MDC)(Styring af flere skærme) programport Slut LAN-kablet til [RJ45 MDC] på produktet
og LAN på pc'en. For at anvende en MDC skal der være installeret et MDC-program på pc'en.
Gå til Multi Control, og vælg RJ45 MDC som din MDC Connection.
RS232C OUT/IN (RS232C Serieport)
(MDC)(Styring af flere skærme) programport Slut et serielt kablet (krydset) til [RS232C]
produktet og til RS232C på pc'en. For at an­vende en MDC skal der være installeret et MDC-program på pc'en.
Gå til Multi Control, og vælg RS232C MDC som din MDC Connection.
Kensington Lock slot
En Kensington-lås er en tyverisikringsenhed, hvormed brugere kan låse deres produkt, så de sikkert kan anvende det på offentlige steder. Da formen og brugen af låseenheden kan variere i forhold til modellen og produ­centen, skal du se i brugervejledningen til låseenheden for flere informationer.
Du skal købe Kensington-låsen separat.
Følg disse trin for at låse produktet:
1. Vikl Kensington-låsekablet rundt om en
stor og tung genstand, f.eks. et skrive­bord eller en stol.
2. Før enden af kablet med låsen monteret
gennem løkken på enden af Kensing­ton-låsekablet.
Indledning
3. Sæt Kensington-låsen i sikkerhedsåb-
ningen ( ) bag på skærmen.
4.
Lås låsen ( ).
Dette er generelle instruktioner. Se bru-
gervejledningen til låseenheden for de­taljerede instruktioner.
Du kan anskaffe låseenheden i elektro-
nikbutikker, onlineshops eller i vores servicecenter.
Tilslutning af en netværksboks (sælges separat)
PC OUT MagicInfo videoudgangsport
MAGICINFO OUT Dette er udgangsstikket til video-, lyd- og
kontrolsignalerne fra MagicInfo. Den kan anvendes ved at slutte den til [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-stikket med et HDMI-kabel.
LAN(LAN-tilslutningsstik) Forbindes til et LAN-kabel for at tillade inter-
net- eller netværksadgang i MagicInfo-til­stand.
Tilslutning af en netværksboks (sælges separat)
USB(USB-tilslutningsstik) Tastatur/mus, kompatibel med massela-
gringsenhed.
AUDIO OUT
Tilslut en hovedtelefon eller en ekstern højttaler.
RS232C (RS232C-seriel port) Seriel port
Tilslutning af en netværksboks (sælges separat)
Strømafbryderne på både skærmen og netværksboksen skal være tændt, for at netværks­boksen kan fungere normalt.

Fjernbetjening

Indledning
STRØM Slut [POWER]-stikket på produktet til [POW-
ER]-stikket på skærmen (550DX) med et
strømforlængerkabel.
STRØM
Slut til en stikkontakt vha. strømkablet.
POWER S/W ON [ I ] / OFF Tænder eller slukker for netværksboksen.
Fjernbetjeningens ydeevne kan blive påvirket af et tv eller andet elektronisk udstyr, der er i brug tæt på LCD-skærmen, som derved medfører en fejlfunktion pga. frekvensforstyrrelser.
POWER OFF
Talknapper
DEL / GUIDE knappen
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Knapper for op, ned, højre og venstre
INFO
Farveknapperne og PC/DVI/HDMI/DP-
valgknappen
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P TV MENU
Indledning
RETURN
EXIT
MagicInfo
POWER
OFF
Talknapper
DEL / GUIDE-knap
+ VOL -
SOURCE
Tænder og slukker for produktet.
Slukker for produktet.
Anvendes til at indtaste adgangskode under OSD-justering eller ved anvendelse af MagicInfo.
Tryk for at skifte kanalen. Knappen "-" anvendes til at vælge digitale kanaler. Visning af EPG (Elektronisk Program Guide).
-Denne funktion fungerer ikke på denne LCD-skærm. Justerer lydstyrken.
Vælger en tilsluttet ekstern indgangskilde eller MagicInfo- tilstand.
Tryk på knappen for at ændre indgangssignalkilden SOURCE.
Ændring af SOURCE er kun tilladt for eksterne enheder, der er tilsluttet LCD-skærmen på det givne tidspunkt.
D.MENU
TOOLS
.Knapper for op, ned,
højre og venstre
INFO
Farveknapperne og PC/
DVI/HDMI/DP-valgknappen
TTX/MIX
Aktiverer/deaktiverer tv-menuskærmen i tv-tilstand.
- Denne knap kan kun anvendes i tv-tilstand, når der er til­sluttet en tv-tunerboks (sælges separat).
Bruges til hurtigt at vælge ofte anvendte funktioner.
-Denne funktion fungerer ikke på denne LCD-skærm. Flytter fra ét menuelement til et andet vandret, lodret eller
justerer valgte menuværdier.
Aktuelle billedinformationer vises i skærmens øverste vens­tre hjørne.
I tv-tilstand kan disse knapper anvendes til at indstille funk­tionen til udsendelsesannoncering for digitale kanaler.
Du kan vælge de eksterne indgange PC, DVI, HDMI eller DP(DisplayPort) direkte i andre tilstande end tv-tilstand.
Tv-kanaler tilbyder tekstbaseret informationsservice via tekst-tv.
- Tekst-tv-knapper
Indledning
- Aktiveres, når en tv-tunerboks er installeret.
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MTS-
Du kan vælge tilstanden MTS (Multichannel Television Ster­eo)
Lydtype MTS/S_Mode Standard
FM stereo Mono Mono Handmatig
Stereo SAP
DUAL-
Du kan vælge mellem STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll og MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, afhængigt af transmissionstype med DUAL-knappen på fjernbetjenin­gen, mens du ser TV.
- Aktiveres, når en tv-tunerboks er installeret. Denne knap anvendes til at vende tilbage til kanalen umid-
delbart før.
- Aktiveres, når en tv-tunerboks er installeret.
Mono Stereo Mono SAP
wijzigen Mono
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
Slukker midlertidigt for lyden. Dette vises i nederste venstre hjørne af skærmen. Lyden kommer igen, hvis du trykker på MUTE eller - VOL + i Mute-tilstanden.
Vælger tv-kanaler i TV-tilstand.
- Aktiveres, når en tv-tunerboks er installeret. Vælger tilstanden TV direkte.
- Aktiveres, når en tv-tunerboks er installeret. Åbner skærmmenuen og afslutter skærmmenuen eller luk-
ker justeringsmenuen. Vender tilbage til den foregående menu.
Afslutter menuskærmen.
MagicInfo-hurtigstartknap.
Denne knap er deaktiveret for produkter, der ikke un­derstøtter MagicInfo.

Installationsvejledning

Sørg for at kontakte en installationsekspert fra Samsung Electronics til installation af pro­duktet.
Garantien bortfalder, hvis produktet installeres af andre end en fagmand, der er autori­seret af Samsung Electronics.
Samsung Electronics servicecenteret kan give dig flere oplysninger.

Hældningsvinkel og rotation

1 2
Indledning
1. Produktet kan hældes op til 15 grader fra en lodret væg.
2. For at bruge produktet i “portrætstilling” skal du dreje det med uret, så lysindikatoren er
nederst.

Ventilationskrav

1. Betingelser for montering på lodret væg.
<Set fra siden>
A: mindst 40 mm B: Omgivende temperatur, målepunkt < 35
Ved installation af produktet på en lodret væg skal du sørge for, at der er mindst 40 mm luft bag produktet til ventilation, som vist herover, og sørge for en omgivende temperatur på højst 35 ℃.
Samsung Electronics servicecenteret kan give dig flere oplysninger.
2. Monteringsguide (integreret)
<Set fra siden> <Set fra topppen>
Indledning
A: mindst 40 mm B: mindst 70 mm C: mindst 50 mm D: mindst 50 mm
Ved integration af produktet i væg skal du sørge for, at der er noget luft bag produktet til ventilation, som vist herover, og sørge for en omgivende temperatur på højst 35 ℃.
Samsung Electronics servicecenteret kan give dig flere oplysninger.
3. Monteringsvejledning (gulv)
<Set fra siden>
A: mindst 50 mm
E: Omgivende temperatur, målepunkt < 35
B: Omgivende temperatur, målepunkt < 20
Ved installation af produktet på gulvet, skal du sørge for, at der er mindst 50 mm luft bag produktet til ventilation, som vist herover, og sørge for en omgivende temperatur på højst 20 ℃.
Samsung Electronics servicecenteret kan give dig flere oplysninger.

Mekanisk layout

Indledning

Montering af VESA-beslag

Når du monterer VESA, skal du sørge for at overholde de internationale VESA-standarder.
Oplysninger om køb og montering af VESA-beslag: Kontakt nærmeste SAMSUNG-for­handler for bestilling. Når din bestilling er modtaget, vil uddannede montører aflægge dig et besøg for at installere beslaget.
Der skal mindst to personer til at flytte LCD-skærmen.
SAMSUNG er ikke ansvarlig for skader på produktet eller på personer som følge af kun­dens egen montering.
Dimensioner
Bemærk
Brug kun skruer med en diameter på 6 mm og en længde på 8-12 mm til at fastgøre beslaget på væggen.

Tilbehør (sælges separat)

Dimensioner med sokkel (tilbehør)
Indledning
Dimensioner med velkomstkort
Indledning
Dimensioner med andet tilbehør
Montering af vægbeslag
Kontakt en tekniker, når vægbeslaget skal monteres.
SAMSUNG Electronics er ikke ansvarlig for eventuel beskadigelse af produktet eller skade på kunder, når monteringen udføres af kunden.
Dette produkt er til montering på cementvægge. Produktet bliver muligvis ikke siddende, når det monteres på gips eller træ.
Komponenter
Brug kun dele og tilbehør, der følger med dette produkt.
Indledning
Vægbeslag(1) Hængsel (venstre
1, højre 1)
Sådan monteres produktet på vægbeslaget
Produktets form kan variere afhængigt af modellen. (Monteringen af plastikkrogen og skruen er den samme).
1. Fjern de fire skruer på bagsiden af plasmaskærmen.
2. Sæt skruen (B) i plastikkrogen.
Plastikk­rog (4)
Skrue (A)(11):
Skrue (B)(4):
Forankr­ing (11)
Bemærk
Monter produktet på vægbeslaget, og sørg for, at det sidder ordentligt fast på venstre og højre plastikkroge.
Pas på, at dine fingre ikke bliver klemt i hullerne, når du monterer produktet på be­slagene.
Kontroller, at vægbeslaget sidder ordentligt fast på væggen, da produktet i modsat fald muligvis ikke bliver på plads efter monteringen.
3. Stram de fire skruer i trin 2 (plastikkrog + skrue B) i hullerne på produktets bagside.
Indledning
4. Fjern sikkerhedsnålen (3), og sæt de fire produktholdere i de tilhørende huller på besla­get (1). Anbring derefter produktet (2), så det sidder ordentligt fast på beslaget. Sørg for at indsætte og stramme sikkerhedsnålen (3) igen for at holde produktet sikkert på be­slaget.
A - LCD-skærm B - Vægbeslag C - Væg
Tilpasning af vægbeslagets vinkel
Juster beslagets vinkel til -2˚før du monterer det på væggen.
1. Fastgør produktet til vægbeslaget.
2. Hold produktet øverst i midten, og træk det fremad (i pilens retning) for at tilpasse vinklen.
Du kan justere beslagets vinkel mellem -2˚ og 15˚
Sørg for at tage fat øverst i midten og ikke i venstre eller højre side af produktet for at tilpasse vinklen.
Fjernbetjening (RS232C) Kabeltilslutninger
Grænseflade RS232C (9 bens) Ben TxD (No.2) RxD (No.3) GND (No.5) Bithastighed 9600 bps Databit 8 bit Paritet None Stopbit 1 bit Flow-kontrol None Maks. længde 15 m (kun skærmet type)
Indledning
Benlayout
Ben Signal 1 Data Carrier Detect 2 Received Data 3 Transmitted Data 4 Data Terminal Ready 5 Signal Ground 6 Data Set Ready 7 Request to Send 8 Clear to Send 9 Ring Indicator
RS232C cable
Connector : 9-pin D-Sub Cable : Cross (reversed) cable
-P1- -P1- -P2- -P2-
FEMALE Rx
Indledning
2
--------->
3
Rx
FEMALE
Connecting method
Control codes
Tx
Gnd
3 5
<---------
----------
2 5
Tx
Gnd
Get control
Header command
ID
0xAA command type 0
Set control
Header command
ID
0xAA command
type
commanding words
No. command type command Value range
DATA Length
DATA
Length
1 Value
CheckSum
DATA
CheckSum
Indledning
1 Power control 0x11 0~1 2 Volume control 0x12 0~100 3 Input source control 0x14 ­4 Screen Mode control 0x18 ­5 Screen Size control 0x19 0~255 6 PIP on/off control 0x3C 0~1 7 Auto adjustment control 0x3D 0 8 Video wall Mode control 0x5C 0~1 9 Safety Lock 0x5D 0~1
- ID should show hexadecimal value of assigned ID, but ID 0 should be 0xFF.
- Every communication will be made in hexadecimals and Checksum is the sum of all remainings. If it exceeds two digits,for example, it is 11+FF+01+01=112, discard the number in the first digit like below.
example)PowerOn&ID=0
Header command
ID
0xAA 0x11 1 Power
Header command
ID
0xAA 0x11 1 1
If you want to control every mechanism connected with Serial Cable regardless of its ID, set ID part to "0xFE" and send commands. At the time, each SET will follow commands but it will not respond with ACK.
Power Control
Function Personal Computer turns TV / Monitor power ON/OFF.
Get Power ON/OFF Status
Header command
0xAA 0x11 0
DATA
Length
DATA
Length
ID
DATA 1
CheckSum
DATA 1
12
DATA Length
CheckSum
Set Power ON/OFF
Header command
ID
0xAA 0x11 1 Power
Power : Power code to be set on TV / Monitor 1 : Power ON 0 : Power OFF
DATA
Length
DATA
CheckSum
Loading...
+ 109 hidden pages