Samsung SyncMaster 550DX User Manual [fi]

LCD-näyttö

Käyttöopas
SyncMaster 550DX
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Turvallisuusohjeet

Huomautukset

Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin­kojen estämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai­heuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta

Teho

Älä koske
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan. Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi. Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta-
pauksiin (tai maihin). Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varal-
ta) -kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Maadoita sähköiskun välttä­miseksi
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tuli­palo.
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.

Asennus

Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke sellaiseen pistorasiaan, joka on käden ulottuvilla.
Jos laitteeseen tulee jokin vika, sinun täytyy irrottaa virtajohto pistorasiasta tai katkaista sähköt. Et voi katkaista sähkönsyöt­töä täysin painamalla laitteen virtapainiketta.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johon­kin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuoro­kauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi
ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja ai­heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki­lövahinkoja.
Turvallisuusohjeet
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis­ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtä-
väksi.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki­lövahinkoja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 4 tuumaa (10 cm) rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai­heuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä ase­ta näytön päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.

Puhdistaminen

Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Kun puhdistat TFT-LCD-näytön runkoa tai pintaa, käytä pyyhkimiseen kevyesti kostutettua, pehmeää kangasta.
Turvallisuusohjeet
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta
voi irrota.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite pehmeällä, kui­valla liinalla.
(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohennusainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusainei­ta.) Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuot­taa tuotteen merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopin­ta naarmuuntuu helposti.

Muut

Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku, tulipalo tai toimintahäiriö.
Korkeajännitelaite. Älä pura, korjaa tai muuta laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua kosketuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Turvallisuusohjeet
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antenninjohtoa ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaa­likaapelista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edes­sä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
heuttaa tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. malja­koita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tuli-
palo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja ja terästä tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitik­kuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkit­tyneen katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korva­kuulokkeita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Älä istu liian lähellä laitetta, jotta silmäsi eivät rasitu.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle teli­neelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaa­pelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vastaavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait­teen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oikein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa nestettä.
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettä­viksi, niitä ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paris­toja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. takan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myö­skään saa kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudat­taen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin
aiheuttaen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paikkaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
lövahinkoja.
Turvallisuusohjeet
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa
on painava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.

Johdanto

Pakkauksen sisältö

Pakkauksen sisällön tarkistaminen

Irrota pakkauksen lukko yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
Nosta pakkausta pitämällä kiinni sen molemmilla puo-
lilla olevista urista.
Kun olet purkanut pakkauksen, muista tarkistaa sen sisältö.
Säilytä pakkauslaatikko tallessa siltä varalta, että sinun täytyy siirtää laitetta myöhemmin.
Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään, jos haluat ostaa lisävarusteita.

Pakkauksen avaaminen

Tarkista pakkauksen sisäl-
tö.
Poista vaahtomuovi ja
muovikuori.
LCD-näyttö
Oppaat
Johdanto
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
Kaapelit
Virtajohto D-Sub-kaapeli
Muut
Kaukosäädin
Paristot (AAA X 2)
Käyttöopas
la)
(BP59-00138B)
Erikseen myytävät
Aputeline LAN-kaapeli USB-kaapeli
RGB-BNC-kaapeli RGB/komponentti-kaapeli Verkkosovitin
(Ei saatavilla kaikilla alueil-
la)
Seinäteline Televisioviritin
LCD-näyttö Etupaneeli
Johdanto
SOURCE -painike Siirtyy PC-tilasta Video-tilaan. Valitse se kuvalähde, johon ulkoinen laite
on kytketty. [PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] →
[DisplayPort] → [MagicInfo] → [TV]
RGB/COMPONENT IN -portti on yhteensopiva RGB- (PC) ja Compo­nent-signaalien kanssa.
Kuva saattaa kuitenkin näkyä väärin, jos yhdistetty ulkoinen tulosignaali ei ole sama kuin valittu videosignaali.
Televisiovirittimen (myydään erikseen) on oltava kytkettynä televisiota käytettäessä.
MagicInfo voi olla käytössä vain, jos verkkosovitin on kytkettynä.
POWER -painike
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista LCD-näytön virran.
Virran ilmaisinvalo Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virran­säästäjä. Voit säästää sähköä katkaisemalla LCD-näytön virran, kun näyt­töä ei tarvita tai käytetä pitkään aikaan.
Kaukosäätimen vastaanottosensori Suuntaa kaukosäädin LCD-näytön tähän kohtaan.

Takapaneeli

Saat lisätietoja kaapeliliitännöistä "Liitännät" osiosta. LCD-näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran mallista riippuen.
Johdanto
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
Kytkee LCD-näytön päälle/pois päältä.
POWER
Virtajohto kytketään LCD-näyttöön ja pistor­asiaan.
IR OUT/IN
Vastaanottaa signaalin kaukosäätimestä ja välittää signaalin silmukan läpi, kun irrotetta­va tunnistinlevy on kytkettynä.
DVI OUT (LOOPOUT)
Kytke näyttö toiseen näyttöön DVI-kaa­pelilla tai DVI/HDMI-kaapelilla.
Yhdistä DVI- tai DVI-HDMI-kaapeli tuot­teen [DVI OUT (LOOPOUT)] -liittimeen ja toisen näytön [DVI IN]- tai [HDMI IN] -liit­timeen.
HDMI- ja verkkosignaalit, jotka lähete­tään [DVI OUT(LOOPOUT)]-portin kaut­ta, esitetään toisella näytöllä, jossa on [DVI IN] -portti.
Silmukkatoimintoa voi käyttää päänäytön monistamiseen. Yhdistä päänäytön [DVI
OUT] -liitin toisen näytön [DVI IN]- tai [HDMI] -liittimeen.
Johdanto
DVI-silmukkaan voi yhdistää enintään 50 näyttöä (käyttäen 2 metriä pitkää DVI­kaapelia). Käytettävissä ovat tarkkuudet Full HD -tasoon asti. Yhteensopivia tulo­lähteitä ovat DVI IN, HDMI IN 1 ja HDMI IN 2 (MagicInfo).
Johdon kunto saattaa vaikuttaa erittäin paljon Loopout-liitännän suorituskykyyn.
RGB/COMPONENT IN (PC/KOMPO-
NENTTI-liitäntä (tulo))
Kytke näytön [RGB/COMPONENT IN]­portti tietokoneen RGB-porttiin D-SUB­kaapelilla.
Yhdistä näytön [RGB/COMPONENT IN]
-portti ulkoisen laitteen COMPONENT ­porttiin RGB/komponentti-kaapelilla.
Kytke näytön [RGB/COMPONENT IN]­portti tietokoneen BNC-porttiin RGB­BNC-kaapelilla.
DVI IN (PC video -liitäntä)
Kytke näytön [DVI IN]-portti tietokoneen DVI­porttiin DVI-kaapelilla.
RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
DP/HDMI audioliitäntä (tulo))
Kytke äänijohto (erikseen myytävä lisävar­uste) näytön [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN] -liitäntään ja tietokoneen äänikortin kaiu­tinlähtöliitäntään.
DP IN Vastaanottaa signaalin näyttöportista. Yhdistä DP-kaapeli tuotteen [DP IN] -liit-
timeen ja toisen näytön DP IN -liittimeen.
AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-
L] Kytke näytön [AV/COMPONENT AUDIO IN
[R-AUDIO-L]] -portti PC:n tai ulkoisen lait-
teen äänen lähtöporttiin äänikaapelilla.
AV IN Yhdistä näytön [AV IN]-liitin ulkoisen laitteen
videolähdön liittimeen VIDEO-kaapelilla.
Johdanto
AUDIO OUT Kytke kuuloke tai ulkoinen kaiutin.
DC OUT
Käytä [DC OUT]-liitäntää hyväksytyn televi­siovirittimen [SBB_DTC/ZA] liittämiseen.
Muutoin laite saattaa vaurioitua.
HDMI IN 1
Kytke HDMI-kaapeli LCD-näytön takana
olevaan [HDMI IN 1]-liitäntään ja digi­taalisen laitteen HDMI-liitäntään.
Enintään HDMI 1,3 on tuettuna.
[HDMI IN 1]-liitäntään voi kytkeä tavallis-
en ulkoisen laitteen (DVD-soittimen, vid­eonauhurin jne.) tai televisiovirittimen.
Jos käytät televisioviritintä, kytke se
[HDMI IN 1] -liitäntään.
HDMI IN 2 (MAGICINFO)
Kytke HDMI-kaapeli LCD-näytön takana
olevaan [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]-liitän- tään ja digitaalisen laitteen HDMI-liitän­tään.
Enintään HDMI 1,3 on tuettuna.
Jos käytössä on MagicInfo, laitteen sisälle tulee asentaa Samsungin erikseen määritte­lemä verkkosovitin ja sovittimen MagicInfo- lähtöliitäntä täytyy kytkeä [HDMI IN 2 (MAG- ICINFO)] -liitäntään.
Saat lisätietoja verkkosovittimen hankkimi­sesta ja asentamisesta ottamalla yhteyttä Samsung Electronicsiin.
Johdanto
RJ 45 MDC (MDC-portti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma­portti
Yhdistä LAN-kaapeli tuotteen [RJ45 MDC] - liittimeen ja tietokoneen LAN-liittimeen. MDC:n käyttö edellyttää, että MDC-ohjelma asennetaan tietokoneeseen.
Valitse Multi Control ja sitten RJ45 MDC kohtaan MDC Connection.
RS232C OUT/IN (RS232C-sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma­portti
Yhdistä sarjakaapeli (ristiinkytketty) tuotteen [RS232C]-porttiin ja tietokoneen RS232C­porttiin. MDC:n käyttö edellyttää, että MDC­ohjelma asennetaan tietokoneeseen.
Valitse Multi Control ja sitten RS232C MDC kohtaan MDC Connection.
Kensington Lock slot
Kensington-lukko on varkaudenestolaite, jonka avulla laite voidaan lukita kiinni siten, että sitä voi käyttää huoletta julkisilla paikoil­la. Koska lukituslaitteen muoto ja käyttötapa riippuvat sen mallista ja valmistajasta, tarkis­ta kiinnitysohjeet lukituslaitteen mukana tu­levasta käyttöoppaasta.
Kensington-lukko on ostettava erikseen.
Jos haluat lukita laitteen, toimi seuraavasti:
1. Kierrä Kensington-lukon kaapeli jonkin
suureen, paikallaan pysyvän kohteen ympärille. Sopiva kohde on esimerkiksi pöytä tai tuoli.
2. Pujota kaapelin pää ja siihen kiinnitetty
lukko kaapelin toisen pään silmukan läpi.
Johdanto
3. Työnnä Kensington-lukko näytön takao-
sassa olevaan lukituspaikkaan ( ).
4.
Lukitse lukko ( ).
Nämä ovat yleisohjeita. Katso tarkat oh-
jeet lukituslaitteen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
Voit ostaa lukituslaitteen elektroniikkaliik-
keestä, verkkokaupasta tai yrityksemme huoltoliikkeestä.
Verkkosovittimen yhdistäminen (myydään erikseen)
PC OUT MagicInfo-videolähtöportti
MAGICINFO OUT Tämä on MagicInfon kuva-, ääni- ja ohjaus-
signaalien lähtöliitäntä. Se voidaan kytkeä [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] -liitäntään HDMI­kaapelilla.
LAN (lähiverkkoliitäntä) Kytkeytyy LAN-kaapeliin Internetin tai verkon
käytön mahdollistamiseksi MagicInfo-tilas­sa.
Verkkosovittimen yhdistäminen (myydään erikseen)
USB(USB-liitäntä) Yhteensopiva näppäimistön, hiiren ja mas-
samuistilaitteiden kanssa.
AUDIO OUT
Kytke kuuloke tai ulkoinen kaiutin.
RS232C (RS232C-sarjaportti) Sarjaportti
Verkkosovittimen yhdistäminen (myydään erikseen)
VIRTA Kytke laitteen [POWER]-liitäntä ja näytön
[POWER]-liitäntä (550DX) käyttämällä jatko-
johtoa.
Sekä näytön että verkkosovittimen virtakytkinten tulee olla päällä, jotta verkkosovitin toimisi oikein.

Kaukosäädin

Kaukosäätimen toimintaan saattaa vaikuttaa LCD-näytön lähistöllä käytössä oleva televisio tai muu elektroninen laite, jonka käyttämä taajuus voi aiheuttaa virheitä.
Johdanto
VIRTA
Kytketään pistorasiaan virtajohdolla.
POWER S/W ON [ I ] / OFF Kytkee verkkosovittimen päälle ja pois pääl-
tä.
POWER OFF
Numeropainikkeet
DEL / GUIDE-painike
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Ylös/alas/vasemmalle/oikealle -painikkeet
INFO
Väripainike ja PC/DVI/HDMI/DP-valintapai-
nike
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P TV MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
Johdanto
POWER
OFF
Numeropainikkeet
DEL / GUIDE-pai-
nike
+ VOL -
SOURCE
Kytkee näytön päälle/pois päältä.
Kytkee näytön pois päältä.
Käytetään joko salasanan syöttämiseen kuvaruutuvalikon säätämisen aikana tai MagicInfo-ohjelman käyttämiseen.
Painamalla tätä voit vaihtaa kanavaa. "-"-painikkeella voit valita digitaaliset kanavat. Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
-Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä. Säätää äänenvoimakkuutta.
Valitsee kytketyn ulkoisen tulolähteen tai MagicInfo-tilan. Painiketta painamalla voidaan vaihtaa tulosignaalin
SOURCE. On mahdollista vaihtaa SOURCE vain sillä hetkellä LCD-
näyttöön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
D.MENU
TOOLS
Ylös/alas/vasemmalle/oi-
kealle -painikkeet
INFO
Väripainike ja PC/DVI/
HDMI/DP-valintapainike
TTX/MIX
Kytkee TV-tilassa television kuvaruutuvalikon päälle tai pois päältä.
- Tätä painiketta voi käyttää vain TV-tilassa, kun televisio­viritin (erikseen myytävä lisävaruste) on kytkettynä.
Käytä tätä usein käytettyjen toimintojen pikavalintaan.
-Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä. Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa
tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Nykyinen kuvatieto näytetään näytön vasemmassa yläreu­nassa.
TV-tilassa näitä painikkeita voi käyttää digitaalisten kana­vien lähetysilmoitustoiminnon asettamiseen.
Voit valita ulkoisen PC-, DVI-, HDMI- tai DP (DisplayPort)
-tulolähteen suoraan jossakin muussa kuin TV-tilassa. Televisiokanavat lähettävät kirjallisia tietopalveluja tekstite-
levision kautta.
MTS/DUAL
- Teksti-TV:n painikkeet
- Tämä on käytössä, kun televisioviritin on asennettuna.
MTS-
Voit valita MTS-tilan (monikanava-TV-stereo).
Johdanto
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
Stereo SAP
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO -tiloja voidaan käyttää lähetysta­vasta riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta televisiota katsellessa.
- Tämä on käytössä, kun televisioviritin on asennettuna.
Mono Stereo Mono SAP
vaihto Mono
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
Tällä painikkeella voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
- Tämä on käytössä, kun televisioviritin on asennettuna. Keskeyttää (mykistää) äänentoiston tilapäisesti. Tämä nä-
kyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen, jos painat MUTE- tai - VOL + -painiketta mykistystilassa.
Valitsee TV-kanavat TV-tilassa.
- Tämä on käytössä, kun televisioviritin on asennettuna. Valitsee televisiotilan suoraan.
- Tämä on käytössä, kun televisioviritin on asennettuna. Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta tai sulkee sää-
tövalikon. Palaa edelliseen valikkoon.
Sulkee kuvaruutuvalikon.
MagicInfo -pikakäynnistysnäppäin.

Käyttäjän asennusopas

Kutsu Samsung Electronicsin asentaja asentamaan tämä tuote.
Takuu raukeaa, jos tuotteen asentaa joku muu kuin Samsung Electrionicsin valtuuttama ammattihenkilö.
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.

Kallistuskulma ja kääntö

Tämä painike ei toimi tuotteissa, joissa ei ole MagicInfo- tukea.
Johdanto
1 2
1. Tuotetta voi kallistaa pystysuoralla seinällä enintään 15 astetta.
2. Jos haluat käyttää tuotetta pystyasennossa, käännä sitä myötäpäivään niin, että LED-
ilmaisin tulee alas.

Ilmankiertoon liittyvät vaatimukset

1. Pystyseinään asentaminen
<Näkymä sivulta>
A : vähintään 40 mm B : Ympäröivän lämpötilan mittauspiste < 35
Jos asennat tuotteen pystyseinälle, varmista että tuotteen taakse jää kuvan mukaisesti ainakin 40 mm vapaata tilaa, jossa ilma pääsee kiertämään. Ympäröivä lämpötila saa olla enintään 35 ℃.
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.
2. Upotettu asennus
<Näkymä sivulta> <Näkymä ylhäältä>
Johdanto
A : vähintään 40 mm B : vähintään 70 mm C : vähintään 50 mm D : vähintään 50 mm E : Ympäröivän lämpötilan mittauspiste < 35
Jos upotat tuotteen seinään, varmista että tuotteen taakse jää kuvan mukaisesti vapaata tilaa, jossa ilma pääsee kiertämään. Ympäröivä lämpötila saa olla enintään 35 ℃.
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.
3. Lattiaan asentaminen
<Näkymä sivulta>
A : vähintään 50 mm B : Ympäröivän lämpötilan mittauspiste < 20
Jos upotat tuotteen lattiaan, varmista että tuotteen taakse jää kuvan mukaisesti ainakin 50 mm vapaata tilaa, jossa ilma pääsee kiertämään. Ympäröivä lämpötila saa olla enin­tään 20 ℃.
Samsung Electronicsin asiakaspalvelu antaa tarvittaessa lisätietoja.

Mekaaninen sijoittelu

Johdanto

VESA-telineen asennus

Kun asennat VESA-telinettä, pidä huolta siitä, että noudatat kansainvälisiä VESA-stand­ardeja.
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmälle SAMSUNG­jälleenmyyjälle. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan te­lineen.
LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asia­kas on itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Mitat
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudel­taan 8-12 mm.

Lisävarusteet (myydään erikseen)

Mitta valinnaisen jalustan kanssa
Johdanto
Mitta tervetuloa-taulun kanssa
Johdanto
Mitta muiden lisävarusteiden kanssa
Seinätelineen asennus
Pyydä apua asentajalta, kun haluat asentaa seinätelineen.
SAMSUNG Electronics ei ole vastuussa mistään tuotteelle aiheutuneista vahingoista tai henkilövahingoista, jos asiakas asentaa tuotteen itse.
Tämä tuote on tarkoitettu sementtiseinälle asentamista varten. Tuote ei välttämättä pysy paikoillaan laasti- tai puupinnalle asennettuna.
Komponentit
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Johdanto
Seinäteline (1) Sarana (vasen 1,
oikea 1)
Tuotteen kiinnittäminen seinätelineeseen
Tuotteen muoto saattaa vaihdella mallista riippuen. (Muovipidikkeen ja ruuvin asennus on samanlainen)
1. Poista kaikki neljä ruuvia tuotteen takaosasta.
2. Asenna B-ruuvi muovipidikkeeseen.
Muovipi­dike (4)
Ruuvi (A)(11)
Ruuvi (B)(4)
Ruuvi­tulppa (11)
Huomautus
Kiinnitä tuote seinätelineeseen ja varmista, että se on kunnolla kiinni sekä oikean­että vasemmanpuoleisessa muovipidikkeessä.
Ole varovainen, kun asennat tuotetta telineeseen, sillä sormet saattavat jäädä kiinni reikiin.
Varmista, että seinäteline on lujasti kiinni seinässä, jotta tuote pysyisi paikoillaan asennuksen jälkeen.
3. Kiristä kohdassa 2 käytetyt neljä ruuvia (muovipidike ja B-ruuvi) tuotteen takana oleviin reikiin.
Johdanto
4. Poista varmistussokka (3) ja kiinnitä tuotteen kaikki neljä pidikettä niille tarkoitettuihin reikiin (1) kiinnitystelineessä. Aseta tämän jälkeen tuote (2) lujasti kiinni telineeseen. Muista laittaa varmistussokat (3) takaisin paikoilleen ja kiristää ne niin, että tuote pysyy lujasti kiinni telineessä.
A. LCD-näyttö B. Seinäteline C. Seinä
Seinätelineen kulman säätäminen
Säädä telineen kulma asentoon -2˚ ennen kuin asennat sen seinään.
1. Kiinnitä tuote seinätelineeseen.
2. Pitele tuotetta yläreunasta keskeltä ja työnnä sitä eteenpäin (nuolen suuntaan), kun säädät kulmaa.
Voit kallistaa telinettä -2˚ - 15˚ kulmassa.
Kun säädät näytön kallistusta, tee se yläreunasta keskeltä. Älä käytä näytön vasenta tai oi­keaa sivua.
Remote Control (RS232C) Cable connections
interface RS232C(9 pin) pin TxD(No.2) RxD(No.3) GND(No.5) Bits rate 9600 bps Data Bits 8 bit Parity None Stop Bits 1 bit Flow control None Maximum length 15 m (only shielded type)
Johdanto
Pin assignment
Pin Signal 1 Data Carrier Detect 2 Received Data 3 Transmitted Data 4 Data Terminal Ready 5 Signal Ground 6 Data Set Ready 7 Request to Send 8 Clear to Send 9 Ring Indicator
RS232C cable
Connector : 9-pin D-Sub Cable : Cross (reversed) cable
-P1- -P1- -P2- -P2-
FEMALE Rx
2
Johdanto
--------->
3
Rx
FEMALE
Connecting method
Control codes
Tx
Gnd
3 5
<---------
----------
2 5
Tx
Gnd
Get control
Header command
ID
0xAA command type 0
Set control
Header command
ID
0xAA command
type
commanding words
No. command type command Value range
DATA Length
DATA
Length
1 Value
CheckSum
DATA
CheckSum
Johdanto
1 Power control 0x11 0~1 2 Volume control 0x12 0~100 3 Input source control 0x14 ­4 Screen Mode control 0x18 ­5 Screen Size control 0x19 0~255 6 PIP on/off control 0x3C 0~1 7 Auto adjustment control 0x3D 0 8 Video wall Mode control 0x5C 0~1 9 Safety Lock 0x5D 0~1
- ID should show hexadecimal value of assigned ID, but ID 0 should be 0xFF.
- Every communication will be made in hexadecimals and Checksum is the sum of all remainings. If it exceeds two digits,for example, it is 11+FF+01+01=112, discard the number in the first digit like below.
example)PowerOn&ID=0
Header command
ID
0xAA 0x11 1 Power
Header command
ID
0xAA 0x11 1 1
If you want to control every mechanism connected with Serial Cable regardless of its ID, set ID part to "0xFE" and send commands. At the time, each SET will follow commands but it will not respond with ACK.
Power Control
Function Personal Computer turns TV / Monitor power ON/OFF.
Get Power ON/OFF Status
Header command
0xAA 0x11 0
DATA
Length
DATA
Length
ID
DATA 1
CheckSum
DATA 1
12
DATA Length
CheckSum
Set Power ON/OFF
Header command
ID
0xAA 0x11 1 Power
Power : Power code to be set on TV / Monitor 1 : Power ON 0 : Power OFF
DATA
Length
DATA
CheckSum
Loading...
+ 108 hidden pages