Samsung SYNCMASTER 460MXN-2, SYNCMASTER 400MX-2, SYNCMASTER 400MXN-2, SYNCMASTER 460MX-2 User Manual [pl]

SyncMaster 400MX-2,460MX-2,400MXn-2,460MXn-2

LCD Display

Podręcznik użytkownika

Zasady bezpieczeñstwa

Oznaczenia

Uwaga
Należy przestrzegać pieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w po­bliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowo­dować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji
Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bez-
Ważne zalecenia, o których należy zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniaz­da zasilającego
Uziemić w celu zabezpiecze­nia przed dem elektrycznym
porażeniem prą-

Zasilanie

Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb DPM.
Jeśli używany aktywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
przewodu zasilającego go.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
podczas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektryczne­go.
Niezastosowanie się
jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki
lub poluzowanego gniazdka elektryczne-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym.
Zasady bezpieczeñstwa
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektryczne-
go z uziemieniem.
Niezastosowanie dem elektrycznym lub urazami ciała.
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycz-
nego w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać
na nim ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycz-
nego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy­niku przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urząd-
zenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się

Instalacja

Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produktem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczo­nego dla innego produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub por-
ażeniem prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji wyświetlacza LCD w miejscu, gdzie jest on wys­tawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich tempera­tur, wilgoci lub preparatów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z wyświetlacza LCD w ta­kich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem
urządzenia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdują­cych się w pobliżu i/lub uszkodzeniem produktu.
Zasady bezpieczeñstwa
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do roz-
ŚWIEC, ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
odległości od produktu i jego przewodu zasilającego.
uwagę,
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
miaru produktu.
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
ŚRODKÓW
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej
aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza
PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
Niezastosowanie
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład na półce czy w szafce.
Niezastosowanie
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie
ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się
ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w
instrukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Odległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się
do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
się
do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
się
do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
poważne niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko udus­zenia) bawiących się nim.

Czyszczenie

Zasady bezpieczeñstwa
Jeżeli monitor LCD posiada funkcję regulacji wysokości, podc­zas
obniżania
przedmiotów ani części ciała.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie
lub obrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora LCD oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko zwilżonej, miękkiej ściereczki.
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzch­nię urządzenia.
go nie należy umieszczać na podstawie żadnych
W przeciwnym
kodzenie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powł­oki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środ­kiem czyszczącym tosowania środka czyszczącego innego, niż do monitorów LCD, należy rozcieńczyć go w wodzie w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający.
Niezastosowanie się
dem elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.
(Nie
należy stosować w instrukcji.
stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, ben­zen, alkohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i odklejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie,
razie może to spowodować odbarwienie i usz-
do monitorów LCD. W razie konieczności zas-
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowa­nie, przed użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio
na obudowę urządzenia.
Należy uważać, duktu ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą­dem elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
aby woda nie przedostała się do wnętrza pro-

Inne

Zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno samodzielnie duktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy produktu należy skontaktować się z centrum serwi­sowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwięki skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
rozmontowywać,
dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i
lub
naprawiać ani modyfikować pro-
Niezastosowanie
dem elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkod­zona,
należy
taktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowe­go podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora LCD, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycz­nym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkod­zenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycz­nym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkod­zenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domowymi, takimi jak stół czy zasłony.
go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skon-
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się
do tego zalecenia może spowodować
się
do tego zalecenia może spowodować
się
Niezastosowanie
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, doniczek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
się
Zasady bezpieczeñstwa
W
przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontakto-
ciała wać się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
urządzenia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z sub­stancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentyla­cyjne,
gniazda miotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwopalnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub
ciała obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontakto­wać się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wystąpić nia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia na-
leży przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ruchomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości ści.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
wzroku użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przed-
utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządze-
efekt
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się
częstotliwo-
i
Zbyt
słuchu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora LCD należy wykonać przynajmniej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiejnej podstawie, ażonym na drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie pro­duktu.
natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie
duże
nierównej powierzchni czy na podłożu nar-
Zasady bezpieczeñstwa
Użytkowanie
się z ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę zostałe kable podłączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub przewrócenia przez dzieci.
Upadek
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przed­miotów, wzbudzić zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z miejscu niedostępnym dla dzieci.
przewodu
dem elektrycznym lub pożarem.
w pobliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
ządzenia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwar­cia elektrycznego lub upływu prądu.
zabawek
ciała, a nawet śmiercią.
zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w
pilota
produktu
zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie po-
produktu może grozić osobom znajdującym się
tego
ani innych elementów (np. ciastek), które mogą
w miejscu narażonym na drgania wiąże
do tego zalecenia grozi przegrzaniem ur-
się
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocz-
nie skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+,
-).
Niezastosowanie
baterii, a także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie
baterii, a także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają specjalnej oraz akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji
lub do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego sa­mego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
utylizacji.
do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
się
do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
się
Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Zasady bezpieczeñstwa
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi wstrząsami.
Niezastosowanie
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu kuchennego.
Niezastosowanie
dem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać pro­duktu tychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachyle­nia i wysokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie
w wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użyt­kownika.
nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz na-
ani
niewielkich rozmiarach należy przechowywać w
o
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się
do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
się
do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała
się
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może
spowodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by było łatwo dostępne dla dzieci.
W
przeciwnym
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go
umieścić na równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu.
razie produkt może spaść i spowodować obra-
do tego zalecenia może spowodować
się

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Podstawa nie jest przeznaczona do stawiania na podłodze.

Rozpakowywanie

Inne
Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel zasilający
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych
krajach)
Instrukcja obsługi
Pilot Baterie (AAA x 2) Osłona dysku twardego
Rdzeń ferrytowy dla przewód sieciowy
Inne
(Dostępne w niektórych
Sprzedawane oddzielnie
Wprowadzenie
(3301-001305)
krajach)
Kabel DVI Przewód sieciowy
Zestaw z podstawą tymc-
zasową
Zestaw do montażu naś-
ciennego
Kabel D-Sub
Uwaga
Można kupić oraz podłączyć osobny modem sieciowy lub tuner telewizyjny. Więcej infor­macji na temat użytkowania znajduje się w odpowiednich podręcznikach użytkownika.
Tuner telewizyjny Modem sieciowy
(Dostępne tylko w modelu
MXn-2)
(Dostępne tylko w modelu
MX-2)
Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Rdzeń ferrytowy
Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed zakłóceniami.
Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do przewodu w pobliżu wtyku.

Twój Wyświetlacz LCD

Przód

Wprowadzenie
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostosowanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głoś­ności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dos­tosowanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekra­nie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym mo­mencie do wyświetlacza LCD.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Uwaga
Menu
Model MX-2 może korzystać z menu MagicInfo po podłączeniu do mo-
TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
demu sieciowego.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Wprowadzenie
Uwaga
Dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Tył
Dodatkowe informacje leźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania energii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
na temat funkcji oszczędzania energii można zna-
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Uwaga
Szczegółowe części Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą się różnić, w zależności od modelu.
informacje
dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
Wprowadzenie
RS232C OUT/IN (Port szeregowy
RS232C)
Port dla funkcji MDC
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (PC/DVI/HDMI Gniazdo audio mon­itora (Wejście))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu telewizora LCD i złącza HDMI urządzenia wysyłającego sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Złącze do podłączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D­Sub) - tryb komputera (analogowy)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Złącze do pod­łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb DVI (cyfrowy)
DC OUT [5V/1.5A]
Należy podłączyć do złącza POWER tunera telewizyjnego lub modemu sieciowego.
Upewnij się, że złącze DC-OUT jest połączone z
autoryzowany tunerem telewizyjnym [SBB-DT*].
Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi uszkodzeniem produktu.
AV IN [VIDEO] (Złącze do podłączenia obrazu)
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjś­cia wideo urządzenia zewnętrznego za po­mocą kabla WIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Złącze audio wyświetlacza LCD (Wejście))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Złącze audio wyświetlacza LCD (Wyjście))
Wprowadzenie
RGB OUT
(Dostępne tylko w modelu MXn-2)
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
(Dostępne tylko w modelu MXn-2)
USB (Złącze do podłączenia urządzenia
USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
(Dostępne tylko w modelu MXn-2)
Uwaga
Liczba łączyć do wyjścia pętli, jest różna w zależno­ści od takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp. W przypadku kabli nie powodu­jących pogorszenia sygnału źródłowego, można podłączyć do dziesięciu wyświetlaczy LCD.
wyświetlaczy
LCD, które można pod-
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urząd­zenia używanego w miejscach publicznych. Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie. Wygląd i metoda zamy­kania mogą się różnić od przedstawionych na rysunku w zależności od producenta. Pra­widłowy sposób użycia został opisany w in­strukcji obsługi blokady Kensington. Urząd­zenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie za­bezpieczenia Kensington może być różne.
Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego Kensington
1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda
systemu Kensington w wyświetlaczu LCD i obróć go w kierunku zamyka­nia
2. Podłącz linkę
sington.
.
zabezpieczającą Ken-
Wprowadzenie

Pilot

3. Przymocuj
sington do biurka lub innego ciężkiego, nieruchomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe bli.
Uwaga
Działanie pilota zenia elektroniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częs­totliwości.
informacje
zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urząd-
na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie ka-
POWER
OFF
Number Buttons
Przycisk DEL + VOL -
zabezpieczającą Ken-
linkę
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
Wprowadzenie
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1.
2. Off
3. Number Buttons
4. Przycisk DEL
5. + VOL - Dopasowywanie głośności dźwięku.
6.
7. TV/DTV Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfro-
8. MENU Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub
9.
10. INFO
POWER
MUTE
Włącza produkt.
Wyłącza produkt.
Naciśnij by zmienić kanał.
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania funkcji MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
Powoduje chwilowe świetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wycisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub
- VOL +.
wej (DTV)
zamknięcie menu ustawień.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Aktualne lewym rogu ekranu.
informacje
zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wy-
o obrazie są wyświetlane w górnym
11.COLOR BUTTONS Naciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulu­bionych kanałów w menu „Lista Kanałów".
12.
13.STILL Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Na-
14.AUTO Automatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie
15. S.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżą-
TTX/MIX
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe us­ługi informacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
ciśnij przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wy­świetlanie obrazu.
rozdzielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja automatyczna.
cego trybu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz LCD jest wyposażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofo­niczny. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicz-
Wprowadzenie
nie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
16.MDC
17.LOCK Ten
SOURCE
18.
19.
ENTER/PRE-CH
20.
CH/P Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu
21.D.MENU Wyświetlanie menu dekodera DTV
22.GUIDE Wyświetlanie
23.
RETURN
MDC Przycisk szybkiego uruchamiania
przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania i LOCK.
Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału wejściowego SOURCE.
Zmiana SOURCE zewnętrznych podłączonych w danym momencie do wy­świetlacza LCD.
Naciśniecie przycisku kanału.
do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
(EPG)
Powrót do poprzedniego menu.
jest możliwa tylko w przypadku urządzeń
powoduje przejście do poprzedniego
elektronicznego przewodnika po programach
24.
Przyciski
dół i lewo/prawo
25.
26. SRS
27.MagicInfo
28. P.MODE Naciśnięcie
EXIT
kierunku góra/
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub dostosowanie wartości menu.
Zamykanie menu ekranowego.
SRS TS XT
MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania
cego trybu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Monitor LCD obsługuje cztery automatyczne ustawienia ob­razu, które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dos­tępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic → Stand­ard → Movie → Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglą­dania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmie­niać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. (Entertain → Internet → Text → Custom )
tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżą-
29. DUAL/MTS
DUAL-
Wprowadzenie
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z try­bów
STEREO/MONO, MONO/NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania telewizji, naciśnij na pilocie przycisk DUAL.
DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego stereo telewizyjnego).
PIP
30.
SWAP
31.

Budowa (400MX-2 , 400MXn-2)

Układ mechniczny

Rodzaj dźwię-kuTryb MTS/
S_Mode
Stereo FM Mono Mono Zmiana rę-
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
Po każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Ob­raz wyświetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
Domyślny
czna

Strona ekranu LCD

Wprowadzenie

Instalacja wspornika VESA

Należy upewnić standardami VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalo-

Montaż wspornika naściennego

Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem tech­nicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; prawy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
Uchwyt plastik­owy (4)
Wkręt (A) (11)
Wkręt (B) (4)
Zaczepy (11)
Wprowadzenie
1. Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A - Szybkozłączka B - Wspornik naścienny C - Zawias (lewy) D - Zawias (prawy)
2. Przed
rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość międ-
zy dwoma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli
odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre
wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A - Odległość między dwoma otworami blokującymi
3. Sprawdź schemat
o średnicy 5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otwor­ów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1. Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2. Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
może się różnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka
Zamontuj przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3. Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części produktu.
produkt
na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo
Wprowadzenie
4. Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A - Wyświetlacz LCD B - Wspornik naścienny C - Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2
1. Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2. Chwyć produkt wanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazy-
˚.
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową część, a nie za prawy czy lewy bok.

Budowa (460MX-2 , 460MXn-2)

Układ mechniczny

Wprowadzenie

Strona ekranu LCD

Wprowadzenie

Instalacja wspornika VESA

Należy upewnić
standardami VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym
dystrybutorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź
obrażenia odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalo-

Montaż wspornika naściennego

Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem tech-
nicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez
klienta w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt
może być niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; prawy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
Uchwyt plastik­owy (4)
Wkręt (A) (11)
Wkręt (B) (4)
Zaczepy (11)
Wprowadzenie
1. Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A - Szybkozłączka B - Wspornik naścienny C - Zawias (lewy) D - Zawias (prawy)
2. Przed
rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość międ-
zy dwoma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli
odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre
wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A - Odległość między dwoma otworami blokującymi
3. Sprawdź schemat o średnicy 5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otwor­ów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1. Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2. Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
może się różnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka
Zamontuj
przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć
jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3. Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części produktu.
produkt
na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo
Wprowadzenie
4. Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A - Wyświetlacz LCD B - Wspornik naścienny C - Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2
1. Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2. Chwyć produkt wanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazy-
˚.
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
Loading...
+ 98 hidden pages