Samsung SYNCMASTER 460MXN-2, SYNCMASTER 400MX-2, SYNCMASTER 400MXN-2, SYNCMASTER 460MX-2 User Manual [nl]

SyncMaster 400MX-2,460MX-2,400MXn-2,460MXn-2
LCD-scherm
Gebruikershandleiding
Veiligheidsinstructies
Symbolen
Opmerking
Stroom
U moet deze paraat beschadigd raakt.
Lees de instructies zorgvuldig en gebruik het product op de juiste manier.
Waarschuwing / Voorzichtig
Gebruikte symbolen
veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het ap-
Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur.
Verboden
Niet demonteren
Niet aanraken
Op ieder moment belangrijk om te lezen en begrijpen
Haal de stekker uit het stop­contact
Geaard om een elektrische schok te voorkomen
Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan in op DPM.
Als u een schermmodus.
De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle gevallen (of landen) van toepassing.
Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding
schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een
beschadigd of loszittend stopcontact.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met natte
handen aan.
Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact.
zou
Anders nen veroorzaken.
een elektrische schok of persoonlijk letsel kun-
u
Veiligheidsinstructies
Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact zit.
Dit kan brand veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er geen
zware spullen op.
Dit kan brand veroorzaken.
Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan.
Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het product.
Installatie
Dit kan een uct beschadigd kan raken.
De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het apparaat baar zijn.
Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Gebruik geen netsnoeren die bij een ander product horen.
Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u het LCD­scherm installeert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temper­aturen of hoge vochtigheid voorkomt, op een plaats waar gewerkt wordt met chemische oplossingen is, zoals een vliegveld of treinstation.
Als u dit niet doet, kan er schade aan het LCD-scherm ontstaan.
elektrische schok veroorzaken waardoor het prod-
ontkoppelen.
te
De stekker moet daarom goed bereik-
of waar de monitor 24 uur per dag in bedrijf
Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en verplaatst.
Het apparaat zou
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor zorgen dat de uitsteekt.
Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het product.
voorzijde van de onderkant van het product niet
kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
Veiligheidsinstructies
PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDE­LEN,
SIGARETTEN
BUURT VAN HET PRODUCT.
Dit kan brand veroorzaken.
Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van de voedingskabel en het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats, zoals in een boekenkast.
Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting.
Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer.
OF
VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geau­toriseerd installatiebedrijf.
Anders
en.
Gebruik de aangegeven muurbevestiging.
Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet minimaal 10 cm ruimte tussen het product en de muur zijn.
Anders
hitting.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
Kinderen
len.
Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de standaard wanneer u de hoogte van het LCD-scherm verstelt.
Dit kan schade
zaken.
het
kan
zou
product vallen en persoonlijk letsel veroorzak-
er
brand kunnen ontstaan als gevolg van overver-
letsel
kunnen
aan het product of persoonlijk letsel veroor-
oplopen (stikken) als ze hiermee spe-
Schoonmaken
U kunt het frame en het oppervlak van het TFT-LCD-scherm afnemen met een zachte, licht vochtige doek.
Veiligheidsinstructies
Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het oppervlak van het product.
Dit
zaken. Ook kan het oppervlak van het scherm losraken.
Reinig het product met een zachte doek met alleen een reini­gingsmiddel middel moet gebruiken, moet u dit in een verhouding van 1:10 in water verdunnen.
Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcontact een droge doek.
Anders kunt u brand veroorzaken.
Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stop­contact.
Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken.
Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een zachte, droge doek.
(Gebruik geen
cohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen, smeermiddelen of reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiter­lijk van het oppervlak worden aangetast en kunnen de indica­tielabels op het product losraken.
De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik daarom alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven.
verkleuringen
kan
voor
en vervaging van de structuur veroor-
LCD-schermen.
chemische middelen zoals was, benzeen, al-
Als u toch een ander reinigings-
Overig
Gebruik het voorgeschreven
water. Schud de doek eerst goed uit om te voorkomen dat er iets in zit dat krassen op het product kan veroorzaken.
Spuit bij het reinigen van het product geen water rechtstreeks op de behuizing.
Zorg ervoor dat
product niet nat wordt.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Dit product werkt op hoge spanning. Gebruikers mogen het product niet zelf uit elkaar halen, repareren of aanpassen.
Dit zou een
Neem contact op met een servicecentrum als het product ger­epareerd moet worden.
Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het product komt, moet en contact opnemen met een Servicecentrum.
er geen water in het product loopt en dat het
elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
u direct de stekker uit het stopcontact halen
soort doek met een klein beetje
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en in­stalleer het niet in een auto.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het product Neem contact op met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Probeer het LCD-scherm niet te verplaatsen door enkel aan het snoer of de signaalkabel te trekken.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan
veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het netsnoer of de signaalkabels vast te houden.
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan
veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een tafel of gordijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van overver-
hitting.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloempot­ten, geneesmiddelen of metalen voorwerpen op het product.
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtko-
men, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlambare materialen in de buurt van het product.
Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken.
Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naal­den en draad, papier in het product (bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen, in­gangen en uitgangen).
of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtko-
men, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een na­beeld of vlek ontstaan.
Zet
schermbeveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt.
Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het product.
Anders kan schade aan uw ogen ontstaan.
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard.
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Als u steeds dichter bij het scherm gaat zitten, kan het zijn dat uw ogen achteruit gaan.
Neem nadat u het LCD-scherm één (1) uur hebt gebruikt mini­maal vijf (5) minuten pauze.
Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken.
Installeer het product niet op een instabiele plaats als een in­stabiel blootstaat aan trillingen.
het
rek
product
of
in de slaapstand of gebruik een bewegende
een onregelmatig oppervlak of op een plaats die
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan tril-
lingen, kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg kan hebben.
Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal de
stekker
alle andere kabels die op het product zijn aangesloten.
Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken.
Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop klimmen.
Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Anders
volg van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische schok of lekkage brand ontstaan.
Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bij­voorbeeld kunnen trekken.
uit
het stopcontact. Ontkoppel ook de antennekabel en
kan
koekjes)
product oververhit raken of ontbranden als ge-
het
het product die de aandacht van kinderen
op
Veiligheidsinstructies
Uw
uit bereik van kinderen.
Neem direct contact op met uw arts als een kind een batterij in
Anders
nooit tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij.
Anders
afval er is de klant verantwoordelijk voor het op de juiste manier retour­neren van gebruikte of oplaadbare batterijen.
kinderen kunnen aan het product gaan hangen waardoor
kan
het kan hebben.
Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze
de
zijn mond heeft gestopt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (+, -).
letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van bat­terijvloeistof.
Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen en gebruik
soonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen standaard
vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg
afstandsbediening
de
batterij beschadigd raken of brand, persoonlijk
ter recycling te worden aangeboden. Als verbruik-
en
kan
kunnen
dienen
wordt gehaald. Houd de batterij buiten
de
batterijen beschadigd raken of brand, per-
De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij het
dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die eenzelfde type batterijen verkoopt.
Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen zoals open vuur of een kachel.
Dit
gevolg hebben.
Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk uit op het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Gebruik geen luchtbevochtiger of keukentafel in de buurt van het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan maar zorg direct voor ventilatie.
Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het beeldscherm heet. Raak het niet aan.
kan
de
levensduur van het product verkorten en brand tot
Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen.
Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het product of de hoogte van de voet.
Uw hand of vingers kunnen klem raken.
Als
kelijk bij kunnen.
u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er gemak-
Anders
en.
Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het product
daarom op een vlakke en stabiele ondergrond.
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Dit
kan
zaken.
het
kan
persoonlijk
product vallen en persoonlijk letsel veroorzak-
letsel en/of schade aan het product veroor-
Inleiding
Inhoud van de verpakking
Opmerking
Controleer of de volgende onderdelen bij het LCD-scherm zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires.
Opmerking
Deze standaard is niet geschikt voor de staande variant.
Uitpakken
Overig
Handleidingen
Handleiding voor snelle in-
stallatie
Kabels
Netsnoer
LCD-scherm
Garantiekaart
(Niet op alle locaties verk-
rijgbaar)
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening Batterijen (AAA x 2) HDD-kap
Ferrietkern voor LAN-kabel
(3301-001305)
Overig
Inleiding
(Niet op alle locaties verk-
rijgbaar)
Apart verkrijgbaar
Semi Stand-montageset
Wandmontageset Tv-tunermodule NetWork-module
D-Sub-kabel
Opmerking
DVI-kabel LAN-kabel
(Alleen van toepassing op
model MXn-2)
(Alleen van toepassing op
model MX-2)
U kunt een aparte netwerkmodule of een tv-tunermodule aanschaffen en aansluiten. Voor meer informatie over het gebruik daarvan raadpleegt u bijbehorende gebruiksaanwijzing.
U kunt slechts één externe module aansluiten.
Ferrietkern
De ferrietkernen schermen de kabels af voor storingen.
Bij het aansluiten van een kabel opent u de ferrietkern en klikt deze om de stekker heen.
Uw LCD-scherm
Voorkant
Inleiding
MENU-knop [MENU]
Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het schermmenu afsluiten of terugkeren naar het vorige menu.
Navigatieknoppen (omhoog/omlaag)
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden.
Instelknoppen (naar links/naar rechts)/volumeknoppen
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wij­zigt de geselecteerde menuwaarden. Wanneer OSD niet wordt afgebeeld, drukt u op de knop om het volume aan te passen.
ENTER-knop [ENTER]
Activeert een gemarkeerd menu-item.
SOURCE-knop [SOURCE]
Hiermee schakelt u tussen de PC- en Videomodus. U mag de bron alleen wijzigen voor externe apparaten die op dat moment op het LCD-scherm zijn aangesloten.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Opmerking
Het menu TV ten.
MX-2 kan gebruikmaken van menu MagicInfo wanneer netwerkmodule is gekoppeld.
is beschikbaar wanneer een tv-tunermodule is aangeslo-
D.MENU
Opent het schermmenu D.MENU.
Inleiding
Opmerking
Dit is beschikbaar als een tv-tunermodule is aangesloten.
Aan/uit-knop [ ]
Gebruik deze knop om het LCD-scherm in en uit te schakelen.
Controlelampje stroom
Wanneer deze groen knippert, is de modus PowerSaver ingeschakeld.
Opmerking
Achterkant
Voor meer informatie lingen. De configuratie van het LCD-scherm aan de achterkant kan verschillen, afhankelijk van het model van het LCD-scherm.
Zie het gedeelte PowerSaver in energiebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het LCD-scherm uitschakelen wanneer u dit gedurende langere tijd niet ge­bruikt.
de handleiding voor meer informatie over
Sensor van afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op deze plek op het LCD-scherm.
Opmerking
over kabelverbindingen raadpleegt u Kabels aansluiten onder Instel-
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Hiermee schakelt u LCD-scherm in of uit.
POWER IN
U sluit het netsnoer aan op het LCD-scherm en het stopcontact.
Inleiding
RS232C OUT/IN (RS232C seriële poort)
MDC (Multiple Display Control)-programma­poort
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (Audioaansluiting voor PC/DVI/ HDMI (ingang))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Sluit de HDMI-aansluiting op de achterkant van uw LCD-scherm aan op de HDMI-aans­luiting op het digitale uitvoerapparaat door middel van een HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Videoaans­luiting voor PC)
Door middel van een D-Sub-kabel (15-pins D-Sub) - PC-modus (Analoge PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Videoaansluit­ing voor PC)
Door middel van een DVI-kabel (DVI-D naar DVI-D) - DVI-modus (Digitale PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Sluit dit aan op de voedingsaansluiting van een TV-tunermodule of netwerkmodule.
Zorg ervoor dat de DC-OUT-aansluiting is aangesloten op
de geautoriseerde tv-tunermodule [SBB-DT*].
Anders kan het product schade oplopen.
AV IN [VIDEO] (Aansluiting voor VIDEO)
Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw monitor door middel van een VIDEO-kabel met de video-uitgang van het externe appa­raat.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Audioaans­luiting voor LCD-scherm (ingang))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Aanslui­tingen voor geluidsverbindingen op het LCD­scherm (uitgang))
Inleiding
RGB OUT
(Alleen van toepassing op model MXn-2)
LAN (Aansluiting voor LAN)
(Alleen van toepassing op model MXn-2)
USB (Aansluiting voor USB)
Compatibel met toetsenbord/muis, opsla­gapparatuur met grote capaciteit
(Alleen van toepassing op model MXn-2)
Opmerking
Het
aantal kan worden aangesloten, verschilt afhanke­lijk van de kabel, signaalbron, enzovoort. Op kabels zonder degradatie of signaalbron kunnen maximaal tien LCD-schermen wor­den aangesloten.
LCD-schermen
dat op de loopout
Kensington Lock
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzet­ten voor gebruik in een openbare ruimte. Het slot moet apart worden aangeschaft. Afhan­kelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelingsmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleid­ing bij het Kensington-slot voor correct ge­bruik. Het slot moet apart worden aange­schaft.
Opmerking
De plaats van het Kensington-slot kan varië­ren afhankelijk van het model.
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot
1. Plaats de vergrendeling in de Kensing-
ton-sleuf van het LCD-scherm ( ) en draai deze in
).
(
2. Sluit de kabel
aan.
de vergrendelingsrichting
voor het Kensington-slot
Inleiding
Opmerking
Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen.
Afstandsbediening
Opmerking
De prestaties van elektronisch apparaat dat actief is in de buurt van het LCD-scherm. Hierdoor kan de fre­quentie van de afstandsbediening worden gestoord.
3. Bevestig
tafel of ander zwaar, vaststaand object.
de afstandsbediening worden mogelijk beïnvloed door een tv of ander
POWER
OFF
Number Buttons
DEL -knop + VOL -
MUTE
TV/DTV
Kensington-slot
het
aan een
MENU
INFO
KLEURTOETSEN
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Toetsen omhoog-omlaag, naar links-naar rechts
EXIT
SRS
MagicInfo
Inleiding
P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1.
2. Off
3. Number Buttons
4. DEL -knop
5. + VOL - Past het geluidsniveau aan.
6.
7. TV/DTV Hiermee selecteert u direct de modus TV en DTV.
8. MENU Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor het
9.
10. INFO
POWER
MUTE
Hiermee schakelt u het product in.
Hiermee schakelt u het product uit.
Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
De knop "-" (meerdere kanalen) voor een DTV.
Pauzeert (dempt) het linksonder in het scherm. De audio wordt hervat wanneer u in de modus Mute (Dempen) op MUTE of - VOL + drukt.
afstellen van het scherm sluiten.
Activeert een gemarkeerd menu-item.
Informatie over het scherm weergegeven.
werkt alleen bij DTV. U selecteert hiermee MMS
geluid tijdelijk. Dit wordt weergegeven
huidige beeld wordt linksboven op het
11.COLOR BUTTONS Druk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen en om kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkanalen in de kanalenlijst.
12.
13.STILL Druk eenmaal op
14.AUTO Hier wordt de schermweergave automatisch aangepast in
15. S.MODE Wanneer u op deze toets drukt, wordt de huidige modus
TTX/MIX
Tv-kanalen bieden schriftelijke tekst.
- Teletekstknoppen
Voor meer informatie > TTX / MIX
de toets om het beeld stil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het beeld weer te laten bewe­gen.
de modus PC. Wanneer de resolutie wordt gewijzigd via het configuratiescherm, wordt de automatische functie uitge­voerd.
midden onder in het scherm weergegeven. Het LCD­scherm is voorzien van een ingebouwde hifi-stereoluid­spreker. Druk vervolgens nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
informatiediensten via tele-
Inleiding
16.MDC MDC-snelstartknop
17.LOCK Hiermee afstandsbediening en het LCD-scherm met uitzondering van de Aan/uit-knop en LOCK-knop.
18.
SOURCE
19.
ENTER/PRE-CH
20.
CH/P Hiermee kunt u tv-kanalen selecteren in de modus TV.
21.D.MENU DTV-menu weergeven
22.GUIDE Elektronische programmagids (EPG) weergeven
23. RETURN
24. Toetsen omhoog-om-
laag, naar links-naar rechts
25.
EXIT
Druk op de SOURCE te veranderen.
U mag SOURCE alleen veranderen voor externe apparaten die op dat moment op het LCD-scherm zijn aangesloten.
Met deze knop naal.
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
Springt richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de ge­selecteerde menuoptie.
Hiermee verlaat u het menuscherm.
activeert
van het ene item naar het andere in horizontale
of
deactiveert u alle functietoetsen op de
knop om de bron van het ingangssignaal
keert u terug naar het laatst gebruikte ka-
26. SRS
27.MagicInfo
28. P.MODE Als
SRS TS XT
MagicInfo -snelstartknop
midden onder in het scherm weergegeven.
AV/HDMI/TV: P.MODE
Het LCD-scherm beschikt over vier automatische voorin­gestelde beeldinstellingen. Druk nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright is een functie voor een optimale kijkomgeving, afhankelijk van het materiaal dat u bekijkt. Druk nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigur­eerde modi te gaan. (Entertain → Internet → Text → Cus­tom )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
op deze toets drukt, wordt de huidige beeldmodus
u
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll en MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO kunnen worden gebruikt tijdens het tv-kijken, afhankelijk van het uitzendtype, door de knop DUAL te gebruiken op de afstandsbediening.
MTS-
30.
31.
PIP
SWAP
Inleiding
U kunt de modus MTS (Multichannel Television Stereo) se­lecteren.
Type geluid MTS/S_Mode Standaard
FM Stereo Mono Mono Handmatig
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt een PIP-scherm weergegeven.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
Hiermee wordt de inhoud van de PIP-afbeelding en de hoof­dafbeelding gewisseld. De afbeelding in het PIP-venster verschijnt nu in het hoofdvenster, en de hoofdvensteraf­beelding verschijnt nu in het PIP-venster.
- Deze functie werkt niet voor dit LCD-scherm.
wijzigen
Mechanische indeling (400MX-2 , 400MXn-2)
Mechanische indeling
Bovenzijde LCD-scherm
Inleiding
Installatie VESA-beugel
Let er bij
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD-scherm te verplaatsen.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die
tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
Afmetingen
Inleiding
Opmerking
Gebruik voor het diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.
bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een
Installatie van de wandsteun
Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel
bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
rechts 1)
Kunst­stof drager (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Inleiding
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef B - Wandsteun C - Scharnier (Links) D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer
aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
voordat u
in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
3. Controleer het installatiediagram
bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een
Inleiding
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van stof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunst-
Opmerking
Monteer de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het prod­uct misschien niet goed zitten na installatie.
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
het
product
op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan
Inleiding
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beu­gelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A - LCD-scherm B - Wandsteun C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product de pijl) om de stand aan te passen.
bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van
˚ voordat u deze aan de muur installeert.
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
Inleiding
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant.
Mechanische indeling (460MX-2 , 460MXn-2)
Mechanische indeling
Bovenzijde LCD-scherm
Inleiding
Installatie VESA-beugel
Let er bij
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD-scherm te verplaatsen.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die
tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
Afmetingen
Inleiding
Opmerking
Gebruik voor het diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.
bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een
Installatie van de wandsteun
Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel
bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
rechts 1)
Kunst­stof drager (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Inleiding
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef B - Wandsteun C - Scharnier (Links) D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
voordat u
in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
3. Controleer het installatiediagram bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een
Inleiding
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van stof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunst-
Opmerking
Monteer
de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast
komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het prod-
uct misschien niet goed zitten na installatie.
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
het
product
op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan
Inleiding
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beu­gelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A - LCD-scherm B - Wandsteun C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product de pijl) om de stand aan te passen.
bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van
˚ voordat u deze aan de muur installeert.
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
Loading...
+ 85 hidden pages