Samsung SYNCMASTER 460MXN-2, SYNCMASTER 400MX-2, SYNCMASTER 400MXN-2, SYNCMASTER 460MX-2 User Manual [it]

SyncMaster 400MX-2,460MX-2,400MXn-2,460MXn-2
LCD Display
Manuale dell’utente
Istruzioni di sicurezza
Notazione
Nota
E’ necessario seguire queste istruzioni di sicurezza per garantire l’incolumità personale ed evitare danni al prodotto.
Avvertenza / Attenzione
Il mancato rispetto delle istruzioni indicate da questo simbolo può com­portare infortuni o danni alle apparecchiature.
Notazioni convenzionali
Vietato
E' importante leggere e com­prendere sempre appieno il contenuto
Alimentazione
Non disassemblare
Non toccare
In caso di non utilizzo per un periodo di tempo prolungato, impostare il computer in modalità DPM.
Se si utilizza un salvaschermo, impostarlo in modalità attiva.
Le immagini qui mostrate sono solo a scopo di riferimento, e non sono applicabili a tutte le situazioni (o paesi).
Collegamento alle Istruzioni Anti-Afterimage
Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina danneggiati
o una presa di corrente non salda.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.
Non toccare la spina con le mani bagnate durante l'inserimento
nella presa.
Scollegare la spina dalla pre­sa di corrente
Effettuare la messa a terra per evitare scosse elettriche
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni personali.
Istruzioni di sicurezza
La spina di alimentazione deve essere collegata alla presa di
corrente in modo saldo e corretto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un in­cendio.
Non piegare con forza o tirare la spina né collocarvi sopra og-
getti pesanti.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un in­cendio.
Non collegare più apparecchiature alla stessa presa di corrente.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un in­cendio a causa del surriscaldamento.
Non scollegare il cavo di alimentazione durante l’uso del pro-
dotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può danneggiare il prodotto a causa di una scarica elettrica.
Per escludere la corrente elettrica dall'apparato, la spina deve essere scollegata dalla presa elettrica; tenerla quindi in una pos­izione facilmente accessibile.
Installazione
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di
scosse elettriche o incendio.
Utilizzare solo cavi di alimentazione forniti dal costruttore. Non utiilzzare cavi di alimentazione di altri prodotti.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
In caso di installazione del Display LCD in un luogo molto polveroso, es­posto ad alte e basse temperature, elevata umidità o sostanze chimiche, o in funzione per 24 ore, come ad esempio aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc., contattare un Centro Assistenza autorizzato.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al Display LCD.
Sollevare il prodotto con l'ausilio di almeno un'altra persona.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere causando lesioni
personali e danni al prodotto stesso.
Durante l'installazione del prodotto in un vano o in una arma­diatura, assicurarsi che la parte frontale non fuoriesca.
In caso contrario, potrebbe cadere o causare lesioni personali.
Usare una armadiatura o un vano di dimensioni idonee.
Istruzioni di sicurezza
NON COLLOCARE CANDELE, FORNELLI ANTIZANZARE, SIGARETTE E QUALSIASI APPARECCHIO GENERI CALORE VICINO AL PRODOTTO.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio.
Tenere gli apparecchi che generano calore il più lontano pos­sibile dal cavo di alimentazione o dal prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non installare in un locale scarsamente ventilato quale una li­breria o un ripostiglio.
Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un
incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Porre la massima cura e attenzione nell'appoggiare il prodotto.
In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.
Non posizionare il prodotto sul pavimento con lo schermo rivolto verso il basso.
In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.
L'installazione del supporto a parete deve essere eseguita da un tecnico autorizzato.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni
personali.
Installare solo il supporto a parete specificato.
Installare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato. As­sicurarsi che vi sia uno spazio di oltre 10 cm tra il prodotto e il muro.
Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un
incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Tenere i materiali di imballaggio in vinile fuori dalla portata dei bambini.
Se i bambini giocano con questi materiali possono incorrere in
gravi danni (rimanere soffocati).
Se il Display LCD è regolabile in altezza, non posizionarvi sopra alcun oggetto e non appoggiarvi alcuna parte del corpo durante la regolazione.
Pulizia
La mancata osservanza di questa precauzione può causare
infortuni o danni all'apparecchiatura.
Per pulire il telaio del Display LCD o la superficie dello schermo TFT-LCD, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.
Istruzioni di sicurezza
Non spruzzare il detergente direttamente sulla superficie del prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
deformazione del telaio o una 'spelatura' dello schermo.
Pulire il prodotto solo con un panno morbido e un detergente idoneo ai Display LCD. Se si utilizza un detergente diverso da quello specifico per Display LCD, diluirlo con acqua con un rap­porto di 1:10.
Per pulire i poli della spina del cavo di alimentazione utilizzare un panno morbido e asciutto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimenta­zione dalla presa di corrente.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimenta­zione dalla presa di corrente e pulirlo con un panno morbido e asciutto.
Altro
(Non utilizzare prodotti chimici come cera, benezene, alcol, di-
luente, repellente per zanzare, lubrificante o uno sgrassatore.) Queste sostanze possono modificare l'aspetto superficiale del prodotto e scolorire le etichette di identificazione.
Poiché la carrozzeria del prodotto è facilmente graffiabile, uti­lizzare solo un panno morbido.
Usare solo un panno morbido leggermente inumidito. Poiché
la superficie del prodotto è facilmente graffiabile, scuotere il panno per liberarlo da eventuali detriti prima di utilizzarlo.
Durante la pulizia del prodotto, non spruzzare acqua diretta­mente sulla superficie.
L'acqua non deve penetrare all'interno e il prodotto non deve
bagnarsi.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica, un incendio o un malfunzionamento.
Il prodotto utilizza tensioni elevate. Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio. Se il prodotto necessita di ri­parazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Se si avverte uno strano odore o un rumore insolito proveniente dal prodotto, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza au­torizzato.
Istruzioni di sicurezza
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non posizionare il prodotto in un luogo esposto a umidità, pol­vere, fumo, acqua o all'interno di un veicolo.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare un Centro di as­sistenza autorizzato.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non spostare il Display LCD tirandolo per il cavo elettrico o per il cavo di segnale.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare la ca-
duta del prodotto e provocare una scarica elettrica, danneg­giare il prodotto o innescare un incendio a causa del danno subito dal cavo.
Non sollevare il prodotto o muoverlo avanti e indietro tenendo al contempo il cavo di alimentazione o i cavi di segnale.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare la ca-
duta del prodotto e provocare una scarica elettrica, danneg­giare il prodotto o innescare un incendio a causa del danno subito dal cavo.
Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da un tavolo o da una tenda.
Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un
incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Non posizionare sul prodotto alcun recipiente contenente ac­qua, ad esempio un vaso di fiori, né medicine od oggetti metallici.
Se penetra acqua all'interno del prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizza­to.
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di
malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
Non utilizzare o tenere sostanze infiammabili vicino al prodotto.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una es-
plosione o un incendio.
Non inserire oggetti metallici, quali bastoncini, monete, fermagli e cacciaviti od oggetti infiammabili quali fiammiferi o carta all'in­terno del prodotto (attraverso le aperture di ventilazione, i terminali di ingresso e di uscita, ecc.).
Istruzioni di sicurezza
Se corpi estranei o acqua penetrano nel prodotto, scollegare
il cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di visualizzazione di una immagine fissa per un lungo periodo di tempo, può comparire sul monitor una immagine resi­dua o un'ombra.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tem-
po, portarlo in modalità sleep o usare uno screen saver.
Impostare una risoluzione e una frequenza adatta al prodotto.
In caso contrario si può avvertire disagio agli occhi.
Durante l'uso di cuffie o auricolari, non alzare eccessivamente il livello di ascolto.
Un volume eccessivo può danneggiare l'udito.
L'eccessiva vicinanza allo schermo può affaticare o rovinare la vista.
Effettuare una pausa di cinque (5) minuti ogni ora di visione del Display LCD.
Ciò ridurrà l'affaticamento agli occhi.
Non installare il prodotto in una posizione instabile come una armadiatura mobile o su una superficie non piana o soggetta a vibrazioni.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere danneggiandosi
e/o causando lesioni personali.
Se il prodotto viene utilizzato in una posizione soggetta a vi-
brazioni, può danneggiarsi o causare un incendio.
Durante lo spostamento del prodotto, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, il cavo dell'antenna e tutti i cavi collegati.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Assicurarsi che i bambini non si appendano al monitor o tentino di salirci sopra.
Il prodotto potrebbe cadere causando gravi lesioni personali,
perfino mortali.
Se non si usa il prodotto per un lungo periodo di tempo, scolle­gare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Istruzioni di sicurezza
In caso contrario, il prodotto potrebbe surriscaldarsi o incen-
diarsi a causa dell'accumulo di polvere, di una scarica elettrica o di una perdita.
Non posizionare sopra il monitor oggetti pesanti, giocattoli o scatole, ad esempio di biscotti, che possano attrarre l'attenzione dei bambini.
I bambini possono tentare di salirci sopra provocandone la ca-
duta e procurandosi gravi lesioni personali, perfino mortali.
Prestare particolare attenzione a che i bambini non si mettano in bocca le pile rimosse dal telecomando. Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino si mette in bocca una pila, consultare immedi-
atamente un medico.
In caso di sostituzione delle pile, rispettare la polarità (+, -).
In caso contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o causare un
incendio, danni personali o alle cose a causa di perdite del liquido interno.
Usare solo il tipo di pile indicato e non utilizzare pile esauste insieme a pile nuove.
In caso contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o causare un
incendio, danni personali o alle cose a causa di perdite del liquido interno.
Le pile (e le batterie ricaricabili) non sono rifiuti domestici e dev­ono essere smaltite secondo le normative vigenti per il riciclo. Il cliente è responsabile della restituzione delle pile esauste o ricar­icabili per un loro riciclo.
Il cliente può consegnare le pile esauste o ricaricabili al più
vicino luogo pubblico per il riciclo o a un negozio che ne effettui il ritiro.
Non posizionare il prodotto in un luogo esposto alla luce solare diretta o vicino a fonti di calore come un fuoco o un calorifero.
Ciò può ridurre la durata del prodotto e provocare un incendio.
Non lasciare cadere oggetti sul prodotto o farli urtare contro di esso.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non utilizzare il prodotto vicino a un deumidificatore o a un ta­volo da cucina.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di una perdita di gas, non toccare il prodotto o il cavo di alimentazione ma ventilare il locale immediatamente.
In caso di scintille, ciò può causare una esplosione o un in-
cendio.
Istruzioni di sicurezza
Se il prodotto è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, il display potrebbe risultare caldo al tocco. Non toccarlo.
Tenere i piccoli accessori lontano dalla portata dei bambini.
Prestare attenzione durante la regolazione dell'altezza del pie­distallo o dell'angolo di visione.
Una disattenzione può causare lesioni personali dovute allo
schiacciamento delle dite durante la regolazione.
Inoltre, una eccessiva inclinazione potrebbe far cadere il pro-
dotto causando lesioni personali.
Non installare il prodotto in una posizione facilmente accessibile ai bambini.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni
personali.
Poiché la parte anteriore del prodotto è pesante, installare
l’unità su una superficie piana e stabile.
Non collocare oggetti pesanti sul prodotto.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe cau-
sare lesioni personali e/o danni al prodotto.
Introduzione
Contenuto della confezione
Nota
Verificare che i seguenti componenti siano presenti nell'imballaggio del Display LCD.
Se qualsiasi componente dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore.
Contattare il rivenditore per acquistare eventuali accessori.
Nota
Questo piedistallo non è indicato per una montaggio da terra.
Disimballaggio
Altro
Display LCD
Manualistica
Guida di installazione rap-
ida
(non disponibili in tutti i
Cavi
Cavo di alimentazione
Garanzia
paesi)
Guida dell'utente
Telecomando Pile (2 tipo AAA) Coperchio unità HDD
Nucleo in ferrite per Cavo LAN
Introduzione
Altro
(non disponibili in tutti i
paesi)
Venduto a parte
Cavo DVI Cavo LAN
KIT Semi Stand
(applicabile solo al model-
lo MXn-2)
KIT montaggio a parete Sintonizzatore TV Box di rete
(3301-001305)
(applicabile solo al model-
lo MX-2)
Cavo D-Sub
Nota
E' possibile acquistare e collegare un box di rete o un sintonizzatore separato. Per infor­mazioni sull'uso, consultare il manuale dell'utente.
E' possibile collegare solo un box esterno.
Nucleo in ferrite
I nuclei in ferrite vengono utilizzati per schermare i cavi dalle interferenze.
Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e aggan­ciarlo intorno al cavo vicino alla spina.
Display LCD
Lato anteriore
Introduzione
Tasto MENU [MENU]
Apre il menu a schermo ed esce dal menu Consente inoltre di uscire dal menu OSD o di tornare al menu precedente.
Tasti di navigazione (tasti Su-Giù)
Passa da una voce di menu all'altra in verticale o regola i valori del menu selezionato.
Tasti di regolazione (tasti Sinistra-Destra) / tasti Volume
Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale o regola i valori del menu selezionato. Se gli OSD non sono visibili a schermo, premere il pulsante per regolare il volume.
Tasto ENTER [ENTER]
Attiva le voci di menu evidenziate.
Tasto SOURCE [SOURCE]
Passa dalla modalità PC alla modalità Video. La modifica della sorgente è consentita solo in caso di dispositivi esterni collegati al Display LCD in quel momento.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Nota
Il menu TV è disponibile se è installato un sintonizzatore TV.
Il modello MX-2 può utilizzare il menu MagicInfo nel caso sia installato un network box.
D.MENU
Attiva il D.MENU a schermo.
Lato posteriore
Introduzione
Nota
E' disponibile se è installato un sintonizzatore TV.
Tasto di alimentazione [ ]
Premere questo tasto per accendere e spegnere il Display LCD.
Indicatore di alimentazione
Mostra la modalità PowerSaver lampeggiando in verde
Nota
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di risparmio energetico, vedere PowerSaver in questo manuale. Per risparmiare energia, spegnere il Dis­play LCD quando non è in uso oppure quando lo si lascia incustodito per lunghi periodi di tempo.
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto sul Display LCD.
Nota
Per maggiori informazioni riguardanti il collegamento dei cavi, vedere Collegamento dei cavi in Setup. La configurazione sul retro del prodotto può differire in base al modello di Display LCD.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Imposta il Display LCD su On/Off.
POWER IN
Il cavo di alimentazione collega il Display LCD alla presa a muro.
Introduzione
RS232C OUT/IN (PORTA Seriale
RS232C)
Porta programma MDC (Multiple Display Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (PC/DVI/HDMI Terminale connes­sione audio (Ingresso))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Collegare il terminale HDMI posto sul retro del Display LCD al terminale HDMI del dis­positivo di uscita digitale mediante un cavo HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Terminale connessione PC Video)
Usare un cavo D-Sub (15 pin D-Sub) - mo­dalità PC (PC analogico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Terminale con­nessione PC Video)
Usare un cavo DVI (DVI-D a DVI-D) - mo­dalità DVI (PC digitale)
DC OUT [5V/1.5A]
Collegarlo al connettore POWER di un sin­tonizzatore TV o di un box di rete.
Utilizzare terminali DC-OUT (uscita CC) per la connessione
a un sintonizzatore TV autorizzato [SBB-DT*].
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni al prodotto.
AV IN [VIDEO] (Terminale connessione VIDEO)
Collegare il terminale [ VIDEO ] del monitor al terminale di uscita video del dispositivo esterno mediante un cavo VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminale connessione audio Display LCD (Ingresso))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Termi­nale connessione audio Display LCD (Usci­ta))
Introduzione
RGB OUT
(applicabile solo al modello MXn-2)
LAN (Terminale connessione LAN)
(applicabile solo al modello MXn-2)
USB (Terminale connessione USB)
Tastiera / Mouse, Mass Storage Device com­patibile.
(applicabile solo al modello MXn-2)
Nota
Il numero di Display LCD che è possibile col­legare in un circuito di loopout varia in base al tipo di cavo, alla sorgente del segnale, ecc. Possono essere collegati fino a dieci Display LCD insieme se il cavo o la sorgente del seg­nale supportano la rete senza alterazioni.
Kensington Lock
Il blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. Il dis­positivo di blocco è in vendita separata­mente. L'aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare a seconda della marca. Per informazioni sull'uso, consultare il manuale fornito insieme al blocco Kensing­ton. Il dispositivo di blocco è in vendita sep­aratamente.
Nota
La posizione del blocco Kensington può var­iare in base al modello.
Uso del blocco Kensington
1. Inserire il dispositivo di blocco nello slot
Kensington sul display LCD e ruo­tarlo nella direzione di blocco .
2. Collegare il cavo del blocco Kensington.
3. Fissare il blocco Kensington a un tavolo
o a un oggetto fisso pesante.
Nota
Per maggiori informazioni sul collegamento dei cavi, vedere la sezione Collegamento dei cavi.
Telecomando
Nota
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla vicinanza di un televisore o di un dispositivo elettronico al Display LCD; in questo caso, può verificarsi un malfunzio­namento dell'apparecchio a causa di interferenze di frequenza.
Introduzione
POWER
OFF
Number Buttons
Tasto DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
TASTI COLORATI
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Tasti Su-Giù Sinistra-Destra
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
Introduzione
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
2. Off
3. Number Buttons Premere per cambiare canale.
4. Tasto DEL
5. + VOL - Regola il volume dell'audio.
6. MUTE
7. TV/DTV Seleziona direttamente la modalità TV e DTV.
8. MENU Apre il menu a schermo ed esce dal menu o chiude il menu
9.
10. INFO
Accende il prodotto.
Spegne il prodotto.
Il tasto "-" è attivo solo per DTV. E' utilizzato per selezionare MMS (multi-canale) per un DTV.
Mette in pausa (muto) temporaneamente l'uscita audio. Ap­pare nell’angolo inferiore sinistro dello schermo. L’audio viene ripristinato se si preme MUTE o - VOL + in modalità Mute (Muto).
di regolazione.
Attiva le voci di menu evidenziate.
Le informazioni relative all'immagine attuale sono visualiz­zate in alto a sinistra dello schermo.
11.COLOR BUTTONS Premere per aggiungere o eliminare canali e per memoriz­zare canali nell'elenco dei canali preferiti nel menu “Elenco canali”.
12. TTX/MIX
13.STILL Premere il tasto una volta per congelare lo schermo. Pre-
14.AUTO Regola la visualizzazione dello schermo automaticamente
15. S.MODE Premendo questo tasto, nella parte inferiore centrale dello
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informa­zioni scritte tramite il servizio Teletext.
- Tasti Teletext
Per ulteriori informazioni > TTX / MIX
merlo nuovamente per annullare il comando.
in modalità PC. Quando si modifica la risoluzione nel pan­nello di controllo, viene eseguita la funzione Auto.
schermo verrà visualizzata la modalità corrente. Il Display LCD è dotato di un amplificatore stereo ad alta fedeltà in­corporato. Quindi premere nuovamente il tasto per navigare all'interno delle modalità preconfigurate disponibili. ( Stand­ard → Musica → Film → Dialoghi → Personaliz )
16.MDC MDC Tasto Quick Launch.
Introduzione
17.LOCK Attiva o disattiva tutti i tasti funzione del telecomando e del Display LCD, ad eccezione dei tasti Power e LOCK.
18. SOURCE
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/P In modalità TV, seleziona i canali TV.
21.D.MENU Visualizzazione del menu DTV
22.GUIDE Visualizzazione della Guida elettronica ai programmi
23. RETURN
24. Tasti Su-Giù Sinistra-
Destra
25. EXIT
26.
27.MagicInfo MagicInfo Tasto Quick Launch.
SRS
Premere il tasto per cambiare la SOURCE del segnale d’in­gresso.
La modifica della SOURCE è consentita solo in caso di dis­positivi esterni collegati al Display LCD in quel momento.
Premendo questo tasto si torna al canale precedente.
(EPG).
Ritorna al menu precedente.
Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale, in verti­cale o regola i valori del menu selezionato.
Esce dalla schermata del menu.
SRS TS XT
28. P.MODE Premendo questo tasto, nella parte inferiore centrale dello schermo verrà visualizzata la modalità immagine corrente.
AV / HDMI / TV: P.MODE
Il Display LCD ha quattro impostazioni di immagine auto­matiche preimpostate in fabbrica. Quindi premere nuova­mente il tasto per navigare all'interno delle modalità preconfigurate disponibili. ( Dinamica → Standard → Film → Personaliz)
PC/ DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
29.
DUAL/MTS
Modalità
MagicBright è una funzione che offre un ambiente di visu­alizzazione ottimale in base al tipo di contenuti che si sta guardando. Quindi premere nuovamente il tasto per navi­gare all'interno delle modalità preconfigurate disponibili. (Divertim → Internet → Testo→ Personaliz )
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO possono essere gestiti in base al tipo di trasmissione utilizzando il tasto DUAL sul telecoman­do durante la visione.
MTS-
E' possibile selezionare la modalità (Multichannel Televi­sion Stereo).
Introduzione
FM Stereo Mono Mono Modifica man-
30.
31.
PIP
SWAP
A ogni pressione del tasto, compare una schermata PIP.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello di Display LCD.
Inverte il contenuto dell'immagine PIP e dell'immagine prin­cipale. L'immagine nella finestra PIP comparirà nella pagina principale, mentre l'immagine della pagina principale com­parirà nella finestra PIP.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello di Display LCD.
Layout meccanico (400MX-2 , 400MXn-2)
Layout meccanico
Tipo di audio MTS/S_Mode Predefinito
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
uale
Parte superiore Display LCD
Introduzione
Staffa per installazione VESA
Durante l'installazione VESA, utilizzare gli standard internazionali VESA.
Per acquistare una staffa VESA e le relative istruzioni di installazione: Contattare il più
vicino Distributore autorizzato SAMSUNG per effettuare l'ordine. Una volta effettuato l'or­dine, richiedere l'installazione della staffa da parte di personale autorizzato.
Per installare il Display LCD sono necessarie almeno due persone.
SAMSUNG non è responsabile per eventuali danni al prodotto o per eventuali danni alle
persone o alle cose causati da una installazione effettuata a discrezione dell'utente.
Dimensioni
Introduzione
Avviso
Per fissare la staffa alla parete, usare solo viti da 6 mm di diametro e da 8 - 12 mm di lun­ghezza.
Installazione della staffa a parete
Per installare la staffa alla parete contattare personale qualificato.
SAMSUNG Electronics non è responsabile per eventuali danni alle persone o alle cose
derivanti da una installazione a discrezione del cliente.
Il metodo di installazione descritto è relativo al montaggio su pareti in cemento. Il prodotto
può risultare instabile se installato su pareti in gesso o legno.
Componenti
Usare solo i componenti e gli accessori in dotazione al prodotto.
Staffa a parete (1) Perno (Sinistra 1,
Gruppo staffa a parete
Nota
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
Destra 1)
Gancio in plasti­ca (4)
Vite (A) (11)
Vite (B) (4)
Fisher (11)
Introduzione
1. Inserire e serrare la vite di fissaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia.
Al termine, montare la staffa alla parete.
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
A - Vite di fissaggio B - Staffa a parete C - Perno (sinistra) D - Perno (destra)
2. Prima di forare la parete, verificare che la distanza tra i due fori corrisponda a quella dei
due fori predisposti sul retro del prodotto.
Se la lunghezza è eccessiva o scarsa, allentare tutte o alcune delle 4 viti sul retro della staffa per regolare la lunghezza.
A - Distanza tra i due fori di fissaggio
3. Verificare il diagramma di installazione e segnare i punti di foratura sulla parete. Usare
una punta da 5.0 mm per forare fino a una profondità di 35 mm. Inserire un fisher in ogni foro. Far corrispondere i fori della staffa e dei perni ai corrispondenti fori preimpostati, inserire e serrare le 11 viti A.
Introduzione
Montare il prodotto sulla staffa a parete
La forma del prodotto può variare in base al modello. (I ganci in plastica e le viti sono gli stessi)
1. Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.
2. Inserire la vite B nel gancio in plastica.
Avviso
Montare il prodotto sulla staffa a parete e assicurarsi che sia fissato saldamente sui ganci in plastica sinistro e destro.
Prestare attenzione durante l'installazione del prodotto sulla staffa a non inserire le dita nei fori.
Assicurarsi che la staffa sia fissata in modo sicuro alla parete poiché il prodotto po­trebbe cadere una volta terminata l'installazione.
3. Serrare le 4 viti descritte nel passo 2 (ganci in plastica + vite B) nei fori posteriori del prodotto.
Introduzione
4. Rimuovere il perno di sicurezza (3) e inserire i 4 fisher nei corrispondenti fori della staffa (1). Inserire quindi il prodotto (2) in modo che rimanga saldamente fissato alla staffa. Assicurarsi di reinserire e serrare il perno di sicurezza (3) per mantenere il prodotto ben fissato alla staffa.
A - Display LCD B - Staffa a parete C - Parete
Regolazione dell'angolo della staffa a parete
Regolare l'angolazione della staffa a -2˚ prima di fissarla alla parete.
1. Fissare il prodotto alla staffa.
2. Sostenere il prodotto per la parte centrale superiore e spingerlo in avanti (nella direzione indicata dalla freccia) per regolare l'angolo di inclinazione.
Nota
Ora è possibile regolare l'angolo di visione della staffa tra -2˚ e 15˚.
Introduzione
Per regolare l'angolazione, inclinare il prodotto premendo la parte centrale in alto, e non il lato sinistro o destro.
Layout meccanico (460MX-2 , 460MXn-2)
Layout meccanico
Parte superiore Display LCD
Introduzione
Staffa per installazione VESA
Durante l'installazione VESA, utilizzare gli standard internazionali VESA.
Per acquistare una staffa VESA e le relative istruzioni di installazione: Contattare il più
vicino Distributore autorizzato SAMSUNG per effettuare l'ordine. Una volta effettuato l'or­dine, richiedere l'installazione della staffa da parte di personale autorizzato.
Per installare il Display LCD sono necessarie almeno due persone.
SAMSUNG non è responsabile per eventuali danni al prodotto o per eventuali danni alle
persone o alle cose causati da una installazione effettuata a discrezione dell'utente.
Dimensioni
Introduzione
Avviso
Per fissare la staffa alla parete, usare solo viti da 6 mm di diametro e da 8 - 12 mm di lun­ghezza.
Installazione della staffa a parete
Per installare la staffa alla parete contattare personale qualificato.
SAMSUNG Electronics non è responsabile per eventuali danni alle persone o alle cose
derivanti da una installazione a discrezione del cliente.
Il metodo di installazione descritto è relativo al montaggio su pareti in cemento. Il prodotto
può risultare instabile se installato su pareti in gesso o legno.
Componenti
Usare solo i componenti e gli accessori in dotazione al prodotto.
Staffa a parete (1) Perno (Sinistra 1,
Destra 1)
Gancio in plasti­ca (4)
Vite (A) (11)
Vite (B) (4)
Fisher (11)
Gruppo staffa a parete
Nota
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
1. Inserire e serrare la vite di fissaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia.
Al termine, montare la staffa alla parete.
Introduzione
Vi sono due perni (sinistra e destra). Utilizzare quello corretto.
A - Vite di fissaggio B - Staffa a parete C - Perno (sinistra) D - Perno (destra)
2. Prima di forare la parete, verificare che la distanza tra i due fori corrisponda a quella dei due fori predisposti sul retro del prodotto.
Se la lunghezza è eccessiva o scarsa, allentare tutte o alcune delle 4 viti sul retro della staffa per regolare la lunghezza.
A - Distanza tra i due fori di fissaggio
3. Verificare il diagramma di installazione e segnare i punti di foratura sulla parete. Usare una punta da 5.0 mm per forare fino a una profondità di 35 mm. Inserire un fisher in ogni foro. Far corrispondere i fori della staffa e dei perni ai corrispondenti fori preimpostati, inserire e serrare le 11 viti A.
Introduzione
Montare il prodotto sulla staffa a parete
La forma del prodotto può variare in base al modello. (I ganci in plastica e le viti sono gli stessi)
1. Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.
2. Inserire la vite B nel gancio in plastica.
Avviso
Montare il prodotto sulla staffa a parete e assicurarsi che sia fissato saldamente sui
ganci in plastica sinistro e destro.
Prestare attenzione durante l'installazione del prodotto sulla staffa a non inserire le
dita nei fori.
Assicurarsi che la staffa sia fissata in modo sicuro alla parete poiché il prodotto po-
trebbe cadere una volta terminata l'installazione.
3. Serrare le 4 viti descritte nel passo 2 (ganci in plastica + vite B) nei fori posteriori del prodotto.
Introduzione
4. Rimuovere il perno di sicurezza (3) e inserire i 4 fisher nei corrispondenti fori della staffa (1). Inserire quindi il prodotto (2) in modo che rimanga saldamente fissato alla staffa. Assicurarsi di reinserire e serrare il perno di sicurezza (3) per mantenere il prodotto ben fissato alla staffa.
A - Display LCD B - Staffa a parete C - Parete
Regolazione dell'angolo della staffa a parete
Regolare l'angolazione della staffa a -2˚ prima di fissarla alla parete.
1. Fissare il prodotto alla staffa.
2. Sostenere il prodotto per la parte centrale superiore e spingerlo in avanti (nella direzione indicata dalla freccia) per regolare l'angolo di inclinazione.
Nota
Ora è possibile regolare l'angolo di visione della staffa tra -2˚ e 15˚.
Loading...
+ 85 hidden pages