POTENTE SISTEMA
MINICOMPACTO
REPRODUCCIÓN DE
VCD/MP3-CD/CD-R/RW
MAX-VS940
MAX-VS950
MAX-VS990
Manual de instrucciones
Advertencias
E
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION,
NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE
ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA
AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una
instrucciones importantes de funcionamiento y que se suministra con esta unidad.
RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
2
|
Gracias por compra esta |
|
|
minicadena SAMSUNG. |
|
|
Le rogamos dedique el tiempo necesario para |
|
Índice |
||
leer estas instrucciones ya que le permitirán |
||
|
instalar y utilizar su minicadena con |
|
|
||
|
suma facilidad. |
|
Advertencias |
|
|
2 |
E |
|
|
|
|
||
|
INSTALACIÓN DE SU MINICADENA |
|
|
|
|
|
Advertencias |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
....................................................................................................................................................................................................Mando a distancia |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
||
|
Panel posterior |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
..................................................................................................................................................................Lugar de instalación de su minicadena |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
||
|
................................................................................................................................................................Conexión del sistema a la alimentación |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
||
|
Colocación de las pilas en el mando a distancia |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Conexión de los altavoces |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
............................................................................................................................................................................Conexión de una fuente externa |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
||
|
Conexión con el equipo |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Enchufe de salida digital de CD(OPCIÓN) |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
......................................................................................................................................................................Conexión de la antena AM (MW)/LW |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
||
|
Conexión de la antena FM |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Conexión de la antena SW (OPCIÓN) |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
......................................................................................................................................................................................Función Demo/Atenuador |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
||
|
Función Modo ECO |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Ajuste del reloj |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
VCD/MP3-CD/AUDICIÓN DE UN DISCO COMPACTO |
|
|
|
|
|
Carga y descarga de los discos compactos |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Para reproducir un CD/MP3 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
....................................................................................................................................................Selección de un CD en el cambiador de disco |
|
|
12 |
|
|
|
|
|
||
|
REPRODUCCIÓN DE MP3-CD |
|
|
12 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Selección de una canción |
|
|
12 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
..........................................................................................................................................................Selección de un punto concreto del disco |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
||
|
Función de saltos a través de 10 pistas |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
..............................................................................................................................................................................Reproducción continua |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
||
|
............................................................................................................................................................Repetición de una o todas las canciones |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
||
|
Función de última memoria |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
............................................................................................................................................................Programación del orden de reproducción |
|
|
14 |
|
|
|
|
|
||
|
..........................................................................................................................................Comprobación y cambio del orden de reproducción |
|
14 |
|
|
|
|
|
|||
|
Reproducción de un Video CD |
|
|
15 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Funciones de búsqueda |
|
|
15 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Función de búsqueda por tiempo |
|
|
15 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Cuando se ajuste la velocidad de reproducción |
|
|
16 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Método de selección NTSC/PAL |
|
|
16 |
|
|
|
........................................................................... |
|
||
|
|
|
|
||
|
Función de selección de sonido |
|
|
16 |
|
|
|
............................................................................. |
|
||
|
|
|
|
||
|
Función de CONTROL DE TONOS |
|
|
16 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Función VCD VIEW |
|
|
17 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
........................................................................................................................................................................................................Función ZOOM |
|
|
17 |
|
|
|
|
|
||
|
AUDICIÓN DE LA RADIO |
|
|
|
|
|
Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio |
|
18 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
................................................................................................................................................Selección de una emisora de radio almacenada |
|
|
19 |
|
|
|
|
|
||
|
Mejora de la recepción de la señal de radio |
|
|
19 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
AUDICIÓN Y GRABACIÓN DE UNA CASETE |
|
|
|
|
|
Audición de una cinta |
|
|
20 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Función de grabación sincronizada de CD |
|
|
20 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
....................................................................................................................................................................Grabación de un programa de radio |
|
|
21 |
|
|
|
|
|
||
|
..................................................................................................................................................................................................Copia de una cinta |
|
|
21 |
|
|
|
|
|
||
|
Selección del modo de reproducción de una cinta (Sólo platina 2) |
|
21 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
....................................................................................................................................................Uso del contador para ordenar las canciones |
|
|
21 |
|
|
|
|
|
||
|
PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE AUDICIÓN |
|
|
|
|
|
Programación temporizada para iniciar la reproducción |
|
22 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
..............................................................................................................................................................................Cancelación del temporizador |
|
|
22 |
|
|
|
|
|
||
|
....................................................................................................................................................................................Desactivación temporal del sonido |
|
|
23 |
|
|
|
|
|
||
|
Selección de sonido latino |
|
|
23 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Control de nivel de altavoz de graves (MAX-VS940/VS990) |
|
23 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
......................................................................................................................................................Función Sonido envolvente / Sonido potente |
|
|
23 |
|
|
|
|
|
||
|
Ajuste del sistema para que se apague automáticamente |
|
24 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Función de nivel de MAXIMIZAR SÚPER GRAVES (MAX-VS940/VS990) |
24 |
|
||
|
|
||||
|
|
||||
|
...................................................................................Función de nivel de SÚPER GRAVES (MAX-VS950) |
|
........................................................... |
24 |
|
|
|
|
|
||
|
Función de micrófono |
|
|
24 |
|
|
|
................................................................................... |
|
||
|
|
|
|
||
|
Conexión de los auriculares |
|
|
24 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN |
|
|
|
|
|
Instrucciones de seguridad |
|
|
25 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
..................................................................................................................................................................................Limpieza de su minicadena |
|
|
25 |
|
|
|
|
|
||
|
..............................................................................................................................................................Precauciones al usar discos compactos |
|
|
26 |
|
|
|
|
|
||
|
Precauciones al usar cintas de audio |
|
|
26 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
..................................................................................................................................Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa |
|
26 |
|
|
|
|
|
|||
|
......................................................................................................................................................................................Especificaciones técnicas |
|
Símbolos |
27 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Pulsar |
Empujar |
Importante |
Nota |
|
3
Advertencias |
|
|
|
|
|
E |
35 |
34 |
33 |
32 |
31 |
36 |
|||||
|
|
|
|
|
30 |
1 |
|
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
/ |
|
|
|
27 |
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
26 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
24 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
23 |
12 |
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
13 1415161718 19 20 |
21 |
|
|
1. |
Botones de función de búsqueda/ |
20. |
GRAB/Pausa (PAL/NTSC) |
|
Modo de sintonización de Radio o el botón Parada |
21. |
Multi Jog |
2. |
Botón ECO/STANDBY/ON |
22. |
Platina 2 |
3. |
Ajuste del Temporizador y del Reloj |
23. |
Entrar / Mostrar |
4. |
Verificación del Temporizador |
24. |
Conector de la Miniclavija de los Auriculares |
5. |
Apagado Automático Después de Escuchar un CD |
25. |
MAXX Bass (MAX-VS940/VS990) |
6. |
Selección Mono/Estéreo |
|
Súper graves (MAX-VS950) |
7. |
Botón de eco del micrófono |
26. |
LOOP DANCE |
8. |
Volumen del micrófono |
27. |
Sonido latino |
9. |
MIC 1,MIC 2 |
28. |
Volumen |
10. |
Programación |
29. |
Sonido envolvente / Sonido potente |
11. |
Búsqueda de una pista del CD o de una Emisora de Radio |
30. |
Compartimiento de Discos Compactos |
12. |
Platina 1 |
31. |
Abrir/Cerrar Compartimiento CD |
13. |
Repetición de CD |
32. |
Cambio de Disco |
14. |
Reproducción continua |
33. |
Botones de Selección de Disco |
15. |
Selección de la Platina 1 o 2 |
34. |
Demo/Dimmer |
16. |
Puesta a cero del Contador (Sólo casete) |
35. |
Botones de Selección de Función |
17. |
Modo de Reproducción de casete |
36. |
Ventana de visualización |
18.Grabación Sincronizada de Discos Compactos
19.Grabación Normal Velocidad
4
Mando a distancia
E
1 |
28 |
2 |
|
3 |
27 |
4 |
26 |
|
|
5 |
25 |
6 |
24 |
7 |
23 |
8 |
22 |
|
|
9 |
21 |
10 |
20 |
|
19 |
11 |
18 |
12 |
17 |
|
|
13 |
16 |
14 |
15 |
1. |
Botón ECO/STANDBY/ON |
16. |
Vista del disco |
2. |
Botones digitales/ Botones direccionales |
17. |
Modo de Selección de Radio |
3. |
FM /AM |
18. |
Siguiente pista |
4. |
Rebobinado de la cinta / Avance rápido de la cinta |
19. |
Disco Reproducción/Pausa |
5. |
Parada (Reproducción/Grabación) |
20. |
CD Repetición |
6. |
Control de Tonos |
21. |
Apagado Automático Después de Escuchar |
7. |
Saltar número de disco |
|
un CD |
8. |
Control de Tonos |
22. |
Disminución del Volumen |
9. |
Sonido latino |
23. |
FM Mono/Estéreo/ Zoom VCD |
10. |
Búsqueda por tiempo (Last Memory) |
24. |
Aumento del Volumen |
11. |
Pista anterior |
25. |
Reproducción Hacia Adelante (Cara A) Reproducción |
12. |
Parada |
|
Inversa (Cara B) |
13. |
Sonido VCD |
26. |
+10/0 |
14. |
Reproducción lenta del VCD |
27. |
Selección de la Platina 1 o 2 |
15. |
Retorno |
28. |
Selección de Corte de sonido |
5
Panel posterior
E
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
1.Terminal de conexión para antena SW (OPCIÓN)
2.TERMINAL CONECTOR ANTENA AM
3.Conectores de salida de AUDIO (DISCO)
4.Conectore de salida de VIDEO (DISCO)
5.TERMINAL CONECTOR ANTENA FM
6.Salida digital (OPCIÓN)
7.Entrada de control de altavoz de graves (MAX-VS940/VS990)
8.AUX INPUT
9.Terminales de conector de altavoz envolvente (MAX-VS950/VS990)
10.Terminales de conexión para altavoz (MAX-VS940/VS990)
11.Terminales del conector del altavoz frontal
12.Selector de Tensión (OPCIÓN)
Lugar de instalación de su minicadena
Para aprovechar todas las ventajas de su nuevo sistema minicompacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad.
Instale la minicadena sobre una superficie plana y estable.
No coloque nunca esta unidad sobre alfombras.
No coloque nunca esta unidad al aire libre.
Deje un espacio de ventilación de alrededor de 15 cm en los laterales y parte posterior del aparato.
Asegúrese de que haya espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimiento de discos compactos.
Ponga los altavoces a una distancia razonable a ambos lados del aparato.
Oriente los altavoces hacia el centro del área de audición.
Para obtener un rendimiento óptimo, ambos altavoces deben estar situados a igual distancia del suelo.
Conexión del sistema a la alimentación
El cable de alimentación se debe enchufar en el zócalo apropiado.
Antes de enchufar su sistema en un enchufe de la red, debe revisar el ajuste de voltaje (OPCIONAL). Si el voltaje del enchufe no corresponde a la especificación que aparece en la parte trasera de la unidad, usted puede dañar gravemente su sistema.
1 Si ésta no corresponde a la indicada en la parte posterior del aparato, puede dañar gravemente su minicadena.
2 Verifique la posición del selector de tensión en la parte posterior del aparato (opción).Enchufe el cable de alimentación principal (marcado AC Cord en la parte posterior del sistema) al zócalo apropiado.
3 Pulse el botón ECO/STANDBY/ON para encender la minicadena.
6
Colocación de las pilas en el mando a distancia
E
Debe poner o reemplazar las pilas del mando a distancia:
al comprar la minicadena
cuando el mando a distancia ya no funciona correctamente.
Cuando reemplace las pilas use sólo pilas nuevas y no mezcle pilas alcalinas y de manganeso.
1 |
Ponga su pulgar en la posición marcada |
en la tapa del comparti-miento de pilas |
|
(parte posterior del mando) y empuje la tapa en la dirección de la flecha. |
|
2 |
Introduzca dos pilas AAA, LR03 o equivalentes, respetando las polaridades: |
|
|
+ de la pila sobre la marca + del mando a distancia. |
|
|
– de la pila sobre la marca - del mando a distancia. |
|
3 |
Vuelva a poner la tapa deslizándola hacia atrás hasta que encaje en su posición. |
|
|
|
|
Si no va a usar el mando a distancia durante largo tiempo, saque las pilas para evitar la corrosión.
Conexión de los altavoces
Conectar las entradas de conexión (6) a la parte superior del sistema minicompacto.
Asegúrese de que los colores de los terminales de altavoces coinciden con los de las entradas de conexión.
Asegúrese de que las polaridades (+ y –) sean correctas.
Altavoz frontal (L) |
|
|
Altavoz envolvente (L) |
|
|
(Para MAX-VS950/VS990) |
|
|
|
|
|
|
Blanco |
Azul |
|
|
|
|
Altavoz de graves |
|
|
|
(Para MAX- |
|
|
|
VS940/VS990) |
|
|
|
Púrpura |
Altavoz frontal (R) |
Rojo |
Gris |
Altavoz envolvente (R) |
|
|
|
|
|
|
|
(Para MAX-VS950/VS990) |
Instrucciones para la instalación del altavoz
La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz solar directa o con humedad puede alterar el rendimiento del alt avoz.
No instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra posición inestable para evitar un posible accidente causado por la caída del altavoz.
No separe el altavoz del televisor o del monitor del ordenador.
La posición del altavoz con respecto al televisor o el ordenador puede alterar la calidad de la imagen de la pantalla.
7
Conexión de una fuente externa
E
La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes.
Ejemplo: Un televisor
Un reproductor de videodisco
Un grabador de cintas de vídeo Hi-Fi estéreo
Para conectar la fuente externa, debe disponer de una salida de audio y de un cable de conexión RCA.
1 Ponga la minicadena en modo de reposo y desconéctela de la red, al igual que la fuente externa.
3 |
/ |
4 |
Conexión con el equipo
Utilizando el cable de audio, conecte los terminales de salida de audio (L, R) (Izquierda, Derecha) del sistema con los terminales de entrada de audio (L, R) (Izquierda, Derecha) del grabador de casete de videos, para poder grabar un VCD.
Utilizando el cable de video, conecte los terminales de salida de video del sistema con el terminal de entrada de video de su TV.
Prenda su TV y seleccione el modo video presionando el botón de selección TV/VIDEO hasta la posición VIDEO.
Preste atención para que no vaya a conectar los terminales de salida de audio (izquierda, derecha) del sistema con el terminal de entrada de audio de su TV.
AMPLIFIER |
TV |
|
AUDIO INPUT |
VIDEO INPUT |
|
R |
L |
|
Enchufe de salida digital de CD(OPCIÓN)
Esta unidad puede transmitir las señales de audio digitales de salida de CD a través de este enchufe. Use un cable óptico para conectar el equipo de audio digital.
(módulo DAT, grabador de minidisco, etc.).
Retire la tapa contra polvo (1) del enchufe CD DIGITAL OUT. Luego, conecte un enchufe macho de cable digital al enchufe CD DIGITAL OUT .
(1)
Cuando el enchufe CD DIGITAL OUT no se esté usando.
Inserte la tapa contra polvo suministrada.
8
Conexión de la antena AM (MW)/LW
E
La antena AM (para onda larga y media) puede:
colocarse en una superficie estable
fijarse en la pared
Los bornes de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM.
Para evitar las interferencias, verifique que los hilos de los
altavoces no pasen muy cerca de los hilos de la antena. Mantenga siempre entre ellos una distancia de al menos 5 cm.
Conexión de la antena FM
Cómo se efectúa la conexión en la antena del TIPO COAXIAL.
Conecte la antena de 75Ω en el terminal de la antena FM.
Enchufe el conector de la antena FM dentro del enchufe coaxial(75Ω ), marcado FM en al parte posterior del sistema.
Siga las instrucciones dadas en la página 18 para sintonizar la estación de radio y a continuación determine la mejor posición de la antena.
Si la recepción es mala, quizás necesite instalar una antena exterior. En este caso, conecte la antena FM exterior en el enchufe FM de la parte posterior del sistema, usando el cable coaxialde 75Ω (no suministrado)
ANTENA DE FM(suministrada)
CABLE COAXIAL DE 75Ω(no suministrado)
Conexión de la antena SW (OPCIÓN)
Como conectar una antena DE ALAMBRE.
Extienda la antena SW y fije los extremos a una pared, en la posición que ofrezca la mejor recepción.
Si la recepción es deficiente (p.ej., el transmisor está muy alejado, hay paredes bloqueando las ondas de radio, etc.), instale una antena exterior.
9 |