Gefeliciteerd met uw keuze voor de FP-7. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig,
om ervoor te zorgen dat u optimaal van de FP-7 geniet, en de mogelijkheden van het
apparaat optimaal benut.
Over de handleiding
U dient eerst de sectie ‘Voor het spelen’ (p. 18) van deze gebruikershandleiding te lezen.
Hierin wordt uitgelegd, hoe de adapter moet worden aangesloten, en hoe u de stroom
aanzet.
De gebruikershandleiding legt de basis bewerkingen uit, die u moet kennen om van de
uitvoering functies van de FP-7 gebruik te maken. Ook kunt u dan aan de slag met de
geavanceerdere bewerkingen, zoals het met de FP-7 opnemen van een song.
Afspraken in deze handleiding
Om de bewerkingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, kent deze handleiding de
volgende gebruiken.
• Tekst tussen vierkante haakjes [ ] wijst op de naam van een toets of een knop, zoals de
[Display] toets.
• Regels die beginnen me of een asterisk *, zijn waarschuwingen die u zeker moet
lezen.
• De paginanummers die u kunt raadplegen voor gerelateerde informatie, worden aangegeven
als: (p. **).
• In deze handleiding gebruiken we schermafbeeldingen, om verschillende functies mee uit te
leggen. Wees u er echter van bewust, dat de getoonde instellingen mogelijk niet
overeenkomen met de fabrieksinstellingen (zoals klank namen).
NOTE
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan u de volgende secties zorgvuldig door te
lezen: ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ (p. 8) en ‘BELANGRIJKE
OPMERKINGEN’ (p. 11). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste gebruik van het
apparaat. Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te worden, zodat u een
goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
3
4
Hoofdkenmerken
Pianospel van hoge kwaliteit
De FP-7 levert het geluid van een grand concert piano van hoge kwaliteit. Daarbij geeft het PHA II klavier een meer
piano-achtig gevoel, aangezien het lage bereik zwaarder speelt dan het hoge.
Het apparaat is voorzien van drie pedaal jacks, en wordt geleverd met een pedaal met een half-damper. Hiermee kunt u
de diepte van de langgerekte trillingen wijzigen, en op die manier genieten van de subtiele nuances van pianospel van
hoge kwaliteit.
Hoge kwaliteit speakers en pianogeluiden
De FP-7 beschikt over multi-gesamplede pianogeluiden, verdeeld over 88 toetsen.
Elke noot van een grand piano met 88 toetsen is gesampled, om natuurgetrouw het tonale karakter te reproduceren, en
dynamische expressie over het volledige bereik van nuances mogelijk te maken. Van delicate pianissimo, tot krachtige
fortissimo.
De rijke resonanties en de levensechte kwaliteit van deze geluiden worden natuurgetrouw gereproduceerd door de
uitstekende speakers van de FP-7.
‘Audio Key’ maakt het mogelijk, om tijdens uw spel een
muziekbestand te spelen
U kunt uw eigen audiobestand klaarzetten, en dit op het gewenste moment met uw optreden laten meespelen. Op deze
manier kunt u menselijke stemmen of korte frasen aan uw spel toevoegen, waardoor uw optreden met een ‘live’
atmosfeer wordt verrijkt. Daarnaast kunt u aan elke toets een andere audio song toekennen, en spelen met deze songs
op de achtergrond.
‘Session Partner’ laat u genieten van sessie-achtig spel
U kunt op de piano meespelen met realistische ‘ritmes’, om te genieten van ‘sessie-achtig’ spel.
Aangezien aan elk ritme geschikte akkoord progressies zijn toegekend, hoeft u slechts een ritme te selecteren, waarmee
vanzelf de geschikte akkoord progressie wordt gekozen.
‘Piano Designer’ laat u het pianogeluid aan uw smaak aanpassen
Deze functie geeft u een nog groter expressief bereik, door u de gelegenheid te geven om een simulatie van de trillingen
van pianosnaren te laten aanpassen. Ook is het mogelijk, om het effect van een geopende, dan wel gesloten klep van
een grand piano te simuleren. Of denk aan de manier waarop de demper zich beweegt vanaf de snaren, als u op het
demper pedaal drukt. Met deze aanpassingen kunt u uw persoonlijke pianogeluid samenstellen.
‘Registrations’ maken het mogelijk om uw favoriete uitvoeringsinstellingen op te slaan
Uw uitrvoerings-instellingen, zoals geluiden selecties, instellingen van Session Partner, en klavier reactie instellingen,
kunnen als ‘Registration’ worden opgeslagen. Zo kunt u deze oproepen op elk gewenst moment.
Wat u met USB geheugen kunt doen
De FP-7 is voorzien van een aansluiting voor extern geheugen. Als u daar USB geheugen (los verkrijgbaar) op aansluit,
kunt u van daaruit SMF muziekbestanden of audio bestanden afspelen. Dit is ook handig, om een opgenomen uitvoering
of registratie data op te bewaren.
Index ....................................................................180
Inhoud
7
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
WAARSCHUWING
Niet openen of wijzigen
002c
Maak het apparaat niet open, en voer geen interne
modificaties uit. Dit geldt tevens voor de adapter.
Tracht het apparaat niet te repareren, of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve
wanneer daartoe specifieke instructies in de
handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar
uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service
Centrum, of een erkende Roland distributeur, die u
op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
Gebruik, of berg het apparaat nooit op, op
plaatsen die:
004
• aan extreme temperaturen onderhevig zijn
(bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten
voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop
warmte genererende apparatuur of die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben of die
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Niet plaatsen op een instabiel oppervlak
002c
Wanneer het apparaat met een standaard wordt
gebruikt die wordt aanbevolen door Roland, moet
deze zorgvuldig worden opgesteld; zodat het
instrument recht staat en niet om kan vallen.
Wanneer er geen gebruik wordt gemaakt van een
standaard dient u er nog steeds voor te zorgen dat
het te gebruiken oppervlak gelijkmatig en stabiel is
zodat het instrument voldoende wordt ondersteund
en wiebelen wordt voorkomen.
Sluit de adapter aan op een stopcontact met het
juiste voltage
008c
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook moet
het voltage van de installatie overeenkomen met
het ingangsvoltage dat op de behuizing van
adapter wordt vermeld. Andere adapters kunnen
een andere polariteit hebben of op een ander
voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van
dergelijke adapters tot beschadiging, storing of
elektrische schok kan leiden.
Buig het netsnoer niet en plaats er geen zware
objecten op
009
Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats
er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan
het snoer beschadigen, waardoor kortsluiting kan
optreden. Beschadigde snoeren vormen een risico
op brand en het krijgen van een elektrische schok!
Deel geen stopcontact met een buitensporig aantal
andere apparaten
015
Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een
stopcontact, waar een buitensporig aantal andere
apparaten gebruik van maakt. Wees in het
bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door
alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag
nooit de toegestane belasting (watts/ampères) van
het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige
belasting kan de isolatie van het snoer verhit
raken, en uiteindelijk smelten.
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie
met een versterker en koptelefoon of luidsprekers,
kan geluidsniveaus produceren die in staat zijn
permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk
nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of
oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een
bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in
de oren bemerkt, moet u het apparaat direct
uitzetten en een oorarts consulteren.
Voorkom dat objecten in het apparaat terechtkomen
011
Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar
materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen
(water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.
Dit kan leiden tot kortsluiting en andere storing.
Zet de stroom uit, als er iets vreemds gebeurt of als
er storing optreedt
012b
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng het apparaat voor
onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend
Roland distributeur, te vinden op de “Informatie”
pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
andere wijze nat is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking
laat zien.
Laat kinderen het apparaat niet zonder toezicht
gebruiken
013
In huishoudens met kleine kinderen moet een
volwassene toezicht houden, totdat het kind in
staat is de regels die essentieel zijn voor een
veilige bediening van het apparaat op te volgen.
Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,
het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur.
Gebruik een CD-ROM niet in een conventionele
CD- of DVD speler
023
Speel geen CD-ROM disk op een conventionele
CD- of DVD speler af. Het geluidsniveau, dat
geproduceerd wordt, kan permanent gehoorsverlies of schade aan luidsprekers veroorzaken.
Plaats geen voorwerpen met water (zoals vazen) of
drinken op het apparaat. Gebruik ook geen insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen,
enz. nabij het apparaat. Veeg op het apparaat
gemorste vloeistoffen direct weg met een droge,
zachte doek.
Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en
maak deze met een droge doek schoon om stof en
andere opeenhopingen te verwijderen. Haal de
adapter ook uit het stopcontact, wanneer u het
apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Ophoping van stof tussen de stekker en het
stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en
brand veroorzaken.
Controleer het volgende, voordat u het apparaat
verplaatst. Zorg er vervolgens voor, dat er
minimaal 2 personen samenwerken bij het optillen
en vervoeren van het apparaat – en dat het
apparaat recht wordt gehouden. Voorkom ook dat
uw handen klem komen te zitten, of dat u het
apparaat op uw voeten laat vallen.
• Controleer of de moeren waarmee het apparaat
vast staat op zijn standaard, zijn losgeraakt. Als
dat zo is, draai ze dan stevig vast.
Naast de onderdelen die onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 8 worden genoemd, raden wij
u aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening
• Verbind dit apparaat niet een stopcontact dat tevens wordt
gebruikt voor elektrische apparatuur die is voorzien van
inverter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron, of
airconditioner) of die gebruik maakt van een motor.
Afhankelijk van hoe deze apparatuur wordt gebruikt kan
stroomruis leiden tot storing of een hoorbare ruis. Als het
praktisch gezien onmogelijk is om een ander stopcontact te
kiezen dan plaatst u een stroomruisfilter tussen het stopcontact
en dit instrument.
• De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte
gaan genereren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te
maken.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt
aangesloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal
storing en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten
voorkomen.
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers
(of andere apparatuur, die grote transformators bevat) kan tot
een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u
de richting van dit apparaat of zet het verder van de
storingsbron weg.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie storen.
Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort
ontvangers.
• Er kan ruis geproduceerd worden, wanneer draadloze
communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt
van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden
tijdens bellen of gebeld worden. Als u dit soort problemen
ondervindt, moet u de draadloze apparaten op grotere
afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet
bij apparaten, die warmte verspreiden, laat het niet in een
afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme
temperaturen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat
misvormen of verkleuren.
• Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt
verplaatst, waar de temperatuur en/of vochtigheid verschilt
van de vorige locatie, kunnen binnen het apparaat
waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u het
apparaat in deze staat gebruikt, kunnen schade of storing
ontstaan. Voordat u het apparaat op de nieuwe locatie gaat
gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de
condensatie volledig is verdampt.
• Laat rubber, vinyl of gelijksoortige materialen niet lang op het
apparaat staan. Zulke voorwerpen kunnen de afwerkingslaag
verkleuren of anderszins beschadigen.
• Laat objecten niet op het klavier staan. Dit kan leiden tot
storing, zoals vervorming van het geluid.
• Plak geen stickers op dit instrument. Het verwijderen ervan kan
de afwerkingslaag schadelijk beïnvloeden.
• Afhankelijk van het materiaal en temperatuur van de
ondergrond, kunnen de rubberen voetjes van het apparaat het
oppervlak doen verkleuren of anderszins aantasten.
•U kunt een stukje vilt of doek onder de rubberen voetjes
plaatsen om dit te voorkomen. Als u dat doet, let er dan op
dat het apparaat niet per ongeluk wegglijdt of verplaatst.
Onderhoud
• Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u
een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor
het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met
een mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Daarna veegt u
het apparaat met een zachte, droge doek goed af. Als dit
apparaat houten onderdelen bevat, veeg dan het hele gebied
in de richting van de nerf af. De afwerkingslaag kan
beschadigen, als u langdurig op één plek wrijft.
• Als er waterdruppels op het apparaat blijven liggen, veeg
deze dan meteen weg met een zachte, droge doek.
• Gebruik nooit wasbenzine, thinner, alcohol of oplosmiddelen
om kans op verkleuring en/of misvorming te voorkomen.
Reparatie en data
• Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren
kan gaan als u het apparaat laat repareren. Van belangrijke
gegevens moet u altijd een reservekopie maken in USB
geheugen, of opschrijven op papier (indien mogelijk). Tijdens
reparaties wordt getracht het verlies van data te vermijden.
Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het schakelsysteem van
het geheugen zelf niet meer werkt) kan data helaas niet meer
hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort
dataverlies, of de gevolgen daarvan.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door
storing of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar
verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van
belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om van
tijd tot tijd een reservekopie van belangrijke gegevens, die u
in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, te
maken.
• De inhoud van data die in het interne geheugen of in USB
geheugen is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld
worden, wanneer deze verloren is gegaan. Roland
Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies,
of de gevolgen daarvan.
11
Belangrijke opmerkingen
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars
van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook
voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe
behandeling kan tot storing leiden.
• Sla nooit op het beeldscherm, en voer er geen hoge druk op
uit.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels,
houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de
kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan
de interne elementen van de kabel.
• Geniet van uw muziek, op een manier die niet storend is voor
personen in uw naaste omgeving. Let ’s avonds in het
bijzonder op het volume. U kunt ervoor kiezen om een
koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de
personen in uw naaste omgeving hoeft te maken.
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de
originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders
zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
• Als u de bladmuziek steun gebruikt, voer er dan geen hoge
druk op uit.
• Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5,
apart verkrijgbaar). Als u andere expressiepedalen aansluit,
riskeert u storing en/of schade aan het apparaat.
• Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor
het aansluiten van dit apparaat geen kabels met weerstanden.
Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem
laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel
verkrijgen.
Alvorens de extern geheugen
aansluiting te gebruiken
Omgaan met de extern geheugen aansluiting
• Als u USB geheugen aansluit, druk dit dan stevig op zijn
plaats.
• Raak het uiteinde van de USB geheugen aansluiting niet aan,
en voorkom dat deze vies wordt.
• USB geheugen bestaat uit precisie componenten, let goed op
de volgende punten.
• Om schade door statische elektriciteit te voorkomen,
ontlaadt u alle statische elektriciteit van uw lichaam,
voor u het USB geheugen aanraakt.
• Voorkom, dat metaal in aanraking komt met de
contacten van het USB geheugen, en raak deze niet
aan.
• Buig USB geheugen niet, laat het niet vallen, en stel het
niet bloot aan sterke trillingen.
• Bewaar USB geheugen niet in direct zonlicht, in
afgesloten voertuigen, of op soortgelijke plaatsen
(bewaartemperatuur: 0 tot 50 graden C).
• Laat USB geheugen niet nat worden.
• Wijzig USB geheugen niet, en haal het niet uit elkaar.
• Sluit USB geheugen aan, door het horizontaal te plaatsen ten
opzichte van de extern geheugen aansluiting, en het opzijn
plaats te brengen zonder overmatige kracht te gebruiken. De
extern geheugen aansluiting kan beschadigen, als u
overmatige kracht gebruikt bij het plaatsen van het USB
geheugen.
• Duw niets anders (zoals draden, munten, andere apparaten)
dan USB geheugen in de extern geheugen aansluiting. Door
dat toch te doen, beschadigt u de extern geheugen
aansluiting.
• Oefen geen grote kracht uit op het geplaatste USB geheugen.
• Als u voor langere tijd geen USB geheugen gebruikt, sluit dan
de USB geheugen bedekking.
12
Omgaan met CD’s
•
Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant
(gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile
CD-ROM’s kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat uw
disks schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD
reinigingsproduct.
Belangrijke opmerkingen
* GS () is een geregistreerd handelsmerk van
Roland Corporation.
* XG lite ()is een geregistreerd handelsmerk van
Yamaha Corporation.
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft®
Windows® besturingssysteem”.
* Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met
toestemming van Microsoft Corporation.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde
handelsmerken van Apple Computer Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
* Alle in dit document genoemde productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectievelijke eigenaars.
13
Namen van dingen en wat ze doen
78910111213
Voorpaneel
1
2
1
[Power] schakelaar
Zet de stroom aan/uit (p. 19).
2
[Volume] knop
Regelt het algehele volume van de FP-7 (p. 20). Als er
een koptelefoon is aangesloten, regelt deze knop daar
het volume van (p. 22).
3
[Balance] knop
Regelt bij Dual Play en Split Play (p. 47) de volume
balans tussen de boventonen en de ondertonen.
4
[Function] toets
Met deze toets legt u verschillende instellingen vast.
Door deze ingedrukt te houden en op de [Transpose]
toets te drukken, kunt u de demo song (p. 24)
beluisteren.
5
[Transpose] toets
Met deze toets kunt u het klavier of de song
transponeren (p. 52). Door deze toets ingedrukt te
houden, en op de [Function] toets te drukken, kunt u de
demo song (p. 24) beluisteren.
6
[Audio Key] toets
Met deze toets kunt u audiobestanden afspelen, door op
de toetsen B 0--B1(p. 59) te drukken.
345610 1112987
[Session Partner] toets
Deze toets zet de Session Partner functie (p. 67) aan/uit.
Door Session Partner aan te zetten, kunt u in
verschillende stijlen een ritme produceren.
Track toetsen
Deze toetsen wisselen de uitvoering part bij het afspelen
van een song (p. 30). Deze toetsen wisselen ook de
uitvoering parts van Session Partner, akkoordprogressie
partonen, en ritme patronen (p. 69, p. 72, p. 75).
[Play] toets
Start en stopt het afspelen van interne songs, en
opgenomen uitvoeringen (p. 26).
Gebruikt voor het starten van de opname van
uitvoeringen (p. 92).
[Rec] oets
U kunt uw eigen spel met de FP-7 opnemen (p. 92).
[Metronome] toets
Zet de interne metronoom aan en uit (p. 54).
Scherm
Dit toont informatie, over de songs (klank nummer en
naam), song informatie (song nummer, song titel, aantal
maten), Session Partner instellingen (ritme nummer, ritme
naam, akkoordprogressie), tempo, en overige
instellingen.
14
[Contrast] knop
Deze knop regelt het contrast van het scherm (p. 22).
1718192021
22
13
Namen van dingen en wat ze doen
17 18
141516
14
[Display] toets
Druk op deze toets, als u de klank, de af te spelen song,
het ritme, of het tempo wilt wijzigen. Elke keer dat u op
deze toets drukt, zal het scherm wisselen tussen klank
informatie (klank nummer en naam), song informatie
(song nummer, naam, en aantal maten), Session Partner
informatie (ritme nummer, ritme naam, en
akkoordprogressie), en tempo.
In Function modus kunt u verschillende instellingen
vastleggen, door deze toets ingedrukt te houden, en
tegelijkertijd de [-] en [+] toetsen te gebruiken (p. 115).
15
[-] [+] toetsen
Met deze twee toetsen wijzigt u de waarden van
verschillende instellingen. Door tegelijkertijd op de [-] en
[+] toetsen te drukken, keert de instelling van een
bepaald item of een bepaalde functie terug naar haar
oorspronkelijke waarde.
Als u de song afspeelt, terwijl het song selectie scherm
wordt weergegeven, dan kunt u deze toetsen ingedrukt
houden om terug te spoelen of door te spoelen.
16
Tone toetsen
Deze worden gebruikt, om de verschillende soorten
klanken (klank groepen) te kiezen, die met het klavier
gespeeld worden (p. 35).
Als de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone
toetsen [1]-[7] gebruikt worden, om registraties mee te
selecteren.
19 20 21 22
[Registration] toets
Met deze toets kunt u uw favoriete uitvoeringsinstellingen
vastleggen, zoals die voor de selectie van klanken,
Session Partner (p. 78).
[Split] toets
Hiermee kunt u verschillende klanken aan de linker- en
rechterkant van het klavier spelen (p. 43).
[Multi Effects] toets
Met deze toets kunt u verschillende effecten aan het
geluid toekennen (p. 50).
[Reverb] toets
Hiermee kunt u de karakteristieke galm van een
concertzaal aan uw spel toevoegen (p. 49).
[Sound Control] toets
Met deze toets geeft u het geluid een expressiever
bereik (p. 56).
Door deze ingedrukt te houden, en op de [Equalizer]
toets te drukken, kunt u V-LINK (p. 136) aan en uit
zetten.
[Equalizer] toets
Schakelt de equalizer in of uit (p. 57). U kunt de
equalizer gebruiken, om het tonale karakter te regelen,
door uitsluitend de hoge en lage frequentie regionen af
te zwakken (mute) of te versterken.
Door deze toets ingedrukt te houden, en tegelijkertijd op
de [Sound Control] toets te drukken, kunt u V-LINK
(p. 136) aan en uit zetten.
15
Namen van dingen en wat ze doen
282930
31
23
24
25
262728
303129
Achterpaneel
23
MIDI aansluitingen
Deze kunt u op externe MIDI apparaten aansluiten, om
uitvoeringsdata over te zetten (p. 147).
24
USB (MIDI) aansluiting
Deze kunt u op uw computer aansluiten, om
uitvoeringsdata over te zetten (p. 143).
25
Pedal jacks
Hierop kunt u het bijgeleverde pedaal (DP Serie), of
andere geschikte pedalen op aansluiten (p. 21).
26
Input jacks
Hier kunt u een audio apparaat of ander elektronisch
muziekinstrument op aansluiten, en het aangesloten
apparaat met de speakers van de FP-7 beluisteren
(p. 139).
Speaker schakelaar
Hiermee zet u de interne speaker aan/uit (p. 138).
Randaarde schroef (p. 18)
DC In jack
Sluit hier de bijgeleverde adapter op aan (p. 18).
Draad haak
Zet hier het snoer van de bijgeleverde adapter mee vast
(p. 18).
27
Output jacks
Hier kunt u externe speakers op aansluiten, om het
geluid van de FP-7 mee over te brengen (p. 138,
p. 140).
16
32
Namen van dingen en wat ze doen
33
32
Phones jacks
Hier kunt u een koptelefoon op aansluiten.
U kunt twee koptelefoons tegelijkertijd op de FP-7
aansluiten (p. 22).
33
Extern geheugen aansluiting
U kunt USB geheugen op deze aansluiting aansluiten.
Zo kunt u songs vanuit USB geheugen afspelen (p. 33),
of met de FP-7 opgenomen songs opslaan in het USB
geheugen (p. 105).
U kunt tevens een registratie set opslaan in het USB
geheugen, of een opgeslagen set in de FP-7 laden.
17
Voor het spelen
Voorbereiden op het spelen
Adapter aansluiten
1. Zorg ervoor, dat de [Power] schakelaar, aan
de rechterkant van het klavier, uit staat (niet
ingedrukt).
fig.PowerOn.eps
Niet ingedrukt
Uit
Power
2. Draai de [Volume] knop geheel naar links, om
het volume te minimaliseren.
3. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan, op de
bijgeleverde adapter.
Adapter
Netsnoer
Stopcontact
4. Sluit de adapter aan op de DC In jack van de
FP-7, en steek de stekker in het stopcontact.
5. Draai het snoer van de adapter om de draad
haak, om het vast te zetten.
Randaarde schroef
Draad haak
(Adapter)
netsnoer
Zet het snoer van de adapter vast met de draad haak,
zoals op de illustratie wordt getoond. U voorkomt
daarmee dat uw apparaat plotseling zonder stroom
komt te staan (door het losraken van de adapter), en dat
er kracht op de adapter jack komt te staan.
Zelfs als het snoer is vastgezet, kan het beschadigen of
breken als er kracht op wordt uitgeoefend. Let er goed
op dat u er niet per ongeluk aan trekt, of er kracht op
uitoefent.
Afhankelijk van de omstandigheden van een opstelling,
kunt u een oncomfortabel gevoel krijgen, of het idee
krijgen dat het oppervlak van dit apparaat, de
aangesloten microfoons, of metalen delen van andere
objecten, vreemd aanvoelen. Dit komt door een minieme
elektrische lading, die absoluut ongevaarlijk is. Als u
zich hier echter zorgen om maakt, verbind dan de
aardingsklem met een externe randaarde. Als het
apparaat geaard is, kan een zachte brom optreden,
afhankelijk van uw installatie. Als u twijfelt over de
methode van aansluiten, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde Roland Service Center, of een
geautoriseerde Roland distributeur, zoals te vinden is op
de ‘Informatie’ pagina.
18
Ongeschikte aansluit plaatsen
• Waterleidingen (kunnen leiden tot schokken of
elektrokutie)
• Gasleidingen (kunnen leiden tot brand of explosie)
• Telefoonlijn randaarde of bliksemafleider (kan
gevaarlijk zijn bij onweer)
De stroom aan/uitzetten
Voor het spelen
De stroom uitzetten
NOTE
Als u alles op de juiste manier heeft aangesloten,
dan kunt u volgens onderstaande procedure de
stroom aanzetten. Als u dit niet in de juiste volgorde
doet, dan riskeert u schade aan de speakers.
De stroom aanzetten
1. Draai de [Volume] knop geheel naar links, om
het volume te minimaliseren.
fig.VolumeMin.eps
1. Draai de [Volume] knop geheel naar links, om
het volume te minimaliseren.
fig.VolumeMin.eps
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Het scherm raakt leeg, en de stroom wordt
uitgeschakeld.
ig.PowerOn.eps
Niet ingedrukt
Uit
Power
2. Druk op de [Power] schakelaar.
fig.PowerOn.eps
Ingedrukt
Aan
De stroom gaat aan, en de [Piano] toets, en de overige
toetsen, lichten op.
Power
3. Regel het volume, met de [Volume] knop
(p. 20).
Het apparaat kan worden bediend, en het klavier
bespelen produceert geluid.
NOTE
Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Er is daarom na het aanzetten een korte interval
(enkele seconden), voordat het apparaat normaal
functioneert.
19
Voor het spelen
Het volume regelen
Hier leest u hoe u het volume regelt, dat betrekking heeft op
het klavierspel, en op het afspelen van ingebouwde songs of
songs uit het USB geheugen.
Als er een koptelefoon is aangesloten, dan regelt u het volume
ervan met de [Volume] knop.
1. Draai aan de [Volume] knop, om het algehele
volume te regelen.
Wijzig het volume terwijl u het klavier bespeelt, om
geluid te produceren.
Door met de klok mee te draaien neemt het volume toe,
tegen de klok in neemt het af.
fig.MasterVolume.eps
fig.MusicRestScrew.eps
3. Houd met één hand de bladmuziek steun vast,
en draai met de andere hand de schroeven
vast (op twee plaatsen), zodat de bladmuziek
steun stevig vast komt te zitten.
fig.MusicRest.eps
Bladmuziek steun bevestigen
U bevestigt de bladmuziek steun als volgt.
1. Plaats de bijgeleverde schroeven in de
achterkant van het apparaat (op twee
plaatsen), zoals in de illustratie hieronder
wordt getoond.
fig.MusicRest.eps
2. Plaats de bladmuziek steun tussen de
schroeven en het chassis.
Bij het bevestigen van de bladmuziek steun, dient u deze
met de hand stevig te ondersteunen, zodat de steun niet
valt. Pas op, dat uw hand niet klem komt te zitten.
Om de bladmuziek steun te verwijderen, ondersteunt u
deze met één hand, terwijl u de schroeven losdraait.
Verwijder de bladmuziek steun, en draai de schroeven
weer stevig vast.
NOTE
NOTE
Oefen geen grote kracht op de geplaatste
bladmuziek steun uit.
U dient de bijgeleverde schroeven te gebruiken, om
de bladmuziek steun te bevestigen.
20
De pedalen aansluiten
Sluit het bijgeleverde pedaal aan op een van de Pedal jacks.
De werking van het pedaal is afhankelijk van de jack waarop
deze is aangesloten.
fig.pedals-e.eps
Voor het spelen
Demper pedaal
Gebruik dit pedaal, om het geluid vast te houden (te laten
doorklinken).
Als dit pedaal is ingedrukt, zullen noten door blijven klinken,
zelfs als u de toetsen loslaat.
Het bij de FP-7 geleverde pedaal werkt als half-demper
pedaal, waarmee u de mate van resonantie kunt regelen.
Op een akoestische piano leidt het ingedrukt houden van het
demper pedaal ertoe, dat de snaren van andere noten dan u
speelt gaan meetrillen met het gespeelde geluid. Dit leidt tot
een rijke resonantie. De FP-7 simuleert dit soort trillingen
(demper resonantie).
Zet de schakelaar van het bijgeleverde pedaal op
‘Continuous’, als het pedaal is aangesloten.
Sostenuto pedaal
De noten die u speelt terwijl dit pedaal niet is ingedrukt,
worden vastgehouden.
Pedaal
Aangesloten jackWerking
Damper jackHet pedaal werkt als demper pedaal.
Het pedaal werkt als sostenuto
Sostenuto / (FC1)
jack
Soft / (FC2) jack
NOTE
Een pedaalkabel loskoppelen terwijl de stroom aan
staat, kan ertoe leiden dat het pedaal effect
onophoudelijk wordt toegepast. De stroom van de
FP-7 moet uit zijn, voor u een pedaalkabel plaatst of
verwijdert.
Door een tweede en derde pedaal te plaatsen, kunt
u drie pedalen tegelijk gebruiken. Als u het optionele
pedaal (DP serie) wilt aanschaffen, neem dan
contact op met de winkel waar u de FP-7 heeft
gekocht.
pedaal.
Tevens kunt u een andere functie
toekennen (p. 91, p. 118).
Het pedaal werkt als soft pedaal.
Tevens kunt u een andere functie
toekennen (p. 91, p. 118).
Als het pedaal is aangesloten op de Sostenuto /
(FC1) jack, dan kunnen er tevens andere functies
aan worden toegekend. Raadpleeg ‘Wijzigen hoe
de pedalen werken’ (p. 118), ‘Registraties wisselen
met een pedaal’ (p. 91).
Soft pedaal
Dit pedaal wordt gebruikt, om het geluid zachter te maken.
Spelen met het soft pedaal ingedrukt, produceert een geluid
dat minder krachtig is dan wanneer er zonder gebruik van dit
pedaal wordt gespeeld. Dit is dezelfde functie als het linker
pedaal van een akoestische piano.
De zachtheid van de klank kan subtiel worden gevarieerd,
door de diepte tot waar het pedaal wordt ingedrukt te
wijzigen.
Als het pedaal is aangesloten op de Soft / (FC2)
jack, dan kunnen er tevens andere functies aan
worden toegekend. Raadpleeg ‘Wijzigen hoe de
pedalen werken’ (p. 118), ‘Registraties wisselen met
een pedaal’ (p. 91).
NOTE
U kunt het expressiepedaal op de Sostenuto/ (FC 1)
jack of op de Soft (FC2) jack aansluiten, om het
volume te regelen. Gebruik alleen het
gespecificeerde expressiepedaal (EV-5; los
verkrijgbaar). Door andere expressiepedalen aan te
sluiten, riskeert u storing en/of schade aan het
apparaat.
21
Voor het spelen
Met een koptelefoon luisteren
U kunt door een koptelefoon te gebruiken van de FP-7
genieten, zonder uw omgeving te storen. Aangezien de FP-7
twee koptelefoon jacks heeft, kunnen twee mensen
tegelijkertijd een koptelefoon gebruiken.
Als u slechts één koptelefoon gebruikt, dan maakt het niet uit
op welke koptelefoon jack u deze aansluit.
fig.Headphones.eps
Koptelefoon
1. Steek de koptelefoon plug in de Phones jack.
Als er een koptelefoon is aangesloten, klinkt er geen
geluid uit de speakers van de FP-7.
Het contrast van het scherm
regelen
U kunt de helderheid van het scherm van de FP-7 regelen.
fig.
1. Draai aan de [Contrast] knop, om het contrast
van het scherm te regelen.
Opmerkingen omtrent het LCD scherm
• Mogelijk ziet u verticale strepen op het scherm, dit wordt
veroorzaakt door de structuur van een scherm met
vloeibare kristallen, en wijst niet op een storing. Door met
de [Contrast] knop het constrast van het scherm te
regelen, kunt u deze strepen beperken.
2. Gebruik de [Volume] knop van de FP-7 (p. 20),
om het koptelefoon volume te regelen.
Voorzichtig bij gebruik van een
koptelefoon
• Om schade aan de interne geleiders van het snoer te
voorkomen, dient u voorzichtig met het snoer om te gaan.
Pak een koptelefoon vooral vast aan de plug of aan de
headset zelf.
• Uw koptelefoon kan beschadigen, als het volume van het
betreffende apparaat bij het aansluiten al verhoogd is.
Minimaliseer het volume, voordat u de koptelefoon
aansluit.
• Een buitensporig volume zal niet alleen uw gehoor
beschadigen, maar kan ook gevolgen hebben voor de
koptelefoon. Geniet van muziek op een redelijk volume.
• Gebruik een koptelefoon die is voorzien van een stereo
1/4” plug.
• Het contrast van het scherm wordt mogelijk beïnvloed
door de temperatuur.
22
USB geheugen gebruiken
Songs die u met de FP-7 heeft opgenomen, of uitvoeringsinstellingen die u heeft aangemaakt (Registration Sets), kunnen
veiligheidshalve worden gekopieerd naar los verkrijgbaar
USB geheugen (p. 89, p. 111).
Tevens kunt u SMF muziekbestanden (p. 33), en
audiobestanden (p. 59), afspelen vanaf USB geheugen.
Voor het spelen
NOTE
Gebruik USB geheugen dat afkomstig is van Roland.
Deugdelijk functioneren kan niet worden
gegarandeerd bij gebruik van andere externe
soorten geheugen.
USB geheugen aansluiten
1. Sluit uw USB geheugen aan op de extern
geheugen aansluiting, zoals hieronder wordt
getoond.
fig.
NOTE
USB geheugen
(los verkrijgbaar)
Als u voor de eerste keer USB geheugen gebruikt,
dan dient u dit met de FP-7 te initialiseren
(formatteren).
Raadpleeg ‘USB geheugen initialiseren’ (p. 107).
23
Songs beluisteren
Demo songs beluisteren
Probeer nu demo songs te beluisteren.
De FP-7 wordt geleverd met tien demo songs.
De zeven Tone toetsen, de [Audio Key] toets, de [Session Partner] toets, en de [Play]
Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal, voor andere
dan privé doeleinden dan is een overtreding van de wet.
Er worden geen MIDI gegevens van de afgespeelde muziek uitgevoerd.
24
1.
fig.d-Demo.eps
Songs beluisteren
Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op de [Transpose] toets.
De indicators knipperen van de [Function], [Transpose], [Audio Key], [Session Partner], [Play], en
de zeven Tone toetsen.
Het volgende verschijnt op het scherm.
2.
fig.d-DemoSongName.eps
3.
NOTE
U kunt de demo songs niet afspelen, als uw opgenomen uitvoering niet is opgeslagen.
Wis uw uitvoering (p. 31), of sla uw uitvoering op (p. 105).
Druk op een van de zeven Tone toetsen, de [Audio Key] toets, de [Session
Partner] toets of de [Play] toets.
De songs spelen dan achtereenvolgens, beginnend bij de demo song die u heeft geselecteerd.
De toets van de song die momenteel wordt afgespeeld, zal knipperen.
Als het afspelen het eind van de laatste song heeft bereikt, dan begint het afspelen opnieuw bij
de eerste song.
Het scherm toont de naam van de demo song die wordt gespeeld.
Druk op de knipperende toets, om het afspelen te stoppen.
Druk op de [Function] en de [Transpose] toetsen, om Demo modus te
4.
verlaten.
De indicators keren terug naar hun oorspronkelijke staat.
Een demo song speelt niet, als u op een toets drukt die niet oplicht.
25
Songs beluisteren
Interne songs beluisteren
De FP-7 bevat 65 ingebouwde songs. U selecteert en speelt een van deze songs, als volgt.
Voor informatie over de naam van een song, raadpleegt u ‘Interne song lijst’ (p. 169).
fig.Panel-Internal.eps
Een song selecteren
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
1.
Druk op de [-] of [+] toets, om de gewenste song te selecteren.
2.
Als er een ingebouwde preset song is geselecteerd, dan geeft het scherm ‘Preset’ aan.
fig.d-SongPreset.eps
fig.d-SongInternal.eps
Het scherm geeft ‘Internal’ aan bij songs in het interne geheugen, en ‘External’ bij
songs in extern geheugen, zoals USB geheugen.
De song afspelen
Druk op de [Play] toets.
3.
De geselecteerde song begint te spelen.
De geselecteerde song wordt tot het eind afgespeeld, waarna het afspelen stopt.
26
Songs beluisteren
Als er een song speelt, terwijl het song selectie scherm wordt getoond, dan kunt u de
song terugspoelen door de [-] toets ingedrukt te houden, of doorspoelen door de [+]
toets ingedrukt te houden.
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
De volgende keer dat u op de [Play] toets drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar u
stopte. Als het afspelen is gestopt aan het eind van de song, dan start het afspelen vanaf het begin
van de song.
Als het song selectie scherm wordt getoond, dan keert u met een druk op de [-] toets terug naar
het begin van de song. Door nogmaals op de [-] toets te drukken, keert u terug naar de
voorgaande song.
Over het song selectie scherm
Het song selectie scherm verandert als volgt.
fig.SongDisplay-e.eps
Nieuw op te nemen song
USB geheugen songs
Intern
geheugen songs
Preset songs
Song tempo
Maat nummer
Song nummer
Song naam
Door de [Display] toets ingedrukt te houden, en op de [-] [+] toetsen te drukken, kunt u
snel de eerste song in de song groep selecteren (zoals ‘eerste song in intern geheugen’,
‘eerste song in USB geheugen’, of ‘eerste song in intern geheugen’).
NOTE
De aanduidingen ‘Internal’ en ‘External’ verschijnen niet, als het interne
geheugen geen song bevat of als er geen USB geheugen is aangesloten.
27
Songs beluisteren
Het volume van de song regelen
Wanneer er een song speelt, regelt u het volume als volgt.
Als u meespeelt met een song, kunt u aldus de volume balans regelen tussen de song en
de geluiden die het klavier produceert.
fig.Panel-Internal.eps
1.
fig.d-SPvolume.eps
Houd de [Play] toets ingedrukt, en druk op de [-] of [+] toets.
Het song volume kan worden ingesteld op elke waarde van 0 tot 127.
Terwijl u de [Play] toets ingedrukt houdt, toont het scherm het volume van de song.
NOTE
U kunt het volume van de demo song niet wijzigen.
U kunt het volume van de song ook regelen, door aan de [Balance] knop te draaien,
terwijl u de [Play] toets ingedrukt houdt.
28
Alle songs doorlopend afspelen (All Song Play)
De interne songs, alsmede de songs in het interne geheugen of USB geheugen, kunnen
herhaaldelijk achter elkaar worden afgespeeld. Deze functie heet ‘All Song Play’.
fig.Panel-AllSong.eps
De eerste song opgeven
Songs beluisteren
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
1.
Druk op de [-] of [+] toets, om de song te selecteren.
2.
De songs achtereenvolgens afspelen
Druk op de [Play] toets, terwijl u de [Display] toets ingedrukt houdt.
3.
Het scherm zal ‘’ aangeven. Als u preset songs heeft geselecteerd, dan zullen deze
achtereenvolgens afspelen.
De intern geheugen songs zullen achtereenvolgens spelen als u een intern geheugen song heeft
geselecteerd. De USB geheugen songs worden afgespeeld als u een USB geheugen song heeft
geselecteerd.
fig.d-AllSong.eps
De songs zullen achtereenvolgens afspelen, beginnend met de geselecteerde song.
Als het afspelen het eind van de laatste song heeft bereikt, dan begint het afspelen opnieuw bij
de eerste song.
Afspelen stoppen
Druk op de [Play] toets, zodat deze niet langer oplicht.
4.
All Song Play wordt verlaten, als de uitvoering is gestopt.
De volgende keer dat u op de [Play] toets drukt, begint het afspelen vanaf het punt waar u bent
gestopt.
29
Songs beluisteren
Elk part afzonderlijk beluisteren (Track Mute)
Bij de interne songs kunt u de uitvoering part selecteren, dat moet worden afgespeeld.
Tevens kunt u met elke hand afzonderlijk het met de song meespelen oefenen.
fig.Panel-TrackMute.eps
De uitvoeringsdata wordt als volgt aan de Track toetsen toegekend.
fig.TrackButtons-e.eps
Bij de interne songs wordt de linkerhand uitvoering
toegekend aan de Track [1] toets, en de rechterhand
uitvoering wordt toegkend aan de Track [2] toets.
Overige uitvoering wordt aan de Track [R] toets
toegekend.
‘Tracks’ zijn gebieden waarin muziek data wordt
bewaard, en de toetsen [1], [2], en [R] worden de
‘Track toetsen’ genoemd.
Ritme/
begeleiding part
Rechterhand part
Linkerhand part
30
Selecteer de song die u wilt afspelen (p. 26, p. 32, p. 33).
1.
Druk op de [Play] toets, om de song af te spelen.
2.
Selecteer het part, dat u niet wilt afspelen.
3.
Druk op de Track [1] toets, de Track [2] toets, of de Track [R] toets.
De ingedrukte toets gaat uit, en het bijbehorende part klinkt niet meer.
Het op deze manier tijdelijk laten zwijgen van een part heet ‘muting’.
Als u bijvoorbeeld het rechterhand part wilt oefenen, dan drukt u op de Track [2] toets,
zodat die niet langer oplicht. Als u dan de song afspeelt, speelt het rechterhand part niet
mee.
Als u nogmaals op de toets drukt die u bij stap 3 heeft geselecteerd, zodat de toets oplicht, dan
zal het geluid van dat part klinken.
Zelfs als de song gestopt is, kunt u op de Track toetsen drukken, om het geluid al dan niet te laten
zwijgen.
Druk op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen.
4.
NOTE
NOTE
Mute instellingen verdwijnen, als u songs wisselt.
Interne songs 6-65 beschikken niet over een uitvoering in het ritme/begeleiding part
(Track [R] toets). Als u op een Track toets drukt, die geen uitvoering bevat, dan zal
deze niet oplichten.
Songs beluisteren
Als het volgende op het scherm verschijnt
Als u een song heeft opgenomen zonder deze op te slaan, dan verschijnt het volgende
scherm als u een song selecteert.
fig.d-SongDelete.eps
U kunt geen preset song afspelen, als er een song is die u niet heeft opgeslagen.
Als u uw uitvoering wilt wissen, en de preset song wilt afspelen, dan houdt u de [Display]
toets ingedrukt, en drukt u op de [+] toets, om ‘OK’ te selecteren. Daarna drukt u op de
[Rec] toets.
Als u uw uitvoering niet wilt wissen, dan houdt u de [-] toets ingedrukt om ‘Cancel’ te
selecteren. Daarna drukt u op de [Rec] toets.
Voor meer informatie over het opslaan van een opgenomen uitvoering raadpleegt u ‘De
songs die u opneemt opslaan’ (p. 105).
Het volume van een gemute Track bepalen
Terwijl u een song speelt, regelt u als volgt het volume dat een part heeft na het drukken
op een Track toets om het afspelen te muten.
De FP-7 maakt het mogelijk, om een specifiek part met verminderd volume af te spelen.
Zo kunt u dat part gebruiken als ‘gids’ bij uw eigen spelen.
Selecteer de song die u wilt afspelen (p. 26, p. 32, p. 33).
1.
Houd een Track toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om op te
2.
geven welk volume de Track zal hebben als deze wordt gemute.
Als u de Track toets ingedrukt houdt, wordt het volume getoond dat de Track heeft als het afspelen
ervan wordt gemute.
fig.d-MuteVol-0.eps
Het Track mute volume kan worden ingesteld op elke waarde, van 0 tot 80.
NOTE
Als u de stroom uitzet, keert de Track mute volume instelling terug naar ‘0’.
U kunt het Track mute volume ook regelen door de Track toets ingedrukt te houden, en
tegelijkertijd aan de [Balance] knop te draaien.
31
Songs beluisteren
Songs vanuit intern geheugen beluisteren
Hier leest u hoe u songs vanuit het interne geheugen speelt.
U kunt de songs die u heeft opgenomen, en songs van het USB geheugen, opslaan in
het interne geheugen. Raadpleeg voor meer informatie ‘De songs die u opneemt
opslaan’ (p. 105) en ‘Een song van het USB geheugen naar intern geheugen kopiëren’
fig.Panel-Internal.eps
(p. 113).
Een song selecteren
Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze groen oplicht.
1.
Druk op de [-] of [+] toets, om de song te selecteren.
2.
Als u een in het interne geheugen opgeslagen song heeft geselecteerd, dan geeft het scherm
‘Internal’ aan.
fig.d-SongInternal.eps
NOTE
De song afspelen
Druk op de [Play] toets.
3.
De geselecteerde song begint te spelen.
De geselecteerde song wordt tot het eind afgespeeld, waarna het afspelen stopt.
Als u geen songs in het interne geheugen heeft opgeslagen, dan verschijnt de ‘Internal’
indicatie niet.
32
Druk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen. De volgende keer dat u op de [Play]
toets drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar u stopte.
Als het afspelen is gestopt aan het eind van de song, dan start het afspelen vanaf het begin van
de song.
Als het song selectie scherm wordt getoond, dan keert u met een druk op de [-] toets terug naar
het begin van de song. Door nogmaals op de [-] toets te drukken, keert u terug naar de
voorgaande song.
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.