Roland FP-50 Owner’s Manual

Manuale dell’Utente
Ecco cosa potete fare con il vostro nuovo strumento!
&
Suonare il Piano
e
Suonare vari timbri
L’FP-50 vi o re ben 372 timbri di erenti (chiamati Tone). Potete liberamente selezionare e suonare usando questi Tone.
e
Suonare due toni sovrapposti
Potete suonare due timbri contemporaneamente.
e
Suonare Tone di erenti con la mano sinistra e destra
Potete dividere la tastiera nelle zone sinistra a destra e selezionare un Tone diverso per ogni zona.
e
Far suonare un metronomo
Potete far suonare un metronomo.
&
Suonare con un Accompagnamento
e
Suonare sulla riproduzione di un ritmo
L’FP-50 è dotato di 90 ritmi di erenti che possono accompagnare la vostra esecuzione. Divertitevi come se steste suonando con una band di accompagnamento.
Pag. 14
Pag. 14
Pag. 15
Pag. 16
Pag. 19
e
Suonare sulla riproduzione di un brano
L’FP-50 ha 30 brani (song) incorporati. Potete selezionare una song e suonare sulla sua riproduzione.
&
Registrare Song
e
Registrare le vostre esecuzioni
Potete registrare la vostra esecuzione. Suonando con un accompagnamento, potete registrare sia l’accompagnamento che la vostra
e
Usare un computer per creare un CD dei brani registrati
Un brano che avete registrato può essere copiato sul vostro computer, e poi masterizzato su un CD.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragra intitolati: “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” (p. 57) e “NOTA IMPORTANTI” (p.
59). Questi paragra contengono importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell’unità Inoltre, per raggiungere una buona conoscenza di tutte le caratteristiche o erte dalla vostra nuova unità, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di conservare e tenere a portata di mano per future consultazioni.
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della ROLAND
CORPORATION.
Pag. 24
Pag. 28
Pag. 22
2
&
Progettare i suoni
Ecco cosa potete fare con il vostro nuovo strumento!
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
e
Aggiungere riverberazioni al suono
Potete aggiungere riverberazioni (ambienza) per creare la sensazione di un’esecuzione in una sala da concerto.
e
Regolare il tono (equalizzatore)
Potete usare gli equalizzatori per regolare il colore timbrico.
&
Funzioni per le esecuzioni Live
e
Trasporre l’intonazione della tastiera o del brano
Potete trasporre l’intonazione della tastiera, cambiando così la tonalità della vostra esecuzione in modo rapido e semplice.
Pag. 17
Pag. 17
Pag. 18
e
Richiamare le impostazioni dell’esecuzione
Potete salvare le impostazioni relative alla vostra esecuzione e richiamarle facilmente in ogni istante.
&
Funzioni Utili
e
Regolare il tocco della tastiera
Potete regolare la sensibilità al tocco dei tasti.
e
Disabilitare i tasti del pannello
La funzione “Panel Lock” vi permette di impedire la modi ca involontaria dei parametri del pannello se premete inavvertitamente un tasto.
e
Connessione ad una Wireless LAN
Potete usate un adattatore wireless USB (WNA1100-RL; venduto separatamente) per collegarvi ad una wireless LAN e usare applicazioni wireless, come le app per iPhone.
Pag. 18
Pag. 35
Pag. 43
Pag. 29
Appendice
3
Sommario
Ecco cosa potete fare con il vostro nuovo strumento! . . . . . . . . . . . . . . 2
Guida Operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizioni del Pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Per Iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Usare un Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Accensione e Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ascoltare le Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Suonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Suonare con Vari Timbri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selezionare i Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Suonare con due Tone sovrapposti (Dual Play) . . . . . . . . . . . . .14
Suonare Tone dierenti con la mano destra e sinistra
(Split Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Suonare con il Metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cambiare il Tempo del Metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cambiare la suddivisione ritmica del metronomo. . . . . . . . . .16
Cambiare il Volume del Metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regolare il suono secondo il vostro gusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aggiungere riverberazioni (Ambience) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regolare il colore timbrico (Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regolare la risposta della tastiera
Trasporre l’intonazione (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aggiungere un Accompagnamento alla Vostra Esecuzione . . . . . . . .19
Suonare con un Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Selezionare e Riprodurre un Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aggiungere un’Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aggiungere un nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aggiungere variazioni al Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Inserire un Fill-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Selezionare parti speciche del Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avviare il Rhythm suonando un accordo (Sync Start) . . . . . . .21
Far continuare l’ultimo accordo (Chord Hold) . . . . . . . . . . . . . .21
Suonare su una Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Selezionare e riprodurre una Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Riprodurre le song consecutivamente (All Song Play) . . . . . .22
Regolare il Tempo della Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Abbassare il livello dei suoni al centro di un le audio
(Center Cancel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Trasporre un le Audio
(Audio Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Registrare le Vostre Esecuzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Registrazione SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Registrazione Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impostare la destinazione di salvataggio e il nome della Song . . .26
Convertire una registrazione SMF in una registrazione Audio . . . .27
Masterizzare una registrazione audio (le WAV) su un CD . .28
(Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Salvare le Impostazioni dell’Esecuzione (Registration) . . . . . . . . . . . .29
Cos’è una Registration? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Richiamare una Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Salvare le Impostazioni Correnti in una Registration . . . . . . . . . . . . .30
Salvare un Registration Set (Save Registration Set) . . . . . . . . . . . . . .30
Caricare un Registration Set Salvato (Load Registration Set) . . . . . .31
Copiare un Registration Set Salvato (Copy Registration Set) . . . . . .31
Cancellare un Registration Set Salvato (Delete Registration Set) . .32
Funzioni Utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spegnimento automatico dopo un tempo prestabilito (Auto O) . .33
Salvare le Impostazioni ad Unità Spenta (Memory Backup) . . . . . .33
Copiare una Song Salvata (Copy Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cancellare una Song Salvata (Delete Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Disabilitare i tasti (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica(Factory Reset) . . . . . . . . . . .35
Riformattare la Memoria (Format Media) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Impostazioni Dettagliate delle Funzioni (Function Mode) . . . . . . . . . 37
Come Usare il Modo Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Accordatura con altri strumenti (Master Tuning) . . . . . . . . . . .37
Cambiare il metodo di accordatura (Temperament) . . . . . . . .37
Specicare la tonalità del brano (Temperament Key) . . . . . .37
Personalizzare il vostro Piano (Piano Tone). . . . . . . . . . . . . . . . .38
Specicare Cosa Viene Trasposto (Transpose Mode) . . . . . . .38
Regolare il bilanciamento di volume in Dual Play (Dual
Balance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Regolare il bilanciamento di volume in Split Play (Split
Balance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cambiare l’intonazione del Tone in intervalli di ottava
(Octave Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Riconoscimento degli accordi quando è attivo Split
(Split-On Chord Recognition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cambiare il modo in cui sono applicati gli eetti
(Damper Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cambiare la Funzione del Pedale Centrale (Center Pedal
Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
C
ambiare il modo in cui sono applicati gli eetti
Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cambiare la Funzione del Pedale Sinistro (Left Pedal) . . . . . .40
Cambiare il modo in cui sono applicati gli eetti (Left
Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Usare un Pedale per Cambiare le Registration (Pedal Shift) .40 Selezionare il Formato di Registrazione (Registrare Mode) .40 Inviare le informazioni di cambiamento del Tone
(Transmit MIDI Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impedire Che le Note Suonino Due Volte Durante il
Collegamento a un Sequencer (Local Control) . . . . . . . . . . . . .41
Impostazioni del canale di trasmissione MIDI (MIDI
Transmit Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Controllare dispositivi Video (Visual Control Mode) . . . . . . . .41
Specicare il canale del Visual Control (Visual Control
Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cambiare l’impostazione della memoria USB (USB
Memory Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
(Center Pedal
4
Sommario
Riguardo alla Funzione Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cos’è la funzione Wireless LAN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Metodo di Collegamento di Base (via WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impostazioni della funzione Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Indicazione di Stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Collegamento ad un Wireless LAN Access Point
selezionato (Select AP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Altre Impostazioni
Collegamento in modo Ad-Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Risoluzione di eventuali problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Messaggi di Errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Impostazioni Salvate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Lista dei Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Lista delle Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Lista delle Song Interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Lista dei Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Lista delle Diteggiature degli Accordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Caratteristiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
(Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Informazioni sulle icone e
Queste icone identi cano impostazioni che possono essere salvate in memoria e richiamate quando riaccendete lo strumento.
: Registration
: Memoria interna
Le impostazioni tornano ai loro valori di default allo spegnimento dello strumento. Usando la funzione Memory Backup o i registration set, potete essere certi che le vostre modi che restino memorizzate.
Pag. 29
Pag. 33
Appendice
5
Guida Operativa
Selezionare i Tone
Descrizione di quest’area
Selezionare i Tone
Premete uno dei tasti TONE, e poi premete i tasti [–] [+].
Pag. 14
Sovrapporre due tone ( Dual Play)
Premete simultaneamente qualsiasi coppia di tasti TONE.
MEMO
Quando usate Dual Play, potete regolare il bilanciamento di volume premendo il tasto [
Premete due tasti
Cambiare i tone
Tone 1 (Tasto lato sinistro)
Tone 2 (Tasto lato destro)
Premete i tasti [–] [+].
Tenete premuto il tasto TONE acceso più a destra, e poi usate i tasti [–] [+].
[KEYBOARD ] tenendo premuto il tasto TONE.
Pag. 14
BACKING] o
Display
Il display mostra informazioni come il nome del tone, nome del rhythm, nome della song, tempo, e suddivisione ritmica.
Nome Tone Nome Song
Nome Rhythm
Selezionare i Variation Tone/Regolare le Impostazioni
Potete selezionare variazioni dei Tone, rhythm, e song, e regolare varie impostazioni.
• Tenete premuto i tasti [–] [+] se volete che il valore continui a cambiare.
• Per alzare rapidamente il valore, tenete premuto il tasto [+] e premete il tasto [–].
• Per ridurre rapidamente il valore, tenete premuto il tasto [–] e premete il tasto [+].
• Per riportare l’impostazione al suo valore di default, premete i tasti [–] e [+] simultaneamente.
Salvare in memoria le vostre impostazioni correnti del temperamento, dell’equalizzatore, e altre ( Memory Backup)
Le impostazioni del temperamento, dell’equalizzatore ed altre impostazioni tornano ai loro valori di default allo spegnimento. Utilizzando la funzione Memory Backup, potete far sì che le vostre modi che alle impostazioni vengano salvate nella memoria interna. In questo manuale, l’icona “ ” indica impostazioni salvate dalla funzione Memory Backup.
1. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM].
2. Usate i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST) per selezionare “Backup.”
3. Premete il tasto [METRONOME].
Pag. 33
4. Premete il tasto [ ] (FAST) per selezionare “Y (Yes).”
RIFERIMENTO
6
Per i dettagli sulle impostazioni memorizzabili, fate riferimento a “Voci Salvate dal Memory Backup” (p. 49).
Guida Operativa
Suonare Tone di erenti con la mano sinistra e destra ( Split Play)
Potete suddividere in due la tastiera, e suonare un tone con la mano sinistra e un altro tone con la mano destra.
Attivare la funzione Split
Premete il tasto [SPLIT].
MEMO
Quando usate Split Play, potete regolare il bilanciamento di volume premendo il tasto [ tasto TONE.
BACKING] o [KEYBOARD ] tenendo premuto il
Cambiare i tone
Tone della mano destra
Tone della mano sinistra
1. Premete il tasto TONE desiderato.
2. Premete i tasti [–] [+].
1. Tenete premuto il tasto [SPLIT] premete il tasto TONE desiderato.
2. Tenete premuto il tasto [SPLIT] e premete i tasti [–] [+] per selezionare il Tone desiderato.
Cambiare il punto di suddivisione della tastiera
Tenete premuto il tasto [SPLIT] e suonate il tasto che desiderate impostare come split point.
Pag. 15
Disabilitare i tasti del pannello ( Panel Lock)
Bloccare il pannello
Tenete premuto il tasto [TRANSPOSE] sino a quando non appare “Lock” nel display.
Sbloccare il pannello
Tenete premuto il tasto [TRANSPOSE] sino a quando “Lock” non scompare.
Pag. 35
Cambiare la tonalità ( Transpose)
Usate questa funzione per trasporre l’intonazione della tastiera e dei brani.
Attivare la trasposizione
Premete il tasto [TRANSPOSE] per farlo accendere.
Cambiare l’intervallo di trasposizione
Tenendo premuto il tasto [TRANSPOSE], premete i tasti [–] [+] o suonate la nota.
Pag. 18
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
Richiamare le Impostazioni dell’Esecuzione ( Registration)
Potete usare la funzione registration per salvare le impostazioni esecutive correnti in una “registration” che potete richiamare quando volete.
Ogni registration contiene un intero gruppo di impostazioni del Tone, impostazioni del rhythm, e altri valori relativi all’esecuzione. In questo manuale, l’icona “
Richiamare una registration
1. Premete insieme i tasti [SPLIT] e [TRANSPOSE].
” indica impostazioni che vengono salvate nella memoria registration.
Salvare le impostazioni correnti in una registration
1. Eseguite le impostazioni desiderate: tone, rhythm, e così
via.
2. Premete uno dei tasti numerati, da [1] a [4], per
selezionare la registration.
3. Premete i tasti [–] [+] per selezionare la registration
variation (variazione della registration).
2. Tenendo premuto i tasti [SPLIT] e [TRANSPOSE] insieme,
premete un tasto da [1] a [4] per selezionare una registration e poi premete i tasti [–] [+] per selezionare una registration variation.
3. Rilasciate i tasti [SPLIT] e [TRANSPOSE].
RIFERIMENTO
Per i dettagli sulle impostazioni memorizzabili, fate riferimento a “Impostazioni Salvate nella Registration” (p. 49).
Pag. 29
Appendice
7
Guida Operativa
Descrizione di quest’area
Selezionare una Song
Accedete alla schermata song, e selezionate una song.
Selezionare una song
Pag. 22
1. Premete il tasto [SONG] per accedere alla schermata song.
Nome della Song
Categoria
Numero della Song
2. Premete i tasti [–] [+] per selezionare una song.
Selezionare una song da una memoria USB
1. Premete il tasto [SONG] per accedere alla
schermata song.
2. Tenete premuto il tasto [SONG] e premete il
tasto [–] per selezionare la categoria “S”.
Selezionare un Rhythm
Accedete alla schermata rhythm, e selezionate un rhythm.
Pag. 19
1. Premete il tasto [RHYTHM] per accedere alla schermata
rhythm.
Categoria
Nome del Rhythm
Numero del Rhythm
MEMO
Potete visualizzare l’accordo del rhythm corrente premendo il tasto [RHYTHM] nella schermata rhythm.
2. Premete i tasti [–] [+] per selezionare il rhythm desiderato.
3. Premete i tasti [–] [+] per selezionare
Regolare il Volume generale
Regolate il volume del suono.
MaxMin
una song.
Regolare il bilanciamento di Volume
Potete bilanciare l’intensità sonora tra l’esecuzione alla tastiera e il ritmo e la song di accompagnamento.
Per far risaltare l’accompa­gnamento...
Per rendere dominante la tastiera...
L’impostazione corrente del bilanciamento è indicata nel display.
(Accompagnamento)
Premete il tasto [
Premete il tasto [KEYBOARD
TastieraBacking
BACKING].
].
8
Guida Operativa
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
Cambiare Tempo e Suddivisione ritmica
Potete regolare il tempo del metronomo e della song.
Cambiare il tempo
Premete i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST).
Cambiare la Suddivisione ritmica
Tenete premuto il tasto [METRONOME] e premete i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST).
Pag. 16
Riprodurre le Song e Registrare le Esecuzioni
Ecco come controllare registrazione e riproduzione (quando il tasto [SONG] è acceso).
Usare il Metronomo
Provate ad usare il metronomo.
Attivare il metronomo
Premete il tasto [METRONOME] per farlo accendere.
Regolare il volume del metronomo
Tenete premuto il tasto [METRONOME] e premete i tasti [–] [+].
Pag. 16
Riprodurre un Rhythm
Fate suonare un rhythm (quando il tasto [RHYTHM] è acceso).
Pag. 19
Tornare all’inizio della song
Riproduzione/Arresto
Attivare lo standby di registrazione
Registrare
Riavvolgimento
Avanzamento veloce
Riprodurre tutte le song (All Song Play)
Tenete premuto il tasto [SONG] e premete il tasto [ ].
E ettuare una nuova registrazione
Tenete premuto il tasto [ premete il tasto [ ].
Premete il tasto [
Con la riproduzione ferma, premete il tasto [REC].
Dal modo standby di registrazione, premete il tasto [
Premete il tasto [
Premete il tasto [
].
] e
].
].
].
Pag. 22
Pag. 24
1. Selezionate il tone(i) desiderato.
2. Premete il tasto [SONG].
3. Premete il tasto [REC].
4. Premete il tasto [ ] per avviare la registrazione.
5. Premete il tasto [ ] per arrestare la registrazione.
Riproduzione/Arresto Premete il tasto [START/STOP].
Aggiungere l’introduzione
Aggiungere un  nale
Aggiungere variazioni al rhythm
Registrare un rhythm insieme all’esecuzione alla tastiera
Premete il tasto [INTRO/ENDING], e poi viene riprodotto il rhythm.
Mentre sta suonando il rhythm, premete il tasto [INTRO/ENDING].
Premete il tasto [VARIATION].
Pag. 24
1. Selezionate il tone(i) desiderato.
2. Selezionate il rhythm desiderato.
3. Premete il tasto [REC].
4. Premete il tasto [ ] per avviare la registrazione.
5. Premete il tasto [ ] per arrestare la registrazione.
Appendice
9
Descrizioni del Pannello
Leggio
Montate il leggio incluso come illustrato sotto.
Interruttore [ ]
Accende e spegne l’unità.
Pag. 13
Inseritelo nei fori
Porta USB MEMORY
Potete usare memorie USB per e ettuare le seguenti operazioni.
• Riprodurre  le WAV e standard MIDI  le ( le SMF) copiati dal vostro computer.
• Eseguire registrazioni audio delle vostre esecuzioni sull’FP-50.
• Riprodurre queste registrazioni audio sul vostro computer, o scriverle su CD o altri supporti.
• Salvare/caricare dei registration set.
• Collegando un adattatore USB wireless (WNA1100-RL; venduto separatamente), potete usare applicazioni di connettività wireless, come le app per iPhone.
* Inserite completamente la memoria USB—sino a quando non è saldamente in
posizione.
* Usate una memoria USB venduta da Roland. Non possiamo garantire il
funzionamento se viene usata una memoria USB diversa.
Pag. 22
Pag. 25
Pag. 28
Pag. 30
Pag. 43
Lato posteriore
Pannello Frontale
Usate questi tasti e cursori per controllare l’FP-50.
Pag. 6
Presa Cuffi e
Collegate qui le vostre cu e (vendute separatamente).
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai di usori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di
eseguire qualsiasi collegamento.
* Se usate cavi di collegamento che contengono resistenze, il livello di volume del dispositivo collegato alle prese INPUT può essere basso. In tal
caso, usate cavi di collegamento che non contengono resistenze.
10
Descrizioni del Pannello
Prese PEDAL
Collegate i pedali a queste prese. Ogni presa controlla una funzione del pedale di erente.
Presa Pedal Spiegazione
Presa DAMPER/R Agisce da pedale del forte.
Presa SOSTENUTO/C Di default, agisce da pedale tonale.
Presa SOFT/L Di default, agisce da pedale del piano.
MEMO
• Collegando il pedale incluso, impostate il selettore laterale del pedale su “Continuous.”
• Se volete, potete assegnare funzioni di erenti ai pedali connessi alle prese SOSTENUTO/C e SOFT/L (p. 39).
• Il pedale RPU-3 disponibile separatamente vi permette di godere pienamente delle esecuzioni pianistiche, poiché potete usare tre pedali.
• Usate solo il pedale di espressione speci cato (EV-5,EV-7;venduto separatamente). Collegando qualsiasi altro pedale di espressione, rischiate di provocare malfunzionamenti o danni all’unità.
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
Pedale Damper (del forte)
Usatelo per mantenere il risonanza i suoni. Mentre tenete premuto il pedale del forte, le note continuano anche dopo aver sollevato le dita dalla tastiera. Potete controllare la quantità di risonanza tramite il modo in cui premete il pedale.
Su un piano acustico, premendo il pedale del forte le altre corde risuonano per simpatia con le note che eseguite, producendo una risonanza ricca e spaziosa. L’ FP-50 simula questa naturale risonanza.
Pedale Sostenuto (tonale)
Le note che state premendo mentre questo pedale è abbassato vengono mantenute in risonanza.
Pedale Soft (del piano)
Usatelo per smorzare il suono. Quando suonate la tastiera tenendo premuto il pedale del piano, il
suono è più debole del normale rispetto a quando si suona con la stessa forza, ma col pedale sollevato. Questa è la stessa funzione del pedale sinistro di un pianoforte acustico. Potete controllare la quantità di smorzamento del suono tramite il modo in cui premete il pedale.
Presa INPUT
Questa è una presa di tipo phone stereo mini. Usatela per connettere un lettore audio o una sorgente simile, così da poter riprodurre i suoni della sorgente tramite l’FP-50. Regolate il volume, secondo le necessità, direttamente sulla sorgente.
Connettori MIDI
Collegate queste prese a dispositivi MIDI esterni.
Prese OUTPUT
Se connettete queste prese a di usori ampli cati, il suono dell’FP-50 viene riprodotto tramite questi.
Presa DC IN
Collegate qui il trasformatore di CA incluso .
Posizionate il trasformatore di CA così che il lato con l’indicatore sia rivolto verso l’alto e il lato con le infor­mazioni scritte sia rivolto verso il basso L’indicatore si accende quando collegate il trasformatore di CA a una presa di corrente.
Appendice
11
Per Iniziare
Usare un Supporto
State attenti a non pizzicarvi le dita quando preparate il supporto. Usate uno dei seguenti supporti Roland per sostenere il vostro FP-50: KSC-44, KS-G8, KS-18Z, o KS-12. Fate riferimento a quanto segue usando un supporto.
KSC-44
Fate riferimento al Manuale dell’Utente del KSC-44.
KS-G8
Allineate il pannello posteriore dell’FP-50 con la base in gomma del supporto
KS-18Z
Allineate il fronte dell’FP-50 col fronte del supporto
Regolate il supporto al livello più basso
Regolate il supporto a un livello non più alto del secondo livello dal basso
Posizionate l’FP-50 così che i suoi piedini in gomma siano sul lato interno del supporto
Vista superiore
Regolate la larghezza del supporto così che i piedini in gomma dell’FP-50 siano a cavallo del supporto
Vista superiore
12
KS-12
Regolate il supporto a un livello non più alto del secondo livello dal basso
Regolate la larghezza del supporto così che i piedini in gomma dell’FP-50 entrino nei fori per i piedini in gomma
Vista superiore
Per Iniziare
Accensione e Spegnimento
Accensione
NOTA
Completati i collegamenti (p. 10), accendete i vari dispositivi nell’ordine speci cato. Accendendo i dispositivi nell’ordine sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni ai di usori o ad altri dispositivi.
1. Muovete il cursore [VOLUME] completamente a sinistra
per ridurre al minimo il volume.
Abbassate al minimo il volume.
2. Premete l’interruttore [ ].
Ascoltare le Demo
Ecco come ascoltare i brani dimostrativi.
1. Tenete premuto un qualsiasi tasto TONE, premete il tasto
[ ].
Si avvia la riproduzione della Demo.
MEMO
Il tone usato per la demo song dipende da quale tasto TONE premete.
Quando l’ultima demo ha  nito, la riproduzione ricomincia dalla prima demo.
2. Per terminare l’esecuzione delle demo, premete il tasto
[ ].
* Le demo song sono solo per il vostro utilizzo personale.
L’impiego non autorizzato è una violazione delle leggi vigenti.
* Nessun dato della musica riprodotta viene emesso dal
connettore MIDI OUT.
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
L’unità si accende e un tasto TONE insieme ad altri tasti si illumina.
* Questa unità è dotata di un circuito di protezione. È necessario
un breve intervallo (pochi secondi) dopo l’accensione prima che l’unità funzioni normalmente.
3. Muovete il cursore [VOLUME] per regolare il volume (p. 8).
* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato
prima di accendere/spegnere l’unità. Anche col volume a zero, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento, ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
Spegnimento
1. Muovete il cursore [VOLUME] completamente a sinistra
per ridurre al minimo il volume.
2. Tenete premuto l’interruttore [ ] sino a quando il
display non si spegne.
L’unità si spegne.
Riguardo alla funzione Auto O
L’alimentazione di questa unità si spegne automaticamente trascorso un tempo predeterminato dall’ultima esecuzione, o operazione sui controlli (funzione Auto O ). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione Auto O (p. 33).
• Le impostazioni che stavate modi cando vanno perse quando l’unità si spegne. Se volete conservarle, dovete salvarle prima dello spegnimento.
• Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
Appendice
13
Suonare
: Indica impostazioni salvate nelle registration (p. 29).
: Indica impostazioni salvate dalla funzione Memory Backup (p. 33).
Suonare con Vari Timbri
Oltre ai suoni di piano, l’FP-50 vi permette di divertirvi usando molti altri timbri strumentali (372 Tone di erenti).
Questi suoni sono chiamati “Tone.” I tone sono organizzati in quattro gruppi, e ogni gruppo è assegnato ad un tasto TONE.
Selezionare i Tone
Iniziamo suonando con un tone di piano.
1. Premete il tasto [PIANO] per selezionare il gruppo di tone.
Appaiono in numero e il nome del tone correntemente selezionato.
Suonare con due Tone sovrapposti ( Dual Play)
Potete suonare due Tone simultaneamente da ogni nota della tastiera. Questa funzione è chiamata “Dual Play.”
Come esempio, ecco come sovrapporre tone di piano ed archi.
1. Tenete premuto il tasto [PIANO] e premete il tasto
[STRINGS].
Entrambi i tasti si illuminano. Quando suonate la tastiera, sentite insieme i Tone di piano ed archi.
Nome del Tone
Tone 1
Tone 2
Tasto corrispondente
Il tasto TONE acceso più a sinistra
Il tasto TONE acceso più a destra
Come selezionare i Tone
Premete i tasti [–] [+].
Tenete premuto il tasto TONE del Tone 2, e premete i tasti [–] [+].
Gruppi di Tone
Tasto Spiegazione
[PIANO]
[E. PIANO]
[STRINGS]
[OTHER]
RIFERIMENTO
Per i dettagli sui Tone, fate riferimento alla “Lista dei Tone” (p. 50).
Vi permette di selezionare vari strumenti storici, inclusi pianoforti a coda, o arpicordi.
Vi permette di selezionare vari suoni di piano elettrico usati nel pop o rock, così come suoni di strumenti suonati utilizzando le mazzette.
Vi permette di selezionare i suoni di strumenti a corda come i violini, così come altri strumenti usati in orchestra, che sono appropriati per l’utilizzo in Dual Play insieme al timbro di piano.
Vi permette di selezionare timbri vocali, di ottoni, e GM2.
Se avete selezionato un tone a cui è applicato l’e etto di altoparlante rotante, premendo il tasto [OTHER] cambiate la velocità dell’e etto rotary.
2. Usate i tasti [–] [+] per selezionare la variazione del tone.
* Con alcuni Tone, vi sono tasti che non producono suoni.
MEMO
Quando suonate un Tone che utilizza il tremolo o ha una qualità vibrante, potete regolare la velocità della modulazione tenendo premuto il tasto TONE corrente e premendo i tasti [ FAST).
] [ ] (SLOW/
* Non potete usare Dual Play simultaneamente con Split Play (p. 15). * Con certe combinazioni di suoni, l’e etto non viene applicato al
tone 2, e ciò potrebbe in uenzare il modo in cui suona il Tone.
2. Per uscire da Dual Play, premete uno dei tasti TONE.
MEMO
• Potete regolare il bilanciamento di volume tra i due Tone (p. 38).
• Potete trasporre l’intonazione del tone 2 in intervalli di ottava (p. 38).
• Quando premete il pedale del forte usando Dual Play, l’e etto viene applicato sia al tone 1 che al tone 2. Se desiderate, potete far sì che l’e etto venga applicato solamente ad uno dei Tone (p. 39).
14
Suonare
Suonare Tone di erenti con la mano destra e sinistra ( Split Play)
Potete suonare toni di erenti sui lati sinistro destro della tastiera, divisa ad un tasto speci co.
Questa caratteristica prende il nome di “Split Play,” e il tasto in corrispondenza del quale viene divisa la tastiera è chiamato “Split Point.”
1. Premete il tasto [SPLIT].
Il tasto [SPLIT] si accende, e appare la schermata split. Quando attivate Split, le impostazioni della tastiera sono le
seguenti.
Split Point (default all’accensione: F#3)
C1 D1A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8
Tone della mano sinistra Tone della mano destra
2. Per concludere lo Split Play, premete ancora una volta il
tasto [SPLIT].
Cambiare il Tone della mano sinistra
1. Tenete premuto il tasto [SPLIT] e premete il tasto TONE.
Appaiono il numero e il nome del Tone correntemente selezionato per la zona della mano sinistra.
2. Tenete premuto il tasto [SPLIT] e premete i tasti [–] [+].
Viene selezionato un Tone di erente.
MEMO
Potete trasporre l’intonazione del Tone della mano sinistra in intervalli di un’ottava (p. 38).
Cambiare lo split point
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
MEMO
Potete regolare il bilanciamento di volume tra il Tone della mano destra e quello della mano sinistra (p. 38).
Cambiare il Tone della mano destra
1. Premete il tasto TONE.
Appaiono il numero e il nome del Tone correntemente selezionato per la zona della mano destra.
Intervallo in cui potete speci care lo split point (B1–B6)
C1 C3A0
Split point (All’accensione: F#3, incluso nella zona della mano sinistra)
B1 C2 C7 C8B6
1. Tenete premuto il tasto [SPLIT] e suonate il tasto che
volete impostare come split point.
Il tasto che avete suonato diventa il nuovo split point, e quel tasto viene visualizzato nel display.
2. Premete i tasti [–] [+].
Viene selezionato un Tone di erente.
Appendice
15
Suonare
Suonare con il Metronomo
Potete far suonare il metronomo durante l’esecuzione. Potete anche cambiare il tempo e la suddivisione ritmica del
metronomo. Se sta suonando una song o un rhythm, il metronomo suona
seguendo il tempo e la suddivisione ritmica della song o del rhythm.
1. Premete il tasto [METRONOME].
Il tasto [METRONOME] lampeggia, e il metronomo suona. Il tasto [METRONOME] lampeggia in rosso e verde secondo la
suddivisione ritmica correntemente selezionata: il rosso indica i movimenti forti, ed il verde indica i tempi deboli.
2. Per arrestare il metronomo, premete nuovamente il tasto
[METRONOME].
Cambiare il Tempo del Metronomo
Cambiare la suddivisione ritmica del metronomo
1. Tenendo premuto il tasto [METRONOME], usate i tasti
[ ] [ ] (SLOW/FAST).
Se avete selezionato “0/4,” suonano solamente i tempi deboli . Quando registrate la vostra esecuzione, questa viene registrata
usando la suddivisione ritmica speci cata qui. Quando riproducete una song o un rhythm, la suddivisione ritmica
del metronomo viene impostata sulla suddivisione ritmica di quella song o rhythm.
Valore
2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
1. Premete il tasto [METRONOME].
Il metronomo suona.
2. Premete i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST).
* Non potete cambiare la suddivisione ritmica del metronomo
mentre sta suonando una song o rhythm.
Cambiare il Volume del Metronomo
1. Tenendo premuto il tasto [METRONOME], premete i tasti
[–] [+].
Il display indica il volume del metronomo.
16
Valore Spiegazione
0–10
Se il volume del metronomo è impostato a “0,” non potete sentire il metronomo.
Regolare il suono secondo il vostro gusto
L’FP-50 vi permette di aggiungere riverberazioni o di modi care il colore timbrico.
Suonare
2. Usate i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST) per selezionare “ EQ SW.”
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
3. Usate i tasti [–] [+] per regolare il valore.
Valore Spiegazione
ON L’equalizzatore è attivo.
OFF L’equalizzatore è disattivato.
Aggiungere riverberazioni ( Ambience)
Potete aggiungere una piacevole riverberazione ai suoni dell’FP-50, producendo l’impressione di un’esecuzione in una sala da concerto.
Questo e etto prende il nome di “Ambience.”
1. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM].
2. Premete i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST) per scegliere
“ Ambience.”
3. Usate i tasti [–] [+] per regolare il valore.
Valore Spiegazione
OFF, 1–10
Valori più alti applicano un e etto di ambienza più intenso.
4. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM] per terminare.
* L’intensità dell’e etto di ambienza non può essere impostata
individualmente per ogni Tone. La stessa quantità di ambienza viene applicata ad ogni Tone.
Regolare il colore timbrico ( Equalizer)
Potete usare l’equalizzatore per regolare il colore timbrico del suono. Potete usare l’equalizzatore per modi care il colore timbrico
enfatizzando o riducendo la sola gamma bassa o la sola gamma delle frequenze acute del suono.
4. Usate i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST) per selezionare “ EQ Edit.”
5. Premete il tasto [METRONOME].
Appare la schermata dell’equalizzatore.
6. Premete i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST) per scegliere un
parametro dell’equalizzatore.
Parametro Valore Spiegazione
EQ Lo Gn (Equalizer Low Gain)
EQ Lo Fq (Equalizer Low Freq)
EQ LM Gn (Equalizer Low-Mid Gain)
EQ LM Fq (Equalizer Low-Mid Freq)
EQ LM Q (Equalizer Low-Mid Q)
EQ HM Gn (Equalizer High-Mid Gain)
EQ HM Fq (Equalizer High-Mid Freq)
EQ HM Q (Equalizer High-Mid Q)
EQ Hi Gn (Equalizer High Gain)
EQ Hi Fq (Equalizer High Freq)
-12–+12 dB
100–1 k (Hz)
-12–+12 dB
16–16 k (Hz)
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
-12–+12 dB
16–16 k (Hz)
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
-12–+12 dB
1.25–16 k (Hz)
Regola il livello della gamma delle basse frequenze.
Frequenza selezionata nella gamma delle basse frequenze.
Questo cambia il livello della gamma al di sotto e sino alla frequenza speci cata.
Regola il livello della gamma di frequenze da basse a medie.
Frequenza selezionata nella gamma delle frequenze da basse a medie.
Questo cambia il livello della banda dall’ampiezza speci cata che ha il centro a questa frequenza.
Cambia l’ampiezza di banda della gamma delle frequenze da basse a medie.
L’ampiezza della banda in uenzata si restringe aumentando il valore.
Regola il livello della gamma di frequenze da medie ad acute.
Frequenza selezionata nella gamma delle frequenze da medie ad acute.
Questo cambia il livello della banda dall’ampiezza speci cata che ha il centro a questa frequenza.
Cambia l’ampiezza di banda della gamma delle frequenze da medie ad acute.
L’ampiezza della banda in uenzata si restringe aumentando il valore.
Regola il livello della gamma di frequenze acute.
Regola il livello della gamma delle frequenze acute.
Questo cambia il livello della gamma al di sopra e sino alla frequenza speci cata.
1. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM].
7. Usate i tasti [–] [+] per cambiare l’impostazione.
* I suoni potrebbero distorcere incrementando il livello di guadagno.
8. Premete il tasto [REC] per tornare alla schermata precedente.
9. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM] per terminare.
17
Appendice
Suonare
Regolare la risposta della
Trasporre l’intonazione ( Transpose)
tastiera
( Key Touch)
Il modo in cui la tastiera risponde alla dinamica della vostra esecuzione può essere regolato secondo il vostro gusto.
1. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM].
2. Usate i tasti [ ] [ ] (SLOW/FAST) per selezionare “ Key
Touch.”
3. Usate i tasti [–] [+] per regolare il valore.
“Trasporre” signi ca alterare le intonazioni dei brani e della tastiera. La funzione Transpose rende semplice e ettuare le seguenti
operazioni.
• Potete usare la stessa diteggiatura per accompagnare un cantante che sta cantando in una tonalità diversa da quella originale del brano.
• Un pezzo scritto in una tonalità di cile con numerosi diesis (
) o bemolle ( ) può essere eseguito in una tonalità che è più
facile per voi da suonare.
Per esempio, se una song è scritta in E maggiore, ma volete eseguirla usando la diteggiatura della tonalità di C maggiore, dovete impostare Transpose su “4.”
Se eseguite C E G Suonano E G B
MEMO
• Secondo le impostazioni di fabbrica, vengono trasposte sia la song che la tastiera. Se volete trasporre solamente la tastiera o solamente la song, e ettuate le impostazioni appropriate come descritto in “Speci care Cosa Viene Trasposto (Transpose Mode)” (p. 38).
• Potete anche trasporre i  le audio (p. 23).
Valore Spiegazione
FIX (Fixed)
L2 (Super Light)
L1 (Light)
M (Medium)
H1 (Heavy)
H2 (Super Heavy)
Le note suonano allo stesso volume indipendente­mente dalla forza con cui suonate la tastiera.
Questa impostazione produce il tocco della tastiera più leggero.
Potete ottenere il fortissimo ( ) con un tocco meno forte di “Medium”, per cui la tastiera sembra più leggera. Questa impostazione rende più facile suonare, anche ai bambini.
Potete suonare col tocco più naturale. Questo è il più vicino al tocco di un pianoforte acustico.
Dovete suonare la tastiera con più forza di “Medium” per ottenere il fortissimo ( ), per cui la tastiera sembra più pesante. Suonando con una dinamica estesa si aggiunge ancor più espressione a quanto eseguite.
Questa impostazione produce il tocco della tastiera più pesante.
4. Premete insieme i tasti [SONG] e [RHYTHM] per terminare.
1. Premete il tasto [TRANSPOSE].
Il tasto [TRANSPOSE] si accende.
2. Tenendo premuto il tasto [TRANSPOSE], premete i tasti [–] [+].
Il display indica l’intervallo di trasposizione.
Valore Spiegazione
-6–0–+5 (semitoni)
MEMO
Potete anche speci care questo valore tenendo premuto il tasto [TRANSPOSE] e suonando la nota che rappresenta la tonica della tonalità in cui volete trasporre.
* Se avete selezionato una song di erente, l’impostazione della
trasposizione viene annullata.
Valori positivi (+) alzano l’intonazione in intervalli di semitono, e valori negativi (-) abbassano l’into­nazione in intervalli di semitono.
18
3. Per annullare la trasposizione, premete ancora una volta il
tasto [TRANSPOSE].
Il tasto [TRANSPOSE] si spegne.
Aggiungere un Accompagnamento alla Vostra Esecuzione
4. Premete il tasto [START/STOP].
Suonare con un Rhythm
Diamo un’occhiata a come impostare e riprodurre gli accompagnamenti ritmici (detti “rhythm”).
Riguardo ai rhythm dell’FP-50
L’ FP-50 può modi care automaticamente il suo accompagnamento ritmico in base agli accordi suonati sulla tastiera. Questa caratteristica viene chiamata “rhythm.”
L’FP-50 contiene 90 rhythm incorporati, in vari stili musicali, come jazz e rock.
I rhythm includono non solo suoni di batteria, ma anche accompagnamenti con strumenti come piano, chitarra, basso, ed archi.
Potete anche aggiungere introduzioni e  nali ai vostri rhythm, e inserire dei  ll-in. Potete così sviluppare facilmente accompagnamenti ritmici e caci ed espressivi.
Flusso del Rhythm
L’FP-50 avvia la riproduzione del rhythm selezionato. Quando suonate un accordo, il rhythm viene riprodotto
conformemente all’accordo che avete eseguito. Per disattivare la riproduzione del rhythm, premete ancora una
volta il tasto [START/STOP].
RIFERIMENTO
Per i dettagli sui rhythm disponibili, fate riferimento alla “Lista dei Rhythm” (p. 52).
MEMO
• Non è necessario suonare tutte le note che compongono l’accordo. L’FP-50 riconosce varie forme alternative dell’accordo (p. 39).
• Potete visualizzare l’accordo corrente del rhythm tenendo premuto il tasto [RHYTHM] nella schermata rhythm. Però, per certi accordi, potrebbe essere abbreviato.
Guida Operativa Per Iniziare Suonare Registrare Registration Impostazioni
Intro
MEMO
Potete limitare la parte del rhythm alla batteria, o selezionare altre parti per il rhythm (p. 21).
Accompagnamento
Finale
Selezionare e Riprodurre un Rhythm
Ecco come selezionare un rhythm, avviarlo, e suonarci sopra.
1. Premete il tasto [RHYTHM].
Il tasto [RHYTHM] si accede e appare la schermata rhythm.
2. Tenete premuto il tasto [RHYTHM], e premete i tasti [–] [+]
per selezionare la categoria.
Nome del Rhythm
Aggiungere un’Intro
Ecco come aggiungere un’introduzione al rhythm.
1. Premete il tasto [INTRO/ENDING].
Il tasto [INTRO/ENDING] si accende.
2. Riproducete un rhythm.
Ora sentirete prima l’introduzione, seguita dal rhythm. Quando l’introduzione è completa, il tasto [INTRO/ENDING] si
spegne.
MEMO
L’intro dura più a lungo se è abilitata la funzione Variation (se il tasto [VARIATION] è acceso).
Categoria
Numero del Rhythm
3. Premete i tasti [–] [+] per selezionare un rhythm.
Appendice
1919
Loading...
+ 43 hidden pages