Благодарим Вас за то, что Вы выбрали цифровое фортепиано Roland FP-2. Поздравляем
с прекрасным приобретением!
Основные возможности
Прекрасный дизайн, компактность
Прекрасный дизайн подойдет для любой обстановки; и так как инструмент компактный и мало весит, он удобен для транспортировки.
Достоверное ощущение игы, как на акустическом фортепиано
Высококачественные звуки концертных роялей, а также клавиатура с прогрессивным
молоточковым механизмом (Progressive Hammer ActionТ), в которой клавиши нижней
части клавиатуры более тяжелые, а верхней части - более легкие.
Кроме того, инструмент имеет три разъема для педалей и поставляется вместе с педалью damper, чувствительной к силе нажатия. С ее помощью можно регулировать
глубину резонанса. Все
это дает полное ощущение акустического инструмента.
Большое разнообразие звуков для использования в различных музыкальных стилях, высококачественные эффекты
FP-2 предлагает не только фортепьянные звуки, но и более пятидесяти различных
встроенных тонов, которые могут быть использованы практически во всех существующих музыкальных стилях.
Также Вы можете играть звуками различных ударных инструментов.
201a
Благодарим Вас за то, что
Вы выбрали цифровое
фортепиано Roland FP-2.
Поздравляем с прекрасным приобретением!
Перед началом использования FP-2 внимательно
ознакомьтесь с разделам
"Мерыбезопасности" и
"Важныезамечания"
(стр. 2 и 4). В них содер-
жится важная информация о правилах работы с
инструментом.
Чтобы освоить все возможности, предлагаемые
инструментом, рекомен
дуем прочесть руководство полностью - от начала
до конца. Не выбрасывайте руководство - держите
его всегда под рукой, оно
Вам обязательно
пригодится.
-
Высококачественные эффекты добавят звукам пространственную глубину и
выразительность.
ккомпанирующий ансамбль Session Partner создаст ощущение живой игры
в ансамбле
Насладитесь ощущением живой игры в ансамбле с ритм секцией, основанной на
прекрасных записях ударных, баса и других инструментов.
Вы можете сами левой рукой задавать гармоническую сетку ударных, а также создавать
собственные последовательности аккордов.
Различные варианты исполнения с помощью функций Dual и Split
Вы можете использовать два тона одновременно: либо наложите два звука, либо одним
из них играйте в левой части клавиатуры, а другим - в правой. Насладитесь разнообразием возможностей исполнения.
Удобная функция записи
Нажав всего пару кнопок, Вы легко сможете записать собственную композицию.
Наличие разъема USB
Через разъем USB соедините FP-2 с компьютером, и они смогут обмениваться MIDIинформацией.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
инструмент, или заменять какие-либо его части
(за исключением тех случаев, когда в данном
руководстве содержатся инструкции, позволяющие это сделать). Предоставьте ремонт либо
фирме, у которой Вы приобрели инструмент, либо
ближайшему сервисному центру Roland, либо
авторизованному дистрибьютору фирмы Roland
(адреса указаны на странице "Информация").
• Установите стойку в строго горизонтальном и
устойчивом положении. Если Вы не пользуетесь специальной стойкой, во избежание колебания инструмента убедитесь в прочности и
ровности поверхности, на которой установлен
инструмент.
• Используйте адаптер питания, поставляемый
вместе с FP-2. Убедитесь, что напряжение в сети
совпадает с напряжением, указанным на адаптере. Другие адаптеры могут использовать
иную полярность, или предназначаться для
другого напряжения, поэтому их использование может привести к поломке, сбоям в работе
или удару электрическим током.
• Будьте внимательны при обращении со шнуром. Не тяните его слишком сильно и не перекручивайте, не ставьте на него тяжелые предметы - иначе может произойти короткое замыкание. Поврежденный шнур может стать причиной пожара или удара электрическим током.
•FP-2 вместе с усилителем и наушниками или
динамиками способен производить такой уровень звука, который может привести к длительной потере слуха. Поэтому мы не рекомендуем в течение длительного времени использовать максимальный или довольно высокий
уровень громкости. Если у Вас появился звон в
ушах, немедленно прекратите работу с инструментом и обратитесь к отоларингологу.
• Не допускайте попадания внутрь инструмента
различных предметов (монет, булавок и т. п.), а
также любых жидкостей (воды, прохладительных напитков, кофе, мочи домашних животных
и др.).
• В приведенных ниже ситуациях немедленно
выключите инструмент из сети, выньте адаптер
питания из розетки и обратитесь либо в фирму, у которой Вы приобрели инструмент, либо
в ближайший сервисный центр Roland, либо к
авторизованному дистрибьютору фирмы
Roland (адреса указаны на странице
"Информация"):
• поврежденыадаптерпитания, кабельили
штекер;
• появляетсядым
илизапахпаленого;
• вовнутрьинструментапопалипосторонние
предметы, или на него пролили какую-либо
жидкость;
• Не используйте инструмент, когда к сети подключено большое количество других устройств. Будьте особенно внимательны при
использовании удлинителей - совокупная
мощность всех устройств, подсоединенных к
удлинителю, не должна превышать определенного уровня Ватт и Ампер. В противном случае
изоляция кабеля нагреется и расплавится.
• Перед использованием инструмента в другой
стране, убедитесь, что там используется то же
напряжение и частота переменного тока в сети
питания. В противном случае обратитесь за
консультациями в ближайший сервисный центр
Roland, авторизованному дистрибьютору указанному
в разделе "Информация".
• Не проигрывайте компакт-диски на CDплейере, подключенном к инструменту.
Уровень звука может привести к длительной
потере слуха либо повредить динамики или
другие системные компоненты.
• Скопление пыли между адаптером питания и
розеткой может привести к нарушению изоляции и вызвать пожар. Рекомендуем время от
времени удалять пыль сухой тряпкой. Если Вы
в течение долгого времени не используете
инструмент, выньте адаптер питания из сети.
• Чтобы изменить местоположение инструмента, необходимо как минимум два человека.
При переноске по возможности старайтесь
сохранять фортепиано в строго горизонтальном положении.
1
• При переноске следите за тем, чтобы болты
не отлетели и не потерялись. Подтяните болты сразу после установки инструмента на
новое место.
2
• Перед перемещением сначала отсоедините
адаптер и все кабели, соединяющие FP-2 с
внешними устройствами. Затем снимите
пюпитр.
• Перед тем, как подсоединить к FP-2 другие устройства,
во избежание сбоев и неисправности выключите все
приборы из сети.
Размещение
351
• Использование FP-2 рядомсусилителямимощности
(илидругимоборудованием, содержащиммощные
трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежание этого расположите инструмент подальше от источника помех.
352a
•FP-2 может и сам создавать помехи для приема радиои телепрограмм. Не используйте его вблизи от этих
приборов.
352b
•FP-2 может стать источником шумов, которые Вы
будете слышать при пользовании вблизи от инструмента устройствами радиосвязи - например, мобильным телефоном. Шумы могут возникнуть во время
звонка или разговора по телефону. Если Вы столкнулись с подобной проблемой, отойдите подальше от
инструмента или вообще отключите телефон.
354a
• Избегайте попадания на инструмент прямых солнечных лучей, поставьте его подальше от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных тепловому
воздействию. При повышенной температуре инструмент может деформироваться или изменить цвет.
355b
• При перевозке инструмента в другой регион, температура и/или влажность которого отличается от предыдущего, внутри FP-2 могут образоваться водяные капли (конденсация). Использование инструмента в таком
состоянии может привести к сбоям в работе и поломке. Чтобы этого не произошло, начните играть спустя
несколько часов (пока конденсация не испарится).
358
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента - иначе они перестанут функционировать.
Óõîä
401a
• Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой или
слегка влажной тряпкой. Для удаления сильного загрязнения используйте неабразивное моющее средство. После этого тщательно протрите инструмент сухой
тряпкой.
402
• Никогда не используйте бензол, спирт или растворители; в противном случае инструмент может изменить
цвет или форму.
Дополнительные
рекомендации
552
• К сожалению, может так случиться, что данные, потерянные в результате сбоя электричества в сети или
ошибок, будет невозможно восстановить. За подобную
потерю данных компания Roland ответственности не
несет и компенсацию не выплачивает.
553
• Проявляйте аккуратность при работе с устройствами
управления и соединительными разъемами. Грубое
обращение может привести к сбоям в работе
инструмента.
556
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а
держитесь за разъем. Таким образом, минимизируется риск короткого замыкания или разрыва в кабеле.
558a
• Чтобы не беспокоить Ваших соседей, поддерживайте
уровень громкости в разумных пределах. Возможно,
ночью Вы предпочтете использовать наушники.
559a
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое
место, рекомендуем использовать заводскую упаковку
(включая прокладочный материал для смягчения возможного удара). Возможно также использование аналогичных упаковочных материалов или специального
кофра.
560
• Во время работы с FP-2 не перегружайте стойку, на
которой стоит инструмент.
561
• Если для работы Вам необходима педаль экспрессии,
используйте только педаль EV-5 фирмы Roland (в
стандартную поставку не входит, приобретается отдельно). При использовании других педалей возможны сбои в работе.
ры. В противном случае уровень звука будет чрезвычайно низким. За консультацией по этому вопросу
обращайтесь к производителям соединительных
кабелей.
Работа с компакт-дисками
CD-ROM
801
• Не дотрагивайтесь до блестящей поверхности диска,
на которой записана информация. Велика вероятность
того, что диски с поцарапанной или загрязненной поверхностью читаться не будут. Протирайте загрязненные диски с помощью специального средства.
4
Содержание
Меры безопасности.............................................................. 2
Важные замечания ............................................................... 4
Регулирует баланс громкости верхнего и нижнего тонов в
режимах игры с наложением (Dual Play) и с разделением
клавиатуры (Split Play) (стр. 18).
3Кнопка [Reverb]
Эта кнопка используется для придания звуку характерного эффекта реверберации концертного зала (стр. 21).
Кроме того, одновременно нажав кнопки [Reverb] и
[Effects] Вы сможете прослушать демонстрационную
композицию (стр. 11).
4Кнопка [Effects]
Назначает на звуки различные эффекты (стр. 22).
Одновременно нажав кнопки [Effects] и [Transpose], Вы
сможете изменить уровень чувствительности клавиатуры
к силе нажатия (стр. 19).
5Кнопка [Transpose]
Транспонирует высоту клавиатуры (стр. 24).
Кроме того, с помощью одновременного использования
кнопок [Transpose] и [Split] Вы можете хранить и быстро
вызывать различные установки, которые для Ваших задач
могут часто требоваться в работе (стр. 33).
6Кнопка [Split] Button
Позволяет играть разными звуками в левой и правой
частях клавиатуры (стр. 16).
На дисплее высвечивается различная информация: номер композиции, номер ритма, темп, размер и другие
установки.
9Кнопка [Display]
Используются для выбора встроенной композиции, а
также для смены темпа или ритмического рисунка (стр.
12, стр. 25, стр. 29).
Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее будут
попеременно высвечиваться темп, ритм и номер
6
композиции. Одновременно используя кнопки [Display]
и [-],также можно задавать различные установки (стр. 38
to стр. 49).
7
10 Кнопки [-] [+]
Используются для изменения параметров различных
установок. Одновременное нажатие этих кнопок возвращает текущий параметр к заводскому значению.
11 Кнопка [ (Metronome)]
Включает и отключает встроенный метроном (стр. 25).
12 Кнопка [Start/Stop]
Включает и выключает функцию аккомпанирующего
ансамбля Session Partner (стр. 28).
13 Кнопка [Part]
Включает и отключает различные партии при использовании функции аккомпанирующего ансамбля Session
Partner (стр. 29).
14 Кнопка [Chord Progression]
Включает и выключает гармоническую сетку (последовательность аккордов) аккомпанирующего ансамбля
Session Partner. Если функция отключена, гармония задается в левой части клавиатуры (стр. 31).
15 Кнопка [Play/Stop]
Запускает и останавливает воспроизведение композиций
из внутренней памяти инструмента и записанных Вами
композиций (стр. 12).
Также используется для запуска записи Вашей композиции (стр. 34).
16 Кнопка [Rec]
Готовит инструмент для записи Ваших композиций, устанавливая его в режим "паузы" (стр. 34).
17 Кнопка [Sound Control]
Функция тонкомпенсации регулирует яркость тона (стр.
26).
18 Кнопка [Equalizer]
Включает/выключает эквалайзер (стр. 26).
6
Описание панелей управления
891011
Задняя панель
12131415161718
10
1
1Разъем USB (MIDI)
Используется для подключения к FP-2 компьютера с
помощью сетевого шнура USB (стр. 45).
2MIDI-разъемы
Служат для подключения к инструменту внешних MIDIустройств и для обмена информацией между ними (стр.
46).
3Разъемыдляпедалей
Служат для подсоединения поставляемой вместе с инструментом и других совместимых педалей (стр. 9).
4Разъемы Line In
Разъемы предназначены для подачи на вход аудиосигналов, которые смешиваются с выходными сигналами
инструмента. Служат для подключения аудиоаппаратуры и других подобных устройств (стр. 44).
5Разъемы Line Out
Разъемы предназначены для снятия выходного аудиосигнала. Они также служат для подключения аудиоаппаратуры и других подобных устройств (стр. 44).
Позволяют слышать звуки, исполняемые на FP-2, через
другие аудиоустройства.
2
3
4
6Выключатель [Speaker]
Включает или выключает встроенные динамики инструмента (стр. 44).
7Выключатель [Power]
Включает и выключает инструмент (стр. 10).
8Разъем DC In
Подсоедините в этот разъем адаптер питания, который
поставляется вместе с инструментом (стр. 8).
9Крючокдляшнураотадаптера
Во избежание непроизвольного выдергивания шнура,
например, если на него случайно наступить, обвейте
вокруг этого крюка шнур от адаптера (стр. 8).
10 Разъемы для наушников
Подсоедините в этот разъем наушники (стр. 10).
56
7
8
9
7
Перед началом работы
Подсоединение
1.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
Ручка уровня громкости FP-2 вывернута до минимума.
Выключатель питания инструмента находится в положении "выключено" (OFF).
2.Подсоедините к адаптеру питаниясетевойшнур.
fig.00-01
3.Подсоедините к FP-2 адаптерпитания, а другойконец
вставьте в розетку.
4.Обвейте шнур вокруг специального крюка, как пока-
fig.00-02
зано на иллюстрации.
927
Это необходимо сделать для того, чтобы избежать случайного отсоединения от сети или создания большой нагрузки на разъем адаптера.
В некоторых случаях при подсоединении может возникнуть неприятное ощущение, как будто при касании поверхность инструмента имеет
шероховатости. Это происходит из-за незначительного и абсолютно
безвредного электрического разряда. Однако если это Вас
подключите заземление (см. иллюстрацию). При заземлении могут
возникнуть незначительные шумы. В любом случае, если при подключении у Вас возникли какие-либо проблемы, свяжитесь с ближайшим
сервисным центром или авторизированным дистрибьютором фирмы
Roland (контактную информацию можно найти на последней странице данного руководства).
Не рекомендуется устанавливать инструмент в следующих местах:
аналогичную правой педали акустического фортепиано.
При подключении к разъем
Sostenuto(FC1) педаль будет задерживать только те ноты, которые
звучали на момент нажатия педали, и не будет влиять на те ноты,
которые были нажаты позже. Кроме того, ее можно будет использо
вать для других установок (стр. 39,
стр. 48).
При подключении к разъему Soft(FC2) нажатие на
педаль будет смягчать тембр. Кроме того, ее можно
будет использовать для других установок (стр. 39,
стр. 48).
* Прежде чем подсоединить или отсоединить шнур пе-
дали, отключите FP-2 от сети. Отсоединение шнура
педали во время работы инструмента может привести
к непрерывному применению
педаль.
Педаль Damper
Эта педаль удерживает исполняемые ноты. При нажатии
на нее ноты продолжают звучать даже после отпускания
клавиш.
Педаль, поставляемая вместе с инструментом, работает в
режиме damper и чувствительна к степени нажатия. Когда Вы нажимаете на правую педаль акустического фортепиано, звук струн, по которым ударили молоточки, резонирует с другими струнами, придавая
ции и широту. При нажатой педали Вы можете регулировать этот резонанс; он называется симпатическим.
* После подсоединения педали установите расположенный
на ней переключатель в положение "Continuous".
-
эффекта, назначенногона
звуку ревербера-
При пользовании стойкой (FPS-11A) не забудьте установить специальные подкладки, которые поставляются
вместе с ней (см. иллюстрацию).
fig.00-03
Педаль Sostenuto
Эта педаль удерживает ноты, которые уже звучали в
момент нажатия педали.
¤ На педаль, подключенную к разъему Sostenuto (FC1),
можно назначать также и другие функции. Подробнее
см. в разделе “Изменение назначения педалей” (стр. 39),
“Использование педали для вызова зарегистрированных
установок (функция Pedal shift)” (стр. 48).
Педаль Soft
Эта педаль используется для придания звуку мягкости.
Звук получается не столь ярким, как обычно. Этот эффект соответствует эффекту левой педали акустического
фортепиано.
¤ На педаль, подключенную к разъему Soft (FC2), можно
назначать также и другие функции. Подробнее см. в
разделе “Изменение назначения педалей” (стр. 39),
“Использование педали для вызова зарегистрированных
установок (функция Pedal shift)” (стр
¤ Возможно одновременное использование трех педалей с
различными функциями. Если Вы хотите приобрести
дополнительные педали (серии Roland DP), свяжитесь с
дилером фирмы Roland, у которого Вы приобрели FP-2.
. 48).
9
Перед началом работы
Включение и выключение
инструмента
* Когда все кабели и шнуры подсоединены (стр. 8), включай-
те различные устройства в порядке, указанном ниже.
Нарушая данный порядок, Вы рискуете повредить усилитель и динамики.
Q Включение цифрового
фортепиано FP-2
1. Перед включением инструмента выверните
до минимума ручку громкости [Volume].
fig.00-05
2. Нажмите кнопку [Power], расположенную на
задней панели.
На дисплее появится сообщение "FP-2". Через
несколько секунд инструмент будет готов к работе.
fig.00-06
Настройка громкости и
яркости звука
fig.00-08
1. Отрегулируйте уровеньгромкости с по-
мощью ручки [Volume].
Вращение по часовой стрелке увеличивает гром-
кость, против часовой стрелки - уменьшает.
Подсоединение наушников
Подсоединение наушников позволяет наслаждаться иг-
рой на инструменте в любое время суток, не беспокоя
при этом соседей.
* Наушники не входят в стандартную поставку, они по-
купаются отдельно. По вопросам приобретения свяжитесь с дилером фирмы Roland.
fig.00-09
*FP-2 снабжен схемой защиты. Поэтом, для того, чтобы
инструмент заработал в нормальном режиме, необходим краткий промежуток времени (несколько секунд).
3. Установите нужный уровень громкости FP-2.
Q Выключение цифрового
фортепиано FP-2
1. Перед выключением инструмента выверни-
тедоминимумаручкугромкости [Volume]
knob.
fig.00-05
2. Нажмите выключатель [Power], расположен-
ный на задней панели.
Инструмент выключен.
fig.00-07
1. Подключите наушники в соответствующий
разъем, находящийся на задней панели FP-2.
Громкость регулируйте с помощью ручки Volume.
* Рекомендуемиспользоватьстереонаушники.
* Настоятельнорекомендуемиспользоватьнаушники
фирмы Roland, так как они гарантированно обеспечивают достаточный уровень громкости.
Некоторые замечания по поводу
использования наушников:
• Во избежание повреждения кабеля беритесь только
за дугу от наушников или за разъем.
• Наушники могут испортиться, если при их подключении на инструменте выставлен высокий уровень
громкости. Поэтому рекомендуем предварительно
вывернуть до минимума ручку Volume.
• Во избежании проблем со слухом или с наушниками
не делайте уровень громкости слишком высоким.
Рекомендуем
средний уровень громкости.
10
Глава 1. Игра на клавиатуре
Прослушивание демонстрационных
композиций
А теперь давайте попробуем прослушать одну из восьми демонстрационных композиций цифрового фортепиано FP-2.
Демонстрационные композиции назначены на шесть кнопок секции
Tone, а также на кнопки [Start/Stop] и [Play/Stop]. На каждую кнопку
приходится одна композиция.
Все права защищены. Использование данного материала в коммерческих
целях без разрешения
корпорации Roland является нарушением закона об авторских правах.
Индикаторывсехтоновыхкнопок, атакжекнопок [Start/Stop] и [Play/
Stop] начнутмигатькраснымцветом.
Надисплеепоявитсясообщение
fig.01-03
При воспроизведении демонстрационных композиций на выходной
разъем MIDI никакая
MIDI-информация поступать не будет.
Воспроизведение демонстрационной композиции невозможно, если в
памяти инструмента находится записанная Вами
композиция. Чтобы ее
удалить, нажмите кнопку
[Rec] (стр. 13).
2.Для выбора нужной демонстрационной композиции
нажмите одну из мигающих тоновых кнопок, не
нажимая кнопки [Reverb] и [Effects].
Начиная с выбранной, запустится последовательное воспроизведение
всех демонстрационных композиций. Кнопка, на которую назначена
исполняемая в данный момент композиция, будет мигать.
После того, как все композиции будут прослушаны, начнется их повторное циклическое воспроизведение, начиная с первой.
ционныхкомпозиций, нажмитеоднуизкнопок
[Reverb] или [Effects].
Индикаторы этих кнопок вернутся в свое прежнее состояние.
Чтобы выйти из режима
прослушивания демонстрационных композиций, нажмите любую
кнопку, на которую не
назначено демо.
11
Глава 1. Игра на клавиатуре
Прослушивание композиций из
встроенной памяти цифрового
фортепиано
А теперь давайте попробуем прослушать одну из 65-ти композиций,
записанных в память FP-2.
fig.01-01
1.Нажмите кнопку [Display] несколько раз, пока ее ин-
дикатор не загорится зеленым цветом.
На дисплее появится сообщение
fig.01-02
2.Для выбора нужной композиции нажмите одну из
кнопок [-] или [+].
3.Нажмите кнопку [Play/Stop].
Начнется воспроизведение выбранной композиции. Когда она закончится, воспроизведение будет автоматически остановлено.
4.Для остановки воспроизведения повторно нажмите
кнопку [Play/Stop].
В следующий раз, после нажатия этой кнопки, воспроизведение прерванной песни начнется сначала.
Q
Последовательное воспроизведение всех
композиций(
Этот режим называется "All Song Play".
fig.01-06
См. “Перечень
встроенных пьес” (стр.
66).
При многократном нажатии кнопки [Display] на
дисплее будут поочередно высвечиваться темп,
текущий номер ритма
(обозначаетсясимволом
"r"), а также номер теку-
щей композиции (обозначается символом "S").
КнопкаДисплей
Красная Номер ритма
Оранже
Зеленая
В режиме игры с аккомпанирующим ансамблем
SESSION PARTNER при
нажатии кнопки [Display]
на дисплее будут попеременно высвечиваться
темп и номер ритма.
Начнется последовательное воспроизведение внутренних композиций. После окончания последней песни из памяти инструмента начнется повторное воспроизведение первой, затем второй и так далее.
2.Для остановкивоспроизведениянажмитекнопку
[Play/Stop].
Сделав это, Вы выходите из режима "All Songs Play".
В следующий раз при нажатии кнопки [Play/Stop], начнется воспроизведение прерванной композиции.
12
Примечание о дисплее
и встроенных песнях:
Пользовательскаяячейка
User (на дисплее Usr) хра-
нит записанные Вами
композиции → стр. 34).
Номера фортепьянных
пьес предваряются
символом "S."
(сокращение от Song).
Если на дисплее появится следующее сообщение
Если в памяти FP-2 содержатся файлы с композициями, то при попытке перейти ко встроенным композициям на дисплее появляется сообщение dEL, а индикаторы кнопок [Play/Stop] и [Rec] начинают мигать.
fig.01-03
До тех пор, пока не удалена пользовательская композиция, Вы не можете запустить воспроизведение встроенных композиций.
Для того чтобы удалить пользовательские данные и запустить воспроизведение композиции из памяти инструмента, нажмите кнопку
Для воспроизведения можно выбрать какую-нибудь одну партию
встроенной композиции. Кроме того, Вы можете упражняться, играя
отдельно каждой рукой одновременно с воспроизведением.
На кнопку [Chord Progression] назначена партия левой руки, на кнопку
[Part] - партия правой руки.
fig.01-05
1.Выберите нужную композицию (стр. 12).
2.Удерживая кнопку [Play/Stop], нажмите одну из кно-
пок [Part] или [Chord Progression]. Таким образом, Вы
выбираете партию, которую хотите отключить.
Индикатор выбранной кнопки погаснет.
Партия, выбранная Вами в пункте 2, будет отключена.
При нажатии кнопки
[Play/Stop] трековая кнопка, на которую назначена
исполняемая (не отключенная) партия, загорается зеленым цветом.
При выборе другой композиции будут воспроизводиться все ее партии.
3.Удерживая кнопку [Play/Stop], вновь нажмите кнопку,
выбранную в пункте 2.
Таким образом, Вы вновь включаете ранее отключенную партию.
4.Для остановкивоспроизведениянажмитекнопку
[Play/Stop].
13
Глава 1. Игра на клавиатуре
Игра звуками нескольких
инструментов
FP-2 имеет более 300 различных встроенных звуков, предоставляя Вам
широкие возможности для музицирования. Эти встроенные звуки
называются тонами (Tones). Они разделены на 6 групп, каждая из
которых назначена на свою кнопку секции Tone (или тоновую кнопку).
При включении инструмента по умолчанию выбирается тон "Grand
Piano 1" ("Рояль 1").
fig.01-07
См. “Переченьтонов”
(стр. 54)
1.Для выбора группы тонов нажмите на одну из кнопок
секции.
Вы услышите первый тон из выбранной группы. Возьмите несколько
аккордов. На дисплее появится номер тона.
fig.01-08
2.Для выбора нужного Вам тона из данной группы
используйте кнопки [-] и [+].
Начните играть, и Вы услышите выбранный Вами тон.
В следующий раз при выборе данной группы тонов по умолчанию будет устанавливаться именно этот тон, выбранный из данной группы
тонов последним.
14
Глава 1. Игра на клавиатуре
Наложение двух тонов (Dual Play)
Вы можете, нажимая только одну клавишу, одновременно играть
звуками двух различных инструментов. Этот режим называется игрой
с наложением тонов "Dual Play".
Например: Попробуем наложить тоны фортепиано и
струнных.
Загорятся индикаторы этих кнопок. Сыграйте что-нибудь на клавиатуре
вы услышите одновременно звуки фортепиано и струнных. Таким образом, режим наложения Dual Play активизируется нажатием двух кнопок
секции Tone.
В данном режиме первый тон называется "Верхний тон" (Upper Tone),
второй тон "Нижний тон" Lower Tone.”
Индикатор кнопки верхнего тона горит красным цветом, нижнего
оран-жевым цветом.
fig.01-10
В нашем примере фортепиано назначено на верхний тон, а струнные
на нижний.
Вы можете пооктавно
менять высоту нижнего
тона. Подробнее см. в
главе “Изменение высоты
нижнего тона на октаву
(функция (Octave Shift сдвиг на октаву)” (стр. 41).
Вы можете варьировать
соотношение громкости
двух тонов. Подробнее см.
в разделе “Изменение
баланса громкости в
режиме наложения Dual
Play и в режиме
разделения клавиатуры
Split Play” (стр. 18).
2.Для выхода из режима наложения Dual Play нажмите
любую кнопку секции Tone.
Теперь на всю клавиатуру назначен тон той кнопки, на которую Вы
нажали.
Q Изменение вариаций тонов
Изменение верхнего тона
Используйте кнопки [-]/[+].
Изменение нижнего тона
Удерживая кнопку секции Tone, на которую назначен
нижний тон, воспользуйтесь кнопками [-]/[+].
Врежименаложения
Dual Play при нажатии
педали эффект назначается на оба тона. Однако можно установить такой режим, при котором
педаль не будет влиять на
нижний тон. См. раздел
“Изменение режима
работы педалей” (стр. 39).
15
Глава 1. Игра на клавиатуре
Игра звуками различных тонов в левой и правой
частях клавиатуры (режим разделения
клавиатуры (Split Play)
Игра на клавиатуре, разделенной на левую и правую части, называется
игрой с разделением клавиатуры Split Play; нота, которая делит клавиатуру, называется точкой разделения клавиатуры Split Point.
В режиме Split Play на левую и правую части клавиатуры можно назначить различные тоны.
При включении инструмента точкой разделения клавиатуры по умол-
чанию является фа диез малой октавы “F 3.” Сама
сится к левой части клавиатуры. В режиме разделения клавиатуры Split
Play звуки правой части называются верхним тоном, левой части нижним тоном.
Например: Попробуем играть в режиме разделения
клавиатуры Split Play тонами фортепиано.
fig.01-11
эта клавиша отно-
Вы можете указать какая
партия будет обрабатываться эффектом при
разделении клавиатуры.
См. “Установка партии,
на которую назначаются
эффекты” (стр. 41).
1.Нажмите кнопку [Piano].
Таким образом, Вы выбрали тон фортепиано.
2.Нажмите кнопку [Split], загорится ее индикатор.
Таким образом, Вы делите клавиатуру на две части: верхнюю и
нижнюю.
fig.01-12
На секцию правой руки назначен тон фортепиано, на секцию левой
акустический бас + и звук тарелки райд. Перед разделением клавиатуры Вы можете играть звуками тона, назначенного на ее правую часть
(верхний тон). Индикатор кнопки верхнего тона становится красным,
для нижнего тона оранжевым.
3.Для выходаизрежимаразделенияклавиатуры Split
Play, повторнонажмитекнопку [Split].
Световой индикатор этой кнопки погаснет, и верхний тон будет
назначен на всю клавиатуру.
Вы можете варьировать
соотношение громкости
двух тонов. Подробнее см.
в разделе “Изменение
баланса громкости в
режиме наложения Dual
Play и в режиме
разделения клавиатуры
Split Play” (стр. 18).
При переходе с режима
наложения Dual Play (стр.
15) к режиму разделения
клавиатуры Split Play,
верхний тон режима Dual
Play назначается на правую часть клавиатуры.
Предположим, что для
верхней и нижней партии
выбраны тоны одной
группы. В этом случае
при нажатии кнопки
[Split] индикатор соответствующей кнопки
группы Tone мигает
зеленым.
Подробнее о выборе тонов см. раздел “Игра звуками нескольких
инструментов” (стр. 14).
Вы можете пооктавно изменять высоту нижнего
тона. Подробнее см. в главе “Изменение высоты
нижнего тона на октаву
(функция (Octave Shift сдвиг на октаву)” (стр. 41).
17
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Выбор новой точки разделения клавиатуры
Вы можете выбрать другую точку разделения клавиатуры в интервале
между В1 ("си" контроктавы) и В6 ("си" третьей октавы). При включении инструмента автоматически устанавливается точка разделения
“F 3” ("фа диез" малой октавы). Эта установка не меняется до отключения инструмента от сети.
fig.01-14
F 3
B1B6
1.Удерживая кнопку [Split], нажмите клавишу, которая
выбрана Вами в качестве точки разделения.
Эта клавиша станет новой точкой разделения и будет принадлежать
левой половине клавиатуры. Отпустите кнопку [Split], и дисплей приобретает первоначальный вид.
Клавиша, являющаяся
точкой разделения клавиатуры, обозначается на
дисплее следующим
образом:
Изменение баланса громкости в
режиме наложения Dual Play и в
режиме разделения клавиатуры Split
Play
Вы можете изменить соотношение громкости нижнего и верхнего тонов в режиме наложения Dual Play (стр. 15) и в режиме разделения
клавиатуры Split Play (стр. 16).
fig.01-15
1.Используйте для этого ручку [Balance].
18
Глава 1. Игра на клавиатуре
Изменения уровня чувствительности
клавиатуры
Вы можете изменить уровень чувствительности клавиатуры или, другими словами, ее реакцию на силу нажатия. При включении инструмента автоматически устанавливается обычный (средний) уровень
чувствительности ("Normal").
fig.01-17
1.Удерживая кнопку [Effects], нажмитекнопку
[Transpose].
Индикаторы кнопок [Transpose] и [Reverb] начнут мигать красным
цветом.
На дисплее высветится текущий (средний) уровень чувствительности
("-П-").
fig.01-18
Некоторых звуки Вашего
инструмента имеют только один, фиксированный
уровень отдачи клавиш.
2.Для выбора уровня отдачи цифрового фортепиано
воспользуйтесь кнопками [-]/[+].
УровеньОписание
OFF
(выключен)
фиксирован
ный звук
-L- (Light,
"Легкие
клавиши")
(Normal,
"Средние
клавиши")
-H-
(Heavy,
"Тяжелые
клавиши")
Звуки имеют одинаковую громкость независимо от
силы нажатия на клавиши.
"Легкая" отдача клавиш. Вы можете достигнуть фортиссимо меньшими усилиями; особенно удобно использовать этот режим для детей.
Стандартная отдача клавиш - как на акустическом
фортепиано
"Тяжелая" отдача клавиатуры. Для игры фортиссимо
на клавиши надо нажимать с большей силой, чем
обычно. Динамическая игра добавляет экспрессию к
Вашему исполнению.
.
3.Нажмите кнопку [Effects] или [Transpose].
Индикаторы возвращаются в прежнее состояние.
19
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Изменение параметра Velocity при
фиксированной отдаче клавиатуры
В обычном режиме клавиатура динамически отвечает на силу нажатия
клавиши: чем сильнее она нажата, тем громче звук. На самом деле, измеряется не сила, а скорость ее нажатия. Этот параметр имеет общепринятое в спецификации MIDI название velocity.
При фиксированной клавиатуре громкость звука не зависит от силы
нажатия, так как при любом нажатии
ковым установленным значением скорости нажатия velocity.
Рассматриваемая функция устанавливает значение velocity, а, следовательно, и громкость звука при выборе фиксированной (fixed) отдачи
клавиатуры (стр. 19).
генерируются сигналы с одина-
1.Удерживая кнопку [Effects], нажмитекнопку
[Transpose].
Индикаторы кнопок [Transpose] и [Reverb] начнут красным цветом.
2.Для выбора нужного значения velocity: одновременно
удерживая кнопки [Effects] и [Transpose], используйте
кнопки [-] или [+].
Возможный диапазон значений velocity - от 1 до 127.
На дисплее появится число, соответствующее глубине реверберации
для выбранного тона.
While holding down...
Press
Вы не можете выбрать
уровень глубины реверберации для каждого тона в
отдельности - она устанавливается для всех
тонов.
Вы не можете изменить
глубину реверберации
при работе с аккомпанирующим ансамблем
Session Partner, а также в
демонстрационных композициях и композициях
из внутренней памяти
инструмента.
21
Глава 1. Игра на клавиатуре
Назначение на тон нескольких эффектов
Кроме реверберации для изменения звуков FP-2 Вы можете использовать и другие эффекты.
Ваш инструмент предоставляет возможность обработки звука 10 различными типами эффектов.
Согласно заводским установкам, для каждого тона эффекты выби-
раются заранее.
fig.01-19
На некоторые тоны
эффекты назначить
невозможно.
1.Нажмите кнопку [Effects], ее индикатор загорится.
Сыграйте несколько аккордов.
Эффект назначен на текущий тон.
2.Чтобы отключитьэффект, повторнонажмитекнопку
[Effects]; ееиндикаторпогаснет.
Q Изменение глубины эффектов
Для каждого эффекта существует 10 уровней глубины..
1.
Удерживая кнопку [Effects], нажмите кнопку [-] или [+].
На дисплее появится номер, обозначающий глубину текущего эффекта для текущего тона.
В следующий раз, когда Вы выберете тот же самый тон, на него автоматически будет назначен уровень глубины эффекта, установленный
Вами сейчас.
Есть тоны, на которые какой-либо эффект назначается по умолчанию.
При выборе данного тона
автоматически загорается
индикатор кнопки
[Effects].
Вы можете указать, какая
партия должна иметь
приоритет в том случае,
когда на нижний и верхний тоны назначаются
различные эффекты. См.
раздел “Установка
партии, на которую
назначаются эффекты”
Глубина эффекта Rotary
фиксирована и не
изменяется.
22
Вы можете изменить тип
эффекта. См. “Изменение
типа эффекта” (стр. 40).
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Моделирование эффекта вращающегося динамика для
звука электрооргана (Rotary Effect)
Эффект вращающегося динамика (Лесли) может быть включен для
некоторых органных тонов, которые выбираются с помощью кнопки
[Organ]. Выбрав один из этих тонов, с помощью кнопки [Effects] Вы
можете изменить скорость вращения динамика.
Суть этого эффекта в том, что он повторяет звучание органа с использованием вращающегося динамика.
1.Нажмите кнопку [Organ] и выберите нужный орган-
ный тон.
При выборе тона, на котором можно менять скорость вращения динамика Rotary, индикатор кнопки [Effects] начнет мигать зеленым
цветом.
2.Каждый раз, нажимая кнопку [Effects], Вы изменяете
скорость "вращения" динамика от быстрой к
медленной.
Если индикатор кнопки [Effects] быстро мигает, это означает более
быструю скорость "вращения" динамика.
Если индикатор медленно мигает, то скорость "вращения" динамика
более медленная.
Чтобы отключить эффект
вращающегося динамика,
выберите другой тип
эффекта и отключите его.
Подробнее об этом см. в
разделе “Изменение типа
эффекта” (стр. 40).
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.