ROLAND FP-2 User Manual [ru]

®
À
Руководство пользователя
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали цифровое фортепиано Roland FP-2. Поздравляем с прекрасным приобретением!
Основные возможности
Прекрасный дизайн, компактность
Достоверное ощущение игы, как на акустическом фортепиано
Высококачественные звуки концертных роялей, а также клавиатура с прогрессивным молоточковым механизмом (Progressive Hammer ActionТ), в которой клавиши нижней части клавиатуры более тяжелые, а верхней части - более легкие. Кроме того, инструмент имеет три разъема для педалей и поставляется вместе с пе­далью damper, чувствительной к силе нажатия. С ее помощью можно регулировать глубину резонанса. Все
это дает полное ощущение акустического инструмента.
Большое разнообразие звуков для использования в различных музы­кальных стилях, высококачественные эффекты
FP-2 предлагает не только фортепьянные звуки, но и более пятидесяти различных встроенных тонов, которые могут быть использованы практически во всех сущест­вующих музыкальных стилях. Также Вы можете играть звуками различных ударных инструментов.
201a
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали цифровое фортепиано Roland FP-2. Поздравляем с прекрас­ным приобретением! Перед началом использо­вания FP-2 внимательно ознакомьтесь с разделам
"Меры безопасности" и "Важные замечания" (стр. 2 и 4). В них содер-
жится важная информа­ция о правилах работы с инструментом. Чтобы освоить все воз­можности, предлагаемые инструментом, рекомен дуем прочесть руководст­во полностью - от начала до конца. Не выбрасывай­те руководство - держите его всегда под рукой, оно Вам обязательно пригодится.
-
Высококачественные эффекты добавят звукам пространственную глубину и выразительность.
ккомпанирующий ансамбль Session Partner создаст ощущение живой игры
в ансамбле
Насладитесь ощущением живой игры в ансамбле с ритм секцией, основанной на прекрасных записях ударных, баса и других инструментов. Вы можете сами левой рукой задавать гармоническую сетку ударных, а также создавать собственные последовательности аккордов.
Различные варианты исполнения с помощью функций Dual и Split
Вы можете использовать два тона одновременно: либо наложите два звука, либо одним из них играйте в левой части клавиатуры, а другим - в правой. Насладитесь разнообра­зием возможностей исполнения.
Удобная функция записи
Нажав всего пару кнопок, Вы легко сможете записать собственную композицию.
Наличие разъема USB
Через разъем USB соедините FP-2 с компьютером, и они смогут обмениваться MIDI­информацией.
Высококачественные динамики
Высококачественные динамики гарантируют Вам яркое, волнующее звучание.
Богатство звука с помощью функций Sound Control и Equalizer
Данные функции позволяют корректировать качество тона и достигать, таким образом, более насыщенного звучания.
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть ни в какой
форме воспроизведена без письменного согласия ROLAND CORPORATION.
USING THE UNIT SAFELY
001
• Перед началом использования внимательно прочтите данные инструкции, а также руководство пользователя в целом.
..........................................................................................................
002c
• Не открывайте и не разбирайте инструмент и адаптер питания.
..........................................................................................................
003
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инструмент, или заменять какие-либо его части (за исключением тех случаев, когда в данном руководстве содержатся инструкции, позволя­ющие это сделать). Предоставьте ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели инструмент, либо ближайшему сервисному центру Roland, либо авторизованному дистрибьютору фирмы Roland (адреса указаны на странице "Информация").
..........................................................................................................
004
• Не храните и не используйте инструмент в местах,
• подверженных воздействию высоких тем-
ператур: в закрытых автомашинах при пря­мом попадании солнечных лучей, около отопительных батарей. Не ставьте FP-2 на нагревающиеся электроприборы.
• с высокой влажностью воздуха (в ванных
комнатах, на сыром полу и так далее), а также не оставляйте под дождем.
в пыльных местах.
подверженных высокому уровню вибрации.
..........................................................................................................
005
• Используйте специальную подставку или стой­ку, рекомендованную фирмой Roland (стр. 9).
..........................................................................................................
006
• Установите стойку в строго горизонтальном и устойчивом положении. Если Вы не пользуе­тесь специальной стойкой, во избежание коле­бания инструмента убедитесь в прочности и ровности поверхности, на которой установлен инструмент.
...........................................................................................................
008c
• Используйте адаптер питания, поставляемый вместе с FP-2. Убедитесь, что напряжение в сети совпадает с напряжением, указанным на адап­тере. Другие адаптеры могут использовать иную полярность, или предназначаться для другого напряжения, поэтому их использова­ние может привести к поломке, сбоям в работе или удару электрическим током.
...........................................................................................................
008e
• Используйте только тот сетевой шнур, кото­рый поставляется вместе с инструментом. Не используйте этот шнур в работе с другими приборами.
...........................................................................................................
009
• Будьте внимательны при обращении со шну­ром. Не тяните его слишком сильно и не пере­кручивайте, не ставьте на него тяжелые пред­меты - иначе может произойти короткое замы­кание. Поврежденный шнур может стать при­чиной пожара или удара электрическим током.
...........................................................................................................
2
010
•FP-2 вместе с усилителем и наушниками или динамиками способен производить такой уро­вень звука, который может привести к дли­тельной потере слуха. Поэтому мы не рекомен­дуем в течение длительного времени исполь­зовать максимальный или довольно высокий уровень громкости. Если у Вас появился звон в ушах, немедленно прекратите работу с инстру­ментом и обратитесь к отоларингологу.
..........................................................................................................
011
• Не допускайте попадания внутрь инструмента различных предметов (монет, булавок и т. п.), а также любых жидкостей (воды, прохладитель­ных напитков, кофе, мочи домашних животных и др.).
..........................................................................................................
012b
• В приведенных ниже ситуациях немедленно выключите инструмент из сети, выньте адаптер питания из розетки и обратитесь либо в фир­му, у которой Вы приобрели инструмент, либо в ближайший сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы
Roland (адреса указаны на странице "Информация"):
повреждены адаптер питания, кабель или
штекер;
появляется дым
или запах паленого;
вовнутрь инструмента попали посторонние
предметы, или на него пролили какую-либо жидкость;
инструмент попал под дождь;
инструмент работает неисправно, нарушены его
эксплуатационные характеристики.
..........................................................................................................
013
Не допускайте к инструменту маленьких детей.
..........................................................................................................
014
• Предохраняйте инструмент от ударов (не ро­няйте его).
..........................................................................................................
015
• Не используйте инструмент, когда к сети под­ключено большое количество других уст­ройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей - совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать определен­ного уровня Ватт и Ампер. В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
..........................................................................................................
016
• Перед использованием инструмента в другой стране, убедитесь, что там используется то же напряжение и частота переменного тока в сети питания. В противном случае обратитесь за консультациями в ближайший сервисный центр Roland, авторизованному дистрибьютору указанному в разделе "Информация".
..........................................................................................................
023
• Не проигрывайте компакт-диски на CD­плейере, подключенном к инструменту. Уровень звука может привести к длительной потере слуха либо повредить динамики или другие системные компоненты.
..........................................................................................................
101b
• Во избежание перегрева расположите FP-2 и адаптер питания таким образом, чтобы обес­печить доступ к ним свежего воздуха.
...........................................................................................................
101c
• Работая на FP-2, используйте стойку FPS-11A. При пользовании другими стойками инстру­мент может упасть и повредиться.
...........................................................................................................
102c
• Когда Вы вынимаете адаптер питания из сети, либо, наоборот, вставляете его, держитесь только за штекер.
...........................................................................................................
103b
• Скопление пыли между адаптером питания и розеткой может привести к нарушению изо­ляции и вызвать пожар. Рекомендуем время от времени удалять пыль сухой тряпкой. Если Вы в течение долгого времени не используете инструмент, выньте адаптер питания из сети.
...........................................................................................................
104
• Следите за тем, чтобы кабели и шнуры не путались, и не допускайте к ним детей.
...........................................................................................................
106
• Не садитесь на инструмент и не ставьте на него тяжелые предметы.
...........................................................................................................
107c
• Руки при подключении FP-2 к сети должны быть сухими и чистыми.
...........................................................................................................
108d: Selection
• Чтобы изменить местоположение инструмен­та, необходимо как минимум два человека. При переноске по возможности старайтесь сохранять фортепиано в строго горизонталь­ном положении.
1
• При переноске следите за тем, чтобы болты
не отлетели и не потерялись. Подтяните бол­ты сразу после установки инструмента на новое место.
2
• Перед перемещением сначала отсоедините
адаптер и все кабели, соединяющие FP-2 с внешними устройствами. Затем снимите пюпитр.
...........................................................................................................
109b
• Перед чисткой инструмента отключите его из сети, выньте адаптер питания из розетки (стр.
8).
...........................................................................................................
110b
• Если прогноз погоды обещает грозу с мол­ниями, также отключите инструмент из сети.
...........................................................................................................
118
• Если Вы решили заменить болты стойки ин­струмента или пюпитра, не забудьте убрать их в безопасное место, чтобы дети ненароком их не проглотили.
...........................................................................................................
3
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
291a
Кроме инструкций, содержащихся в разделе "Меры безопасности" на стр. 2-3, просим прочитать и соблюдать следующие рекомендации:
Истоник питания
301
• Не используйте инструмент в одной цепи с прибо­рами, создающими линейные шумы (например, с электромоторами и различными осветительными системами).
302
После долгой работы адаптер питания начнет излу­чать тепло - это совершенно нормально.
307
• Перед тем, как подсоединить к FP-2 другие устройства, во избежание сбоев и неисправности выключите все приборы из сети.
Размещение
351
Использование FP-2 рядом с усилителями мощности (или другим оборудованием, содержащим мощные
трансформаторы) может вызвать помехи. Во избежа­ние этого расположите инструмент подальше от ис­точника помех.
352a
•FP-2 может и сам создавать помехи для приема радио­и телепрограмм. Не используйте его вблизи от этих приборов.
352b
•FP-2 может стать источником шумов, которые Вы будете слышать при пользовании вблизи от инстру­мента устройствами радиосвязи - например, мобиль­ным телефоном. Шумы могут возникнуть во время звонка или разговора по телефону. Если Вы столкну­лись с подобной проблемой, отойдите подальше от инструмента или вообще отключите телефон.
354a
• Избегайте попадания на инструмент прямых солнеч­ных лучей, поставьте его подальше от приборов, излу­чающих тепло, не оставляйте внутри закрытых авто­мобилей и в других местах, подверженных тепловому воздействию. При повышенной температуре инстру­мент может деформироваться или изменить цвет.
355b
• При перевозке инструмента в другой регион, темпера­тура и/или влажность которого отличается от преды­дущего, внутри FP-2 могут образоваться водяные кап­ли (конденсация). Использование инструмента в таком состоянии может привести к сбоям в работе и полом­ке. Чтобы этого не произошло, начните играть спустя несколько часов (пока конденсация не испарится).
358
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмен­та - иначе они перестанут функционировать.
Óõîä
401a
• Ежедневно протирайте инструмент мягкой сухой или слегка влажной тряпкой. Для удаления сильного за­грязнения используйте неабразивное моющее средст­во. После этого тщательно протрите инструмент сухой тряпкой.
402
• Никогда не используйте бензол, спирт или раствори­тели; в противном случае инструмент может изменить цвет или форму.
Дополнительные рекомендации
552
• К сожалению, может так случиться, что данные, поте­рянные в результате сбоя электричества в сети или ошибок, будет невозможно восстановить. За подобную потерю данных компания Roland ответственности не несет и компенсацию не выплачивает.
553
• Проявляйте аккуратность при работе с устройствами управления и соединительными разъемами. Грубое обращение может привести к сбоям в работе инструмента.
556
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а держитесь за разъем. Таким образом, минимизирует­ся риск короткого замыкания или разрыва в кабеле.
558a
• Чтобы не беспокоить Ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, ночью Вы предпочтете использовать наушники.
559a
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое место, рекомендуем использовать заводскую упаковку (включая прокладочный материал для смягчения воз­можного удара). Возможно также использование ана­логичных упаковочных материалов или специального кофра.
560
• Во время работы с FP-2 не перегружайте стойку, на которой стоит инструмент.
561
• Если для работы Вам необходима педаль экспрессии, используйте только педаль EV-5 фирмы Roland (в стандартную поставку не входит, приобретается от­дельно). При использовании других педалей возмож­ны сбои в работе.
562
Для подсоединения используйте кабель фирмы Roland. Не используйте кабели, содержащие резисто-
ры. В противном случае уровень звука будет чрезвы­чайно низким. За консультацией по этому вопросу обращайтесь к производителям соединительных кабелей.
Работа с компакт-дисками CD-ROM
801
• Не дотрагивайтесь до блестящей поверхности диска, на которой записана информация. Велика вероятность того, что диски с поцарапанной или загрязненной по­верхностью читаться не будут. Протирайте загрязнен­ные диски с помощью специального средства.
4
Содержание
Меры безопасности.............................................................. 2
Важные замечания ............................................................... 4
Описание панелей управления............... 6
Перед началом работы ..........................8
Подсоединение ..................................................................... 8
Установка пюпитра.............................................................. 9
Использование стойки ........................................................ 9
Подключение педале........................................................... 9
Включение и выключение инструмента ....................... 10
Настройка громкости и яркости звука ......................... 10
Подсоединение наушников ............................................. 10
Глава 1. Игра на клавиатуре ................ 11
Прослушивание демонстрационных композиций ... 11 Прослушивание композиций из встроенной
памяти цифрового фортепиано..................................... 12
Последовательное воспроизведение всех
композиций................................................................... 12
Прослушивание каждой партии в отдельности .. 13
Игра звуками нескольких инструментов ...................... 14
Наложение двух тонов (Dual Play) ................................. 15
Изменение вариаций тонов ...................................... 15
Игра звуками различных тонов в левой и правой частях клавиатуры (режим разделения клавиатуры
Split Play)............................................................................... 16
Смена группы тонов и вариации тона. .................. 17
Выбор новой точки Изменение баланса громкости в режиме наложения
Dual Play и в режиме разделения клавиатуры
Split Play................................................................................ 18
Изменения уровня чувствительности клавиатуры .... 19
Изменение параметра velocity при фиксиро-
ванной отдаче клавиатуры......................................... 20
Обработка звуков эффектом реверберации
(Reverb Effect) ...................................................................... 21
Изменение глубины эффекта реверберации........ 21
Назначение на тон нескольких эффектов .................... 22
Изменение глубины эффектов ................................. 22
Моделирование эффекта вращающегося динамика
для звука электрооргана (эффект Rotary).............. 23
Транспонирование клавиатуры (
Transpose............................................................................... 24
Использование метронома .............................................. 25
Изменение темпа ......................................................... 25
Изменение громкости метронома........................... 25
Тонкомпенсация (функция Sound Control................... 26
Эквалайзер (функция Equalizer)..................................... 26
разделения клавиатуры......... 18
функция Key
Глава 2. Игра с автоматическим
аккомпанемент .................................... 27
Что представляет собой функция аккомпанирующего
ансамбля Session Partner?................................................. 27
Игра с аккомпанирующим ансамблем
Session Partner...................................................................... 28
Изменение уровня громкости................................... 28
Выбор партий для воспроизведения ...................... 29
Выбор стиля аккомпанемента......................................... 29
Изменение темпа аккомпанемента ............................... 30
Выбор гармонической сетки аккомпанемента ........... 30
Аккомпанемент с гармонической сеткой, задаваемой
левой рукой (функция Chord Progression off)............. 31
Запись гармонической сетки (функция Chord
Progression) .......................................................................... 32
Сохранение установок (функция Setup)........................33
Выбор сохраненного набора установок...................33
Глава 3. Запись композиции ................. 34
Несколько замечаний о функции записи.....................34
Запись собственной композиции .............................35
Запись на выбранные дорожки рекордера ............36
Удаление записанной композиции................................37
Глава 4. Другие функции...................... 38
Как задавать установки ......................................................38
Изменение режима работы педалей..............................39
Изменение назначения педалей ......................................39
Изменение типа эффекта..................................................40
Установка партии, на которую назначаются
эффекты.................................................................................41
Изменение высоты нижнего тона на октаву
(функция Octave Shift - Сдвиг на октаву).......................41
Подстройка под высоту других инструментов
(функция Master Tuning - Общая настройка) ..............41
Другие ладовые настройки
(функция Temperament) ....................................................42
Изменение размера метронома ......................................42
Включение/отключение вступительной и
заключительной частей аккомпанемента .....................43
Сохранение прежней гармонии для нового
аккомпанемента ..................................................................43
Выбор тоники для гармонической сетки ......................43
Выведение гармонии на дисплей....................................43
Изменение установок эквалайзера .................................44
Подключение FP-2 к аудиоаппаратуре..........................44
О звуковом генераторе FP-2..............................................45
Подключение к разъему USB ...........................................45
Подключение MIDI-устройств .........................................46
Использование функции V-LINK ...................................49
Установки для драйвера USB............................................50
Возвращение к заводским установкам
(функция Factory Reset) .....................................................50
Отключение всех функций кроме звука фортепиано
(функция Panel Lock)..........................................................50
Приложения ......................................... 51
Поиск и устранение неисправностей .......51
Сообщения об ошибке/Другие
сообщения ..............................................53
Перечень тонов .......................................54
Перечень наборов барабанов.................56
Перечень рисунков барабанов................59
Перечень гармонических сеток ...............60
Аппликатура аккордов ...........................62
Перечень встроенных пьес ......................66
Установки, сохраняемые в Setup .............68
Быстрый вызов параметров.....................69
Технические характеристики...................72
Алфавитный указатель............................73
5
Описание панелей управления
Передняя панель
1
2
3
4
5
1 Ручка громкости [Volume]
Регулирует уровень громкости (стр. 10).
2 Ручка [Balance]
Регулирует баланс громкости верхнего и нижнего тонов в режимах игры с наложением (Dual Play) и с разделением клавиатуры (Split Play) (стр. 18).
3 Кнопка [Reverb]
Эта кнопка используется для придания звуку характер­ного эффекта реверберации концертного зала (стр. 21).
Кроме того, одновременно нажав кнопки [Reverb] и [Effects] Вы сможете прослушать демонстрационную композицию (стр. 11).
4 Кнопка [Effects]
Назначает на звуки различные эффекты (стр. 22).
Одновременно нажав кнопки [Effects] и [Transpose], Вы сможете изменить уровень чувствительности клавиатуры к силе нажатия (стр. 19).
5 Кнопка [Transpose]
Транспонирует высоту клавиатуры (стр. 24).
Кроме того, с помощью одновременного использования кнопок [Transpose] и [Split] Вы можете хранить и быстро вызывать различные установки, которые для Ваших задач могут часто требоваться в работе (стр. 33).
6 Кнопка [Split] Button
Позволяет играть разными звуками в левой и правой частях клавиатуры (стр. 16).
7 Кнопки секции Tone
Они служат для выбора определенной группы звуков (тонов), исполняемых на клавиатуре (стр. 14).
8 Дисплей
На дисплее высвечивается различная информация: но­мер композиции, номер ритма, темп, размер и другие установки.
9 Кнопка [Display]
Используются для выбора встроенной композиции, а также для смены темпа или ритмического рисунка (стр. 12, стр. 25, стр. 29).
Каждый раз при нажатии этой кнопки на дисплее будут попеременно высвечиваться темп, ритм и номер
6
композиции. Одновременно используя кнопки [Display] и [-],также можно задавать различные установки (стр. 38 to стр. 49).
7
10 Кнопки [-] [+]
Используются для изменения параметров различных установок. Одновременное нажатие этих кнопок воз­вращает текущий параметр к заводскому значению.
11 Кнопка [ (Metronome)]
Включает и отключает встроенный метроном (стр. 25).
12 Кнопка [Start/Stop]
Включает и выключает функцию аккомпанирующего ансамбля Session Partner (стр. 28).
13 Кнопка [Part]
Включает и отключает различные партии при использо­вании функции аккомпанирующего ансамбля Session Partner (стр. 29).
14 Кнопка [Chord Progression]
Включает и выключает гармоническую сетку (последо­вательность аккордов) аккомпанирующего ансамбля Session Partner. Если функция отключена, гармония за­дается в левой части клавиатуры (стр. 31).
15 Кнопка [Play/Stop]
Запускает и останавливает воспроизведение композиций из внутренней памяти инструмента и записанных Вами композиций (стр. 12).
Также используется для запуска записи Вашей компо­зиции (стр. 34).
16 Кнопка [Rec]
Готовит инструмент для записи Ваших композиций, ус­танавливая его в режим "паузы" (стр. 34).
17 Кнопка [Sound Control]
Функция тонкомпенсации регулирует яркость тона (стр.
26).
18 Кнопка [Equalizer]
Включает/выключает эквалайзер (стр. 26).
6
Описание панелей управления
8 9 10 11
Задняя панель
12 13 14 15 16 17 18
10
1
1 Разъем USB (MIDI)
Используется для подключения к FP-2 компьютера с помощью сетевого шнура USB (стр. 45).
2 MIDI-разъемы
Служат для подключения к инструменту внешних MIDI­устройств и для обмена информацией между ними (стр.
46).
3 Разъемы для педалей
Служат для подсоединения поставляемой вместе с ин­струментом и других совместимых педалей (стр. 9).
4 Разъемы Line In
Разъемы предназначены для подачи на вход аудиосиг­налов, которые смешиваются с выходными сигналами инструмента. Служат для подключения аудиоаппара­туры и других подобных устройств (стр. 44).
5 Разъемы Line Out
Разъемы предназначены для снятия выходного аудио­сигнала. Они также служат для подключения аудиоап­паратуры и других подобных устройств (стр. 44).
Позволяют слышать звуки, исполняемые на FP-2, через другие аудиоустройства.
2
3
4
6 Выключатель [Speaker]
Включает или выключает встроенные динамики инстру­мента (стр. 44).
7 Выключатель [Power]
Включает и выключает инструмент (стр. 10).
8 Разъем DC In
Подсоедините в этот разъем адаптер питания, который поставляется вместе с инструментом (стр. 8).
9 Крючок для шнура от адаптера
Во избежание непроизвольного выдергивания шнура, например, если на него случайно наступить, обвейте вокруг этого крюка шнур от адаптера (стр. 8).
10 Разъемы для наушников
Подсоедините в этот разъем наушники (стр. 10).
5 6
7
8
9
7
Перед началом работы
Подсоединение
1.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
Ручка уровня громкости FP-2 вывернута до минимума.
Выключатель питания инструмента находится в положении "выклю­чено" (OFF).
2. Подсоедините к адаптеру питания сетевой шнур.
fig.00-01
3. Подсоедините к FP-2 адаптер питания, а другой конец
вставьте в розетку.
4. Обвейте шнур вокруг специального крюка, как пока-
fig.00-02
зано на иллюстрации.
927
Это необходимо сделать для того, чтобы избежать случайного отсоеди­нения от сети или создания большой нагрузки на разъем адаптера.
В некоторых случаях при подсоединении может возникнуть неприят­ное ощущение, как будто при касании поверхность инструмента имеет шероховатости. Это происходит из-за незначительного и абсолютно безвредного электрического разряда. Однако если это Вас подключите заземление (см. иллюстрацию). При заземлении могут возникнуть незначительные шумы. В любом случае, если при подклю­чении у Вас возникли какие-либо проблемы, свяжитесь с ближайшим сервисным центром или авторизированным дистрибьютором фирмы Roland (контактную информацию можно найти на последней стра­нице данного руководства).
Не рекомендуется устанавливать инструмент в следующих местах:
Вблизи водопроводных труб (во избежание удара электрическим током)
Вблизи газопроводных труб (во избежание возгорания или даже взрыва)
Телефонного заземления или громоотвода (представляет опасность в
случае грозы с молнией)
беспокоит,
8
Перед началом работы
Установка пюпитра
fig.00-03
1. С помощью поставляемых с инструментом
винтов закрепите пюпитр на задней панели инструмента, как показано на иллюстрации.
Используйте только винты, входящие в поставку.
Закручивайте их по часовой стрелке, но не прилагай-
те чрезмерных усилий, чтобы не сорвать резьбу.
2. Поместите пюпитр между винтами и по-
верхностью инструмента.
3. Поддерживая пюпитр одной рукой, укрепи-
те его с помощью винтов.
При закреплении пюпитра крепко держите его од-
ной рукой, чтобы он не упал. Постарайтесь при этом
не прищемить себе пальцы.
Чтобы снять пюпитр, поддерживайте его одной ру-
кой, а другой отвинчивайте винты. Убрав пюпитр, не
забудьте снова затянуть винты.
* Не перегружайте и не давите сильно на установленный
пюпитр.
Использование стойки
Подключение педалей
1. Подключите педаль, поставляемую вместе с
инструментом, к одному из соответствую­щих разъемов.
При подключении к разъему Damper педаль будет играть роль,
аналогичную правой педали акус­тического фортепиано.
При подключении к разъем Sostenuto(FC1) педаль будет задер­живать только те ноты, которые звучали на момент нажатия педа­ли, и не будет влиять на те ноты, которые были нажаты позже. Кро­ме того, ее можно будет использо вать для других установок (стр. 39, стр. 48).
При подключении к разъему Soft(FC2) нажатие на педаль будет смягчать тембр. Кроме того, ее можно будет использовать для других установок (стр. 39, стр. 48).
* Прежде чем подсоединить или отсоединить шнур пе-
дали, отключите FP-2 от сети. Отсоединение шнура педали во время работы инструмента может привести к непрерывному применению педаль.
Педаль Damper
Эта педаль удерживает исполняемые ноты. При нажатии на нее ноты продолжают звучать даже после отпускания клавиш.
Педаль, поставляемая вместе с инструментом, работает в режиме damper и чувствительна к степени нажатия. Ког­да Вы нажимаете на правую педаль акустического форте­пиано, звук струн, по которым ударили молоточки, резо­нирует с другими струнами, придавая ции и широту. При нажатой педали Вы можете регули­ровать этот резонанс; он называется симпатическим.
* После подсоединения педали установите расположенный
на ней переключатель в положение "Continuous".
-
эффекта, назначенного на
звуку ревербера-
При пользовании стойкой (FPS-11A) не забудьте устано­вить специальные подкладки, которые поставляются вместе с ней (см. иллюстрацию).
fig.00-03
Педаль Sostenuto
Эта педаль удерживает ноты, которые уже звучали в момент нажатия педали.
¤ На педаль, подключенную к разъему Sostenuto (FC1),
можно назначать также и другие функции. Подробнее см. в разделе “Изменение назначения педалей” (стр. 39), “Использование педали для вызова зарегистрированных установок (функция Pedal shift)” (стр. 48).
Педаль Soft
Эта педаль используется для придания звуку мягкости. Звук получается не столь ярким, как обычно. Этот эф­фект соответствует эффекту левой педали акустического фортепиано.
¤ На педаль, подключенную к разъему Soft (FC2), можно
назначать также и другие функции. Подробнее см. в разделе “Изменение назначения педалей” (стр. 39), “Использование педали для вызова зарегистрированных установок (функция Pedal shift)” (стр
¤ Возможно одновременное использование трех педалей с
различными функциями. Если Вы хотите приобрести дополнительные педали (серии Roland DP), свяжитесь с дилером фирмы Roland, у которого Вы приобрели FP-2.
. 48).
9
Перед началом работы
Включение и выключение инструмента
* Когда все кабели и шнуры подсоединены (стр. 8), включай-
те различные устройства в порядке, указанном ниже. Нарушая данный порядок, Вы рискуете повредить уси­литель и динамики.
Q Включение цифрового
фортепиано FP-2
1. Перед включением инструмента выверните
до минимума ручку громкости [Volume].
fig.00-05
2. Нажмите кнопку [Power], расположенную на
задней панели.
На дисплее появится сообщение "FP-2". Через несколько секунд инструмент будет готов к работе.
fig.00-06
Настройка громкости и яркости звука
fig.00-08
1. Отрегулируйте уровень громкости с по-
мощью ручки [Volume].
Вращение по часовой стрелке увеличивает гром-
кость, против часовой стрелки - уменьшает.
Подсоединение наушников
Подсоединение наушников позволяет наслаждаться иг-
рой на инструменте в любое время суток, не беспокоя
при этом соседей.
* Наушники не входят в стандартную поставку, они по-
купаются отдельно. По вопросам приобретения свяжи­тесь с дилером фирмы Roland.
fig.00-09
*FP-2 снабжен схемой защиты. Поэтом, для того, чтобы
инструмент заработал в нормальном режиме, необхо­дим краткий промежуток времени (несколько секунд).
3. Установите нужный уровень громкости FP-2.
Q Выключение цифрового
фортепиано FP-2
1. Перед выключением инструмента выверни-
те до минимума ручку громкости [Volume] knob.
fig.00-05
2. Нажмите выключатель [Power], расположен-
ный на задней панели.
Инструмент выключен.
fig.00-07
1. Подключите наушники в соответствующий
разъем, находящийся на задней панели FP-2.
Громкость регулируйте с помощью ручки Volume.
* Рекомендуем использовать стереонаушники.
* Настоятельно рекомендуем использовать наушники
фирмы Roland, так как они гарантированно обеспечи­вают достаточный уровень громкости.
Некоторые замечания по поводу использования наушников:
• Во избежание повреждения кабеля беритесь только за дугу от наушников или за разъем.
• Наушники могут испортиться, если при их подклю­чении на инструменте выставлен высокий уровень громкости. Поэтому рекомендуем предварительно вывернуть до минимума ручку Volume.
• Во избежании проблем со слухом или с наушниками не делайте уровень громкости слишком высоким. Рекомендуем
средний уровень громкости.
10
Глава 1. Игра на клавиатуре
Прослушивание демонстрационных композиций
А теперь давайте попробуем прослушать одну из восьми демонстра­ционных композиций цифрового фортепиано FP-2. Демонстрационные композиции назначены на шесть кнопок секции Tone, а также на кнопки [Start/Stop] и [Play/Stop]. На каждую кнопку приходится одна композиция.
Кнопка
Piano Pno
E.Piano E.Pn
Дисплей
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Композитор/Авторские права
Все права защищены. Ис­пользование данного ма­териала в коммерческих целях без разрешения корпорации Roland яв­ляется нарушением зако­на об авторских правах.
Organ OrG
Guitar/Bass Gtr
Strings/Pad Str
Voice/GM2 Sct
Start/Stop SP
Play/Stop SnG
fig.01-01
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
© 2003 Roland Corporation
John Maul / © 2003 Roland Corporation
Masasi & Kazuko Hirashita / © 2003 Roland Corporation
1. Удерживая кнопку [Reverb] нажмите кнопку [Effects].
Индикаторы всех тоновых кнопок, а также кнопок [Start/Stop] и [Play/ Stop] начнут мигать красным цветом. На дисплее появится сообщение
fig.01-03
При воспроизведении де­монстрационных компо­зиций на выходной разъем MIDI никакая MIDI-информация посту­пать не будет.
Воспроизведение демон­страционной компози­ции невозможно, если в памяти инструмента на­ходится записанная Вами композиция. Чтобы ее удалить, нажмите кнопку [Rec] (стр. 13).
2. Для выбора нужной демонстрационной композиции
нажмите одну из мигающих тоновых кнопок, не нажимая кнопки [Reverb] и [Effects].
Начиная с выбранной, запустится последовательное воспроизведение всех демонстрационных композиций. Кнопка, на которую назначена исполняемая в данный момент композиция, будет мигать. После того, как все композиции будут прослушаны, начнется их по­вторное циклическое воспроизведение, начиная с первой.
3. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку,
мигающую в данный момент.
4. Чтобы выйти из режима прослушивания демонстра-
ционных композиций, нажмите одну из кнопок [Reverb] или [Effects].
Индикаторы этих кнопок вернутся в свое прежнее состояние.
Чтобы выйти из режима прослушивания демон­страционных компози­ций, нажмите любую кнопку, на которую не назначено демо.
11
Глава 1. Игра на клавиатуре
Прослушивание композиций из встроенной памяти цифрового фортепиано
А теперь давайте попробуем прослушать одну из 65-ти композиций, записанных в память FP-2.
fig.01-01
1. Нажмите кнопку [Display] несколько раз, пока ее ин-
дикатор не загорится зеленым цветом.
На дисплее появится сообщение
fig.01-02
2. Для выбора нужной композиции нажмите одну из
кнопок [-] или [+].
3. Нажмите кнопку [Play/Stop].
Начнется воспроизведение выбранной композиции. Когда она закон­чится, воспроизведение будет автоматически остановлено.
4. Для остановки воспроизведения повторно нажмите
кнопку [Play/Stop].
В следующий раз, после нажатия этой кнопки, воспроизведение прер­ванной песни начнется сначала.
Q
Последовательное воспроизведение всех композиций(
Этот режим называется "All Song Play".
fig.01-06
См. “Перечень встроенных пьес” (стр.
66).
При многократном нажа­тии кнопки [Display] на дисплее будут поочеред­но высвечиваться темп, текущий номер ритма
(обозначается символом "r"), а также номер теку-
щей композиции (обоз­начается символом "S").
Кнопка Дисплей
Красная Номер ритма
Оранже
Зеленая
В режиме игры с акком­панирующим ансамблем SESSION PARTNER при нажатии кнопки [Display] на дисплее будут попере­менно высвечиваться темп и номер ритма.
вая
Темп
Номер композиции
1.
Удерживая кнопку [Display], нажмите кнопку [Play/Stop].
Начнется последовательное воспроизведение внутренних компози­ций. После окончания последней песни из памяти инструмента нач­нется повторное воспроизведение первой, затем второй и так далее.
2. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
[Play/Stop].
Сделав это, Вы выходите из режима "All Songs Play". В следующий раз при нажатии кнопки [Play/Stop], начнется воспроиз­ведение прерванной композиции.
12
Примечание о дисплее и встроенных песнях:
Пользовательская ячейка User (на дисплее Usr) хра-
нит записанные Вами композиции стр. 34). Номера фортепьянных пьес предваряются символом "S." (сокращение от Song).
Если на дисплее появится следующее сообщение
Если в памяти FP-2 содержатся файлы с композициями, то при попыт­ке перейти ко встроенным композициям на дисплее появляется сооб­щение dEL, а индикаторы кнопок [Play/Stop] и [Rec] начинают мигать.
fig.01-03
До тех пор, пока не удалена пользовательская композиция, Вы не мо­жете запустить воспроизведение встроенных композиций. Для того чтобы удалить пользовательские данные и запустить вос­произведение композиции из памяти инструмента, нажмите кнопку
[Rec]. Если Вы не хотите стирать композицию, нажмите кнопку [Play/Stop].
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Прослушивание каждой партии в отдельности
Для воспроизведения можно выбрать какую-нибудь одну партию встроенной композиции. Кроме того, Вы можете упражняться, играя отдельно каждой рукой одновременно с воспроизведением. На кнопку [Chord Progression] назначена партия левой руки, на кнопку [Part] - партия правой руки.
fig.01-05
1. Выберите нужную композицию (стр. 12).
2. Удерживая кнопку [Play/Stop], нажмите одну из кно-
пок [Part] или [Chord Progression]. Таким образом, Вы выбираете партию, которую хотите отключить.
Индикатор выбранной кнопки погаснет. Партия, выбранная Вами в пункте 2, будет отключена.
При нажатии кнопки [Play/Stop] трековая кноп­ка, на которую назначена исполняемая (не отклю­ченная) партия, загорает­ся зеленым цветом.
При выборе другой ком­позиции будут воспроиз­водиться все ее партии.
3. Удерживая кнопку [Play/Stop], вновь нажмите кнопку,
выбранную в пункте 2.
Таким образом, Вы вновь включаете ранее отключенную партию.
4. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
[Play/Stop].
13
Глава 1. Игра на клавиатуре
Игра звуками нескольких инструментов
FP-2 имеет более 300 различных встроенных звуков, предоставляя Вам широкие возможности для музицирования. Эти встроенные звуки называются тонами (Tones). Они разделены на 6 групп, каждая из которых назначена на свою кнопку секции Tone (или тоновую кнопку). При включении инструмента по умолчанию выбирается тон "Grand Piano 1" ("Рояль 1").
fig.01-07
См. “Перечень тонов” (стр. 54)
1. Для выбора группы тонов нажмите на одну из кнопок
секции.
Вы услышите первый тон из выбранной группы. Возьмите несколько аккордов. На дисплее появится номер тона.
fig.01-08
2. Для выбора нужного Вам тона из данной группы
используйте кнопки [-] и [+].
Начните играть, и Вы услышите выбранный Вами тон. В следующий раз при выборе данной группы тонов по умолчанию бу­дет устанавливаться именно этот тон, выбранный из данной группы тонов последним.
14
Глава 1. Игра на клавиатуре
Наложение двух тонов (Dual Play)
Вы можете, нажимая только одну клавишу, одновременно играть звуками двух различных инструментов. Этот режим называется игрой с наложением тонов "Dual Play".
Например: Попробуем наложить тоны фортепиано и струнных.
fig.01-09
1. Удерживая кнопку [Piano], нажмите кнопку [Strings/
Pad].
Загорятся индикаторы этих кнопок. Сыграйте что-нибудь на клавиатуре вы услышите одновременно звуки фортепиано и струнных. Таким обра­зом, режим наложения Dual Play активизируется нажатием двух кнопок секции Tone. В данном режиме первый тон называется "Верхний тон" (Upper Tone), второй тон "Нижний тон" Lower Tone.” Индикатор кнопки верхнего тона горит красным цветом, нижнего оран-жевым цветом.
fig.01-10
В нашем примере фортепиано назначено на верхний тон, а струнные на нижний.
Вы можете пооктавно менять высоту нижнего тона. Подробнее см. в главе “Изменение высоты нижнего тона на октаву (функция (Octave Shift ­сдвиг на октаву)” (стр. 41).
Вы можете варьировать соотношение громкости двух тонов. Подробнее см. в разделе “Изменение баланса громкости в режиме наложения Dual Play и в режиме разделения клавиатуры Split Play” (стр. 18).
2. Для выхода из режима наложения Dual Play нажмите
любую кнопку секции Tone.
Теперь на всю клавиатуру назначен тон той кнопки, на которую Вы нажали.
Q Изменение вариаций тонов
Изменение верхнего тона
Используйте кнопки [-]/[+].
Изменение нижнего тона
Удерживая кнопку секции Tone, на которую назначен нижний тон, воспользуйтесь кнопками [-]/[+].
В режиме наложения Dual Play при нажатии
педали эффект назна­чается на оба тона. Одна­ко можно установить та­кой режим, при котором педаль не будет влиять на нижний тон. См. раздел “Изменение режима работы педалей” (стр. 39).
15
Глава 1. Игра на клавиатуре
Игра звуками различных тонов в левой и правой частях клавиатуры (режим разделения клавиатуры (Split Play)
Игра на клавиатуре, разделенной на левую и правую части, называется игрой с разделением клавиатуры Split Play; нота, которая делит клавиа­туру, называется точкой разделения клавиатуры Split Point. В режиме Split Play на левую и правую части клавиатуры можно назна­чить различные тоны. При включении инструмента точкой разделения клавиатуры по умол-
чанию является фа диез малой октавы “F 3.” Сама сится к левой части клавиатуры. В режиме разделения клавиатуры Split Play звуки правой части называются верхним тоном, левой части ­нижним тоном.
Например: Попробуем играть в режиме разделения клавиатуры Split Play тонами фортепиано.
fig.01-11
эта клавиша отно-
Вы можете указать какая партия будет обрабаты­ваться эффектом при разделении клавиатуры. См. “Установка партии, на которую назначаются эффекты” (стр. 41).
1. Нажмите кнопку [Piano].
Таким образом, Вы выбрали тон фортепиано.
2. Нажмите кнопку [Split], загорится ее индикатор.
Таким образом, Вы делите клавиатуру на две части: верхнюю и нижнюю.
fig.01-12
На секцию правой руки назначен тон фортепиано, на секцию левой акустический бас + и звук тарелки райд. Перед разделением клавиа­туры Вы можете играть звуками тона, назначенного на ее правую часть (верхний тон). Индикатор кнопки верхнего тона становится красным, для нижнего тона оранжевым.
3. Для выхода из режима разделения клавиатуры Split
Play, повторно нажмите кнопку [Split].
Световой индикатор этой кнопки погаснет, и верхний тон будет назначен на всю клавиатуру.
Вы можете варьировать соотношение громкости двух тонов. Подробнее см. в разделе “Изменение баланса громкости в режиме наложения Dual Play и в режиме разделения клавиатуры Split Play” (стр. 18).
При переходе с режима наложения Dual Play (стр.
15) к режиму разделения клавиатуры Split Play, верхний тон режима Dual Play назначается на пра­вую часть клавиатуры.
16
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Смена группы тонов и вариации тона
Изменение верхнего тона
1. Для выбора нужной группы тонов нажмите соответст-
вующую кнопку секции Tone.
2. Для выбора нужного тона используйте кнопки [-]/[+].
Изменение нижнего тона
1. Для выбора нужной группы тонов: удерживая кнопку
[Split], нажмите соответствующую кнопку секции Tone.
2. Для выбора нужного тона: удерживая кнопку [Split],
используйте кнопки [-]/[+].
Предположим, что для верхней и нижней партии выбраны тоны одной группы. В этом случае при нажатии кнопки [Split] индикатор соот­ветствующей кнопки группы Tone мигает зеленым.
Подробнее о выборе тонов см. раздел “Игра звуками нескольких инструментов” (стр. 14).
Вы можете пооктавно из­менять высоту нижнего тона. Подробнее см. в гла­ве “Изменение высоты нижнего тона на октаву (функция (Octave Shift ­сдвиг на октаву)” (стр. 41).
17
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Выбор новой точки разделения клавиатуры
Вы можете выбрать другую точку разделения клавиатуры в интервале между В1 ("си" контроктавы) и В6 ("си" третьей октавы). При включе­нии инструмента автоматически устанавливается точка разделения
“F 3” ("фа диез" малой октавы). Эта установка не меняется до отклю­чения инструмента от сети.
fig.01-14
F 3
B1 B6
1. Удерживая кнопку [Split], нажмите клавишу, которая
выбрана Вами в качестве точки разделения.
Эта клавиша станет новой точкой разделения и будет принадлежать левой половине клавиатуры. Отпустите кнопку [Split], и дисплей при­обретает первоначальный вид.
Клавиша, являющаяся точкой разделения кла­виатуры, обозначается на дисплее следующим образом:
Изменение баланса громкости в режиме наложения Dual Play и в режиме разделения клавиатуры Split Play
Вы можете изменить соотношение громкости нижнего и верхнего то­нов в режиме наложения Dual Play (стр. 15) и в режиме разделения клавиатуры Split Play (стр. 16).
fig.01-15
1. Используйте для этого ручку [Balance].
18
Глава 1. Игра на клавиатуре
Изменения уровня чувствительности клавиатуры
Вы можете изменить уровень чувствительности клавиатуры или, дру­гими словами, ее реакцию на силу нажатия. При включении инстру­мента автоматически устанавливается обычный (средний) уровень чувствительности ("Normal").
fig.01-17
1. Удерживая кнопку [Effects], нажмите кнопку
[Transpose].
Индикаторы кнопок [Transpose] и [Reverb] начнут мигать красным цветом. На дисплее высветится текущий (средний) уровень чувствительности ("-П-").
fig.01-18
Некоторых звуки Вашего инструмента имеют толь­ко один, фиксированный уровень отдачи клавиш.
2. Для выбора уровня отдачи цифрового фортепиано
воспользуйтесь кнопками [-]/[+].
Уровень Описание
OFF
(выключен)
фиксирован
ный звук
-L- (Light,
"Легкие
клавиши")
(Normal,
"Средние
клавиши")
-H-
(Heavy,
"Тяжелые
клавиши")
Звуки имеют одинаковую громкость независимо от силы нажатия на клавиши.
"Легкая" отдача клавиш. Вы можете достигнуть фор­тиссимо меньшими усилиями; особенно удобно ис­пользовать этот режим для детей.
Стандартная отдача клавиш - как на акустическом фортепиано
"Тяжелая" отдача клавиатуры. Для игры фортиссимо на клавиши надо нажимать с большей силой, чем обычно. Динамическая игра добавляет экспрессию к Вашему исполнению.
.
3. Нажмите кнопку [Effects] или [Transpose].
Индикаторы возвращаются в прежнее состояние.
19
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Изменение параметра Velocity при
фиксированной отдаче клавиатуры
В обычном режиме клавиатура динамически отвечает на силу нажатия клавиши: чем сильнее она нажата, тем громче звук. На самом деле, из­меряется не сила, а скорость ее нажатия. Этот параметр имеет обще­принятое в спецификации MIDI название velocity. При фиксированной клавиатуре громкость звука не зависит от силы нажатия, так как при любом нажатии ковым установленным значением скорости нажатия velocity. Рассматриваемая функция устанавливает значение velocity, а, следова­тельно, и громкость звука при выборе фиксированной (fixed) отдачи клавиатуры (стр. 19).
генерируются сигналы с одина-
1. Удерживая кнопку [Effects], нажмите кнопку
[Transpose].
Индикаторы кнопок [Transpose] и [Reverb] начнут красным цветом.
2. Для выбора нужного значения velocity: одновременно
удерживая кнопки [Effects] и [Transpose], используйте кнопки [-] или [+].
Возможный диапазон значений velocity - от 1 до 127.
3. Нажмите кнопку [Effects] или [Transpose].
Индикаторы возвращаются в прежнее состояние.
20
Глава 1. Игра на клавиатуре
Обработка звуков эффектом реверберации (Reverb Effect)
Звучание инструмента можно обработать эффектом реверберации. Таким образом, создается ощущение, будто Вы играете в концертном зале.
fig.01-21
1. Нажмите кнопку [Reverb], загорится ее индикатор.
Сыграйте на клавиатуре несколько аккордов. Вы слышите, что тон обработан эффектом реверберации.
2. Для отключения этого эффекта повторно нажмите
кнопку [Reverb], индикатор погаснет.
Q Изменение глубины реверберации
Вы можете выбрать один из 10 уровней глубины реверберации.
1. Удерживая кнопку [Reverb], используйте кнопки [-]
или [+].
На дисплее появится число, соответствующее глубине реверберации для выбранного тона.
While holding down...
Press
Вы не можете выбрать уровень глубины ревербе­рации для каждого тона в отдельности - она уста­навливается для всех тонов.
Вы не можете изменить глубину реверберации при работе с аккомпани­рующим ансамблем Session Partner, а также в демонстрационных ком­позициях и композициях из внутренней памяти инструмента.
21
Глава 1. Игра на клавиатуре
Назначение на тон нескольких эффектов
Кроме реверберации для изменения звуков FP-2 Вы можете исполь­зовать и другие эффекты. Ваш инструмент предоставляет возможность обработки звука 10 раз­личными типами эффектов. Согласно заводским установкам, для каждого тона эффекты выби-
раются заранее.
fig.01-19
На некоторые тоны эффекты назначить невозможно.
1. Нажмите кнопку [Effects], ее индикатор загорится.
Сыграйте несколько аккордов. Эффект назначен на текущий тон.
2. Чтобы отключить эффект, повторно нажмите кнопку
[Effects]; ее индикатор погаснет.
Q Изменение глубины эффектов
Для каждого эффекта существует 10 уровней глубины..
1.
Удерживая кнопку [Effects], нажмите кнопку [-] или [+].
На дисплее появится номер, обозначающий глубину текущего эффек­та для текущего тона.
В следующий раз, когда Вы выберете тот же самый тон, на него автома­тически будет назначен уровень глубины эффекта, установленный Вами сейчас.
Есть тоны, на которые ка­кой-либо эффект назна­чается по умолчанию. При выборе данного тона автоматически загорается индикатор кнопки
[Effects].
Вы можете указать, какая партия должна иметь приоритет в том случае, когда на нижний и верх­ний тоны назначаются различные эффекты. См. раздел “Установка партии, на которую назначаются эффекты”
Глубина эффекта Rotary фиксирована и не изменяется.
22
Вы можете изменить тип эффекта. См. “Изменение типа эффекта” (стр. 40).
Глава 1. Игра на клавиатуре
Q Моделирование эффекта вращающегося динамика для
звука электрооргана (Rotary Effect)
Эффект вращающегося динамика (Лесли) может быть включен для некоторых органных тонов, которые выбираются с помощью кнопки [Organ]. Выбрав один из этих тонов, с помощью кнопки [Effects] Вы можете изменить скорость вращения динамика. Суть этого эффекта в том, что он повторяет звучание органа с исполь­зованием вращающегося динамика.
1. Нажмите кнопку [Organ] и выберите нужный орган-
ный тон.
При выборе тона, на котором можно менять скорость вращения дина­мика Rotary, индикатор кнопки [Effects] начнет мигать зеленым цветом.
2. Каждый раз, нажимая кнопку [Effects], Вы изменяете
скорость "вращения" динамика от быстрой к медленной.
Если индикатор кнопки [Effects] быстро мигает, это означает более быструю скорость "вращения" динамика. Если индикатор медленно мигает, то скорость "вращения" динамика более медленная.
Чтобы отключить эффект вращающегося динамика, выберите другой тип эффекта и отключите его. Подробнее об этом см. в разделе “Изменение типа эффекта” (стр. 40).
23
Глава 1. Игра на клавиатуре
Транспонирование клавиатуры (функция Key Transpose)
При необходимости Вы можете играть в нужной тональности, не меняя привычной аппликатуры. Эта функция называется "Key Transpose". Она позволит Вам исполнять композицию с большим количеством
диезов () и бемолей () в тональности с более легкой аппликатурой. Транспонирование можно использовать также и для удобства аккомпанемента певцу в соответствии с его диапазоном.
fig.01-23
1. Удерживая кнопку [Transpose], нажмите клавишу,
которая соответствует тонике нужной Вам тональности.
Если Вы будете продолжать удерживать кнопку [Transpose], установки режима Key Transpose будут поочередно высвечиваться на дисплее. Удерживая кнопку [Transpose], Вы можете менять значение с помощью кнопок [-] или [+]. Возможный диапазон транспонирования: -6 (тритон вниз) 0 5 (кварта вверх). После отпускания кнопки [Transpose] дисплей вернется к первоначаль­ному виду.
Пример: Исполнение композиции в тональности ми мажор после транспонирования в до мажор:
Удерживая кнопку [Transpose], нажмите клавишу "ми" (так как "ми" является тоникой). Принимая ноту " до" за точку отсчета, чтобы попасть на ми, передвигаемся на 4 клавиши, включая черные. Поэтому на дис­плее появляется цифра 4.
fig.01-25
Одновременное нажатие трех кнопок [Transpose], [­] и [+] возвращает нор­мальный строй инстру­мента (значение "0").
24
Глава 1. Игра на клавиатуре
Использование метронома
В этой главе объясняется, как использовать метроном.
fig.02-01
1. Нажмите кнопку [ (Metronome)], и Вы услышите его
звук.
Индикатор кнопки [ (Metronome)] начнет мигать поочередно крас­ным и зеленым цветом в соответствии с текущим ритмом. Красный за­горается на сильной доле, зеленый на слабой.
2. Для остановки метронома еще раз нажмите кнопку
[ (Metronome)].
Q Изменение темпа
1. Нажмите кнопку [Display], ее индикатор загорится
оранжевым цветом.
На дисплее высветится текущий темп.
fig.02-02
2. Для установки нужного темпа используйте кнопки [-]/
При многократном нажа­тии кнопки [Display] на дисплее будут поочеред­но высвечиваться темп, текущий номер ритма
(обозначается символом "r"), а также номер теку-
щей композиции (обоз­начается символом "S").
Кнопка Индикатор
Красная Номер ритма
Оранжев
Зеленая
В режиме игры с акком­панирующим ансамблем SESSION PARTNER при нажатии кнопки [Display] на дисплее будут попере­менно высвечиваться темп и номер ритма.
ая
Темп
Номер композиции
[+].
Q Изменение громкости метронома
Громкость метронома можно регулировать. Всего FP-2 имеет 10 уров­ней громкости. При включении инструмента автоматически устанавливается средний уровень "5".
1. Для установки нужной громкости: удерживая кнопку
[ (Metronome)], нажимайте кнопки [-] или [+].
На дисплее высветится выбранный уровень громкости.
fig.02-04
Вы можете изменить раз­мер метронома. Подроб­нее об этом см. на стр. 42.
25
Глава 1. Игра на клавиатуре
Тонкомпенсация (функция Sound Control)
Включение функции Sound Control позволяет компенсировать недос­таточную восприимчивость уха человека на малой громкости к басам и верхнему диапазону. При включении инструмента данная функция включается автоматически.
1. Нажмите кнопку [Sound Control], загорится ее
индикатор.
2. Для смены режима функции [Sound Control]:
удерживая кнопку [Sound Control], нажимайте кнопки [-] или [+].
При включении инстру­мента автоматически выбирается тип "1".
Дисплей Описание
1
2 В этом режиме повышается уровень высоких частот.
3 Повышается уровень басового диапазона.
Хорошо сбалансированный звук как в низкочастотном, так и в высокочастотном диапазоне.
3. Чтобы отключить функцию Sound Control, нажмите
одноименную кнопку. Индикатор этой кнопки погаснет.
Эквалайзер (функция Equalizer)
Эквалайзер используется для подстройки частотного диапазона.
В некоторых режимах тон­компенсации звучание не­которых тонов может стать искаженным.
Функция тонкомпенса­ции Sound Control и эк­валайзер никак не обра­батывает звуки внешних устройств, подключен­ных к разъему Line In и к разъемам MIDI.
1. Нажмите кнопку [Equalizer].
Индикатор этой кнопки загорится зеленым цветом; звучание изменится.
2. Чтобы отключить эквалайзер, повторно нажмите
кнопку [Equalizer]. Ее индикатор погаснет.
26
Вы можете задавать раз­личные установки эква­лайзера. Подробнее об этом см. на стр. 44.
Глава 2. Игра с автоматическим
аккомпанементом
Что представляет собой функция аккомпанирующего ансамбля Session Partner?
Функция аккомпанирующего ансамбля “Session Partner” создаст ощущение живой игры в ансамбле
Аккомпанирующий ансамбль Session Partner - это очень удобная и простая в использовании функция, которая позволяет играть однов­ременно с аккомпанементом в различных музыкальных стилях.
Реалистичное звучание аккомпанемента создаст такое ощущение, буд­то с Вами вместе играет целый ансамбль.
Включите функцию аккомпанирующего ансамбля Session Partner вмес­то того, чтобы играть с метрономом, и Ваши занятия станут намного интереснее.
Кроме того, Вы можете менять стиль, подбирая, таким образом, сопро­вождение, наиболее соответствующее Вашей игре.
Изменяя гармонию и стили автоматического аккомпанемента, Вы мо­жете без труда создавать новые аранжировки, даже при исполнении одной и той же мелодии.
Функция Session Partner открывает перед Вами бескрайние возмож­ности захватывающего музицирования, и мы создали того, чтобы Вы ими насладились в полной мере.
все условия для
Возможности аккомпанирующего ансамбля “Session Partner”
Эта функция позволяет делать следующее:
Играть на клавиатуре с ощущением игры в ансамбле и вместе с
сопровождением; при этом гармония аккомпанемента меняется автоматически (стр. 28).
• Играть на клавиатуре, задавая гармонию автоматического акком­панемента левой рукой (стр. 31).
Создавать свои собственные гармонические сетки для композиций (стр. 32).
С функцией аккомпанирующего ансамбля Session Partner Вы можете выбирать различные стили и партии аккомпанемента.
Вы можете исполнять различные части композиции вступление, за­вершение, "заполнение" (короткие фразы, вставляемые при переходе от одной части к другой) нажимая соответствующие кнопки прямо во время игры.
Что такое "ритмы" FP-2“?
Под "ритмами" в FP-2 понимаются записанные в память инструмента характерные аккомпанементы, включающие в себя сопровождение в таких жанрах, как поп, джаз и многие другие.
"Ритмы", или комбинации элементов какого-либо музыкального жан­ра, которые воссоздают настроение или звучание определенного стиля, являются основой аккомпанемента, используемого в режиме работы
Session Partner.
Каждый такой "ритм" составлен
партии ударных
басовой партии
гармонической партии
Включать нужные партии можно с помощью кнопки [Part].
из трех партий:
27
Глава 2. Игра с автоматическим аккомпанементом
Игра с аккомпанирующим ансамблем Session Partner
fig.02-05
Давайте попробуем музицировать вместе с аккомпанирующим ан­самблем Session Partner.
Так как FP-2 предлагает большое разнообразие музыкальных стилей, выберите ритм, который лучше всего подходит для Вашей компози­ции. О том, как это сделать, см. раздел “Выбор стиля аккомпанемента” (стр. 29).
Подробнее о различных
типах аккомпанемента
см. “Перечень рисунков
1. Нажмите кнопку [Start/Stop].
Ее индикатор загорится красным цветом, и начнет воспроизводиться вступление. После окончания вступления индикатор изменит цвет на зеленый. Гармоническая сетка сопровождения задается автоматичес­ки, поэтому Вы можете свободно играть мелодию, ни о чем не беспокоясь.
2. При повторном нажатии кнопки [Start/Stop] начнется
воспроизведение заключительной части композиции, после чего аккомпанемент остановится .
Во время воспроизведения заключительной части композиции инди­катор кнопки [Start/Stop] горит красным цветом. После остановки ритма индикатор погаснет.
Кроме того: если индикатор кнопки [Start/Stop] горит красным, а Вы вновь нажмете эту кнопку, воспроизведение тут же остановится (неза­висимо от того, была ли это вступительная часть или заключительная).
Q
Изменение уровня громкости
fig.02-05
Вы можете вывести гар-
монию на дисплей (стр.
Если Вас не устраивают заданные гармонические сетки, можно задать собст­венную гармонию акком­панемента. Подробнее см. в разделе “Аккомпанемент с гармонической сеткой, задаваемой левой рукой
(функция Chord Progression off)” (стр. 31).
Вы можете изменить гармоническую сетку сопровождения и ее тональность. См. “Выбор гармонической сетки аккомпанемента” (стр.
30).
1. Удерживая кнопку [Start/Stop], нажимайте кнопки [-]/
[+].
28
Если Вы хотите немедленно остановить воспроизведение акком­панемента, нажмите кнопку [Start/Stop]. См. раздел “Включение/ отключение вступительной и
Глава 2. Игра с автоматическим аккомпанементом
Q Выбор партий для воспроизведения
В аккомпанирующем ансамбле Session Partner можно выбрать для воспроизведения только нужные Вам партии.
1. Нажмите кнопку [Part].
Каждый раз при нажатии этой кнопки Вы меняете партию или группу партий, которые будут воспроизводиться.
Индикатор Партия
Ударные, бас, гармоническая партия
Ударные, бас
Ударные
Выбор стиля аккомпанемента
А теперь давайте выберем для Вашего исполнения новый стиль аккомпанемента.
fig.02-09
При нажатии кнопки
[Part] на дисплей выво-
дится уровень громкости
аккомпанирующего ан-
самбля Session Partner.
Подробнее о различных
типах аккомпанемента
см. “Перечень рисунков
барабанов” (стр. 59).
1. Нажмите кнопку [Display] таким образом, чтобы ее
индикатор загорелся красным цветом.
На дисплее появится номер ритма (стиля аккомпанемента). На то, что это именно номер ритма, указывает буква "r", стоящая перед числом.
fig.02-10
2. Для выбора нужного ритма используйте кнопки [-]/[+].
Изменение стиля аккомпанемента в процессе игры на инструменте
Если Вы задаете новый стиль аккомпанемента во время воспроизведе­ния старого, выбранный аккомпанемент запускается после
"заполнения".
Что такое "заполнение"?
Это короткая импровизационная фраза, вставленная между частями композиции, делающая переход от стиля к стилю более логичным.
При многократном нажа­тии кнопки [Display] на дисплее будут поочере­дно высвечиваться темп, текущий номер ритма
(обозначается символом "r"), а также номер теку-
щей композиции (обоз­начается символом "S").
Кнопка Индикатор
Красная Номер ритма
Оранжев
Зеленая
В режиме игры с акком­панирующим ансамблем SESSION PARTNER при нажатии кнопки [Display] на дисплее будут попере­менно высвечиваться темп и номер ритма.
ая
Темп
Номер композиции
29
Глава 2. Игра с автоматическим аккомпанементом
Изменение темпа аккомпанемента
Каждый аккомпанемент имеет свой темп. Вы можете изменить темп выбранного аккомпанемента. Более это, это можно делать непосредственно во время игры.
fig.02-08
1. Нажмите кнопку [Display], ее индикатор загорится
желтым цветом.
На дисплее появится значение темпа. При многократном нажатии кнопки [Display] на дисплее будут пооче-
редно высвечиваться темп, текущий номер ритма (обозначается симво­лом "r"), а также номер текущей композиции (обозначается символом
"S").
2. Задайте нужный темп с помощью кнопок [-] и [+].
Темп можно изменять в пределах от 20 до 250 четвертей в минуту. Нажатие кнопки [Start/Stop] запускает текущий автоматический ак-
компанемент в выбранном темпе. Когда на дисплее высвечивается текущее значение темпа, Вы можете
вывести на дисплей стандартное значение (для каждого стиля свое); для этого необходимо одновременно нажать кнопки [-] и [+].
Выбор гармонической сетки аккомпанемента
Каждый стиль аккомпанемента имеет свою гармоническую сетку. Когда включена гармоническая партия аккомпанемента, гармоничес-
кая сетка сопровождения задается автоматически. При желании Вы можете сменить одну гармоническую сетку на другую.
fig.02-08
Если Вы выбираете новый стиль аккомпанемента во время игры с аккомпани­рующим ансамблем Session Partner, темп меняться не будет. В этом случае Вы мо­жете установить оптималь­ный темп следующим обра­зом: выведите на дисплей значение темпа, а затем одновременно нажмите кнопки [-] и [+].
Перечень всех гармоничес­ких сеток приведен в “Перечень гармонических сеток” (стр. 60).
Тональность выбранной гармонической сетки мож­но изменить. См. “Выбор тоники для гармонической сетки” (стр. 43).
1. Для изменения гармонической сетки: удерживая
кнопку [Chord Progression], используйте кнопки [ ] и [+].
На дисплее появится номер выбранной гармонической сетки.
fig.02-11
30
Записанная гармоническая сетка автоматически сохра-
няется в “ .
Чтобы ее вызвать в следу­ющий раз: выведите на дис­плей гармоническую сетку под номером 1, а затем на­жмите кнопку [-].
Глава 2. Игра с автоматическим аккомпанементом
Аккомпанемент с гармонической сеткой, задаваемой левой рукой (функция Chord Progression off)
Игра на клавиатуре, разделенной на левую и правую части, называется
"игрой с разделением клавиатуры Split Play".
Находясь в этом режиме, Вы можете использовать левую часть кла-
виатуры для задания гармонической сетки.
fig.02-13
1. Нажмите кнопку [Chord Progression], ее индикатор
погаснет.
Загорится индикатор кнопки [Split].
При этом индикатор кнопки [Start/Stop] начнет мигать красным
цветом - это значит, что инструмент находится в режиме паузы.
2. Нажав на клавишу в левой части клавиатуры, Вы
Если Вы задаете гармо­нию в левой части кла­виатуры, одновременно играть с наложением тонов (режим Dual Dual Play стр. 15) в правой части клавиатуры невозможно.
Вы можете задавать гар­монию только одной но­той, не играя всю гармо­нию полностью. Подроб­нее об этом см.
Аппликатура аккордов” (стр. 62).
задаете гармонию и запускаете аккомпанемент.
fig.02-14
Задавайте гармонию в левой части клавиатуры, а мелодическую партию исполняйте в правой части. При этом не обязательно удерживать нажатыми клавиши левой части клавиатуры, которые задают гармонию. Даже после того, как Вы отпу­стите клавишу, аккомпанемент в выбранной тональности продолжа­ется до тех пор, пока Вы не зададите новую гармонию. Когда Вы воспроизводятся.
задаете гармонию, звуки в левой части клавиатуры не
3. Для остановки аккомпанемента нажмите кнопку
[Start/Stop].
Вы услышите коду (для каждого стиля своя), и аккомпанемент остановится.
Затем индикатор кнопки [Start/Stop] вновь начнет мигать красным цветом, и инструмент перейдет в режим паузы.
4. Для выхода из режима нажмите кнопку [Chord
Progression].
Если Вы нажмете здесь кнопку [Split], ее инди­катор не погаснет. В этот момент Вы можете ис­полнять мелодию ниж­ним тоном, одновремен­но задавая гармонию в левой части клавиатуры. Если повторно нажать кнопку [Split], ее индика­тор погаснет, и Вы сможе­те задавать гармонию с помощью всей клавиатуры.
Клавиша, которая делит клавиатуру на две части, называется "Точкой раз­деления клавиатуры Split Point". Вы можете ее ме­нять. Подробнее см. в гла­ве “Выбор новой точки разделения клавиатуры” (стр. 18).
31
Глава 2. Игра с автоматическим аккомпанементом
Запись гармонической сетки (Rec Chord Progression)
Гармоническую сетку, заданную в левой части клавиатуры, можно сохранить в память инструмента.
fig.02-15
1. Удерживая кнопку [Chord Progression], нажмите кноп-
ку [Rec].
Индикаторы этих кнопок начнут мигать красным цветом, а индикатор кнопки [Start/Stop] - оранжевым. FP-2 перейдет в режим паузы перед записью.
На дисплее появится сообщение "UCP" (User Chord Progression - Гар­моническая сетка пользователя).
fig.02-16
2. Нажав на клавишу в левой части клавиатуры, Вы зада-
ете гармонию и запускаете аккомпанемент.
Текущая гармония высвечивается на дисплее. Вы можете записать в память инструмента до 16-ти аккордов.
Вы можете прослушать большое количество разно­образных стилей с полю­бившейся Вам гармонией. Подробнее об этом см. в разделе “Сохранение прежней гармонии для нового аккомпанемента” (стр. 43).
Чтобы выйти из режима паузы перед записью, нажмите кнопку [Chord Progression] или [Rec].
Записанная гармоничес­кая сетка автоматически
сохраняется в “ . Чтобы ее вызвать в следу-
ющий раз: выведите на дисплей гармоническую сетку под номером 1, а затем нажмите кнопку [-].
3. Запись остановится, когда будет сыграно 8 тактов,
либо когда Вы нажмете кнопку [Start/Stop].
Изменение количества тактов сохраненной гармонической сетки
Вы можете изменить количество тактов, записанных для гармоничес­кой сетки. При включение инструмента в сеть автоматически уста­навливается значение 8 тактов.
Эту установку можно изменить и выбрать 4, 8, 12 или 16 тактов для записи гармонии.
1. Удерживая кнопку [Chord Progression], нажмите
кнопку [Rec].
На дисплее появится сообщение "UCP" (User Chord Progression ­Гармоническая сетка пользователя).
2. Для выбора нужного количества тактов используйте
кнопки [-]/[+].
3. Нажав на клавишу в левой части клавиатуры, Вы
задаете гармонию и запускаете аккомпанемент.
4. Для остановки записи нажмите кнопку [Start/Stop].
Если композиция имеет другой размер, чем тот, который используется для записи собственной гармонии, воспроиз­ведение может быть некорректным.
В FP-2 можно записать до 16-ти аккордов. Независи­мо от того, сколько тактов содержит каждая гармо­ническая сетка, запись прекращается при пере­ходе к 17-му аккорду.
При выключении FP-2 из сети записанные гармо­нии удаляются из памяти инструмента. Чтобы это­го не произошло, сохра­ните свои установки с помощью функции Setup (стр. 33).
32
Глава 2. Игра с автоматическим аккомпанементом
Сохранение установок (функция Setup)
Вы можете сохранить набор часто используемых установок, например,
тон, режимы игры с наложением и с разделением клавиатуры, уста-
новки аккомпанирующего ансамбля Session Partner и другие. Эта
функция называется "Setup" ("набор установок").
Сохранив таким образом набор любимых установок, с помощью
функции Setup Вы сможете легко и быстро вызвать нужную группу
параметров.
В памяти инструмента может храниться
ров установок (пользовательских программ).
При покупке инструмента в его памяти уже находится рекомендован-
ный набор установок, который Вы, однако, можете изменить..
fig.02-15
вплоть до 6 различных набо-
Установки, которые мож-
но записать в Setup, под-
робно приведены в раз-
делеУстановки,
сохраняемые в Setup”
1. Удерживая нажатыми кнопки [Transpose] и [Split],
нажмите любую кнопку секции Tone.
Индикатор нажатой кнопки секции Tone и дисплей вспыхнут -
текущие установки сохранены в память инструмента.
Q
Вызов сохраненного набора установок
1. Нажмите кнопки [Transpose] и [Split], их индикаторы
загорятся.
Индикаторы кнопок секции Tone начнут мигать зеленым цветом.
2. Нажмите ту кнопку секции Tone, на которую был
записан набор нужных Вам пользовательских установок.
Мигать зеленым останется только индикатор выбранной кнопки..
33
Глава 3. Запись композиции
FP-2 обладает удобной функцией записи Ваших собственных компози­ций. Вы можете прослушать сделанную запись, чтобы оценить качест­во исполнения, а также играть на инструменте с ранее записанным аккомпанементом.
Несколько замечаний о функции записи
• Во внутреннюю память можно записать только одну композицию. Вторая и последующие композиции будут записаны поверх пер­вой. Перед записью новой композиции старую рекомендуется уда­лить. О том, как это сделать, см. стр. 37.
• При выключении инструмента из сети записанная Вами компози­ция удаляется навсегда и не восстанавливается.
Запись собственной композиции
В данном разделе описывается запись того, что Вы играете на клавиатуре (без аккомпанирующего ансамбля Session Partner).
fig.03-01
Если Вы делаете новую запись поверх старой и при этом вторая короче первой, то после оконча­ния нового материала в памяти останется вторая часть первоначальной композиции.
1. Нажмите кнопку [Display], ее индикатор загорится
зеленым цветом.
2. Нажмите кнопку [-] на дисплее должно появиться
сообщение "USr".
3. Выберите тон для воспроизведения (см. стр. 14).
4. При необходимости включите метроном.
Под звук метронома выберите темп и размер композиции (стр. 25).
5. Нажмите кнопку [Rec].
Загорится ее индикатор, а индикатор кнопки [Play/Stop] начнет мигать. Инструмент находится в режиме паузы перед записью.
6. Чтобы начать запись, нажмите кнопку [Play/Stop] или
любую клавишу клавиатуры.
При нажатии кнопки [Play/Stop] метроном отсчитывает 2 такта, после
чего начинается запись.
Есть и другой способ запустить запись: просто начните играть, не на­жимая никаких кнопок. В этом случае Вы не услышите двухтактового
отсчета метронома.
При многократном нажа­тии кнопки [Display] на дисплее будут поочред­но высвечиваться темп, текущий номер ритма
(обозначается символом "r"), а также номер теку-
щей композиции (обо­значается символом "S").
Записанные композиции можно сохранять на внешний секвенсор. Под­робнее см. в разделах
Подключение к разъему USB” (стр. 45) и “Как
использовать
Во время отсчета метро­нома, на дисплее сначала появится сообщение " 2"
(осталось 2 такта), а затем " 1" (остался один такт до начала записи).
34
Глава 3. Запись композиции
7. Для остановки записи нажмите одну из кнопок [Rec]
или [Play/Stop].
Индикаторы этих двух кнопок погаснут, запись остановится.
Прослушивание записанного материала
Примечание о сообще­нии “USr” на дисплее:
Когда запись остановле­на, на дисплее после
8. Чтобы послушать записанную композицию, нажмите
кнопку [Play/Stop]. При ее повторном нажатии воспроизведение будет остановлено.
Q Запись композиции с использованием функции
аккомпанирующего ансамбля Session Partner
Вы можете также записывать свою композицию с использованием автоматического аккомпанемента.
fig.03-02
1. Выберите нужный тон или аккомпанемент (стр. 28-
стр. 32).
2. Нажмите кнопку [Rec].
Загорится ее индикатор, а индикатор кнопки [Play/Stop] начнет мигать. Инструмент готов к записи.
сообщения “ ” появляется точка -
“”. Это означает, что теперь записанный материал содержится в памяти инструмента.
Пока в памяти инструмен­та находится записанный материал, воспроизведение демонстрационных компо­зиций невозможно. Чтобы удалить записанный мате­риал из памяти, нажмите кнопку [Rec] (стр. 13).
3. Когда Вы начнете играть, запись начнется автома-
тически одновременно с воспроизведением аккомпа­немента (стр. 28, стр. 31).
Воспроизведение аккомпанемента начнется одновременно с процес-
сом записи.
4. Для остановки записи нажмите кнопку [Play/Stop].
Прослушивание записанной композиции
5. Для того, чтобы послушать записанную композицию,
нажмите кнопку [Play/Stop]. При ее повторном нажатии воспроизведение записи будет остановлено.
О том, как выбрать тон и ритм, см. на стр. 14 и стр.
29.
Перечни имеющихся ритмов и гармонических сеток находятся в “Перечень рисунков барабанов” (стр. 59) и “Перечень гармонических сеток” (стр. 60).
Если Вы хотите записать композицию с собствен­ной гармонической сет­кой (стр. 31), запись на­чнется после этого, как Вы зададите гармонию с помощью клавиши левой части клавиатуры.
35
Глава 3. Запись композиции
Q Запись на выбранные дорожки рекордера
Рекордер цифрового фортепиано FP-2 имеет три кнопки, которые со­ответствуют трем дорожкам рекордера. При нажатии кнопки [Rec] запись производится на все дорожки. Одна­ко Вы можете выбрать дорожки, запись на которые производиться не будет. Например, Вы хотите записать партию каждой руки на отдель­ную дорожку, либо же переписать некоторые дорожки в уже записан ной композиции.
fig.03-03
-
1.
Для отключения определенного трека сделайте сле­дующее: удерживая кнопку [Rec], нажмите кнопку, со-
ответствующую этому треку [Start/Stop], [Part], или [Chord Progression]. Индикатор этой кнопки должен погаснуть.
Загорится индикатор кнопки [Rec], а индикатор [Play/Stop] начнет мигать; FP-2 находится в режиме паузы.
2. Затем производите запись, как описано в разделе
Запись собственной композиции” (стр. 34), или в
разделе “Запись композиции с использованием функции аккомпанирующего ансамбля Session Partner” (стр. 35), пункты 3- 5
Ваша игра будет записана на треки, индикаторы которых горели.
Запись вместе с композицией из внутренней памяти инструмента
Вы можете записывать свое исполнение вместе с фортепьянными ком­позициями из внутренней памяти FP-2. При записи на отдельные дорожки звучание выбранных треков из внутренней памяти не воспроизводится. Например, Вы можете запи­сывать партию правой руки, в то же время слушая партию левой руки.
При нажатой кнопке [Rec] цвет индикаторов
трековых кнопок показы­вает, идет запись или нет:
1. С помощью кнопок [Display], [-] и [+] выберите компо-
зицию из внутренней памяти FP-2.
2. Удерживая кнопку [Rec], нажмите кнопку, соответст-
вующую треку, на который Вы не будете записывать свою партию. Индикатор этой кнопки должен погаснуть.
Загорится индикатор кнопки [Rec], а индикатор кнопки [Play/Stop] ­начинает мигать; инструмент вновь находится в режиме паузы.
3. Для запуска записи нажмите кнопку [Play/Stop].
4. Для остановки записи нажмите одну из кнопок [Rec]
или [Play/Stop].
36
Соответствие между партиями встроенной композиции и треко­выми кнопками:
кнопка [1] - партия левой руки; кнопка [2] - партия правой руки. Кнопке [R] не присвоена никакая дорожка.
Удаление записанной композиции
Вы можете стереть записанную композицию из памяти инструмента.
fig.03-04
Глава 3. Запись композиции
2
1. Удерживая кнопку [Display], нажмите кнопку [Rec].
На дисплее появится сообщение dEL, мигают индикаторы кнопок [Play/Stop] и [Rec].
fig.03-05
2. Нажмите кнопку [Rec].
Записанная композиции удаляется.
Если Вы не хотите удалять композицию, нажмите кнопку [Play/Stop] или [Display].
Соотношение между партиями записанной композиции и трековыми кнопками:
Исполнение записывается на треки, соответствующие кнопкам:
1
Кнопка
секции
Track
Аккомпанирующий ансамбль Session Partner (стр.
[R]
[1]
[2]
* Вы также можете записывать на трек [1] свои ежедневные упражнения.
27)
Игра звуками барабанов.
Нижний тон в режиме наложения тонов или в режиме разделения клавиатуры (стр. 15, стр. 16) (кроме тонов ударных установок).
Использование во время игры (кроме тонов ударных установок).
Верхний тон в режиме наложения тонов или в
режиме разделения клавиатуры (стр. 15, стр. 16) (кроме тонов ударных установок).
Соответствие
всей клавиатуры
37
Глава 4. Другие функции
Находясь в режиме "Function", Вы можете задавать раз-
личные установки, связанные с исполнением музыки или
с ее записью.
Кнопка Функция Стр.
[Reverb]
Установка партии, к кото­рой добавляются эффекты
стр. 41
Как задавать установки
1. Удерживая кнопку [Display], нажмите
кнопку [-].
fig.04-01
На дисплее появится сообщение "Fnc" - это значит,
что FP-2 находится в режиме работы "Function".
Мигают индикаторы кнопки [Display] и кнопок, на
которые назначены нужные функции.
2. Нажмите одну из мигающих кнопок (кроме
кнопки [Display]).
Индикаторы кнопок, которые до этого также горели
(кроме нажатой кнопки и кнопки [Display]),
погаснут.
На дисплее высветится соответствующее значение.
После нажатия определенной кнопки на дисплей
выводится название соответствующей ей функции.
3. Чтобы сделать требуемую установку, ис-
пользуйте кнопки [-]/[+] или нажмите соот­ветствующую клавишу на клавиатуре.
fig.04-01
[Effects] Тип эффекта стр. 40
[Transpose] Ладовые настройки стр. 42
[Split] Сдвиг на октаву стр. 41
[Piano]
[E. Piano]
[Organ]
[Guitar/ Bass]
[Strings/ Pad]
[Voice/GM2]
[ (Metro­nome)]
[Start/Stop]
Общая настройка инструмента
Режим работы педали soft (FC2) при игре с наложе­нием Dual Play или разде­лением клавиатуры Split
Play
Режим работы педали soste­nuto (FC1) при игре с нало-
жением Dual Play или раз­делением клавиатуры Split
Play
Режим работы педали Damper при игре с наложе-
нием Dual Play или разделе­нием клавиатуры Split Play
Установки назначения педа­ли soft (FC2)
Установки назначения педа­ли sostenuto (FC1)
Ритмический рисунок метронома
Включение/отключение вступительной и заключи­тельной частей аккомпа­немента
стр. 41
стр. 39
стр. 39
стр. 39
стр. 40
стр. 40
стр. 42
стр. 43
4. Чтобы выйти из режима работы "Function",
нажмите кнопку [Display].
Индикатор кнопки вернется в прежнее состояние.
38
[Part]
[Chord Progres­sion]
[Play/Stop]
[Rec] Установки MIDI стр. 47
[Sound Control]
[Equalizer] Эквалайзер стр. 44
Тоника гармонической сетки
Сохранение прежней гар­монии при изменении сти­ля аккомпанемента
Выведение на дисплей гармонии
Передача информации для записи установок на внеш­ний носитель (Bulk Dump); изменение высоты тона с по­мощью педали (Pedal Shift), передача MIDI-сообщения о номере программы
стр. 43
стр. 43
стр. 43
стр. 48
Глава 4. Другие функции
Изменение режима работы педалей
При нажатии педали в режиме наложения Dual Play
(стр. 15) или в режиме разделения клавиатуры Split Play
(стр. 16), нажатие педали влияет как на верхний, так и на
нижний тон. Но Вы можете изменить эти установки..
Дисплей Описание
U-L Педаль влияет на оба тона.
-U- Педаль влияет только
-L- Педаль влияет только на нижний тон.
fig.04-03
на верхний тон.
Q Режим работы педали Soft
(FC2)
1. Находясь в режиме Function (стр. 38), наж-
мите кнопку [E.Piano].
2. С помощью кнопки [-] или [+] выберите
режим работы педали.
Q Режим работы педали
Sostenuto (FC1)
1. Находясь в режиме Function (стр. 38), нажми-
те кнопку [Organ].
2. С помощью кнопки [-] или [+] выберите ре-
жим работы педали.
Q Режим работы педали Damper
1. Находясь в режиме Function (стр. 38), нажми-
те кнопку [Guitar/Bass].
2. С помощью кнопки [-] или [+] выберите
режим работы педали.
Изменение назначения педалей
Педаль, подключенная к разъему Soft(FC2), по умолчанию
работает в режиме Soft (стр. 9). Педаль, подключенная к разъему Sostenuto (FC1), по умолчанию работает в режиме Sostenuto (стр. 9).
Однако эти педали могут иметь и другие функции.
* С некоторыми звуками (тонами) эта функция может
не работать.
Дисплей Описание
dnP
(педаль Damper)
SFt
(педаль Soft)
Stn
(педаль Sos­tenuto)
EPr
(педаль экспрессии)
r.St
(Start/Stop -
запуск/ остановка)
L.bS
(Leading bass
- ведущий бас)
EFF
(включение и выключение эффектов)
b.uP
(Bend Up -
Подтяжка звука вверх)
b.dn
(Bend Down -
Подтяжка звука вниз))
Mod
(Модуляция)
* Что такое функция ведущего баса Leading Bass?
Функция, которая использует нижний звук из взятого левой рукой аккорда в качестве басового тона, называется Leading Bass. Таким образом, можно использовать более изысканные гармонии, например, "до мажор" с басом "ми".
* В качестве педали
менную педаль Roland EV-5 (приобретается отдельно). Подсоединение педали экспрессии другого производителя может вызвать сбои в работе инструмента.
* При подключении не рекомендованных педалей инстру-
мент может работать некорректно.
* При подключении/отключении шнура педали не забудьте
отключить инструмент от сети.
Педаль работает в режиме Damper.
Педаль работает в режиме Soft.
Педаль работает в режиме Sostenuto
Позволяет регулировать громкость звучания инструмента. Подключите в соответствующий разъем педаль экспрессии EV-5 (приобретается отдельно).
* Педаль экспрессии не меняет уровень
громкости аккомпанемента.
Позволяет управлять запуском и оста новкой автоматического аккомпане­мента с помощью педали вместо кнопок.
С помощью педали Вы можете запус­кать или отключать функцию ведущего баса * (см. ниже). Она включается при нажатии на педаль.
С помощью педали Вы можете вклю­чать эффекты, не прибегая к помощи кнопки [Effects]. Rotary, с помощи педали Вы сможете менять скорость вращения динамика.
Нажатие педали повышает высоту звука.
Нажатие педали понижает высоту звука.
С помощью педали звук можно моду­лировать с помощью вибрато.
экспрессии используйте только фир-
При выборе эффекта
-
39
Глава 4. Другие функции
fig.04-02
Q Работа педали Soft (FC2)
При включении инструмента в сеть для педали по
умолчанию устанавливается режим Soft.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Strings/ Pad].
2. Чтобы выбрать для педали нужную функ-
цию, используйте кнопки [-]/[+].
Q Работа педали Sostenuto (FC1)
При включении инструмента в сеть для педали по
умолчанию устанавливается режим Sostenuto.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Voice/ GM2].
2. Чтобы выбрать для педали нужную функ-
цию, используйте кнопки [-]/[+].
2. Чтобы выбрать нужный эффект,
используйте кнопки [-]/[+].
Перечень всех возможных эффектов приведен ниже.
Дисп
лей
S.rE
Enh
dLy
Cho
t.ch
rot
Эффект Описание
При нажатии на правую пе-
SYMPATHETIC RESONANCE (Симпатическ ий резонанс)
ENHANCER (энхансер)
DELAY (задержка)
CHORUS (хорус)
TREMOLO CHORUS (тремоло хорус)
ROTARY (эффект
вращающегося динамика, или Лесли)
даль акустического форте­пиано звук струн, по которым ударили молоточки, резони­рует с другими струнами, придавая фортепьянному тембру его богатство.
Этот эффект управляет струк­турой обертонов высоких час­тот, добавляя звуку блеск и напряженность.
Задержка рять входящий сигнал, созда­вая, таким образом, эхо (повторение).
Хорус придает звуку полноту и пространственную глубину.
Тремоло хорус - это хорус c добавленным эффектом тре­моло (периодическая моду­ляция громкости).
Этот эффект повторяет звуча­ние органа с вращающегося динамика.
позволяет повто-
использованием
Изменение типа эффекта
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Effects].
На дисплее появится обозначение текущего эффекта.
fig.01-22
Pha
FLn
Odr
dSt
PHASER (фазер)
FLANGER (фленджер)
OVERDRIVE (Перегрузка овердрайв)
DISTORTION (Перегрузка
дисторшн)
Этот эффект меняет фазу первоначального звука. Звук, таким образом, модулирует­ся по фазе (как бы кружит вокруг слушателя в стере­опространстве), что придает ему пространственную глубину.
Создает поднимающийся и опускающийся "металличес­кий" резонанс, напоминаю­щий звук при взлете и посад­ке реактивного самолета
Эффект Overdrive создает легкую "блюзовую" пере­грузку, похожую на эффект, создаваемый ламповым усилителем.
Этот эффект создает более сильную "металлическую" перегрузку, чем предыдущий.
.
40
Глава 4. Другие функции
Установка партии, на которую назначаются эффекты
Эта функция устанавливает партию, которая имеет при­оритет в том случае, когда в режиме игры с наложением
Dual Play (стр. 15) или с разделением клавиатуры Split Play (стр. 16) на верхний и нижний тоны назначены разные эффекты.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Reverb].
fig.04-04
2. Чтобы выбрать нужный тон (верхний или
нижний), используйте кнопки [-]/[+].
Обозначение Описание
-U- (Upper) Эффекты назначаются на верхний
тон.
-L- (Lower) Эффекты назначаются на нижний
тон.
¤ Если на верхний и нижний тоны назначены одни и те же
эффекты, то они добавляются к обоим тонам.
2. Для выбора нужной высоты используйте
кнопки [-] или [+].
Диапазон изменения высоты - от двух октав вниз до двух октав вверх. Каждый раз при нажатии кнопки [-] высота опуска­ется на одну октаву; при нажатии кнопки [+] - соот­ветственно, поднимается на одну октаву. Для возвращения к первоначальной высоте, одновре­менно нажмите обе кнопки [-] и [+].
Подстройка под высоту других инструментов (функция (Master Tuning ­общая настройка)
Играя вместе с другими музыкантами, Вы можете под­строить FP-2 под другие инструменты.
Стандартной обычно считается высота, которая соот­ветствует высоте ноты "ля" первой октавы. Чтобы ан­самблевое звучание было более чистым, убедитесь, что инструменты состроены друг с другом. Данное соот­ветствие всех инструментов стандартной высоте назы­вается "Общая настройка" (Master Tuning).
При включении высота 440.0 Герц.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Piano].
fig.04-05
FP-2 по умолчанию устанавливается
Изменение высоты нижнего тона на октаву (функция (Octave Shift - сдвиг на октаву)
В режиме наложения Dual Play (стр. 15) и в режиме разделения клавиатуры Split Play (стр. 16) Вы можете пооктавно менять высоту нижнего тона. Изменение высоты таким способом называется "Сдвигом на октаву" (Octave Shift). Например, в режиме Split Play Вы можете "подтянуть" высоту нижнего тона до уровня верхнего тона.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Split].
fig.04-04
Индикатор этой кнопки загорится красным цветом. На дисплее появятся последние три цифры значения стандартной высоты (при включении инструмента в сеть -"40.0").
2. Для изменения стандартной высоты исполь-
зуйте кнопки [-] или [+].
Вы можете установить стандартную высоту в диапа­зоне от 415.3 до 466.2 Герц для "ля" первой октавы.
Каждый раз при нажатии кнопки [-] высота опус­кается на 0.1 Герц. Если Вы удерживаете кнопку в течение некоторого времени, высота уменьшается постепенно.
Каждый раз, при нажатии кнопки [+], высота подни­мается на 0.1 Герц. Если Вы удерживаете кнопку в течение некоторого времени, высота увеличивается постепенно.
Для возвращения к первоначальному значению вы­соты, нажмите обе кнопки [-] и [+] одновременно.
41
Глава 4. Другие функции
Другие ладовые настройки (функция Temperament)
Вы можете играть классические произведения, такие, как композиции барокко, используя соответствующие строи.
Большинство современных композиций созданы и ис­полняются в равномерно-темперированного строе (се­годня это самый распространенный лад). Однако раньше существовало большое разнообразие других систем настройки. Исполнение композиции в оригинальном строе позволяет Вам насладиться гармоническими со­звучиями, которые изначально предполагались музыке.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Transpose].
fig.04-06
2. Для изменения строя используйте кнопки [-]
или [+].
Вы можете выбрать один из семи предлагаемых ниже ладов (строев).
Строй Его особенности
1 Равномерно
темперирова
нный
2 ПифагорейскийЭтот строй, изобретенный филосо-
3 Натуральный
мажорный
4 Натуральный
минорный
5 Средний
строй
6 Строй Wer c k-
meister
В этом строе каждая октава разделе-
двенадцать равных долей (полу-
на на тонов). Каждый интервал в этом строе (кроме октавы) содержит не­большой диссонанс. Этот строй ав­томатически устанавливается при включении FP-2 в сеть.
фом Пифагором, исключает диссо­нанс в квартах и квинтах. Немного диссонируют аккорды, содержащие терцию, но мелодии очень благозвучны.
Этот строй исключает неопределен­ность звучания в квинтах и терциях. Он не подходит для исполнения мелодии и не может транспониро­ваться, но создает прекрасные созвучия.
Натуральный мажорный строй отли­чается от одноименного минорного тем, что совершенными интервалами являются не квинта и большая тер­ция от тоники, а квинта терция.
Этот строй является средним между темперированным и натуральным, допуская, таким образом, транспо­зиции в другие тональности.
Этот строй сочетает в себе элементы Среднего и Пифагорейского строя. Возможно исполнение произведения во всех тональностях.
в данной
и малая
Строй Его особенности
7 Строй Kirn-
berger
Этот усовершенствованный строй сочетает в себе элементы Среднего и Пифагорейского строя, допуская большую свободу модуляций. Воз­можно исполнение произведения во всех тональностях.
3. Удерживая кнопку [Transpose], нажмите кла-
вишу, соответствующую тонике.
На дисплее тоника соответствующего лада обоз­начается следующим образом:
fig.Chart3
Играя в любом другом строе, кроме равномерно темперированного, Вам необходимо задать тонику для настройки композиции, которую Вы хотите ис­полнять (другими словами - ноту, которая соответ­ствует "до" для мажорного строя или "ля" для минорного). Если Вы музицируете в равномерно темперирован­ном строе, задавать тонику нет никакой необходи­мости, так как в равноправны.
* Когда Вы играете в ансамбле с другими инструментами,
помните, что, в зависимости от тональности, высота может сдвигаться. Настройте FP-2 в соответствии с основной высотой других инструментов.
этом строе изначально все ноты
Изменение размера метронома
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку
[
fig.02-03
2. Для выбора нужного размера используйте
¤ Вы не можете изменить размер метронома, пока испол-
* При смене ритма или композиции из внутренней памя-
Дисплей Размер Дисплей Размер
(Metronome)].
кнопки [-] или [+].
На дисплее высветится выбранный Вами размер.
няется композиции или включен автоматический аккомпанемент.
ти размер метронома также меняется.
Вы можете выбрать следующие размеры:
2.2 2/2 6.4 6/4
0.4 Только слабые доли 7.4 7/4
2.4 2/4 3.8 3/8
3.4 3/4 6.8 6/8
4.4 4/4 9.8 9/8
5.4 5/4 12.8 12/8
42
Глава 4. Другие функции
Включение/отключение вступительной и заключительной частей аккомпанемента
В режиме работы с аккомпанирующим ансамблем Session Partner Вы можете включать/отключать всту-
пительную (Intro) и заключительную (Ending) части композиции. Для отключения какой-либо части исполь­зуется кнопка [Start/Stop].
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Start/Stop].
fig.04-04
2. Для включения/отключения вступительной
и заключительной частей аккомпанемента используйте кнопки [-] или [+].
Дисплей Объяснение
OFF При смене аккомпанемента гармони-
ческая сетка не меняется.
Выбор тоники для гармонической сетки
Данная функция задает тонику для гармонической сетки.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Part].
fig.04-04
2. Нажмите клавишу, соответствующую
тонике первого аккорда.
На дисплее тоника соответствующего лада обозна-
чается следующим образом:
On Нажав кнопку [Start/Stop], Вы включаете
вступительную и заключительную части аккомпанемента.
OFF Нажав кнопку [Start/Stop], Вы запускаете
рисунок аккомпанемента без вступитель­ной и заключительной части аккомпанемента.
Сохранение прежней гармонии для нового аккомпанемента
Если Вы хотите сменить аккомпанемент, можно выбрать, будет ли при этом изменяться гармония или нет.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Chord Progression].
fig.04-04
¤ Изменить гармоническую сетку можно и другим спосо-
бом: удерживая кнопку [Part], используйте кнопки [-] или [+].
Выведение гармонии на дисплей
При игре с аккомпанементом данная функция позволяет
выводить на дисплей гармонию.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Play/Stop].
fig.04-04
2. Для включения/отключения режима смены
гармонии в новом аккомпанементе используйте кнопки [-] или [+].
Дисплей Объяснение
On При смене аккомпанемента инструмент
устанавливает гармонию, наиболее под­ходящую для нового аккомпанемента.
2. Для включения/отключения данной
функции используйте кнопки [-] или [+].
Дисплей Объяснение
On На дисплее высвечивается гармония.
OFF Гармония не высвечивается.
43
Глава 4. Другие функции
Изменение установок эквалайзера
С помощью богатых возможностей эквалайзера Вы можете добиться нужного Вам звучания.
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Equalizer].
2. Для выбора нужной установки: удерживая
кнопку [Equalizer], используйте кнопки [-] или [+].
3. Для изменения установок нажимайте кноп-
ки [-] или [+].\
Пара
метр
Low
Gain
Low
Freq
Low
Mid
Gain
Low
Mid
Freq
Low
Mid
Q
High
Mid
Gain
High
Mid
Freq
Диспл
ей
Lo.G
Lo.f
Lm.G
Lm.F
Lm.q
Hm.G
Hm.F
Значение Описание
-12–+12
децибел
100, 200, 400 (Герц)
-12–+12
децибел
200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1.00, 1.25,
1.60, 2.00, 2.50,
3.15, 4.00, 5.00,
6.30, 8.00
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
-12–+12
децибел
200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1.00, 1.25,
1.60, 2.00, 2.50,
3.15, 4.00, 5.00,
6.30, 8.00
Устанавливает уровень низкочастотного диапазона.
Частота, определяющая низкочастотный диапазон. Уровень низких частот устанавливается для всех частот ниже данной.
Устанавливает уровень нижнего среднечастотного диапазона.
Устанавливает централь­ную частоту нижнего сред­нечастотного диапазона.
Меняет добротность (ши­рину) нижнего среднечас­тотного диапазона. Чем больше значение доброт­ности, тем более узкая по­лоса частот будет входить в этот диапазон.
Регулирует уровень верх­него среднечастотного диапазона.
Устанавливает централь­ную частоту верхнего сред­нечастотного диапазона.
Пара
Диспл
метр
High
Mid
High
Gain
High
Freq
* При неоправданно высоких значениях уровня Gain звук
¤ Эквалайзер включается каждый раз при смене установок. ¤ Даже после выключения питания FP-2 установки
ей
Hm.q
Q
Hi.G
Hi.F
может искажаться.
эквалайзера сохраняются в памяти инструмента.
Значение Описание
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
-12–+12
децибел
2.00, 4.00, 8.00 (KHz)
Меняет добротность (ши­рину) верхнего среднечас­тотного диапазона. Чем больше значение доброт­ности, тем более узкая по­лоса частот будет входить в этот диапазон.
Устанавливает уровень высокочастотного диапазона.
Частота, определяющая высокочастотный диапа­зон. Уровень высоких час­тот устанавливается для всех частот выше данной.
Подключение FP-2 к аудиоаппаратуре
При подключении FP-2 к аудиоаппаратуре Вы можете выводить звук с инструмента на внешние аудиосистемы, а также записывать собственные композиции на магни­тофон (или другие записывающие устройства).
При подсоединении используйте аудио шнуры (приоб­ретаются отдельно) со стандартным джеками 1/4 дюйма.
Подключение
* Во избежание повреждения динамиков и усилителей,
прежде чем подсоединить FP-2 к другим устройствам, выверните ручки громкости до минимума и отключите питание всех устройств.
Воспроизведение звуков с FP-2 через динамики аудиосистемы / Запись Вашего исполнения на звукозаписывающее устройство
fig.audio1.e
Input R/L
(Line In, Aux In)
FP-2
P Для включения питания:
1. Выверните до минимума ручки громкости
FP-2 и устройств, к которым производится подключение.
44
2. Переключатель [Speaker], расположенный
на задней панели Вашего цифрового форте­пиано, установите в положение "Off".
Глава 4. Другие функции
3. Включите питание FP-2.
4. Включите в сеть устройство, к которому
производится подключение.
5. Установите нужный уровень громкости
обоих устройств.
Запись Вашего исполнения на записывающее устройство
6. Включите режим записи на записывающем
устройстве.
7. Начните играть на инструменте.
8. Закончив игру, остановите запись на запи-
сывающем устройстве.
Воспроизведение звуков с аудиоустройства через динамики цифрового фортепиано FP-2
fig.audio2.e
Output R/L
(Line Out, Aux Out)
FP-2
генерирующих звук MIDI-устройств от разных произво­дителей. Звуковые генераторы и музыкальные файлы, которые отвечают стандарту General MIDI, имеют соот­ветствующий логотип. Эти файлы с высокой степенью достоверности могут воспроизводиться с помощью зву­ковых генераторов General MIDI.
Формат General MIDI 2
Совместимый со стандарт General MIDI 2 (иногда сокращают GM2) допол­няет его, предлагая новые выразительные возможности, и даже еще большую совместимость. Здесь точно опреде­лены возможности звуковых генераторов, не учтенные в стандарте General MIDI (например, редактирование звука или управление эффектами). Более того, количество ис­пользуемых тонов увеличено. Звуковые генераторы, со­вместимые со стандартом GM2, могут достоверно вос производить как файлы, совместимые с GM, так и файлы более развитого стандарта GM2.
В некоторых случаях обычные GM-файлы без поздних дополнений формата GM2 для удобства называют GM1 (чтобы отличать их от GM2).
своим предшественником GM новый
-
Подключение к разъему
P Для включения питания:
1. Выверните до минимума ручки громкости
FP-2 и устройств, к которым производится подключение.
2. Переключатель Speaker, расположенный на
задней панели инструмента, установите в положение "ON".
3. Включите в сеть устройство, к которому
производится подключение.
4. Включите FP-2 в сеть.
5. Установите нужный уровень громкости
обоих устройств.
Выключение инструмента и аудиоустройств
1. Выверните до минимума ручки громкости
FP-2 и подключенных устройств.
2. Выключите FP-2.
3. Выключите подсоединенные устройства.
О звуковом генераторе FP-2
FP-2 снабжен звуковыми генераторами спецификации
GM2.
Формат General MIDI
General MIDI (иногда сокращают GM) - это набор реко­мендаций, цель которых - стандартизация возможностей
USB
Вы может использовать разъем USB (расположен на задней панели инструмента) для подключения FP-2 к компьютеру. Подробнее об этом см. отдельную брошюру "Руководство по установке USB".
* Для подключения к компьютеру на него необходимо
установить программное обеспечение "USB драйвер" (поставляется на отдельном компакт-диске). Подробнее об этом см. в "Руководстве по установке USB".
* С помощью USB можно
информацию.
* Во избежание повреждения динамиков и усилителей,
прежде чем подсоединить инструмент к другим уст­ройствам, выверните ручки громкости до минимума и отключите питание всех устройств.
* Кабель USB не входит в стандартную поставку и поку-
пается отдельно. По вопросу приобретения проконсуль­тируйтесь с дилером фирмы Roland.
* Прежде чем начать работу
FP-2 в сеть. Не включайте и не выключайте инстру­мент во время работы с MIDI.
* Прежде чем подсоединить/отсоединить кабель USB,
выключите инструмент из сети.
* Отключите кабель USB, если Вы больше не работаете с
компьютером.
* Если во время передачи либо приема информации ком-
пьютер переключается в режим сбережения электро­энергии или "засыпает", переходя в режим ожидания - то он может зависнуть. Если во время передачи либо приема информации инструмент был включен/выключен, то в его работе могут произойти сбои.
* При использовании программного секвенсора для записи
своих композиций рекомендуем установить Soft Thru
"OFF" или назначить для MIDI Out Mode значение "4" (стр. 51).
передавать только MIDI-
с компьютером, включите
45
Глава 4. Другие функции
Подключение MIDI­устройств
Что такое MIDI
MIDI - Musical Instrument Digital Interface (цифровой интерфейс для музыкальных инструментов). Это обще­принятый стандарт для обмена музыкальной информа­цией (MIDI-сообщениями) между различными электрон­ными инструментами и компьютером.
Для обмена информацией с внешними устройствами FP­2 имеет MIDI-разъем и разъем для подсоединения ком­пьютера. Подсоединив инструмент к другим устройст­вам, Вы значительно расширяете его возможности.
* Фирма Roland выпустила
нение MIDI", в котором содержится информация о возможностях использования MIDI, в частности, для цифрового фортепиано FP-2. Чтобы получить это из­дание, обратитесь в сервисный центр Roland или к авторизованному дистрибьютору Roland.
* Кабели MIDI не входят в стандартную поставку и
покупаются отдельно. По вопросу приобретения проконсультируйтесь с дилером фирмы Roland.
специальное издание "Приме-
4. Включите в сеть FP-2 и устройство, к которо-
му производится подключение.
5. Отрегулируйте нужный уровень громкости
каждого устройства.
6. При необходимости задайте MIDI-установ-
ки для каналов передачи и приема .
Установки для каналов передачи и приема (стр. 47) а
также для Local On/Off (стр. 47).
Q Как использовать
возможности MIDI
Запись Вашего исполнения на секвенсор / Автоматическое воспроизведение на FP-2 записанного исполнения
Пример: подсоединим инструмент к секвенсору (серии
Roland MT и др.).
fig.04-09.e
MIDI
InOut
Q Разъемы
fig.04-08
Разъем MIDI Out
При игре на инструменте FP-2 посылает MIDI-информа-
цию на этот разъем. Соединяет инструмент с разъемом
MIDI In внешних устройств.
Разъем MIDI In
С помощью этого разъема FP-2 получает информацию
от внешних MIDI-устройств. Соедините инструмент с
разъемом MIDI Out других MIDI-устройств.
Q Подключение
* Во избежание повреждения динамиков и усилителей,
прежде чем подсоединить инструмент к другим уст­ройствам, выверните ручки громкости до минимума и отключите питание всех устройств.
¤ Подсоединяя секвенсор, используйте его с описанными
ниже установками
• Local Control off (стр. 47)
• MIDI Out Mode 4 (стр. 48) При включении инструмента в сеть, для параметра MIDI Out Mode по умолчанию устанавливается значение "1".
Использование звуков других звуковых модулей*
Пример: подсоединим инструмент к звуковому модулю
MIDI.
fig.04-10.e
MIDI OUTTHRU IN
1. Выверните до минимума ручку громкости
FP-2 и устройства, к которому производится подключение.
2. Выключите из сети инструмент и устройст-
во, к которому производится подключение.
3. Подключите MIDI-кабель (продается от-
дельно) к соответствующим разъемам каждого устройства.
46
¤ Подключая инструмент к звуковому модулю, рекомен-
дуем назначить для MIDI Out Mode значение "2" (стр.
48). При включении инструмента в сеть для параметра
MIDI Out Mode по умолчанию устанавливается значение "1".
Глава 4. Другие функции
Что такое секвенсор?
Секвенсор - это устройство, которое записывает поток
MIDI-сообщений, исходящих от инструмента. Эти со-
общения передают все детали исполнения, включая вре-
мя нажатия нот, силу нажатия на клавиши и длитель-
ность. После этого Вы можете послать записанную MIDI-
информацию обратно на инструмент и автоматически
воспроизвести сохраненное исполнение.
Что такое звуковой модуль?
Внутри синтезатора или электронного фортепиано
положена секция, которая генерирует звуки - она и
называется "звуковой модуль".
рас-
Q Установки MIDI
Установки канала передачи MIDI
Выберите на FP-2 канал передачи.
MIDI может одновременно посылать и получать сообще-
ния на 16 каналов. Для передачи и приема недостаточно
лишь подсоединить кабель - важно, какие каналы соеди-
няются между собой.
При включении инструмента в сеть автоматически вы-
бирается канал "1". FP-2 получает сообщения на все
шестнадцать каналов.
* Когда клавиатура находится в режиме игры с
нием (функция Dual Play), Вы сами выбираете канал для передачи.
* Когда клавиатура разделена на левую и правую части
(функция Split Play), для передачи с левой части выби­рается канал "3".
наложе-
Параметр Local Control
При включении инструмента для параметра Local Control по умолчанию устанавливается значение "On" (включено).
Подключая внешний MIDI-секвенсор, этот параметр следует отключить (значение "Off"). В противном случае, игра на клавиатуре будет передаваться на внутренний звуковой генератор двумя путями - с помощью внутрен­ней логической связи Local Control (1) и из секвенсора (2). В результате, нажимая на одну ноту, Вы слышите два одинаковых взаимно наложенных звука. Чтобы этого избежать, отключите Local Control (1), и сообщения MIDI будут поступать на звуковой генератор только из секвенсора.
fig.04-12.e
Параметр Local Control включен (ON): клавиатура и внутренний звуковой генератор соединены между собой.
fig.04-13.e
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Rec].
2. Удерживая кнопку [Rec], нажимайте кнопку
[-] или [+] до тех пор, пока на дисплее не по- явится сообщение "Ch".
fig.04-11
3. Для выбора нужного канала передачи
используйте кнопки [-] или [+].
Выберите на инструменте канал передачи (1-16).
Параметр Local Control отключен (OFF): клавиатура и внутренний звуковой генератор не соединены между собой. Во время игры на клавиатуре соответствующие ноты не звучат, а посылаются на разъем MIDI OUT.
fig.04-14.e
* При подсоединении к секвенсору серии Roland MT,
параметр Local Control отключать не обязательно. При включении в сеть МТ передают сообщения Local Off. Если Вы сначала включите FP-2, а вслед за ним уст­ройство серии МТ, параметр Local Control на инстру­менте отключится автоматически.
47
Глава 4. Другие функции
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Rec].
2. Удерживая кнопку [Rec], нажимайте кнопку
[-] или [+] до тех пор, пока на дисплее не по- явится сообщение "L.Ct."
fig.04-15
3. Для включения/отключения функции Local
Control используйте кнопки [-] или [+].
Установки канала приема MIDI Out
Находясь в режиме MIDI Out, Вы можете выбрать нуж-
ную MIDI-информацию для передачи с разъема MIDI
Out Вашего инструмента на разъем MIDI In внешнего
устройства.
Цифровое фортепиано FP-2 предлагает четыре установки
режима MIDI Out.
При включении инструмента по умолчанию задается
установка "MIDI Out режим 1".
Индикато
р
1 MIDI Out режим 1
Эта установка предназначена для подклю­чения секвенсоров. При смене тона MIDI­информация (например, выбор банка, про­граммное изменение, установки эффектов и т. д.) передается с разъема MIDI Out.
Описание
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Rec].
2. Удерживая кнопку [Rec], нажимайте кнопку
[-] или [+] до тех пор, пока на дисплее не по­явится сообщение "OUt"
fig.04-17
3. Для выбора режима MIDI Out используйте
кнопки [-] или [+].
Передача сообщения об изменении программы (Тона)
При переключении установок Setup Вы можете послать на внешний звуковой модуль сообщения об изменении программы РС. Для того, чтобы установить, какие имен­но значения должны передаваться, последуйте сле­дующим шагам.
1. Чтобы соединить разъем MIDI OUT Вашего
инструмента с разъемом MIDI IN внешнего секвенсора, используйте кабель MIDI (при­обретается отдельно). Для подсоединения компьютера используйте кабель USB.
2. Переключите инструмент в режим Function,
а затем нажмите кнопку [Sound Control].
3. Для выбора нужного сообщения: старшего
байта выбора банка (Bank Select MSB), млад­шего байта (Bank Select LSB) или сообщения об изменении программы Program Change (PC): удерживая кнопку [Sound Control], наж­мите кнопки [-] или [+].
fig.disp—-
2 MIDI Out режим 2
Эта установка предназначена для подклю­чения звукового модуля. При смене тона MIDI-информация (например, выбор бан­ка) не передается с разъема MIDI Out.
3 MIDI Out режим 3
Вы можете передавать информацию, запи­санную на FP-2. Кроме этого, все исходя­щие MIDI-сообщения имеют то же содер­жание, что и сообщения в режиме 1 MIDI
Out.
4 MIDI Out режим 4
Исходящие MIDI-сообщения имеют то же содержание, что и сообщения в режиме 3 MIDI Out. Однако они не передаются на звуковой модуль FP-2.Кроме того, функция Local Control отключена (стр
48
4. Отпустите кнопку [Sound Control]. Для уста-
новки нужного значения выбранного сооб­щения используйте кнопки [-] или [+].
5. Выйдите из режима Function, чтобы сохра-
нить в Setup сделанные установк (стр. 33).
Использование педали для вызова зарегистрированных установок (функция Pedal shift)
Вы можете использовать педаль, подсоединенную к разъему Sostenuto (FC1) или Soft (FC2), чтобы после­довательно переключать зарегистрированные установки
Setup.
. 47).
Глава 4. Другие функции
1. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Sound Control].
2. Удерживая кнопку [Sound Control], нажимай-
те кнопку [-] или [+] до тех пор, пока на дисп­лее не появится сообщение "SFt".
fig.disp—-
3. Для выбора нужной установки используйте
кнопки [-] или [+].
Обозначение
OFF Можно использовать функцию, назна-
ченную на педаль Sostenuto (FC1) или
Soft (FC2).
FC1 Установки могут быть сделаны только с
помощью педали Sostenuto (FC1). Функция, назначенная на эту педаль, использоваться не может.
FC2 Установки могут быть сделаны только с
помощью педали Soft (FC2). Функция, назначенная на эту педаль, использо­ваться не может.
Описание
Передача установок FP-2 на внешнее MIDI-устройство (функция Bulk Dump)
Вы можете передавать данные установок FP-2 на внешнее
MIDI-устройство (секвенсор). Эта функция называется
Bulk Dump.
4. Переключите внешний секвенсор в режим
записи.
5. Для передачи установок нажмите кнопку
[Play/Stop].
Когда передача будет окончена, на дисплее появится сообщение "dnP".
6. Остановите внешний секвенсор.
Использование функции V­LINK
Подключив к FP-2 совместимое видео устройство, Вы сможете управлять изображениями в процессе игры на фортепиано.
* Во избежание повреждения динамиков и усилителей,
прежде чем подсоединить FP-2 к другим устройствам, выверните ручки громкости до минимума и отключите питание всех устройств.
V-LINK
V-LINK ( ) - это технология, разработанная фирмой Roland, которая позволяет объединить испол­нение музыки и управление визуальной информацией. Используя видео оборудование, совместимое с V-LINK, Вы сможете включать во время игры визуальные эффек­ты, которые усилят выразительность и эмоциональную отдачу от Вашего исполнения.
Q Как использовать функцию V-
LINK
1. Удерживая кнопку [Reverb] нажмите кнопку
[Split].
Сообщение на дисплее изменится (см. иллюстра­цию), и инструмент перейдет в режим Image Control.
fig
1. Чтобы соединить разъем MIDI OUT Вашего
инструмента с разъемом MIDI IN внешнего секвенсора, используйте кабель MIDI (при­обретается отдельно). Для подсоединения компьютера используйте кабель USB.
2. Переключите инструмент в режим Function
(стр. 38), а затем нажмите кнопку [Sound Control].
3. Чтобы выбрать функцию Bulk Dump: удер-
живая кнопку [Sound Control], используйте кнопки [-] или [+].
На дисплее появится сообщение "dnP", начнет мигать индикатор кнопки [Play/Stop].
fig.disp—-
* Если в данный момент на дисплее отображена гармония,
сообщение не изменится.
Вы можете управлять изображением с помощью нижних двенадцати клавиш клавиатуры.
fig
A0~G#1
* Пока работает функция V-LINK, крайние 12 клавиш в
левой части клавиатуры FP-2 (включая черные) не работают.
2. Для выхода из данного режима: удерживая
кнопку [Reverb], вновь нажмите кнопку [Split].
49
Глава 4. Другие функции
Установки для драйвера USB
Чтобы подключить инструмент к компьютеру через разъем USB, необходимо предварительно сделать следующие установки.
1. Удерживая кнопки [-] и [+], нажмите пере-
ключатель [Power] на Вашем цифровом фортепиано.
fig.04-04
2. Чтобы выбрать нужный драйвер исполь-
зуйте кнопки [-] или [+].
Обозначе
ние
vdr
(Vender)
Выберите этот параметр при использова­нии драйвера, входящего в комплект Вашего инструмента
Описание
fig.04-04
Продолжайте удерживать кнопку до тех пор, пока на
дисплее не появится сообщение "Fct".
fig.04-04
Индикатор кнопки [Reverb] будет несколько секунд
мигать, после чего дисплей и кнопки возвращаются в
свое обычное состояние.
Отключение всех функций кроме звука фортепиано (функция Panel Lock)
С помощью данной функции можно отключить все кнопки инструмента (кроме кнопок [Reverb], [Sound Control] и [Equalizer]), оставив только фортепьянный звук. Это поможет Вам избежать случайного изменения нужных установок (например, если на инструменте будут играть дети).
1. Выверните ручку громкости до минимума, а
затем выключите инструмент, нажав на переключатель [Power].
GEn
(Generic)
Выберите этот параметр при использова­нии драйвера, входящего в стандартную поставку операционной системы Вашего компьютера.
3. Ещё раз включите питание.
Возвращение к заводским установкам (функция Factory Reset)
Вы можете восстановить заводские установки всех параметров.
* Восстанавливая заводские установки, инструмент ав-
томатически удаляет Ваши собственные установки. Чтобы этого не произошло, сохраните их на внешний секвенсор (функция Bulk Dump, стр. 49).
1. Выверните ручку громкости до минимума, а
затем выключите инструмент с помощью выключателя [Power].
2. Удерживая кнопку [Reverb], вновь нажмите
на [Power], чтобы инструмент включился.
2. Удерживая кнопку [Piano], снова нажмите на
[Power], чтобы инструмент включился.
fig.disp—-
Продолжайте удерживать эти две кнопки до тех пор,
пока на дисплее не появится сообщение "- - -".
fig.04-04
3. Установите нужную громкость.
Начните играть на инструменте, и Вы услышите звуки рояля.
Выбрать другой тон в данном режиме работы невозможно.
4. Чтобы выйти из режима Panel Lock, выверни-
те до минимума ручку громкости, и вновь выключите и включите инструмент.
50
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Причина/Что делать
Нет напряжения
Нет звука
Нет звука (при подключенном MIDI-устройстве)
Нет звука в левой части клавиатуры
Звук клавиатуры слишком тих
При нажатии на одну клавишу звучит два звука
Воспроизводятся не все звуки
Во время игры на клавиатуре запускается аккомпанемент
Неправильно подключен сетевой шнур. (стр. 8)
Ручки громкости FP-2 (стр. 10) или подключен­ного устройства вывернуты до минимума.
К инструменту подключены наушники (стр. 10), либо кабель включен в разъем Headphones на передней панели.
Переключатель [Speaker] находится в положении "On" (стр. 7)
Выбран режим Local Off. В этом случае звук слы­шан не будет. Установите параметр Local On (стр.
47).
Для режима MIDI Out выбрано значение "4" (стр.
48)
В сеть включены не все используемые устройства (стр. 44)
Неправильно подключен MIDI-кабель (стр. 46)
MIDI-канал не соответствует подключенному
инструменту (стр. 47)
Проверьте, горит ли при включенном аккомпане­менте индикатор кнопки [Chord Progression] (стр.
31)
Если он не горит, то левая часть клавиатуры не используется для игры, она служит для задания гармонии при игре с аккомпанирующим ансамб­лем Session Partner.
Проверьте, включена ли функция V-LINK (стр.
49)? Если данная функция включена, крайние 12 клавиш в левой части клавиатуры FP-2 (включая
) используются для управления изобра-
черные жениями и не производят звуков.
Отрегулируйте баланс громкости клавиатуры
(стр. 18)
FP-2 находится в режиме игры с наложением Dual Play (стр. 15)
Если FP-2 подключен к внешнему секвенсору, отключите режим Local Control в инструменте
(стр. 47), или же Soft Thru в секвенсоре.
FP-2 имеет максимальную полифонию в 64 голо-
са. При игре вместе с записанной композицией или аккомпанементом, и одновременно с частым использованием педали Damper - число использу­емых звуков может превысить максимально воз­можное число голосов. В результате этого неко­торые ноты или звуки с клавиатуры или из памяти (секвенсора), выпадают.
Проверьте, включен ли индикатор кнопки [Chord Progression] (стр. 31) Если индикатор не горит, то аккомпанемент начинается автоматически - как только Вы начнете играть на FP-2.
Неисправность Причина/Что делать
Вы установили режим транспонирования (стр. 24)
Клавиатура не строит, либо внутренние композиции играют в неправильном строе.
Не запускается воспроизведение композиции
В композиции не слышна партия одного инструмента
Не работает функция записи
Меняется темп записанной композиции или метронома
Записанная композиция была стерта из памяти инструмента
Все время горит индикатор кнопки
[Split]
Не работают эффекты
Инструмент не реагирует на отключение эффекта реверберации
Педаль не работает или инструмент звучит, как при нажатой педали независимо от ее реального положения
Проверьте правильность ладовых установок (стр. 42) correct?
Проверьте правильность общей настройки (стр. 41) Индикатор кнопки [Pedal Control] должен быть отключен. Если индикатор включен, на педаль Damper назначается функция подтяжки звука. Чтобы индикатор погас, нажмите кнопку [Pedal
Control].
Это происходит в том случае, если на дисплее горит сообщение dEL (стр. 13) Внутренние композиции нельзя прослушать до тех пор, пока в памяти инструмента находится Ваша запись. Удалите ее из памяти, а затем вновь попробуйте запустить нужную композицию.
Вы отключили один из треков (стр. 13) Если при "долгом" нажатии кнопки [Play/Stop] индикатор трековой кнопки гаснет - значит, Вы отключили этот трек. Нажмите на эту кнопку снова таким образом, чтобы ее индикатор загорелся.
Вы не выбрали дорожки, на которые будет про­изводиться запись (стр. 36)
Когда Вы выбираете для записи внутреннюю ком­позицию, которая содержит изменение темпа, темп партий других дорожек также меняется. Темп метронома меняется аналогичным образом.
Это происходит при выключении FP-2 из сети. Удаленная композиция не может быть восстановлена.
Проверьте, горит ли индикатор кнопки [Chord Progression] (стр. 31)
Если эффекты назначены на нижний тон, то они не работают для верхнего тона (стр. 41).
Так как фортепьянные тоны FP-2 воспроизводят всю глубину звуков акустического пианино, неко­торое количество естественной реверберации акустического инструмента может остаться, несмотря на отключение эффекта реверберации.
Плохо/не до конца подсоединена педаль, либо использован не тот разъем (стр. 9).
Возможно, Вы используете педаль другого про­изводителя. Используйте педаль, поставляемую вместе с инструментом, либо педаль серии DP или ей подобную.
Отсоединение шнура педали при включенном инструменте может вызвать непрерывное дейст­вие, назначенного на педаль. Поэтому, прежде чем подключать и отключать выключить питание инструмента (стр. 9).
Убедитесь, что на педаль Soft или Sostenuto не назначена функция Setup (стр. 48).
педаль, не забудьте
51
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Причина/Что делать
Выбрав в качестве тона акустическое фортепиа-
В верхнем диапазоне неожиданно меняется звук фортепиано
Возникает высокий неприятный для слуха звук
Непривычное звучание нижних нот (дребезжание)
но, звуки в верхних полутора октавах продол­жают звучать даже после отпускания клавиш, независимо от педали Damper. Тон в этом диапа­зоне также становится несколько другим. Цифро­вые фортепиано Roland качественно воспроизво­дят звуки акустического фортепьяно. Более того, воспользовавшись функцией транспонирования, Вы можете изменить диапазон, в котором Damper не будет влиять на звук инструмента.
При использовании наушников:
Некоторые фортепьянные тоны с вибрирующими искрящимися звуками содержат высокочастотную компоненту, которая напоминает металлическую реверберацию. Это полностью соответствует характеристикам акустического фортепиано, и не является неисправностью. Так как этот звук слы­шен только при очень сильной реверберации, рекомендуем уменьшить значение этого эффекта.
При использовании динамиков:
Здесь, причина, вероятно, кроется в пример, в резонансе, который создает Ваше циф­ровое фортепиано. Проконсультируйтесь у ди­лера фирмы Rolan d или в ближайшем сервисном центре Roland.
При использовании динамиков:
Очень громкий звук может вызвать резонанс рас­положенных поблизости инструментов. Резониро­вать могут также флуоресцентные лампы, стек­лянные двери и другие предметы. Особенно часто это происходит, когда усилены басы. Для подав­ления этого резонанса необходимо сделать следующее:
- расположите динамики на расстоянии 10-15 см от стен и других поверхностей;
- уменьшите громкость;
- отодвиньте динамики подальше от резониру­ющих предметов;
- убедитесь, что винты, с помощью которых пю-
питр крепится к задней панели инструмента, не разболтались.
При использовании наушников:
При использовании наушников. О причине дре­безжания проконсультируйтесь у ближайшего дилера фирмы Roland или в сервисном центре
Roland.
педаль
другом: на-
Слишком низкий уровень громкости инструмента при подключении к разъему Line In
52
Кабель, который Вы используете для подклю­чения, содержит резистор. Используйте другой кабель.
Сообщения об ошибке/Другие
сообщения
Дисплей Пояснение
USr
Usr.
S.
r.
dEL
SUP
dnP
Fct
E.32
E.40
E.41
E.51
User ("Пользователь"). Эта часть памяти инструмента выделена для пользовательской
композиции (стр. 12, стр. 35).
Точка в конце сообщения означает, что в памяти инструмента уже содержится записанная MIDI-информация (стр. 12, стр. 35).
Номер фортепьянной композиции (стр. 12).
Номер стиля аккомпанемента (стр. 29).
Это сообщение появляется, когда Вы хотите удалить записанную композицию из памяти инструмента (стр. 37). А также - когда, после записи своей композиции, Вы хотите выбрать другую (стр. 13).
Это сообщение появляется в том случае, когда Вы хотите сохранить установку в setup, либо выбрать уже сохраненные установки (стр. 33).
Функция Bulk Dump. Сообщение появляется, когда Вы отправляете установки FP-2 на внешний секвенсор (стр. 49).
Функция Fact or y R es et . Сообщение появляется, когда Вы возвращаетесь к заводским установкам (стр. 50).
Объем информации, которую Вы хотите записать, слишком велик, и дальнейшая запись невозможна.
Со внешнего MIDI-устройства единовременно был послан слишком большой объем MIDI­информации, и инструмент не смог ее обработать. Сократите объем посылаемой информации.
Неправильное подключение кабеля. Убедитесь, что MIDI- и компьютерные кабели правильно подключены.
Произошла системная ошибка. Попробуйте повторно проделать операцию, после которой появилось это сообщение. Если это сообщение появится снова, обратитесь в ближайший сервисный центр Roland.
* В сообщениях об ошибке перед ее номером всегда стоит буква "Е". При появлении сообщения об
ошибке индикаторы кнопок [-] и [+] начинают мигать красным цветом. Для отмены такого
сообщения нажмите кнопки [-] и [+].
53
Перечень тонов
¤ Игра звуками нескольких инструментов” (стр. 14)
Piano
1Grand Piano 1 2 Piano+Strings 3Grand Piano 2 4Piano+Pad 5Rock Piano 6 Mellow Piano 7 Honky-tonk 8Harpsichord
E.Piano
1Pop E.Piano 2Stage E.Piano 3 60's E.Piano 4 70's E.Piano 5 E.Grand 6FM E.Piano 1 7FM E.Piano 2 8Clav. 9Vibraphone 10 Morning Lite
Organ
1 Jazz Organ 2 Mellow Bars 3Rock Organ 4Purple Spin 5Lower Organ 6 Ballad Organ 760s Organ 8 Church Organ 1 9 Church Organ 2 10 Nason Flute
Guitar/Bass
1 Steel Gtr 2Nylon Gtr 3 Jazz Guitar 4Blusey OD 5Acoustic Bass 6 A.Bass+Ride 7Finger Bass 8Slap Bass 9Synth Bass 10 Vox Bass
Strings/Pad
1Rich Strings 2Velo Strings 3Fat Strings 4Synth Strings 5Synth Pad 1 6Synth Pad 2 7 Glasswaves 8Orchestra 9Voyager Brass
Voice/GM2
1 Jazz Scat 2Choir 3Beauty Vox 4Voice Oohs 5Holy Voice 6Tenor Sax 7Flute
Rhythm
¤ Перечень наборов барабанов” (стр. 56)
8Pop Drum Set 9 Jazz Drum Set 10 Voice Drum Set 11 House Drum Set 12 GM2 STANDARD 13 GM2 ROOM 14 GM2 POWER 15 GM2 ELECTRIC 16 GM2 ANALOG 17 GM2 JAZZ 18 GM2 BRUSH 19 GM2 ORCHESTRA 20 GM2 SFX
GM2
21 Piano 1 22 Piano 1 (wide) 23 Piano 1 (dark) 24 Piano 2 25 Piano 2 (wide) 26 Piano 3 27 Piano 3 (wide) 28 Honky-tonk 1 29 Honky-tonk 2 30 E.Piano 1 31 St.Soft EP 32 FM+SA EP 33 60's E.Piano 34 E.Piano 2 35 Detuned EP 2 36 St.FM EP 37 EP Legend 38 EP Phase 39 Harpsichord 40 Coupled Hps. 41 Harpsi (wide) 42 Harpsi (key Off) 43 Clav. 44 Pulse Clav 45 Celesta 46 Glockenspiel 47 Music Box 48 Vibraphone 49 Vibraphone (wide) 50 Marimba 51 Marimba (wide) 52 Xylophone 53 Tubular-bell 54 Church Bell 55 Carillon 56 Santur 57 Organ 1 58 Trem. Organ 59 60’s Organ 60 70’s E.Organ 61 Organ 2 62 Chorus Or.2
54
Перечень тонов
63 Perc. Organ 64 Organ 3 65 Church Org.1 66 Church Org.2 67 Church Org.3 68 Reed Organ 69 Puff Organ 70 Accordion Fr 71 Accordion It 72 Harmonica 73 Bandoneon 74 Nylon-str.Gt 75 Ukulele 76 Nylon Gt (key Off) 77 Nylon Gt.2 78 Steel-str.Gt 79 12-str.Gt 80 Mandolin 81 Steel + Body 82 Jazz Gt. 83 Pedal Steel 84 Clean Gt. 85 Chorus Gt. 86 Mid Tone GTR 87 Muted Gt. 88 Funk Pop 89 Funk Gt.2 90 Jazz Man 91 Overdrive Gt 92 Guitar Pinch 93 DistortionGt 94 Feedback Gt. 95 Dist Rtm GTR 96 Gt.Harmonics 97 Gt. Feedback 98 Acoustic Bs. 99 Fingered Bs. 100 Finger Slap 101 Picked Bass 102 Fretless Bs. 103 Slap Bass 1 104 Slap Bass 2 105 Synth Bass 1 106 Synth Bass 101 107 Acid Bass 108 Clavi Bass 109 Hammer 110 Synth Bass 2 111 Beef Bass 112 Rubber Bass 113 Attack Pulse 114 Violin 115 Slow Violin 116 Viola 117 Cello 118 Contrabass 119 Tremolo Str 120 Pizzicato Str 121 Harp 122 Yang Qin 123 Timpani 124 Strings 125 Orchestra 126 60s Strings 127 Slow Strings 128 Synth Strings 1 129 Synth Strings 3 130 Synth Strings 2 131 Choir Aahs 132 Chorus Aahs 133 Voice Oohs 134 Humming 135 SynVox 136 Analog Voice
137 OrchestraHit 138 Bass Hit 139 6th Hit 140 Euro Hit 141 Trumpet 142 Dark Trumpet 143 Trombone 1 144 Trombone 2 145 Bright Tb 146 Tuba 147 Muted Trumpet 1 148 Muted Trumpet 2 149 French Horns 1 150 French Horns 2 151 Brass 1 152 Brass 2 153 Synth Brass 1 154 Pro Brass 155 Oct SynBrass 156 Jump Brass 157 Synth Brass 2 158 SynBrass sfz 159 Velo Brass 160 Soprano Sax 161 Alto Sax 162 Tenor Sax 163 Baritone Sax 164 Oboe 165 English Horn 166 Bassoon 167 Clarinet 168 Piccolo 169 Flute 170 Recorder 171 Pan Flute 172 Bottle Blow 173 Shakuhachi 174 Whistle 175 Ocarina 176 Square Wave 1 177 Square Wave 2 178 Sine Wave 179 Saw Wave 180 OB2 Saw 181 Doctor Solo 182 Natural Lead 183 Sequenced Saw 184 Syn.Calliope 185 Chiffer Lead 186 Charang 187 Wire Lead 188 Solo Vox 189 5th Saw Wave 190 Bass & Lead 191 Delayed Lead 192 Fantasia 193 Warm Pad 194 Sine Pad 195 Polysynth 196 Space Voice 197 Itopia 198 Bowed Glass 199 Metal Pad 200 Halo Pad 201 Sweep Pad 202 Ice Rain 203 Soundtrack 204 Crystal 205 Syn Mallet 206 Atmosphere 207 Brightness 208 Goblin 209 Echo Drops 210 Echo Bell
211 Echo Pan 212 Star Theme 213 Sitar 1 214 Sitar 2 215 Banjo 216 Shamisen 217 Koto 218 Taisho Koto 219 Kalimba 220 Bagpipe 221 Fiddle 222 Shanai 223 Tinkle Bell 224 Agogo 225 Steel Drums 226 Woodblock 227 Castanets 228 Taiko 229 Concert BD 230 Melo. Tom 1 231 Melo. Tom 2 232 Synth Drum 233 808 Tom 234 Elec Perc 235 Reverse Cym. 236 Gt.FretNoise 237 Gt.Cut Noise 238 String Slap 239 Breath Noise 240 Fl.Key Click 241 Seashore 242 Rain 243 Thunder 244 Wind 245 Stream 246 Bubble 247 Bird 1 248 Dog 249 Horse-Gallop 250 Bird 2 251 Telephone 1 252 Telephone 2 253 DoorCreaking 254 Door 255 Scratch 256 Wind Chimes 257 Helicopter 258 Car-Engine 259 Car-Stop 260 Car-Pass 261 Car-Crash 262 Siren 263 Train 264 Jetplane 265 Starship 266 Burst Noise 267 Applause 268 Laughing 269 Screaming 270 Punch 271 Heart Beat 272 Footsteps 273 Gun Shot 274 Machine Gun 275 Laser 276 Explosion
55
Перечень тонов
Перечень наборов барабанов
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
C2
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
C3
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
C4
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
C5
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
C6
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
C7
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
C8
56
*-----: No sound. *[EXC]: will not sound simultaneously with other percussion instruments of the same number.
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
21
23
24
26
28
29
31
33
35
36
38
40
41
43
45
47
48
50
52
53
55
57
59
60
62
64
65
67
69
71
72
74
76
77
79
81
83
84
86
88
89
91
93
95
96
98
100
101
103
105
107
108
Перечень тонов
22
25
27
30
32
34
37
39
42
44
46
49
51
54
56
58
61
63
66
68
70
73
75
78
80
82
85
87
90
92
94
97
99
102
104
106
*-----: No sound. *[EXC]: will not sound simultaneously with other percussion instruments of the same number.
57
Перечень тонов
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
C2
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
C3
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
C4
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
C5
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
C6
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
C7
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
C8
58
*-----: No sound. *[EXC]: will not sound simultaneously with other percussion instruments of the same number.
Перечень рисунков барабанов
¤ Выбор стиля аккомпанемента” (стр. 29)
¤ Выбор гармонической сетки аккомпанемента” (стр. 30)
No. Genre Chord
Progression
Pattern No.
r. 1
r. 2
r. 3
r. 4
r. 5
r. 6
r. 7
r. 8
r. 9
r. 10
r. 11
r. 12
r. 13
r. 14
r. 15
r. 16
r. 17
r. 18
r. 19
r. 20
r. 21
r. 22
r. 23
r. 24
r. 25
r. 26
r. 27
r. 28
r. 29
r. 30
r. 31
r. 32
r. 33
r. 34
r. 35
r. 36
r. 37
r. 38
r. 39
r. 40
Bounce Rock
Guitar Ballad
Loose Rock
8 Beat Pop
Euro Dance
Y2K Funk
Pop
HipHop
Guitar Funk
Cutting Guitar
Fusion
70’s Soul
Contemporary
Medium Pop
808 HipHop
Guitar Pop
Country Pop
Shuffle
8 beat Rock
Gospel
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Beat
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
6/8
No. Genre Chord
Progression
Pattern No.
r. 41
r. 42
r. 43
r. 44
r. 45
r. 46
r. 47
r. 48
r. 49
r. 50
r. 51
r. 52
r. 53
r. 54
r. 55
r. 56
r. 57
r. 58
r. 59
r. 60
r. 61
r. 62
r. 63
r. 64
r. 65
r. 66
r. 67
r. 68
r. 69
r. 70
r. 71
r. 72
r. 73
r. 74
r. 75
r. 76
r. 77
r. 78
r. 79
r. 80
Gospel Shout
Honky Pop
Boogie
Fast Jaz z
Jazz
Double Time Feel
Scat Swing
Piano Jazz
Ballad
E.Piano Ballad
R&B Ballad
808 Ballad
New Age Ballad
6/8 Ballad
Mambo
Latin
Latin Pop
Bossa Nova
Beguine
Piano Waltz
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Beat
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
6/8
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
3/4
59
Перечень гармонических сеток
* Эти гармонические сетки задают гармонию в каждом такте. Сетки 1-10 могут использоваться с любыми ритмами. Сетки
11-90 соответствуют внутренним рисункам барабанов 1-80.
No.
Rhyt
hm
12345678910111213141516
Chord Progression
No.
1—CAmDm7G7CAmDm7G7
2—AmGFE7AmGF E7
3— CM7Am7Dm7G7 CM7Am7Dm7G7
4— Dm7G7 CM7Am7Dm7G7 CM7A7
5— C Bm7Em7Am F G Csus4C
6— Dm7G7 CM7FM7
7 C7 F7 C7 F7 C7 G7 F7 C7 G7
8 CM7 Cdim Dm9 G7 CM7 Dm9 CM7 Cdim Dm9 G7 CM7
9— C Am7 Dm7 G7sus4
10 C C/B Am Am/G F G C
11 r. 1 C C7sus4 F
12 r. 2 Am E7 C7 F Fm6 Em7 F G
13 r. 3 Dm G7 C A7 Dm G7 Am D7
14r. 4FGCCsus7FGAmA7
15 r. 5 Am G Am F D
16 r. 6 D C D F G
17 r. 7 C
18 r. 8 Csus7 C7
19 r. 9 Am D Am G
20 r.10 C
21 r.11 F
22 r.12 Dm C Dm C
23 r.13 C Gm7 FM7
24 r.14 FM9 F/G C Am7 FM9 F/G
25 r.15 C
26 r.16 C G7 C G7 C G7 C
27 r.17 C Am7 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7
28 r.18 FM7 CM7 Am7 FM7 Fm7 F/G
29 r.19 Am7 D7 Am7 D7 Am7 D7 Am7 F/G
30 r.20 C Am7 C F/G
31 r.21 CM9
32 r.22
33 r.23 CM9 Am9 CM9 Am9 FM9 G6
34 r.24 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 CM9 F/G
35 r.25 C FM7 C F/G
36 r.26 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7 C
37 r.27 C G G7 C C7 F C Am7 Dm7 G C C7
38 r.28 FM7 G FM7 G FM7 G G7 C F/G
39 r.29 Am7 D7 Am7 D7 Gm7 C7 Gm7
40 r.30 Am7 D7sus4 Am7 D7 FM7
41 r.31 CM7 Am7 Dm7 G7
42 r.32 C F Dm G C F G C
43 r.33 C Am C Am C Am F G
44 r.34 C G F G C G F G7
B
AM7
AM9 B9 AM9 B9
B7Sus 4
F7 C
E7
Bsus7 B7
B
B
B7
CGm7C
CM9
AM7
E7 Am7 A7
Bm7 5
CC7sus4FFm6
E7 B
Csus7 C7
C
F
B
CGm7FF/G
CM9
A sus7 B sus7
E
B
Gm C
B7
CGm7
B
FM9 F/G
AM7
Am7
E7 9
G
F/G
B
E7 9
BM7
60
Перечень гармонических сеток
No.
Rhyt
hm
12345678910111213141516
Chord Progression
No.
45 r.35 C F7sus4 F7 G7sus4 G7
46 r.36 FM7 G7 C FM7 G7 C
47 r.37 C G C G
48 r.38 F Am G7 Dm7 F Am7 G7
49 r.39 C Fm7 C
50 r.40 F
51 r.41 C FCFCFCG7
52 r.42 C C7 G F7 G7 F7 G7
53 r.43 C F G
54 r.44 F C F G
55 r.45 A7 D7 A7 D7 A7 E7 D7 A7 E7
56 r.46 C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
57 r.47 F C7 Am7 C7 F7
58 r.48 A7 D7 G7 C7
59 r.49 C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am Am9 Dm7 G(11) C6 F/G
60 r.50 C6 Dm7 G7 Dm7 G7 C6 Am
61 r.51 C C7 F C G7 F7 C G7
62 r.52 C F C C7 F7 C A7 D7 G7 C G7
63 r.53 C F C F
64 r.54 Em7
65 r.55 CM9 F/G CM9 C9 FM9 F/G
66 r.56 FM9 F/G CM9 Am9
67 r.57 C Gm7 C Gm7
68 r.58 F G7 C C7 F G7 Am F/G
69 r.59 CM7
70 r.60 FM7 G7 CM7 FM7 G7 C C7
71 r.61 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7
72 r.62 Ddim
73 r.63 Gm
74 r.64
75 r.65 C Dm Dm7/G C F Em7
76 r.66 C Bm7 Em9 A7 Am D7 Dm9 G7sus4
77 r.67 C Am F G C Am F G
78 r.68 F Em Dm C Em Am F F/G G7
79 r.69 C G7 C G7 C
80 r.70 F C G7 C7 F C G7 C
81 r.71 Am E7 Am E7 Am E7 Dm7 E7
82 r.72 Am E7 Am E7 Dm7 G7 Bm7 E7
83 r.73 DM7 CM7
84 r.74 DM7
85 r.75 C D6 Dm7 G7 C
86 r.76 F Fm C F Fm G7sus4 G7
87 r.77 C G G7 G G7 C
88 r.78 C G7 C G7 Dm7 G7 C
89 r.79 C CM7 C7 F CM7
90 r.80 Dm
E6
C/G A7 D7 G7
Fdim
Dm7 G7 Em7
A7 9
Dm7 G7 CM7
Cdim
Ddim
G7 9
D7 Gm7 C7
Cm7 5
Ddim
G7 9
D7 Gm
Am7 5
Bm7 Am7 GM7
Em7 A7 Dm7 G7 C
Dm7 5 G7 9
Ddim
EM7
Fm9
Dm7 G7
Cdim
F/C C7
B7
Dm7 G7
Cdim
CM7 F /G
Dm7 G7
Cdim
Ddim
G7 9
Am7 5
D7 Gm
E
F9 Em9
Em9 A7
Fm7 5
G7 9
D7
D
E9
Dm7 G(11) C6
Aaug
Cdim
Dm7 Fm C
61
Аппликатура аккордов
символ : показывает составные ноты аккорда. символ : показывает ключевые ноты аккорда. Аккорд может быть взят лишь нажатием ключевых
нот.
¤ “Аккомпанемент с гармонической сеткой, задаваемой левой рукой (функция Chord Progression off)” (стр.
31)
C C# / D
CM7 DM7
C7 D7
Cm Dm
Cm7 Dm7
Cdim Ddim
Cm7 ( 5 )
C#M7 / D M7
C#7 / D 7
C#m / D m
C#7m / D 7m
C#dim / D dim
C#m7( 5) / D m7( 5)
D
Dm7 ( 5 )
Caug Daug
Csus4 Dsus4
C7sus4 D7sus4
C6 D6
Cm6 Dm6
C#aug / D aug
C#sus4 / D sus4
C#7sus4 / D 7sus4
C#6 / D 6
C#m6 / D m6
C# other / D other
D otherC other
62
Аппликатура аккордов
E
E M7
E 7
E m
E m7
E dim
E m7 ( 5 )
E
EM7
E7
Em
Em7
Edim
Em7 ( 5 )
F
FM7
F7
Fm
Fm7
Fdim
Fm7 ( 5 )
E aug
E sus4
E 7sus4
E 6
E m6
Eaug
Esus4
E7sus4
E6
Em6
Faug
Fsus4
F7sus4
F6
Fm6
F otherE other E other
63
Аппликатура аккордов
F# / G
F#M7 / G M7
F#7 / G 7
F#m / G m
F#m7 / G m7
F#dim / G dim
F#m7( 5 ) / G m7 ( 5 )
G
GM7
G7
Gm
Gm7
Gdim
Gm7 ( 5 )
A
A M7
A 7
A m
A m7
A dim
A m7 ( 5 )
F#aug / G aug
F#sus4 / G sus4
F#7sus4 / G 7sus4
F#6 / G 6
F#m6 / G m6
F# other / G other
Gaug
Gsus4
G7sus4
G6
Gm6
A aug
A sus4
A 7sus4
A 6
A m6
A otherG other
64
Аппликатура аккордов
A
AM7
A7
Am
Am7
Adim
Am7 ( 5 )
B
B M7
B 7
B m
B m7
B dim
B m7 ( 5 )
B
BM7
B7
Bm
Bm7
Bdim
Bm7 ( 5 )
Aaug
Asus4
A7sus4
A6
Am6
B aug
B sus4
B 7sus4
B 6
B m6
Baug
Bsus4
B7sus4
B6
Bm6
B otherB otherA other
65
Перечень встроенных пьес
¤ Прослушивание демонстрационных композиций” (стр. 11)
Song
No.
S. 01 Late Night Chopin
S. 02 L'йveil del l'amour
S. 03 Fly Free J. Maul
S. 04 Paganini Boogie Variation: Jazz Variation Based on “Caprice No. 24 in A Minor”
S. 05 Hungarian Rag: Hungarian Dance No. 5 Ragtime Arrangement For Solo Piano
S. 06 Sonate fьr Klavier No. 15 W. A. Mozart
S. 07 Liebestrдume III F. Liszt
S. 08 Йtude, op.10-3 F. C h o pi n
S. 09 Je te veux E. Satie
S. 10 Valse, op.64-1 F. C h o pi n
S. 11 Golliwog’s Cake walk C. Debussy
S. 12 Fantaisie-Impromptu F. Chopin
S. 13 1йre Arabesque C. Debussy
Song Name Composer Copyright
F. C h o pi n / Arranged by John Maul
Masashi & Kazuko Hirashita
N. Paganini/ Arranged by John Maul
J. Brahms/ Arranged by John Maul
© 2002 Roland Corporation
© 2000 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1997 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
S. 14 An der schцnen, blauen Donau J. Strauss (II)
S. 15 Auf Flьgeln des Gesanges F. Mendelsshon
S. 16 Mazurka No.5 F. C h o pi n
S. 17 1иre Gymnopйdie E. Satie
S. 18 Йtude, op.25-1 F. C h o pi n
S. 19 Clair de Lune C. Debussy
S. 20 Йtude, op.10-5 F. C h o pi n
S. 21 Doctor Gradus ad Parnassum C. Debussy
S. 22 Grande Valse Brillante F. Chopin
S. 23 La priиre d'une Vierge T. Badarzewska
S. 24 Course en Troпka P. Tchaikovsky
S. 25 To The Spring E. Grieg
S. 26 Valse, op.64-2 F. C h o pi n
S. 27 Radetzky Marsch J. Strauss (I)
S. 28 Trдumerei R. Schumann
S. 29 Moments Musicaux III F. Schubert
S. 30 Prйlude, op.28-15 F. Chopin
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1997 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
S. 31 The harmonious blacksmith G. Handel
S. 32 Ungarische Tдnze V J. Brahms
S. 33 Tьrkischer Marsch (Beethoven) L. v. Beethoven
S. 34 Nocturne No.2 F. C ho p i n
S. 35 Frьhlingslied F. Mendelsshon
66
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
Перечень встроенных пьес
Song
No.
S. 36 Prдludium J. S. Bach
S. 37 Jдgerlied F. Mendelsshon
S. 38 Menuet Antique M. Ravel
S. 39 Fьr Elise L. v. Beethoven
S. 40 Tьrkischer Marsch (Mozart) W. A. Mozart
S. 41 Stдndchen F. S c h u be r t
S. 42 Humoreske
S. 43 Blumenlied G. Lange
S. 44 Alpenglцckchen T. O e st e n
S. 45 Menuett G dur (Beethoven) L. v. Beethoven
S. 46 Venezianisches Gondellied F. Mendelsshon
S. 47 Alpenabendrцte T. O e s t e n
S. 48 Farewell to the Piano L. v. Beethoven
S. 49 Brautchor R. Wagner
S. 50 Battle of Waterloo W. Anderson
Song Name Composer Copyright
A. Dvorák
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
S. 51 Wiener Marsch C. Czerny
S. 52 Le Coucou L. C. Daquin
S. 53 Menuett G dur (Bach) J. S. Bach
S. 54 Spinnerlied A. Ellmenreich
S. 55 Gavotte F. Gossec
S. 56 Heidenrцslein G. Lange
S. 57 Zigeuner Tanz H. Lichner
S. 58 La Cinquantaine G. Marie
S. 59 Csikos Post H. Necke
S. 60 Dolly’s Dreaming Awakening T. Oesten
S. 61 La Violette L. Streabbog
S. 62 Frцhlicher Landmann R. Schumann
S. 63 Sonatine op.36-1 (Clementi) M. Clementi
S. 64 Sonatine op.20-1 (Kuhlau) F. Kuhlau
S. 65 Sonatine No.5 (Beethoven) L. v. Beethoven
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1992 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is
a violation of applicable laws.
67
Установки, сохраняемые в Setup
Q Сохраняемые установки
Установки Страницы
Тон, назначаемый на левую или правую части клавиатуры стр. 14 to стр. 16
Номер тона, назначаемый на каждую кнопку секции Tone стр. 14
Установки режима игры с наложением и с разделением клавиатуры стр. 15 to стр. 18
Баланс громкости в режиме игры с наложением и с разделением клавиатуры стр. 18
Уровень чувствительности клавиатуры стр. 19
Скорость звука Velo ci ty при фиксированной отдаче клавиш p. 20
Включение/отключение эффекта реверберации
Тип эффекта и глубина эффекта (*1) стр. 22, p. 40
Включение/отключение функции транспонирования, значение этого параметра стр. 24
Установки аккомпанирующего ансамбля Session Partner (*1) стр. 28 to стр. 32, стр. 43
Назначение педалей стр. 39
Режимы работы педалей стр. 39
Установка партии, на которую назначаются эффекты стр. 41
Сдвиг на октаву стр. 41
Установки канала передачи MIDI стр. 47
Передача номера программы PC стр. 48
Включение/отключение функции Sound Control p. 26
Включение/отключение эквалайзера p. 26
, глубина реверберации стр. 21
Q Несохраняемые в Setup установки
Установки Страницы
Записанная композиция стр. 34 to стр. 36
Общая настройка стр. 41
Установки метронома стр. 25, стр. 42
Ладовые настройки стр. 42
Функция Local Control стр. 47
Режим MIDI Out стр. 48
Функция Pedal Shift стр. 48
Установки драйвера USB (*2) стр. 50
Функция Panel Lock стр. 50
Установки эквалайзера p. 44
*1 Сохраняются только установки выбранного (текущего) тона или аккомпанемента.
*2 Хотя данная установка не сохраняется в Setup, FP-2 запоминает ее даже после выключения инструмента из сети.
68
Быстрый вызов параметров
Power ON
8
1
2
Press the Key
No. Операция Кнопки Стр.
Удерживая кнопку [], нажмите кнопки [-]/[+].
No. Операция Кнопки Стр.
9
3
6
7
Переход в режим работы Function [Display] + [-] стр. 38
Изменения чувствительности клавиатуры [Effects] + [Transpose] стр. 19
Демонстрационная композиция [Reverb] + [Effects] стр. 11
Последовательное воспроизведение всех композиций из памяти инструмента
Сохранение установок в S e t u p [ Trans p o s e ] + [ S p l i t ] + To n e стр. 33
Запись гармонии [Chord Progression] + [Rec] стр. 32
Удаление записанной композиции [Display] + [Rec] стр. 37
Выбор нижнего тона в режиме разделения клавиатуры Split
Play
[Display] + [Play/Stop] стр. 12
[Split] + Tone p. 17
4
5
Глубина эффекта реверберации [Reverb] + [-] [+] стр. 21
1
Глубина эффекта [Effects] + [-] [+] стр. 22
2
Уровень громкости метронома [Metronome] + [-] [+] стр. 25
3
Уровень громкости аккомпанемента [Part] + [-] [+] стр. 28
4
Выбор гармонической сетки [Chord Progression] + [-] [+] стр. 30
5
Удерживая кнопку [], нажмите любую клавишу
Транспонирование клавиатуры [Transpose] + клавиша стр. 24
6
Точка разделения клавиатуры [Split] + клавиша стр. 18
7
Удерживая кнопку [], нажмите переключатель [Power]
Возвращение к заводским установкам [Reverb] + Power ON стр. 50
8
Отключение всех функций кроме звука фортепиано (функция
9
Panel Lock)
[Piano] + Power ON стр. 50
69
Быстрый вызов параметров
1
2 3
4
Режим работы Function
5
7
6
8 9
10 11
12
13
No. Операция Кнопки Стр.
Установка партии, на которую назначаются эффекты [Reverb] p. 41
1
Тип эффекта [Effects] стр. 40
2
Ладовые настройки [Transpose] стр. 42
3
Сдвиг на октаву [Split] стр. 41
4
Общая настройка [Piano] стр. 41
5
Режим работы педали Soft (FC2) [E.Piano] стр. 39
6
Режим работы педали Sostenuto (FC1) [Organ] стр. 39
7
Режим работы педали Damper [Guitar/Bass] стр. 39
8
14
15
16
17 18
Действие педали Soft (FC2) [Strings/Pad] стр. 40
9
Действие педали Sostenuto (FC1) [Voice/GM2] стр. 40
10
Ритмическая фигура метронома
11
Включение или отключение вступительной (Intro) и
12
заключительной (Ending) частей аккомпанемента
выбранной гармонической сетки [Part] стр. 43
Тоника
13
Сохранение прежней гармонии при смене аккомпанемента [Chord Progression] стр. 43
14
Выведение аккордов на дисплей [Play/Stop] стр. 43
15
Установки режима MIDI Out
16
Установки канала передачи MIDI Функция Local Control
Функции Bulk dump,
17
Pedal Shi ft,
передача сообщения об изменении программы (PC)
Установки эквалайзера [Equalizer] p. 44
18
[ (Metronome)]
[Start/Stop] стр. 43
[Rec]
[Sound Control]
стр. 42
стр. 47, стр. 48
стр. 48, стр. 49
70
71
Технические характеристики
FP-2: Digital Piano <Клавиатура>
88 клавиш, прогрессивный молоточковый механизм (Progressive Hammer ActionТ).
Уровни чувствительности клавиатуры
легкие клавиши/средние клавиши/ тяжелые клавиши/ фиксированная отдача с устанавливаемым значением скорости нажатия.
Режимы работы клавиатуры
обычный, с наложением Dual Play, с разделением клавиатуры Split Play (возможно изменение точки разделения)
<Звуковой генератор>
Совместим со стандартом General MIDI 2
Максимальная полифония
64 голоса
Òîíû
6 групп, 58 вариаций (включая 4 ударных установки). Тоны стандарта GM2: 256 + 9 барабанных установок
Эффекты
Реверберация Мультиэффекты (10 типов) Тонкомпенсация (3 типа) Четырехполосный цифровой эквалайзер
Транспонирование
-6 to +5 (полутоновые шаги).
Строй
7 типов, возможность выбора тоники.
Общая настройка
От 415.3 Герц до 466.2 Герц (шаг - 0.1 Герц).
<Автоматический аккомпанемент (аккомпанирующий ансамбль Session Partner)>
Стили автоаккомпанемента
80
Гармоническая сетка
автоматическая или задается на клавиатуре; возможно пользовательское программирование сетки
<Рекордер>
Метроном размеры : 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 громкость - 10 уровней
Треки
3 (на трек R можно записывать только аккомпанемент Session Partner)
Композиция в памяти
1
Òåìï
от 20 до 250 четвертных нот в минуту
Разрешение
120 событий в каждой четвертной ноте
<Другое>
Пользовательские установки
6 ячеек памяти
Внутренние композиции
8 демонстрационных композиций 65 встроенных фортепьянных композиций.
Динамики
8 см x 12 см x 2
Выходная мощность
7 Вт x 2
Дисплей
светодиодный индикатор из трех цифр
Разъемы
Line Out (L/Mono, R), Line In (L/Mono, R), 2 разъема для наушников (мини-стерео джеки на
передней панели), разъем USB, разъемы MIDI (In, Out), разъемы для педалей (Damper, Soft*, Sostenuto*), * назначаемые разъем DC In
Питание
постоянный ток 9 V
Потребляемая мощность
22 Вт
Размеры (без стойки)
1291 мм (ширина) х 299 мм (длина) х 125 мм (высота)
Âåñ
FP-2: 14.6 кг
В поставку также входят
руководство пользователя, руководство по установке драйвера USB, компакт-диск (Roland Digital Piano USB Driver), адаптер питания, кабель к адаптеру питания, пюпитр и 2 винта для его закрепления, педаль (DP-8),
spacer
Дополнительно поставляются
стойка FPS-11A, педали DP-2/8, педаль экспрессии Roland EV-5, таблица MIDI Implementation.
* Технические характеристики постоянно
совершенствуются, поэтому возможны некоторые несоответствия.
72
Алфавитный указатель
A
AC adaptor ....................................................................... 8
All Song Play .................................................................. 12
B
Balance knob .................................................................. 18
Beat (Metronome) .......................................................... 42
Bend Down ..................................................................... 39
Bend Up .......................................................................... 39
Bulk Dump ..................................................................... 49
C
Chord Fingering List .................................................... 62
Chord Progression
Automatically ........................................................... 28
Fixing ......................................................................... 43
Recording .................................................................. 32
Root Note .................................................................. 43
Selecting pattern ...................................................... 30
Specifying the chords .............................................. 31
Chord Progression button .......................... 30–32, 36, 43
Chord Progression off .................................................. 31
Chord Progression Pattern List ................................... 60
Connecting
Audio Equipment .................................................... 44
MIDI .......................................................................... 46
Power ........................................................................... 8
USB ............................................................................ 45
Cord hook ......................................................................... 8
D
Damper jack ..................................................................... 9
Damper Pedal ............................................................ 9, 39
Demo Song ..................................................................... 11
Display ............................................................................ 53
Display button ........................... 12, 25, 29–30, 34, 37–38
Dual Play ........................................................................ 15
E
E.Piano button ............................................................... 39
Easy Operation List ....................................................... 69
Effects .................................................................. 22, 39, 41
Pedal .......................................................................... 39
Type ........................................................................... 40
Effects button ......................................... 11, 19–20, 22, 40
Ending ....................................................................... 28, 43
Equalizer ................................................................... 26, 44
Equalizer button ...................................................... 26, 44
Erasing ............................................................................ 37
Expression Pedal ........................................................... 39
F
Factory Reset .................................................................. 50
Fill In ............................................................................... 29
Function Mode ............................................................... 38
G
General MIDI ................................................................. 45
General MIDI 2 .............................................................. 45
Guitar/Bass button ........................................................ 39
H
Headphones ................................................................... 10
I
Including pedal ................................................................ 9
Internal Song .................................................................. 12
Recording .................................................................. 36
Internal Song List .......................................................... 66
Intro ........................................................................... 28, 43
K
Key Transpose ............................................................... 24
Keyboard Touch ...................................................... 19–20
L
Leading bass ................................................................... 39
Local Control .................................................................. 47
Lower Tone .............................................................. 15–16
M
Master Tuning ................................................................ 41
Messages ......................................................................... 53
Metronome ..................................................................... 25
Beat ............................................................................ 42
Volume ...................................................................... 25
Metronome button .................................................. 25, 42
MIDI ................................................................................ 46
MIDI Out Mode ............................................................. 48
MIDI Send Channel ...................................................... 47
MIDI Sound Module ..................................................... 47
Modulation ..................................................................... 39
Music Stand ...................................................................... 9
Muting ............................................................................ 13
73
Алфавитный указатель
O
Octave Shift .................................................................... 41
Organ button .................................................................. 39
P
Panel Lock ...................................................................... 50
Part button .......................................................... 29, 36, 43
Pedal ............................................................................ 9, 39
Effects ........................................................................ 39
Works ........................................................................ 39
Pedal Shift ...................................................................... 48
Phones jack ..................................................................... 10
Piano button ............................................................. 41, 50
Play/Stop button ...................................................... 34, 43
Playback
All Songs ................................................................... 12
Demo song ................................................................ 11
Each part separately ................................................ 13
Internal song ............................................................. 12
Power .......................................................................... 8, 10
Power Cord ...................................................................... 8
Program Change ........................................................... 48
R
Rec button ..................................................... 34–37, 47–48
Recording ....................................................................... 34
Along with internal songs ...................................... 36
Only what you play on the keyboard ................... 34
Performance using Session Partner ...................... 35
Selected Tracks ......................................................... 36
Reverb button ........................................ 11, 21, 41, 49–50
Reverb Effect .................................................................. 21
Rhythm ........................................................................... 27
selecting .................................................................... 29
Rhythm List .................................................................... 59
Rotary Effect ................................................................... 23
S
Sequencer ....................................................................... 47
Session Partner .................................................. 27–28, 43
Recording .................................................................. 35
Setup ............................................................................... 33
Soft Pedal .............................................................. 9, 39–40
Soft(FC2) jack ............................................................. 9, 39
Sostenuto Pedal ................................................... 9, 39–40
Sostenuto(FC1) jack ................................................... 9, 39
Sound Control ................................................................ 26
Sound Control button ....................................... 26, 48–49
Split button ................................................... 16, 33, 41, 49
Split Play ......................................................................... 16
Split Point ....................................................................... 18
Standard pitch ................................................................ 41
Start/Stop button ............................................... 28, 36, 43
Start/Stop of Session Partner ....................................... 39
Strings/Pad button ........................................................ 40
Sympathetic Resonance ............................................ 9, 40
T
Temperament ................................................................. 42
Tempo
Metronome ............................................................... 25
Rhythm ...................................................................... 30
Tone ................................................................................. 14
Tone button .............................................................. 14, 33
Tone group ..................................................................... 14
Tone List ......................................................................... 54
Touch sensitivity ..................................................... 19–20
Track Button ............................................................. 13, 36
Recording ............................................................ 36–37
Transpose ....................................................................... 24
Transpose button ................................... 19–20, 24, 33, 42
Troubleshooting ............................................................ 51
Tuning ....................................................................... 41–42
U
Upper Tone .............................................................. 15–16
USB .................................................................................. 50
USr ................................................................................... 35
V
Velocity ........................................................................... 20
V-LINK ........................................................................... 49
Voice/GM2 button ......................................................... 40
Volume
Metronome ............................................................... 25
Part ............................................................................. 28
Volume level ............................................................. 10
Volume Balance ............................................................. 18
Volume knob .................................................................. 10
74
This owner’s manual is printed on recycled paper.
03458634 ’04-12-4N
Loading...