This document describes how to mount a PanelView 1400 terminal in a panel or
enclosure and apply power.
• European Union Directive Compliance
• wiring and safety guidelines
• recommended tools
• enclosures
• mounting dimensions
• clearances
• cutout dimensions
• installing the terminal in a panel
• connecting AC power
For more information on the PanelView 1400 Operator Terminals, refer to
Publication 2711-6.1.
PanelView 1400 Terminals2
European Union Directive Compliance
If this product has the CE mark, it is approved for installation within the
European Union and EEA region. It has been designed and tested to meet the
following directives.
EMC Directive
This product is tested to meet Council Directive 89/336/EEC Electromagnetic
Compatibility (EMC) and the following standards, in whole or in part:
• EN 50081-1:1992 EMC – Generic Emission Standard, Part 1 – Residential,
Commercial, and Light Industry
• EN 50082-2:1995 EMC – Generic Immunity Standard, Part 2 – Industrial
Environment
The product described is intended for use in an industrial, light industrial or
commercial environment.
Wiring and Safety Guidelines
Install the PanelV iew 1400 terminal using publication 70E, Electrical Safety
Requirements for Employee Workplaces. In addition to the NFPA general
guidelines, follow these recommendations:
• Connect the PanelView terminal to its own branch circuit
The input power source should be protected by a fuse or circuit breaker rated
at no more than 15 amps.
• Route incoming power to the PanelView 1400 terminal by a separate path
from the communications cable.
• Where power and communication lines must cross, they should cross at right
angles. Communications lines can be installed in the same conduit as low
level DC I/O lines (less than 10 Volts).
• Grounding minimizes noise from Electromagnetic Interference (EMI) and is a
safety measure in electrical installations. T o avoid EMI, shield and ground
cables appropriately.
• A source for grounding recommendations is the National Electrical Code
published by the National Fire Protection Association of Boston.
PanelView 1400 Terminals3
Recommended Tools
In addition to the tools required for the panel cutout, you need the tools
listed below.
For clip mounting:
• socket screw driver (phillips head or slotted)
• 16 inch (406 mm) extension rod (minimum)
• socket driver (in/lb) torque wrench recommended
For stud mounting:
• 7/32 and 3/8 inch socket
• 16 inch (406 mm) extension rod (minimum)
• socket driver (in/lb) torque wrench recommended
Enclosures
The PanelView 1400 terminal must be mounted in an environment that provides
IEC-1131-2 Pollution degree 2 protection.
Mount the terminal in a panel or enclosure to protect the internal circuitry. The
terminal meets NEMA T ype 12/13 and 4X (indoor use) ratings only when
mounted in a panel or enclosure with the equivalent rating.
Allow enough space within the enclosure for adequate ventilation. Consider the
heat produced by other devices in the enclosure. The ambient temperature around
the terminal must be between 0 and 55C (32 and 131F).
Make provisions for accessing the back sides of the terminal. Access is required
for wiring, maintenance, adjusting brightness/contrast, installing a memory card,
and troubleshooting.
PanelView 1400 Terminals4
Mounting Dimensions
Figures 1 and 2 show mounting dimensions for the PanelV iew 1400 terminals.
Figure 1
Touch Terminal Mounting Dimensions
3.3 mm
(.13 in)
355 mm
(13.97 in)
441 mm
(17.37 in)
Figure 2
Keypad Terminal Mounting Dimensions
355 mm
(13.97 in)
483 mm
(19.0 in)
(14.58 in)
3.3 mm
(.13 in)
370 mm
(14.58 in)
370 mm
394 mm
(15.53 in)
394 mm
(15.53 in)
PanelView 1400 Terminals5
Clearances
Allow adequate space for mounting, air flow , maintenance, and for installing a
memory card and legend inserts.
Figure 3
Mounting Clearances
Side, Top and Bottom Clearances
Leave 51 mm (2 in.)
for Mounting and Air Flow
PANEL CUTOUT
Use Full Size Template
shipped with Terminal Front
View
Leave 51 mm (2 in.)
for Mounting and Air Flow
Leave 51 mm (2 in.)
for Mounting
Back Clearance
Card
Leave 51 mm (2 in)
for Mounting and Air Flow
3.3 mm
(.13 in.)
370 mm
(14.58 in.)
Approximately 400 mm
(15.75 inches) is
required to load a
memory card.
PanelView 1400 Terminals6
Cutout Dimensions
Use the full size templates shipped with the terminal to mark the cutout
dimensions. Figure 4 shows reduced size cutouts.
Figure 4
PanelView 1400 Cutout Dimensions
PV1400 Keypad Terminals
419 mm
(16.50 in.)
110 mm
(4.35 in.)
221 mm
(8.70 in.)
7/32 in. (5.56 mm) Typical
18 Holes
Ignore stud
holes if mounting terminal using panel clips.
Ignore stud
holes if mounting terminal using panel clips.
170 mm
(6.70 in.)
169 mm
(6.65 in.)
PV1400 Touch Terminals
391 mm
(15.40 in.)
127 mm
(5.0 in.)
233 mm
(9.16 in.)
140 mm
(5.50 in.)
38 mm
(1.50 in.)
7/32 in. (5.56 mm) Typical
12 Holes
140 mm
(5.50 in.)
305 mm
(12.0 in.)
305 mm
(12.0 in.)
212 mm
(8.35 in.)
PanelView 1400 Terminals7
Installing Terminal in a Panel
This section provides procedures for mounting a PV1400 using:
• mounting clips (10 shipped with terminal, 10 required)
ATTENTION: Disconnect all electrical power from the panel
!
To install the PV1400 terminal in a panel using clips:
1. Cut an opening in the panel using the panel cutout provided with theterminal. Remove any sharp edges or burrs. Do not drill the mounting stud
holes if you are using clips.
2. Make sure the terminal sealing gasket is properly positioned on the terminal
as shown in Figure 5. This gasket forms a compression type seal. Do not use
sealing compounds.
before making the cutout.
Make sure the area around the panel cutout is clear.
Take precautions so that metal cuttings do not enter any
components that may already be installed in panel.
Failure to follow this warning may result in personal injury or
damage to the panel components.
Figure 5
Sealing Gasket
Sealing Gasket
PanelView 1400 Terminals8
3. Although the keypad legend strips can be installed at any time, we
recommend that you install them after the terminal is installed.
4. Place the terminal in the panel cutout. The terminal will snap into the panel
as the temporary retaining tabs lock against the panel.
Note: The terminal has 2 metal tabs (on bottom edge) that temporarily lock the
terminal against the panel. These tabs only facilitate installation of the mounting
hardware. The tabs are not designed to provide permanent mounting.
5. Install the 10 mounting clips (3 on top, 3 on bottom, 2 on each side); the ends
of the clips slide into the slots on the terminal. Tighten the clip mounting
screws hand tight.
Figure 6
Mounting Clips
Install 10 Mounting Clips:
Keypad Versions
Touch Screen Versions
= Recommended Placement
of Mounting Clips
PanelView 1400 Terminals9
6. Alternately tighten the mounting clip screws until the terminal is held firmly
against the panel. Tighten mounting screws to a torque of 10 inch-pounds.
Do not over-tighten.
ATTENTION: Tighten mounting clips to a torque of 10
!
inch-pounds (1.1 NSm
potential damage to the terminal. Allen-Bradley assumes no
responsibility for water or chemical damage to the terminal or
other equipment within the enclosure because of improper
installation.
) to provide a proper seal and to prevent
To install the PV1400 terminal in a panel using mounting studs:
1. Cut an opening in the panel using the panel cutout shipped with the terminal.
Carefully drill 5.6 mm (7/32 inch) holes for studs as indicated.
2. Install the mounting studs (Catalog No. 2711-NP3) using a 7/32 inch socket
on the end of the stud. Turn stud clockwise to tighten approximately 10
inch-pounds (1.1 NSm).
Mounting Studs
Bezel
Gasket
(Qty 18 for Keypad
Qty 12 for Touch)
Panel or Enclosure
Self-Locking Nuts
Spacer
ATTENTION: Be careful not to damage the sealing gasket
!
when installing or removing the studs. A damaged seal may
result in damage to the terminal and other panel components due
to a leaking seal.
PanelView 1400 Terminals10
3. Make sure the sealing gasket is properly positioned on the terminal. This
gasket forms a compression type seal (NEMA T ype 4). Do not use sealing
compounds.
4. Place the terminal in the panel cutout aligning the studs with the mounting
holes.
5. Install the self-locking nuts hand-tight.
ATTENTION: Tighten mounting nuts to a torque of 10
!
inch-pounds (1.1 NSm) to provide a proper seal and prevent
damage to the terminal. Allen-Bradley assumes no responsibility
for water or chemical damage to the terminal or other equipment
within the enclosure because of improper installation.
6. Alternately tighten the self-locking nuts (use 3/8 inch socket) until the
terminal is held firmly against the panel. (The recommended tightening
sequence is shown below.)
The studs have an integral spacer that prevents the gasket from being
over-compressed. The amount of torque required increases significantly as the
gasket reaches the proper compression. Tighten nuts to a torque 10 inch-pounds
(1.1
NSm).
9
18
Recommended
T orque Sequence
for Keypad T erminals
78
10
17
Note that sequence starts at center studs and continues to the corner studs.
5
1
2
13
1516
34
1112
6
14
43
9
1
Recommended
T orque Sequence
for Touch Terminals
10
2
5
87
1112
6
PanelView 1400 Terminals11
Connecting AC Power
The electrical rating for the PanelView 1400 terminal is shown below.
Terminal TypeSupply VoltagePower Consumption
PV1400
The PanelView 1400 terminal is an IEC 1131-2 Equipment Class I device and
requires you to connect the (Protective Earth) terminal to an earth conductor.
ATTENTION: The PanelView 1400 terminal is designed for
!
!
safe use when installed in a suitably rated NEMA Type 12, 13, 4X
(indoor use only), IP54 or IP65 enclosure.
ATTENTION: Do not apply power to the terminal until all
wiring connections have been made. Failure to do so may result in
electrical shock.
85 to 264V ac,
47 to 63 Hz
200 VA maximum
PanelView 1400 Terminals12
To connect AC power to the PanelView 1400 terminal:
1. Secure the AC power wires to the L1 and L2N screws on the terminal block.
2. Secure the Earth Ground/Protective Earth wire to the
block.
ATTENTION: Improper wiring of the power terminals may result
!
in voltage at the communication connector shells. Refer to Figure 7
when wiring.
3. Apply power to the terminal.
Figure 7
AC Power Connections
Screwdriver slot
120/240V ac, 3 Wire,
120/240V ac, 3 Wire,
U.S. Color Code
L2/N
L1/L
Green
(Earth Ground)
White
(Neutral)
Black
(Line)
European Harmonized
Color Code
L2/N
L1/L
screw on the terminal
Green/Yellow
(Protective Earth)
Blue
(Neutral)
Brown
(Line)
Packing Data
Notice d’installation
PK
Ce document explique comment monter un terminal PanelV iew 1400 dans un
panneau ou une armoire et comment le mettre sous tension.
• conformité aux Directives de l’Union européenne
• conseils de câblage et de sécurité
• outillage recommandé
• armoires
• dimensions de montage
• dégagements
• dimensions de découpe
• installation du terminal dans un panneau
• connexion de l’alimentation c.a.
Pour plus d’informations sur les terminaux opérateurs PanelView 1400, se
reporter à la Publication 2711-6.1FR.
Terminaux PanelView 140014
Conformité aux Directives de l’Union européenne
Si ce produit a la marque CE, il est homologué pour une installation au sein de
l’Union européenne et de l’Espace économique européen (EEE). Il a été conçu et
testé pour satisfaire aux directives suivantes.
Directive CEM
Cet appareil a été testé pour répondre aux Directives 89/336/EEC du Comité en
matière de compatibilité électromagnétique (CEM) et aux normes suivantes, en
totalité ou en partie:
• EN 50081-1:1992 CEM – Norme générique émission,
Partie 1 – Environnement résidentiel, commercial, industrie légère
• EN 50082-2:1995 CEM – Norme générique immunité,
Partie 2 – Environnement industriel
Le produit décrit est destiné à être utilisé dans un environnement industriel,
industriel léger ou commercial.
Conseils de câblage et de sécurité
Pour installer le terminal PanelView 1400, utiliser la publication NFPA 70E,
“Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces”. Suivre en outre les
conseils généraux suivants:
• connecter le terminal PanelView à sa propre ligne secteur.
La source d’alimentation devrait être protégée par un fusible ou un disjoncteur
pour 15 A max.
• faire passer les fils de l’alimentation secteur du terminal par un chemin
différent de celui du câble de communication.
• là où les lignes d’alimentation et de communication doivent se croiser,
qu’elles le fassent perpendiculairement. Les lignes de communication peuvent
être installées dans le même tube que les lignes d’E/S c.c. basse tension
(inférieur à 10 volts).
• la mise à la masse minimise les effets parasites des interférences
électromagnétiques (EMI) et est une mesure de sécurité pour toute installation
électrique. Pour éviter les problèmes causés par les EMI, tous les câbles
doivent être blindés et mis à la masse à une extrémité.
• une source intéressante de conseils pour la mise à la masse est le “National
Electrical Code” publié par la “National Fire Protection Association” de
Boston, Massachusetts (USA).
Terminaux PanelView 140015
Outils recommandés
A part ceux nécessaires pour la découpe du panneau, les outils dont on aura
besoin pour l’installation sont :
Pour le montage par attaches :
• tournevis à douilles (têtes à fente ou cruciformes)
• un tube allonge de 40 cm (minimum)
• une clé dynamométrique (m.kgf) est conseillée
Pour le montage par goujons :
• douilles de 6 mm (7/32) et 10 mm (3/8)
• un tube allonge de 40 cm (minimum)
• une clé dynamométrique (m.kgf) est conseillée
Armoires
Le terminal PanelView 1400 doit être monté dans un environnement respectant
les normes CEI-1131-2 de protection de degré 2 contre la Pollution.
Monter le terminal sur un panneau ou dans une armoire pour protéger les circuits
internes. Le terminal ne répond aux normes NEMA T ype 12/13 et Type 4X
(utilisation en intérieur) que s’il est monté sur un panneau ou dans une armoire
aux normes équivalentes.
Dans une armoire, laisser assez d’espace pour que la ventilation soit suffisante.
Pour certaines applications, on peut avoir à considérer la chaleur dégagée par les
autres appareils sur le panneau. La température ambiante, autour du terminal, doit
être maintenue entre 0 et 55C.
S’assurer qu’une place suffisante est laissée pour l’accès à la face arrière du
terminal pour le câblage, l’entretien de routine, les réglages de contraste/intensité,
l’insertion d’une carte mémoire et le dépannage.
Terminaux PanelView 140016
Dimensions de montage
Les figures ci-dessous indiquent les dimensions de montage pour les terminaux
PanelV iew 1400.
Figure 1
Dimensions de montage du terminal à écran tactile
3,3 mm
(.13 in)
355 mm
(13.97 in)
441 mm
(17.37 in)
Figure 2
Dimensions de montage du terminal à touches
355 mm
(13.97 in)
483 mm
(19.0 in)
(14.58 in)
3,3 mm
(.13 in)
370 mm
(14.58 in)
370 mm
394 mm
(15.53 in)
394 mm
(15.53 in)
Terminaux PanelView 140017
Dégagements
Laisser une place suffisante pour le montage, la ventilation, et l’insertion de la
carte mémoire et des légendes.
Figure 3
Dégagements pour le montage
Dégagements du côté, du dessus et du dessous
Laisser 5 cm (2 in.)
pour le montage et la ventilation
Découpe du terminal
Utiliser le modèle grandeur
nature
livré avec le terminal
Vue de face
Laisser 5 cm (2 in.)
pour le montage et la ventilation
Laisser 5 cm (2 in.)
pour le montage et l’insertion des légendes
Dégagement arrière
Carte
Laisser 5 cm (2 in.)
pour le montage et la ventilation
3,3 mm
(.13 in.)
370 mm
(14.58 in.)
Il faut environ 40 cm
pour insérer une
carte mémoire
Terminaux PanelView 140018
Dimensions de découpe
Utiliser le gabarit de découpe grandeur nature livré avec le terminal pour marquer
les dimensions de la découpe. La figure ci-dessous en est un modèle réduit.
Figure 4
Dimensions de découpe du PanelView 1400
Terminaux PV1400 à touches
419 mm
(16.50 in.)
110 mm
(4.35 in.)
221 mm
(8.70 in.)
Diam. 6 mm (7/32 in.)
18 Trous
(6.70 in.)
Ne pas tenir
compte du perçage
pour les goujons
en cas de montage
par attaches.
Ne pas tenir
compte du perçage
pour les goujons
en cas de montage
par attaches.
170 mm
(6.65 in.)
169 mm
Terminaux PV1400 tactiles
391 mm
(15.40 in.)
127 mm
(5.0 in.)
233 mm
(9.16 in.)
140 mm
(5.50 in.)
38 mm
(1.50 in.)
Diam. 6 mm (7/32 in)
12 Trous
140 mm
(5.50 in.)
305 mm
(12.0 in.)
305 mm
(12.0 in.)
212 mm
(8.35 in.)
Terminaux PanelView 140019
Installation du terminal sur un panneau
Cette section donne les procédures à suivre pour le montage d’un terminal
PV1400 à l’aide de:
• attaches de fixation (10 livrées avec le terminal, 10 utilisées)
• goujons de fixation (commandés séparément, référence 2711-NP3)
ATTENTION: Débrancher toute alimentation électrique du panneau
!
Pour installer le terminal PV1400 sur un panneau à l’aide des attaches:
1. Découper une ouverture dans le panneau à l’aide de la découpe livrée avec leterminal. Supprimer tous les bords ou barbes coupants. Ne pas percer de
trous pour les goujons si l’on utilise les attaches.
avant de faire la découpe.
S’assurer que la zone autour de la découpe du panneau est dégagée.
Prendre les précautions nécessaires pour qu’aucun copeau métallique
n’entre dans un composant pouvant déjà être installé sur le panneau.
Ne pas respecter cette mise en garde pourrait être cause de blessure
pour le personnel ou de dommages pour les composants du panneau.
2. Vérifier que le joint d’étanchéité du terminal est convenablement positionné
sur celui-ci comme indiqué sur la figure ci-dessous. Ce joint donne une
étanchéité par compression. N’utiliser aucun autre produit pour l’étanchéité.
Figure 5
Joint d’étanchéité
Joint d’étanchéité
Terminaux PanelView 140020
3. Bien que l’on puisse installer les légendes des touches à tout moment, il est
conseillé de le faire une fois le terminal installé.
4. Placer le terminal dans la découpe du panneau. Il va se bloquer sur le panneau
grâce aux pattes de maintien temporaires.
Remarque: Le terminal est muni de 2 pattes métalliques (sur le bas) qui
bloquent provisoirement le terminal sur le panneau. Elles ne sont là que pour
faciliter l’installation du matériel et ne sont pas conçues pour être utilisées de
façon durable.
5. Installer les dix attaches de fixation (3 en haut, 3 en bas, 2 de chaque côté);
les extrémités des attaches glissent dans des encoches sur le terminal. Serrer
les vis des attaches de fixation à la main.
Figure 6
Attaches de fixation
Installer 10 attaches de fixation :
Modèles à touches
Modèles à écran tactile
= Positions conseillées pour
les attaches de fixation
Terminaux PanelView 140021
6. Serrer alternativement les vis des attaches de fixation jusqu’à ce que le
terminal soit fermement maintenu contre le panneau. Serrer les vis avec un
couple de 0,116 mSkgf. Ne pas trop les serrer.
ATTENTION: Les attaches de fixation doivent être serrées
!
avec un couple de 0,116 mSkgf pour que le joint soit
correctement comprimé et que le terminal ne risque pas d’être
endommagé. Allen-Bradley ne serait être en aucune façon
responsable de dommages causés par de l’eau ou des produits
chimiques, au terminal ou à tout autre équipement du boîtier, par
suite d’une installation incorrecte.
Pour installer le terminal PV1400 sur un panneau à l’aide de goujons:
1. Découper une ouverture dans le panneau à l’aide de la découpe livrée avec le
terminal. Percer avec précaution les trous de 6 mm (7/32) pour les goujons.
2. Installer les goujons de fixation (référence 2711-NP3) à l’aide d’une douille
de 6 mm (7/32). T ourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
obtenir un couple approximatif de 0,116 mSkgf.
Goujons de fixation
Encadrement
Joint
d’espacement
(18 pour PV à touches;
12 pour PV tactiles)
Panneau ou armoire
Ecrou auto-bloquant
Cale
ATTENTION: Prendre soin de ne pas abîmer le joint
!
d’étanchéité en installant ou en retirant les goujons. Un joint
défectueux peut être cause de dommages pour le terminal ou
pour d’autres éléments du panneau.
Terminaux PanelView 140022
3. Vérifier que le joint d’étanchéité est correctement positionné sur le terminal.
Il s’agit d’un joint de type compressif (NEMA T ype 4). N’utiliser aucun autre
produit pour l’étanchéité.
4. Placer le terminal dans la découpe du panneau en alignant les goujons sur les
trous de la découpe.
5. Installer les écrous auto-bloquants et les serrer à la main.
ATTENTION: Les écrous auto-bloquants doivent être serrés
!
avec un couple de 0,116 mSkgf pour que le joint soit
correctement comprimé et que le terminal ne risque pas d’être
endommagé. Allen-Bradley ne serait être en aucune façon
responsable de dommages causés par de l’eau ou des produits
chimiques, au terminal ou à tout autre équipement du boîtier, par
suite d’une installation incorrecte.
6. Serrer alternativement les écrous auto-bloquants (avec une douille de 10)
jusqu’à ce que le terminal soit fermement maintenu contre le panneau. (Il est
conseillé de serrer les écrous dans l’ordre indiqué ci-dessous).
Les goujons sont munis d’une cale d’espacement qui empêche une
sur-compression du joint. Le couple de serrage nécessaire augmente de façon
significative quand on approche de la compression correcte. Serrer les écrous
jusqu’à un couple de 0,116 m
Skgf.
9
18
Ordre de serrage
conseillé pour les
terminaux à touches
78
10
17
Remarquer que le serrage commence par les goujons du centre et se termine avec ceux des
coins.
5
1
2
13
1516
34
1112
6
14
43
9
1
Ordre de serrage
conseillé pour les
terminaux tactiles
10
2
5
87
1112
6
Terminaux PanelView 140023
Connexion de l’alimentation c.a.
Le tableau ci-dessous indique les spécifications électriques pour les terminaux
PanelV iew 1400.
Type de terminalTensionConsommation
PV1400
Le terminal PanelView 1400 répond aux normes CEI 1131-2 Equipement Classe I
et exige que la borne (terre de protection) soit connectée à une masse terre.
ATTENTION: Le terminal PanelView 1400 est conçu pour une
!
!
utilisation sûre quand il est installé dans une armoire aux normes NEMA
Type 12, 13, 4X (en intérieur uniquement), IP54 ou IP65.
ATTENTION: Ne pas appliquer de tension au terminal tant que toutes
les connexions n’ont pas été câblées. Procéder différemment pourrait
entraîner des décharges électriques.
85 à 264 V c.a.,
47 à 63 Hz
200 VA maximum
Terminaux PanelView 140024
Pour connecter l’alimentation c.a. au terminal PanelView 1400:
1. Fixer les fils de l’alimentation c.a. dans les bornes L1 et L2N du bornier.
2. Fixer le fil de T erre/Terre de protection dans la borne
ATTENTION: Un câblage incorrect des bornes d’alimentation
!
pourrait donner une tension potentielle aux cosses des connecteurs de
communication. Se référer à la figure ci-dessous lors du câblage.
3. Mettre le terminal sous tension.
Figure 7
Connexions de l’alimentation c.a.
Encoche du tournevis
120/240 V c.a., 3 fils,
120/240 V c.a., 3 fils,
Code de couleurs U.S.
L2/N
L1/L
(Terre)
Blanc
(Neutre)
Noir
(Ligne)
Vert
Code de couleurs
européen
L2/N
L1/L
.
Vert/Jaune
(Terre de protection)
Bleu
(Neutre)
Marron
(Ligne)
Packing Data
Installationsanweisungen
PK
Dieses Dokument beschreibt den Einbau eines PanelView 1400 Terminals in eine
Schalttafel oder ein Gehäuse und den Anschluß an die Stromversorgung.
• EU Richtlinien
• Verdrahtungs– und Sicherheitsrichtlinien
• Benötigte W erkzeuge
• Gehäuse
• Einbauabmessungen
• Abstände
• Ausschnittsmaße
• Installation des T erminals in eine Schalttafel
• Anschluß der AC–Versorgung
Für weitere Informationen über die PanelView 1400 Bedienerterminals sollten
Sie sich die Publikation 2711-6.1DE ansehen.
EU Richtlinien
Wenn dieses Produkt das CE–Zeichen hat, dann ist es für die Installation
innerhalb der Europäischen Union und EEA Region zugelassen. Es wurde
entworfen und getestet, um die folgenden Richtlinien zu erfüllen.
PanelView 1400 Terminals26
EMV–Richtlinien
Dieses Produkt wurde auf Einhaltung der grundlegenden Anforderungen der
EU–Richtlinie 89/336/EEC Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) überprüft.
Dies geschah mit Hilfe einer technischen Dokumentation entsprechend Artikel 10
(2) der Richtlinie unter vollständiger oder teilweiser Anwendung der folgenden
Normen:
• EN 50081-1:1992 EMV – Fachgrundnorm Störaussendung,
T eil 1 – Privat, gewerblich und leicht industriell
• EN 50082-2:1995 EMV – Fachgrundnorm Störfestigkeit,
T eil 2 – Industriebereich
Das beschriebene Produkt soll nur in einer industriellen, leicht industriellen oder
gewerblichen Umgebung verwendet werden.
Verdrahtungs– und Sicherheitsrichtlinien
Installieren Sie das PV1400 Terminal mit Berücksichtigung der entsprechenden
elektrischen DIN- und VDE-Normen ( USA: Pub.NFPA 70E, Electrical Safety
Requirements for Employee Workplaces). Zuzüglich zu den allgemeinen Richt–
linien (USA: NFPA) haben wir einige spezifische Empfehlungen hinzugefügt:
• Das PanelV iew Terminal sollte zu seiner eigenen Abzweigung verbunden
werden.
Die Eingangsstromquelle sollte durch eine Sicherung oder einen
Trennschalter, der nicht mit mehr als 15A eingestuft ist, geschützt werden.
• Verlegen Sie ankommende Spannungsversorgungskabel zum PanelView 1400
T erminal getrennt vom Kommunikationskabel.
• Wenn sich Spannungsversorgungs– und Kommunikationskabel kreuzen
müssen, sollten sich diese im rechten Winkel kreuzen. Kommunikationskabel
können im gleichen Kabelkanal mit DC E/A– Niederspannungskabel
(weniger als 10 Volt) installiert werden.
• Die korrekte Erdung begrenzt die Wirkung von Störungen durch
Elektromagnetische Interferenz (EMI). Um Probleme zu vermeiden, die durch
EMI verursacht werden, müssen entsprechende Kabel abgeschirmt und
geerdet werden.
• Eine Beschreibung der maßgeblichen Erdungsanforderungen ist in dem
National Electrical Code enthalten, der vom National Fire Protection
Association in Boston, Massachusetts veröffentlicht wurde.
PanelView 1400 Terminals27
Benötigte Werkzeuge
Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau des PV1400 in einen
Schalttafelausschnitt benötigt:
Für die Klammermontage:
• Schraubenzieher–Aufsatz (Schlitz– oder Kreuzschraubenkopf)
• Verlängerung mindestens 406 mm (16 Zoll) lang
• Drehmomentschlüssel (Nm) empfohlen
Für die Gewindebolzenmontage:
• 6 mm (7/32 Zoll) und 10 mm (3/8 Zoll) Nuß (Steckschlüssel)
• Verlängerung mindestens 406 mm (16 Zoll) lang
• Drehmomentschlüssel (Nm) empfohlen
Gehäuse
Das PanelV iew 1400 Terminal muß in einer Umgebung eingebaut werden, die
dem Schutz nach ”IEC-1131-2 Pollution degree 2 protection” entspricht.
Zum Schutz des inneren Schaltkreises muß das T erminal in eine Schalttafel oder
ein Gehäuse eingebaut werden. Das T erminal entspricht den NEMA Typen 12/13
und 4X (Innenräume), wenn es in einer Schalttafel oder einem Gehäuse mit der
gleichen Bewertung eingebaut ist.
Erlauben Sie genug Abstand für angemessene Ventilation innerhalb des
Gehäuses. Für einige Anwendungen sollten Sie die Hitze berücksichtigen, die
von anderen Vorrichtungen innerhalb der Schalttafel erzeugt wird. Die
Raumtemperatur um das T erminal muß zwischen 0 and 55C betragen.
Vergewissern Sie sich, daß Vorkehrungen getroffen werden, um den Zugriff auf
die Rückwand des T erminals (für Verdrahtung, alltägliche Wartung, Einstellung
von Helligkeit/Kontrast, Installieren einer Speicherkarte und Fehlersuche) zu
ermöglichen.
PanelView 1400 Terminals28
Einbauabmessungen
Abbildung 1 und 2 zeigen die Abmessungen für PanelV iew 1400 Terminals.
Abbildung 1
Touchscreen–Terminal–Abmessungen
3,3 mm
(.13 in)
441 mm
(17.37 in)
Abbildung 2
Tastatur–Terminal–Abmessungen
483 mm
(19.0 in)
355 mm
(13.97 in)
355 mm
(13.97 in)
(14.58 in)
3,3 mm
(.13 in)
370 mm
(14.58 in)
370 mm
394 mm
(15.53 in)
394 mm
(15.53 in)
PanelView 1400 Terminals29
e
Abstände
Erlauben Sie genügend Raum für Einbau, Luftzirklation, Wartung und
Installation der Speicherkarte und der Beschriftungen.
Abbildung 3
Einbauabstände
Seitenabständ
Lassen Sie 51 mm für Einbau
und Luftzirkulation frei.
AUSSCHNITT
Verwenden Sie die
Orginal–Schablone,
die mit dem Terminal
geliefert wird.
VORDERANSICHT
Lassen Sie 51 mm für Einbau
und Luftzirkulation frei.
Lassen Sie 51 mm
für Einbau frei.
Hinterer Abstand
Karte
Lassen Sie 51 mm für Einbau
und Luftzirkulation frei.
3,3 mm
(.13 in.)
370 mm
(14.58 in.)
Es werden ca. 400 mm
benötigt, um eine
Speicherkarte zu laden.
PanelView 1400 Terminals30
Ausschnittsmaße
Benutzen Sie die Orginal–Schablone, die mit dem Terminal geliefert wird, um die
Ausschnittmaße aufzuzeichnen. Abbildung 4 zeigt die Ausschnittmaße.
Abbildung 4
PanelView 1400 Ausschnittmaße
PV1400 Tastatur–Terminals
419 mm
(16.50 in.)
110 mm
(4.35 in.)
221 mm
(8.70 in.)
18 Löcher mit einem
5,5 mm Durchmesser
Ignorieren Sie die
Löcher, wenn das
Terminal mit Hilfe
der Paneelklammern eingebaut
wird.
Ignorieren Sie die
Löcher, wenn das
Terminal mit Hilfe
der Paneelklammern eingebaut
wird.
170 mm
(6.70 in.)
169 mm
(6.65 in.)
PV1400 Touch Terminals
391 mm
(15.40 in.)
127 mm
(5.0 in.)
233 mm
(9.16 in.)
38 mm
(1.50 in.)
12 Löcher mit einem
5,5 mm Durchmesser
140 mm
(5.50 in.)
305 mm
(12.0 in.)
140 mm
(5.50 in.)
305 mm
(12.0 in.)
212 mm
(8.35 in.)
PanelView 1400 Terminals31
Installation des Terminals in eine Schalttafel
Dieser Abschnitt beschreibt das Einbauverfahren eines PV1400 mit Verwendung:
• von Montageklammern (10 werden mit dem T erminal geliefert, 10 benötigt)
• von Montagebolzen (können separat bestellt werden, Katalognr. 2711-NP3)
ACHTUNG: Schalten Sie den Strom zur Schalttafel ab, bevor Sie
!
Installation des PV1400 Terminals mit Montageklammern in eine
Schalttafel:
1. Schneiden Sie die Öffnung mit Hilfe der Orginal–Schablone, die mit dem
T erminal geliefert wird, in die Schalttafel ein. Entfernen Sie scharfe Kanten
oder Grate. Bohren Sie nicht die Montagebolzenlöcher, wenn Sie die
Montageklammern verwenden.
den Ausschnitt machen.
Vergewissern Sie sich, daß das Gebiet um den Schalttafelausschnitt
frei ist.
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, damit keine Metallspäne in
irgendein vorhandenes Bauteil der Schalttafel eindringen können.
Ein Nichtbeachten dieser Warnung kann die Verletzung von Personen
oder die Beschädigung von Schalttafelbauteilen zur Folge haben.
2. Vergewissern Sie sich, daß sich die T erminaldichtung in der richtigen Position
(siehe Abbildung 5) befindet. Die Abdichtung wird durch die Kompression
hergestellt. Benutzen Sie keine zusätzlichen Dichtungsmittel.
Abbildung 5
Dichtung
Dichtung
PanelView 1400 Terminals32
3. Obwohl der Funktionstasten-Beschriftungssatz zu jeder Zeit installiert werden
kann, empfehlen wir die Installation, wenn das T erminal im Gehäuse
eingebaut ist.
4. Fügen Sie das T erminal in den Ausschnitt ein. Das Terminal wird im Paneel
einrasten, wenn die temporären Halterungen es gegen das Paneel
festklemmen.
Hinweis: Das Terminal hat 2 Metallhalterungen (an der unteren Kante), die
temporär das T erminal gegen das Paneel klemmen. Diese Halterungen sollen nur
das Einbauen der Montagehardware erleichtern. Die Halterungen wurden nicht
entworfen, um einen permanenten Einbau herzustellen.
5. Installieren Sie die 10 Montageklammern (3 oben, 3 unten, 2 auf jeder Seite);
die Enden der Klammern werden in die Schlitze des T erminals eingefügt.
Ziehen Sie die Montageklammer-Schrauben erst per Hand an.
Abbildung 6
Montageklammern
Installation der 10 Montageklammern:
Tastatur–Versionen
Touchscreen–Versionen
= Empfohlene Plazierung
der Montageklammern
PanelView 1400 Terminals33
6. Ziehen Sie abwechselnd die Montageklammer-Schrauben an, bis das Terminal
bündig gegen die Schalttafel gehalten wird. Ziehen Sie die Schrauben dann
mit einem Drehmoment von 1,1 Nm fest. Bitte überdrehen Sie die Schrauben
nicht.
ACHTUNG: Um eine korrekte Abdichtung zu erreichen und
!
um potentielle Schäden am Terminal zu verhindern, sollten die
Montageklammern mit einem Drehmoment von 1,1 Nm
festgezogen werden. Allen–Bradley übernimmt keine
Verantwortung für Schäden durch Wasser oder Chemikalien am
Terminal oder anderen Geräten innerhalb des Gehäuses, die
durch unsachgemäße Installation hervorgerufen werden.
Installation des PV1400 Terminals mit Montagebolzen in eine Schalttafel:
1. Schneiden Sie die Öffnung mit Hilfe der Orginal–Schablone, die mit dem
T erminal geliefert wird, in die Schalttafel ein
. Bohren Sie vorsichtig die
5,5 mm (7/32 Zoll) Löcher für die Bolzen, so wie es angezeigt wird.
2. Installieren Sie die Einbaubolzen (Katalognr. 2711-NP3) mit Hilfe einer 6 mm
(7/32 Zoll) Nuß. Ziehen Sie die Bolzen im Uhrzeigersinn mit einem
Drehmoment von 1,1
Nm an.
Dichtung
!
Blende
Bolzen für Touchscreen–Terminals)
Abstandhalter
Montagebolzen
(18 Bolzen für Tastatur– und 12
Paneel oder Gehäuse
Selbstsichernde Mutter
ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Bolzen
installieren und entfernen, damit die Dichtung nicht beschädigt
wird. Eine beschädigte Dichtung kann zur Beschädigung des
Terminals und anderer Paneelkomponenten durch eine undichte
Abdichtung führen.
PanelView 1400 Terminals34
3. Vergewissern Sie sich, daß sich die Terminaldichtung in der richtigen Position
befindet. Die Abdichtung (NEMA T ype 4) wird durch die Kompression
hergestellt. Benutzen Sie keine zusätzlichen Dichtungsmittel.
4. Plazieren Sie das T erminal im Ausschnitt, richten Sie die Bolzen mit den
Löchern aus.
5. Installieren Sie die selbstsichernden Muttern erst per Hand.
ACHTUNG: Um eine korrekte Abdichtung zu erreichen und
!
um potentielle Schäden am Terminal zu verhindern, sollten die
Montagemuttern mit einem Drehmoment von 1,1 Nm
festgezogen werden. Allen–Bradley übernimmt keine
Verantwortung für Schäden durch Wasser oder Chemikalien am
Terminal oder anderen Geräten innerhalb des Gehäuses, die
durch unsachgemäße Installation hervorgerufen werden.
6. Ziehen Sie abwechselnd die selbstsichernden Muttern mit der 10 mm
(3/8 Zoll) Nuß an, bis das T erminal fest gegen das Paneel gehalten wird. (Die
empfohlen Reihenfolge für das Befestigen wird unten gezeigt.)
Die Bolzen haben integrierte Abstandhalter, die ein zu starkes Zusammendrücken
der Dichtung verhindern. Sie werden eine große Steigerung im Drehmoment
feststellen, wenn Sie die korrekte Kompression erreichen. Befestigen Sie die
Muttern mit einem Drehmoment von 1,1 Nm.
9
18
Empfohlene
Befestigungsfolge für
Tastaturterminals
78
10
17
Beachten Sie bitte, daß die Reihenfolge bei den mittleren Bolzen
startet und dann weiter zu den äußeren Bolzen fortgesetzt wird.
5
1
2
13
1516
34
1112
6
14
78
9
1
5
Empfohlene
Befestigungsfolge für
Touchscreen–Terminals
10
2
6
34
1112
PanelView 1400 Terminals35
Anschluß der AC–Versorgung
Die untere Tabelle zeigt die AC–Bewertung für das PanelView 1400 Terminal.
Terminaltyp
PV1400
Das PanelV iew 1400 Terminal ist ein IEC 1131-2 Equipment Class I
(Geräteklasse 1) Gerät erfordert das Verbinden der
Erdleiter.
ACHTUNG: Das PanelView 1400 Terminal entspricht der NEMA
!
!
12, 13, 4X (nur für Innenräume), IP54 oder IP65, wenn es in einer
Schalttafel oder einem Gehäuse mit der gleichen Bewertung
eingebaut ist.
ACHTUNG: Schalten Sie das Terminal erst ein, nachdem alle
elektrischen Anschlüsse gemacht worden sind. Einer
Nichtbeachtung kann ein elektrischer Schlag folgen.
Versorgungs–
spannung
85 bis 264V AC,
47 bis 63 Hz
Leistungsaufnahme
200 VA Maximum
Klemme (Erdung) zum
PanelView 1400 Terminals36
Anschluß des PanelView 1400 Terminals an die AC–Versorgung:
1. Schließen Sie die AC–Stromzuführungen an die
Versorgungsspannungsklemme L1 und L2N an.
2. Schließen Sie den Erdungsdraht an die Erdungsklemme
ACHTUNG: Inkorrekter Stromanschluß kann ein Spannungs–
!
potential am Gehäuse des Kommunikationsanschlusses zur Folge
haben. Bitte beachten Sie Abbildung 7.
3. Legen Sie die Spannung zum T erminal an.
Abbildung 7
Anschluß an die AC–Versorgung
Schraubendreherschlitz
120/240VAC
120/240VAC, 3 Draht
Farbcode U.S.A.
L2/N
L1/L
Grün
(Erdung)
Weiß
(Neutral)
Schwarz
(Netz)
Einheitlicher europäischer
Farbecode (3 Drähte)
L2/N
L1/L
an.
Grün/Gelb
(Erdung)
Blau
(Neutral)
Braun
(Netz)
Packing Data
Instrucciones de instalación
PK
Este documento describe cómo montar un terminal PanelView 1400 en un panel o
caja y aplicar energía.
• Adherencia a la Directivas de la Unión Europea
• Recomendaciones de cableado
• Equipo requerido
• Cajas
• Dimensiones de montaje
• Espacios libres
• Dimensiones de recorte
• Instalar el terminal en un panel
• Conexión a energía CA
Refiérase a la Publicación 2711–6.1ES, para más información sobre Terminales
de operador PanelView 1400.
Terminales PanelView 140038
Adherencia a la Directiva de la Unión Europea
Si este producto tiene la marca CE, significa que está aprobado dentro de la
Unión Europea o en regiones EEA. Ha sido diseñado y verificado para cumplir
con las siguientes regulaciones.
Directiva EMC
Este producto está verificado para cumplir con el Concilio Directivo 89/336/EEC
de Compatibilidad Electromagnética (EMC) usando las siguientes normas, en
total o en parte:
• EN 50081-1:1992 EMC – Estándar Genérico de la Emisión, Parte 1 –
Residencial, Comercial e Industria ligera
• EN 50082-2:1995 EMC – Estándar Genérico de la Inmudidad, Parte 2 –
Ambiente Industrial
El producto descrito es para uso en un ambiente industrial, industrial ligero o
comercial.
Recomendaciones de cableado
Instalar los terminales PanelV iew 1400, usando la publicación 70E, los
Requisitos de Seguridad Eléctricos para Fábricas y lugares de Trabajo. Además
de las guías generales del NFPA, siga las siguientes recomendaciones:
• Conectar el terminal PanelView a su propia rama de circuíto.
La entrada de energía debe estar protegida por un fusible o un cortacircuítos
clasificado a no más de 15 amps.
• Enrutar energía entrante al terminal PanelView 1400, separando la ruta del
cable de comunicación.
• Donde la energía y las líneas de comunicación deben cruzar, deben cruzar en
ángulos rectos. Las líneas de comunicación pueden ser instaladas en el mismo
circuíto como líneas de entrada/salida de nivel bajo CC (menos de 10
Voltios).
• Hacer tierra minimiza el ruido de Interferenica Electromagnética (EMI) y es
una medida de seguridad en instalaciones eléctricas. Para evitar EMI, proteja
y haga tierra con los cables, en un extremo.
• Usar el Código de Electricidad Nacional publicado por National Fire
Protection Association of Boston como fuente de tierra.
Terminales PanelView 140039
Equipo requerido
Además de las herramientas requeridas para hacer el recorte del panel, se
necesitan las siguientes herramientas:
Para montaje con clips:
• destornillador de enchufe (cabeza Phillips o de ranura)
• barra de extensión (mínima) de 406 mm (16 pulg.)
• llave de torsión (pulg. / lbs) recomendada
Para montaje con tornillos:
• enchufe de 5,56mm y 9,53mm (7/32 y 3/8 pulgada)
• barra de extensión (mínima) de 406 mm (16 pulg.)
• llave de torsión (pulg. / lbs) recomendada
Cajas
El terminal The PanelView 1400 debe ser montado en un entorno que
proporciona una protección de grado 2 IEC–1131–2.
Montar el terminal en un panel o caja para proteger la circuitería interna. El
terminal cumple con las clasificaciones NEMA Tipo 12/13 y 4X (uso interior)
sólo cuando es montado en un panel o caja con clasificaciones equivalentes.
Permitir suficiente espacio dentro de la caja para ventilación adecuada.
Considerar el calor que otros productos dentro de la caja producen. La
temperatura ambiente alrededor del terminal debe ser entre 32 y 131F (0 y
55C).
Hacer provisiones para tener acceso a la parte trasera del terminal. Se requiere
acceso para el cableado, ajuste de brillantez/contraste, instalar la tarjeta de
memoria, y localizar averías.
Terminales PanelView 140040
Dimensiones de montaje
Las figuras 1 y 2 muestran las dimensiones para los terminales PanelView 1400.
Figure 1
Dimensiones de montaje para terminales táctiles
3,3 mm
(0,13 pulg.)
355 mm
(13,97 pulg.)
441 mm
(17,37 pulg.)
Figure 2
Dimensiones de montaje para terminales de teclado
355 mm
(13,97 pulg.)
483 mm
(19,0 pulg.)
370 mm
(14,58 pulg.)
3,3 mm
(0,13 pulg)
370 mm
(14,58 pulg.)
394 mm
(15,53 pulg.)
394 mm
(15,53 pulg.)
Terminales PanelView 140041
Esp
uperior
or
Espacios libres
Dejar espacio adecuado, al montar, para flujo de aire, y para insertar la leyenda
del terminal.
Figure 3
Espacios libres
acios libres, en la parte s
Recorte del terminal
Use el recorte de tamaño completo
que recibe con el terminal
Vista frontal
, lateral e interi
Deje 51 mm (2 pulg.) para
montar y para flujo de aire
Deje 51 mm (2 pulg.) para
montar y para flujo de aire
Espacios en la parte trasera
Deje 51 mm (2 pulg.) para montar
3,3 mm
(0,13 pulg.)
Tarjeta
370 mm
(14,58 pulg.)
Se requieren
aproximadamente 400
mm (15,75 pulgadas)
para cargar una tarjeta
de memoria.
Deje 51 mm (2 pulg.) para
montar y para flujo de aire
Terminales PanelView 140042
Dimensiones de recorte
Usar el patrón proporcionado con el terminal para marcar las dimensiones del
recorte. La Figura 4 muestra un recorte de tamaño reducido.
Figure 4
Dimensiones de recorte del PanelView 1400
Terminales de teclado PV1400
419 mm
(16,50 pulg.)
110 mm
(4,35 pulg.)
221 mm
(8,70 pulg.)
5,56mm (7/32 pulg.) típico
18 hoyos
Ignorar los hoyos
si está montando
un terminal con
clips de panel.
Ignorar los hoyos
si está montando
un terminal con
clips de panel.
170 mm
(6,70 pulg.)
169 mm
(6,65 pulg.)
Terminales táctiles PV1400
391 mm
(15,40 pulg.)
127 mm
(5,0 pulg.)
233 mm
(9.16 pulg.)
140 mm
(5,50 pulg.)
38 mm
(1,50 pulg.)
5.56mm (7/32 pulg.) típico
12 hoyos
140 mm
(5,50 pulg.)
305 mm
(12,0 pulg.)
305 mm
(12,0 pulg.)
212 mm
(8,35 pulg.)
Terminales PanelView 140043
Instalar el terminal en un panel
Esta sección proporciona procedimientos para montar un PV1400 usando:
• clips de montaje (10 enviados con el terminal, 10 requeridos)
• tornillos de montaje (ordernados por separado, No. de catálogo 2711-NP3)
ATENCION: Desconectar toda alimentación eléctrica del
!
Para instalar el terminal PV1400 en un panel, usando clips:
1. Poner el terminal en el recorte del panel. El terminal encajará en el panel,según las lengüetas temporales lo sujetan contra el panel. No taladre los 18
hoyos de montaje si va a usar los clips de montaje.
2. Verificar que la junta selladora del terminal está puesta apropiadamente, tal
como se muestra abajo en la Figura 5. Esta junta forma una compresión de
tipo sellador. No usar mezclas que sellan.
panel antes de hacer el recorte.
Verificar que el área alrededor del recorte de pantalla ha sido
despejada.
T omar las precauciones para que rebabas de metal no entren
en ningún componente que ya esté instalado en el panel.
El no seguir esta advertencia puede resultar en heridas
personales o daño a los componentes del panel.
Figure 5
Junta selladora
Junta selladora
Terminales PanelView 140044
3. Aunque las leyendas para el teclado se pueden instalar en cualquier momento,
recomendamos que las instale después de instalar el terminal.
4. Poner el terminal en el recorte del panel. El terminal encajará en el panel,
según las lengüetas temporales lo sujetan contra el panel.
Nota: El terminal tiene dos lengüetas de metal ( en el borde inferior ) que sujetan
el terminal contra el panel temporalmente. Estas lengüetas facilitan la instalación
del hardware de montaje. Las lengüetas no están diseñadas para proporcionar
montaje permanente.
5. Instalar los 10 clips de montaje ( 3 en la parte superior, 3 en la parte inferior y
2 a cada lado ); las puntas de los clips se deslizan en las ranuras del terminal.
Apretar los clips de montaje a mano.
Figure 6
Clips de montaje
Instalar 10 clips de montaje:
Versiones de teclado
Versiones de pantalla táctil
Lugar donde se recomienda
poner los clips de montaje
Terminales PanelView 140045
6. Apretar los clips de montaje alternamente hasta que el terminal quede sujeto
firmemente contra el panel. Apretar los tornillos a un momento de torsión de
10 pulgada–libras. No apretar demasiado.
ATENCION: Apretar los clips de montaje a un momento
!
Para instalar el terminal PV1400 en un panel usando los tornillos de
montaje:
1. Use el panel enviado con el terminal como guía para cortar una apertura para
el panel. T aladrar con cuidado hoyos de 5,6 mm (7/32 pulg.) para los
tornillos, según es indicado.
2. Instalar los 18 tornillos de montaje ( No. de Catálogo 2711-NP3) usando un
enchufe de 7/32 pulg. al final del tornillo. Apretar a favor del reloj, para
apretarlo aproximadamente a 10 pulgada–libras (1.1
de torsión de 10 libras–pulgada (1.1 NSm) para proporcionar
un sello apropiado y para prevenir daño potencial al
terminal. Allen–Bradley no asume responsabilidad por el
daño causado por agua u otra substancia química o por
daños causados dentro de la caja debido a instalación
impropia.
NSm).
Bezel
Junta
Espaciador
ATENCION: Cuidado de no dañar la junta selladora al instalar
!
o quitar los pernos. Una junta selladora dañada puede resultar en
daños al terminal y a otros compontes del panel.
Tornillos de montaje
(18 para el terminal de teclado
12 para el terminal táctil)
Panel o caja
Tornillos auto–selladores
Terminales PanelView 140046
3. Asegurarse que la junta selladora está posicionada correctamente en el
terminal. Esta junta forma un sello de compresión tipo (NEMA Tipo 4) No
usar mezclas que sellan.
4. Poner el terminal en el recorte de panel, alineando los tornillos con los hoyos
de montaje.
5. Instalar los 18 tornillos auto–selladores a mano.
ATENCION: Apretar los clips de montaje a un momento de
!
torsión de 10 libras–pulgada (1.1 NSm) para proporcionar un
sello apropiado y para prevenir daño al terminal. Allen–Bradley
no asume responsabilidad por el daño causado por agua u otra
substancia química o por daños causados dentro de la caja debido
a instalación impropia.
6. Apretar los tornillos auto–selladores alternamente (usar socket de 3/8 pulg.)
hasta que el terminal quede sujeto firmemente contra el panel. (La secuencia
de apretar que se recomienda se muestra abajo)
Los tornillos tienen un espaciador que evita que la junta se comprese demasiado.
La cantidad de torsión requerida aumenta significativamente, según la junta llega
a la compresión apropiada. Apretar los tornillos a una torsión de 10
pulgadas–libra (1.1 NSm).
9
18
Secuencia de torsión re-
comendada para terminales
78
17
de teclado
10
Notar que la secuencia comienza en los tornillos del
centro y continúa a los tornillos de las esquinas.
5
1
2
13
1516
34
1112
6
14
7
4
12
9
Secuencia de torsión re-
comendada para terminales
10
1
táctiles
2
5
8
3
11
6
Terminales PanelView 140047
Conexión a energía CA
Las clasificaciones eléctricas para los terminales PanelView 1400 se muestran en
la siguiente tabla.
Tipo de terminal
PV1400
El terminal PanelView 1400 es un dispositivo IEC 1131-2 Clase I y requiere que
usted conecte el terminal
ATENCION: El terminal PV1400 está diseñado para uso
!
!
seguro cuando se instala de manera adecuada en una caja de
clasificación NEMA Tipo 12,13, 4X (uso interior solamente)
IP54 ó IP65.
ATENCION: No aplicar energía al terminal hasta que
todas las conexiones del cableado han sido hechas. El no
hacer esto puede resultar en una descarga eléctrica.
Fuente de
voltage
85 a 264V ca,
47 a 63 Hz
(Protective Earth) a un conductor tierra.
200 VA máximo
Consumo de energía
Terminales PanelView 140048
Para conectar energía CA a terminales PanelView 1400:
1. Asegurar los cables de energía CA a los tornillos de terminal de bloque L1 y
L2N.
2. Asegure los cables Tierra al tornillo
ATENCION: La conexión impropia de los terminales de
!
energía puede resultar en voltaje en los conectores de
comunicación. Consultar la figura 7 cuando está cableando.
3. Aplicar energía al terminal.
Figura 7
Conexiones a energía CA
Ranura del destornillador
120/240V ca, 3 Cable con
código de color de U.S.A
Verde
(Tierra)
Blanco
L2/N
L1/L
(Neutral)
Negro
(Línea)
en el bloque de terminal screw.
120/240V ca, 3 Cable
con código de color
Europeo
Verde/Amarillo
(protección tierra)
Azul
L2/N
L1/L
(Neutral)
Marrón
(Línea)
Packing Data
Guida per l’installazione
PK
Questo documento descrive il montaggio del terminale PanelV iew 1400 in un
pannello o in una custodia e come dare l’alimentazione.
• Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea
• direttive di cablaggio e di sicurezza
• attrezzi necessari
• custodie
• dimensioni di montaggio
• distanze
• dimensioni di taglio
• installazione del terminale in un pannello
• connessione ca
Per ulteriori informazioni sui T erminali Operatori PanelView 1400, consultare la
pubblicazione 2711-6.1IT.
Terminali PanelView 140050
Rispondenza alle Direttive dell’Unione Europea
Se il Terminale Operatore PanelView 1400 contiene il marchio della CE, vuol
dire che è stato approvato per l’installazione nell’Unione Europea e nelle regioni
dell’EEA. Il terminale è stato progettato e collaudato con le seguenti regole.
Direttive dell’EMC
Questo impianto è stato collaudato secondo le Direttive del Consiglio
89/336/EEC per la Compatibilità Elettromagnetica (EMC) utilizzando le seguenti
regole completamente o parzialmente:
• EN 50081-1:1992 EMC – Norma generica sull’emissione, Parte 1 – Ambiente
Residenziale, Commerciale, e Industriale Leggero.
• EN 50082-2:1995 EMC – Norma generica sull’immunità, Parte 2 – Ambiente
Industriale
L’uso del prodotto descritto è previsto per gli ambienti industriali, industriali
leggeri o commerciali.
Direttive di cablaggio e di sicurezza
Prima di installare il terminale PanelView 1400, consultare la pubblicazione 70E,
Requisiti per la Sicurezza Elettrica in Ambiente Industriale. Oltre ai requisiti
generali dell’NFPA si raccomanda di:
• Connettere il terminale PanelView ad una propria derivazione del circuito
L’ingresso di alimentazione dovrà essere protetto da un fusibile o da un
interruttore automatico non superiore a 15 Ampere.
• Instradare il cavo di alimentazione del terminale PanelView 1400
separatamente dal cavo delle comunicazioni.
• Quando le linee di alimentazione e di comunicazione debbono incrociarsi, ciò
deve essere fatto ad angolo retto. Le linee di comunicazione possono essere
installate nello stesso condotto di linee di I/O a bassa tensione cc (meno di 10
volt).
• La messa a terra riduce i rumori derivati dall’Interferenza Elettromagnetica
(EMI) ed è una direttiva di sicurezza per le installazioni elettriche. Per evitare
l’interferenza elettromagnetica, schermare e fare la messa a terra dei cavi
appropriatamente.
• Si possono trovare le raccomandate indicazioni per la messa a terra sull’NEC
(codice nazionale per il materiale elettrico) pubblicato dall’Associazione
Nazionale Protezione Antincendi di Boston.
Terminali PanelView 140051
Attrezzi necessari
Oltre agli attrezzi necessari per il taglio del pannello, sarà necessario avere:
Per il montaggio con ganci:
• un cacciavite–chiave con punta a croce o piatta
• una barra di estensione di almeno 406 mm
• una chiave dinamometrica (pollici / libbre)
Per il montaggio con perni:
• una chiave di 7/32 e 3/8 di pollice (6mm e 10mm)
• una barra di estensione di almeno 406 mm
• una chiave dinamometrica (pollici / libbre)
Custodie
Il terminale PanelView 1400 dev essere montato in un ambiente che fornisce una
protezione di grado 2 dai contaminanti secondo IEC-1131-2.
Montare il terminale PanelView 1400 in un pannello o custodia per proteggere la
circuiteria interna. Il terminale è conforme alle classificazioni NEMA 12/13 e 4X
(uso interno) solo quando montato in un pannello o custodia con equivalente
classificazione.
È necessario lasciare sufficiente spazio nella custodia per avere adeguata
ventilazione. Considerare il calore prodotto da altri dispositivi nella custodia. La
temperatura ambiente all’esterno del terminale deve essere tra 0 e 55C
(32 e 131F).
Accertarsi di avere accessibilità al retro del pannello del terminale per il
cablaggio, la manutenzione, la regolazione dell’illuminazione/contrasto,
l’installazione di una scheda di memoria e per l’individuazione dei guasti.
Terminali PanelView 140052
Dimensioni di montaggio
Le figure sottostanti mostrano le dimensioni di montaggio per i terminali
PanelV iew 1400.
Dimensioni di montaggio per il terminale tattile
3,3 mm
355 mm
441 mm
Dimensioni di montaggio del terminale a tastiera
355 mm
483 mm
370 mm394 mm
3,3 mm
370 mm
394 mm
Terminali PanelView 140053
uperiori e
Distanze
Lasciare adeguato spazio per il montaggio, il flusso d’aria, la manutenzione, e per
l’installazione della scheda di memoria e degli inserti legenda.
Distanze di montaggio
Distanze laterali, s
TAGLIO DEL TERMINALE
Utilizzare la dima a dimensioni
reali fornita con il terminale
Veduta Frontale
d inferiori
Lasciare 51 mm per il
montaggio e il flusso d’aria
Lasciare 51 mm per il
montaggio e il flusso d’aria
Lasciare 51 mm per
il montaggio
Distanza posteriore
montaggio e il flusso d’aria
3,3 mm
370 mm
Scheda
Lasciare 51 mm per il
È necessario avere
400 mm per
caricare una
scheda di memoria
Terminali PanelView 140054
Dimensioni del Taglio
Utilizzare la dima di taglio a dimensioni reali fornita con il terminale per marcare
le dimensioni. La figura sottostante fornisce una dima ridotta con le dimensioni.
Dimensioni del taglio per il PanelView 1400
Terminale PV1400 a Tastiera
419 mm
110 mm
221 mm
5,56mm dia. (normale)
18 fori
170 mm
Ignorare i fori per i
perni se si utilizzano
ganci per il montaggio
del terminale
Ignorare i fori
per i perni se si
utilizzano ganci
per il montaggio
del terminale
169 mm
Terminali PV1400 Tattili
391 mm)
127 mm
233 mm
140 mm
38 mm
5,56 mm dia. (normale)
140 mm
305 mm
305 mm
12 fori
212 mm
Terminali PanelView 140055
Installazione del terminale in un pannello
Questa sezione fornisce le procedure per il montaggio del terminale PV1400
usando:
• ganci di montaggio (10 forniti con il terminale, 10 necessari)
• perni di montaggio (ordinati separatamente, N. Catalogo 2711-NP3)
ATTENZIONE: Disinserire tutta la corrente elettrica dal
!
Per installare il terminale PV1400 in un pannello con l’utilizzo dei ganci:
1. Fare un taglio di apertura nel pannello utilizzando la dima del pannello fornitacon il terminale. Rimuovere bordi taglienti o bavature. Non fare i fori per i
perni di montaggio se vengono utilizzati ganci.
pannello prima di fare il taglio.
Accertarsi che l’area vicino al taglio del pannello sia libera.
Fare in modo che i pezzi di metallo non entrino in qualche
componente precedentemente installato nel pannello.
Procedimenti contrari a queste indicazioni potrebbero causare
infortuni o danni all’apparecchiatura.
2. Accertarsi che la guarnizione di tenuta del terminale sia posizionata
correttamente sul terminale come mostrato sulla figura qui sotto. Questa
guarnizione forma una tenuta a compressione. Non usare sostanze sigillanti.
Guarnizione di tenuta
Guarnizione di tenuta
Terminali PanelView 140056
3. Anche se la striscia legenda della tastiera può essere installata in qualsiasi
momento, si raccomanda di installarla dopo aver installato il terminale.
4. Posizionare il terminale nella dima del pannello. Il terminale sarà bloccato nel
pannello a mezzo delle linguette provvisorie di ritenzione.
Nota: Il terminale ha due linguette di metallo (sul bordo inferiore) le quali
bloccano temporaneamente il terminale nel pannello. Queste linguette vengono
usate solo per facilitare l’installazione dell’hardware di montaggio e non sono
state progettate per fornire un montaggio permanente.
5. Installare i 10 ganci di montaggio (3 sopra, 3 sotto, 2 su ciascun lato); le
estremità dei ganci scivolano nei canalini del terminale. Stringere a mano le
viti dei ganci di montaggio.
Ganci di montaggio
Installare i 10 ganci di montaggio:
Versioni per tastiera
Versioni per schermo tattile
= Posizionamento dei
ganci di montaggio
Terminali PanelView 140057
6. Stringere alternatamente le viti dei ganci di montaggio affinchè il terminale
sia tenuto fermamente contro il pannello. Stringere le viti di montaggio con
coppia di serraggio da 1,13 Nm. Non stringere eccessivamente.
ATTENZIONE: Stringere i ganci di montaggio con coppia di
!
Per installare il terminale PV1400 in un pannello utilizzando perni di
montaggio:
1. Fare un taglio di apertura nel pannello utilizzando la dima del pannello fornita
con il terminale. Fare fori di 5,6 mm (7/32 di pollice) per i perni secondo le
indicazioni.
2. Installare i perni di montaggio (N. Catalogo 2711-NP3) utilizzando una
chiave di 5,6mm sull’estremità del perno. Ruotare in senso orario per
stringere di circa 1,1
serraggio da
prevenire danni al terminale. Allen-Bradley non assume nessuna
responsabilità su danni causati da acqua e altre sostanze chimiche
trovate nella custodia del terminale o in altra apparecchiatura
dovuti all’incorretta installazione del terminale.
1,13 Nm per avere una buona tenuta e per
Nm).
Cornice
Guarnizione di Tenuta
ATTENZIONE: Fareattenzione a non danneggiare la
!
guarnizione di tenuta durante l’installazione o la rimozione
dei perni. Una guarnizione danneggiata può causare danni al
terminale e ad altri componenti del pannello.
Perni di montaggio (18 per Tastiera
12 per Tattile
Pannello o Custodia
Dado autobloccante
Distanziatore
Terminali PanelView 140058
3. Accertarsi che la guarnizione di tenuta del terminale sia posizionata
correttamente sul terminale. Questa guarnizione forma una tenuta a
compressione (NEMA Tipo 4). Non usare sostanze sigillanti.
4. Posizionare il terminale nella dima del pannello allineando i perni ai fori di
montaggio.
5. Installare e stringere a mano i dadi autobloccanti.
ATTENZIONE: Stringere i ganci di montaggio con coppia di
!
serraggio da 1,13 Nm per avere una buona tenuta e per
prevenire danni al terminale. Allen-Bradley non assume nessuna
responsabilità su danni causati da acqua e altre sostanze chimiche
trovate nella custodia del terminale o in altra apparecchiatura
dovuti all’incorretta installazione del terminale.
6. Stringere alternatamente i dadi autobloccanti (usando una chiave di 10mm)
affinchè il terminale sia tenuto fermamente contro il pannello. (La sequenza
raccomandata di serraggio viene mostrata qui sotto).
I perni hanno un distanziatore integrale che previene l’eccessiva compressione
della guarnizione. La quantità di serraggio aumenta considerevolmente quando si
raggiunge la compressione appropriata della guarnizione. Stringere i dadi con
coppia di serraggio di (1,1 Nm).
9
18
Sequenza raccomandata
di serraggio per terminali
78
17
Notare che la sequenza inizia sui perni al centro e continua su quelli all’angolo.
a tastiera
10
5
1
2
13
1516
34
1112
6
14
43
9
1
Sequenza raccomandata
di serraggio per terminali
tattili
10
2
5
87
1112
6
Terminali PanelView 140059
Connessione della ca
La tabella qui sotto mostra le classificazioni elettriche per il terminale PanelView
1400.
Tipo di terminaleVoltaggioAssorbimento potenza
PV1400
Il terminale PanelView 1400 è un dispositivo di Classe I Apparecchiatura IEC il
quale richiede la connessione del terminale ad un conduttore di terra (terra di
Sicurezza).
ATTENZIONE: Il terminale PanelView 1400 è stato progettato
!
!
tenendo conto della sicurezza nell’uso se installato in una custodia
con classificazione NEMA Tipo 12, 13, 4X (solo per uso interno),
IP54 oppure IP65.
ATTENZIONE: Non applicare tensione prima che sia stato
completato il cablaggio. Procedimenti contrari a queste indicazioni
potrebbero causare scosse elettriche.
DA 85 a 264V ca,
da 47 a 63 Hz
200 VA massimo
Terminali PanelView 140060
Per connettere la ca ai terminali PanelView 1400:
1. Fissare il fili di alimentazione a ca sulle viti L1 e L2N della morsettiera.
2. Fissare i fili di T erra/Sicurezza di terra sulle viti di
ATTENZIONE: L’inappropriato cablaggio dei terminali di
!
alimentazione potrebbe dare tensione allo schermo dei connettori di
comunicazione. Prima di fare il cablaggio vedere la figura qui sotto.
3. Applicare tensione al terminale.
Connessioni ca
Fessura per il cacciavite
120/240V ca, 3 Fili,
120/240V ca, 3 Fili,
Codice Colori USA
L2/N
L1/L
Verde
(Terra)
Bianco
(Neutrale)
Nero
(Linea)
Codice Colori Europeo
L2/N
L1/L
della morsettiera.
Verde/Giallo
(Terra di Sicurezza)
Blu
(Neutrale)
Marrone
(Linea)
PanelView and PanelView 1400 are trademarks of Allen-Bradley Company, Inc.
Worldwide representation.
Argentina • Australia • Austria • Bahrain • Belgium • Brazil • Bulgaria • Canada • Chile • China, PRC •
Colombia • Costa Rica • Croatia • Cyprus • Czech Republic • Denmark • Ecuador • Egypt • El Salvador •
Finland • France • Germany • Greece • Guatemala • Honduras • Hong Kong • Hungary • Iceland • India •
Indonesia • Ireland • Israel • Italy • Jamaica • Japan • Jordan • Korea • Kuwait • Lebanon • Malaysia •
Mexico • Netherlands • New Zealand • Norway • Pakistan • Peru • Philippines • Poland • Portugal •
Puerto Rico • Qatar • Romania • Russia–CIS • Saudi Arabia • Singapore • Slovakia • Slovenia • South
Africa, Republic • Spain • Sweden • Switzerland • Taiwan • Thailand • Turkey • United Arab Emirates •
United Kingdom • United States • Uruguay • Venezuela • Yugoslavia
Allen-Bradley Headquarters, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: (1)
414 382-2000 Fax: (1) 414 382-4444
Copyright 1997 Allen-Bradley Company, Inc. Printed in USA
41061-026-01(A)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.