RISCO Group LuNAR DT AM Grade 3 User Manual [en, fr, es, it]

LuNAR
Model: RK150DTG3
© RISCO Group 01/2013 5IN1251 D
Ce produit répond aux exigences du référentiel de certi¿cation NF324-H58 pour la classi¿cation 3 boucliers
U.S. Patent Number:
This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2. Other patents pending.
CE Compliance Section (European and German versions):
Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com
Clari¿cation
RK150DTG3 applicable countries (European version):
AT BE CY CZ DK EE FI HU IE IT
MT NL PL
LU SE SL ES SK GB BG RO TR CH NO
RK150DTG3 applicable countries (German Version):
AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
RK150DTG3 FCC compliance Section (US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modi¿cations to this equipment. Such modi¿cations could void the user's authority to operate the equipment.
FCC ID: JE4CSMDT
FR DE
EN50131-1 Grade 3 Class II EN50131-2-4 Grade 3 EN50130-5 Class II
GR
LT
LV
PT
ENGLISH
The LuNAR RK150DTG3 detectors are the ultimate ceiling motion detectors for professional installations, incorporating both Anti-Mask and Anti-Cloak™ Technologies (ACT™), adhering to new environmentally friendly guidelines. LuNAR RK150DTG3 detectors include built-in end-of-line (EOL) resistors to simplify installation.
The detector features 110º wide angle Fresnel lens, covering 360º ¿eld of view detection pattern.
Installation / Maintenance
1. Remove the LuNAR front cover using the following procedure: Hold the base of the detector with one hand and twist the cover clockwise with the other hand until it stops (see Figure 1).
2. Using a suitable tool, open the following knockouts on the detector’s base (see Figure 2).
Note: If a back tamper is to be used it is mandatory to open the tamper back knockout.
3. Set jumpers (see Jumper Setting section).
Important: On the face of the Microwave, you will ¿nd a colored dot,
this represents the Microwave channel. When installing two detectors in near locations, it is recommended that these dots (channels) are not of the same color. Example: Two Red should be avoided
Note: Reset the detector after each change made to the settings.
4. Install the front cover back to its place (in a reverse sequence of the removal.
5. Perform a Walk test (see Walk Test section).
Terminal Wiring (see Figure 3)
Terminal Description
- 12V +
12VDC Input
ALARM N.C. Relay TAMPER N.C. T amper switch
Normally Closed Relay: The FAULT/AM relay opens in
FAULT/AM
the following events:
• Detector is masked (Alarm relay is also opened)
• Self test failed
• Input voltage is lower than 8VDC
LED LED operation remote control
When an ”Activation Signal”** is applied to the LED input terminal, all LEDs will be disabled.
LEDs are enabled if nothing is connected (unless LED jumper is OFF) or 0V/12V is applied (according to the LED/SET Input Jumper position, 12V or 0V).
Remote SET/UNSET control
SET
SET:If an ”Activation Signal”** is applied, anti-mask detection is disabled (for Grade 2 con¿guration). UNSET: If nothing is connected or 0V/12V is applied (according to the LED/SET Input Jumper position, 12V or 0V) anti-mask detection is enabled (see also “Green Line” and “Remote Self Test”
**Activation Signal­If 12VDC is applied, and the LED/SET Input Jumper is on 12v position
0V is applied and LED/SET Input Jumper is on 0V position
Jumper Settings
Jumper Function SW1-1: LED
SW1-2: ACT
SW1-3: Green Line
The LuNAR RK150DTG3 includes a ‘Green Line’ feature that follows environmental guidelines by avoiding surplus emission. This feature disables the MW channel when the alarm system is “Unset”, thus eliminating surplus MW emission while the premises is occupied.
SW1-4: Self Test
Used to determine the operation of the detector’s LEDs LEDs are enabled, allowing LED control via the LED
ON:
input terminal
(Default)
OFF: LEDs are disabled
Used to determine if ACT mode is enabled or disabled ACT Enabled
ON
Important: Do not use ACT™ mode if you are expecting
that there will be moving objects outside the required protected area, a corridor for example.
OFF
ACT Disabled.
(Default)
Green Line feature is enabled: To deactivate the MW
ON
module in “UNSET” period, the LEDs must also be remotely disabled by the LED terminal.
Note: When ‘Green Line’ is on (Microwave off), the
detector will still activate (PIR only)
OFF
Green Line feature in disabled: MW is constantly in
(Default)
use.
Used to test detection technologies.
(Local Self Test): If there is no alarm detection in the PIR channel fora period of one 1 hour, the detector will
ON
self-test. If the local self test fails, the FAULT/AM Relay will activate.
(Remote Self Test): Remote Self Test is activated
OFF
when the SET terminal is switched from SET to UNSET
(Default)
mode. For remote self test pass, the Alarm Relay will activate for 5 seconds.
- Or -
Jumper Function
J1 - Tamper EOL J2 - Alarm EOL J3 - FAULT
J4 - SET/LED INPUT
Walk Test
Important: The detector cover MUST be securely ¿tted before applying
power.
2. Two minutes after applying power (warm-up period), walk test the Detector over the entire protected area to verify proper operation of the unit (see Figure 5).
3. The MW range can be adjusted by using the potentiometer located on the PCB. It is important to set the potentiometer to the lowest possible setting that will still provide enough coverage for the inner boundary protected area.
LEDs Display
LED State Description Yellow On PIR detection
Green On MW detection
Red On ALARM
All LEDs Flashing
Note: AM and Trouble indications continue until masking is removed
or trouble is corrected.
Technical Speci¿cation
Electrical
Current consumption 16mA at 12VDC (Typical)
Voltage requirements 9 -16VDC* Alarm contacts 24VDC, 0.1A Tamper contacts 24VDC, 0.1A FAULT/AM contacts 24VDC, 0.1A
Environmental
RF immunity According to EN50130-4 Operating temperature -20°C to 55°C (-4F to 131F) Storage temperature -20°C to 60°C (-4F to 140F)
Optical
Filtering White Light Protection
Physical
Size Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in) Weight 200 gr. (7 oz.)
*Power to be supplied by 5A max. power source using safety approved wires, with a min Gauge of 20AWG.
Jumpers J1 and J2 allow the selection of Tamper and Alarm resistance (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) according to the control panel (see Figure 4).
/ AM EOL
Jumper J3 allows the selection of 12K for Fault/Anti-Mask.
Follow the terminal block connection diagram in Figure 4 when connecting the detector to a Double/Triple End Of Line (DEOL/TEOL) Zone.
Used to determine the polarity of the external input.
See Terminal Wiring section, LED and SET Terminals
See Terminal Wiring section, LED and SET Terminals
Flashing Trouble in PIR channel
Flashing Trouble in MW channel
Flashing Fault / Anti-Masking detection
(consecutively)
Note: Anti Masking detection is operational
in “Unset” mode only (see Terminal Wiring section, SET terminal).
At power-up, the LEDs will Àash consecutively until the end of the warm-up period (2-3 minutes). At the end of the warm-up period the RED LED will continue to Àash until the end of AM initiation.
41mA at 12VDC (max.)
MIN MAX
FRANÇAIS
Les détecteurs RK150DTG3 sont le nec plus ultra des détecteurs de mouvements à installer au plafond pour les installations professionnelles. Ils intègrent l’Anti-masque et la technologie Anti-Cloak™ (ACT™), répondent aux nouvelles directives de respect d’environnement et sont conformes aux exigences des normes PD6662, EN50131-1, EN50131-2-4 Grade 3, et répond aux exigences du référentiel de certi¿cation NF324-H58 pour la classi¿cation 3 boucliers. Les détecteurs RK150DTG3 intègrent des résistances de ¿n de ligne (EOL) pour simpli¿er l’installation.
Ce détecteur se caractérise par sa lentille Fresnel grand angle 110°, avec couverture de détection de 360°.
Installation
1. Retirez le couvercle frontal du LuNAR en procédant comme suit: Maintenez la base du détecteur fermement d'une main et faites tourner le couvercle dans le sens de aiguilles d'une montre de l'autre main jusqu'à l'arrêt (cf. Figure 1).
2.
A l’aide d’un outil adequat, ouvrez les pastilles pré-percées
correspondantes sur la báse du dé tecteur (cf. Figure 2).
Remarque: En cas d'utilisation d'une autoprotection arrière, il est
impératif de ouvert la knock-out.
3. Réglez les cavaliers (cf. § Réglage des cavaliers).
Remarque: Il est conseillé de réinitialiser le détecteur après
chaque modi¿cation apportée au réglage.
4. Replacez le couvercle frontal (en inversant pour cela l'ordre des étapes de la procédure de retrait).
5. Exécutez un test de passage (cf. § Test de passage).
Câblage des Terminaux (cf. Figure 3)
Terminal Description
- 12V + Entrée 12VCC ALARM Relais N.F., 24VCC, 0,1A TAMPER Relais N.F., 24VCC, 0,1A FAULT / AM
LED
SET
**Signal d'Activation­Si une tension de 12VCC est appliquée et que le Cavalier d'entrée LED/SET est en position 12V
Si la Terre (GND) est reliée, le Cavalier d'entrée LED/SET est en position 0V.
Réglage des cavaliers
Cavalier Fonction SW1-1: LED
Marche (ON)
(Défaut)
Arrêt (OFF)
SW1-2: ACT
Marche (ON)
Arrêt (OFF)
(Défaut)
SW1-3: Green Line
L'LuNAR RK150DTG3 comprend une caractéristique ‘Green Line’, concept qui permet aux détecteurs de respecter les directives environnementales en évitant les émissions excessives. Cette caractéristique permet en effet de désactiver le canal HF (hyperfréquence) lorsque le système d'alarme est inactivé (“UNSET”), neutralisant ainsi tout excès d’émission d’hyperfréquences pendant que les locaux sont occupés.
Marche (ON)
Arrêt (OFF)
(Défaut)
SW1-4: Test automatique
Marche (ON)
Arrêt (OFF)
(Défaut)
J1 - Tamper EOL J2 - Alarm EOL J3 -
FAULT/AM EOL
Cavaliers TEOL
J4 - Entrée SET/LED
Sortie normalement fermée : La sortie FAULT/AM s'ouvre dans les cas suivants :
• Détection ou neutralisation d'un masquage,
• Echec du test automatique,
• Tension d'entrée inférieure à 8VCC. Contrôle à distance des indicateurs LED Lorsqu'un ”Signal d'Activation”** est appliqué à
l'entrée LED du bloc des terminaux ou bornes de connexion, les indicateurs LED se désactivent (cf. aussi l'entrée Test automatique dans le tableau consacré au Réglage des cavaliers).
Les voyants LED sont activés si rien n'est relié (sauf si le cavalier LED est éteint (OFF).
Contrôle à distance de la mise en Service (SET) / mise en Inactivité du système (UNSET).
SET (mise en service): Si un ”Signal d'Activation”** est appliqué, la détection de masquage est désactivé (en con¿guration de catégorie 2).
UNSET (mise en inactivité) : Si aucune connexion
n'est appliquée ou que la Terre (GND/12V) est reliée
(selon la position du Cavalier d'entrée LED/SET, à 12V ou 0V), la détection de masquage est activée (cf. également les entrées “Green Line” et “Test automatique à distance” dans le tableau consacré au Réglage des cavaliers).
-Ou-
¿nit le fonctionnement des indicateurs LED du détecteur.
L'activation des indicateurs LED dépend du paramétrage du contrôle à distance de leur fonctionnement (cf. § Câblage des Terminaux, borne de connexion LED).
Les indicateurs LED sont désactivés. Dé¿nit si le mode ACT est activé ou non
ACT activé.
Important ! N'utilisez pas le mode ACT™ dans une
zone en dehors de laquelle le passage d'objets en mouvement vous paraît logique et attendu, un couloir par exemple.
ACT désactivé.
"Green Line" activée: Pour désactiver le module HF pendant les périodes d'inactivité du système (UNSET), les indicateurs LED doivent aussi être désactivés à distance.
Green Line désactivé (OFF): le canal HF est constamment activé.
Permet de tester la capacité de détection des canaux IRP et HF.
(Test automatique local): si aucune détection n'est décelée pendant une période d'une heure, le détecteur exécute un test automatique. En cas d'échec du test automatique local, le relais FAULT/AM est activé.
(Test automatique à distance): le test automatique à distance s'active lorsque le terminal de réglage (SET) passe du mode de mise en service (SET) à celui d'inactivité du système (UNSET). Si le test automatique à distance réussit, le relais d'alarme s'active pendant 5 secondes. Si le test échoue, c'est le relais FAULT/AM qui s'active.
Les cavaliers J1, J2 et J3 permettent de sélectionner les résistances EOL (¿n de ligne) d'Autoprotection, Alarme et FAULT/AM (1K, 2,2K, 4,7K, 5,6K, 6,8K et 12K) en fonction de la centrale (cf. Figure 4 ci-dessous).
Suivez les indications du diagramme de connexion du bloc des terminaux de la Figure 4 pour relier le détecteur à une zone EOL Double/Triple (DEOL/TEOL).
Détermine la polarité de l'entrée externe.
Cf. § Câblage des Terminaux, bornes de connexion LED et SET (Mise en service).
Cf. § Câblage des Terminaux, bornes de connexion LED et SET (Mise en service).
Test de passage
1. Deux minutes après avoir réalisé la mise sous tension (séquence d'échauffement), effectuez un test de passage pour véri¿er l'ef¿cacité du détecteur sur la totalité de la zone à protéger.
2. Assurez-vous d'avoir bien réinstallé le couvercle frontal avant de mettre le détecteur sous tension (cf. Figure 5).
3. Le potentiomètre situé sur la carte PCB permet de régler la portée de détection hyperfréquence. Il est important de régler le potentiomètre sur le niveau le plus bas possible qui fournira cependant une couverture suf¿sante sur la totalité de la zone à protéger.
Af¿chage LED
LED Position Signi¿cation Jaune Allumée (ON) Détection IRP
Clignotante Panne de canal IRP
Verte Allumée (ON) Détection HF (hyperfréquence)
Clignotante Panne de canal HF
Rouge Allumée (ON) Indique une ALARME
Clignotante Détection d'Erreur /Anti-masque
Toutes
Clignotante (l'une après
diodes LED
l'autre)
Remarque: Les indications AM et Panne persistent jusqu'à élimination
de la cause du masquage ou réparation de la panne.
Spéci¿cations techniques
Electriques
Consommation électrique 16 mA à 12VCC (en
Tension requise 9 -16VCC Contacts d'alarme 24VCC, 0,1A Contacts d'autoprotection 24VCC, 0,1A Temps minimal de changement d’état: 3 secondes Rétsistance de la boucle de Détection: Etat ouvert: plus que 10
Ondulations résiduelles maximales admissibles:
Contacts FAULT/AM 24VCC, 0,1A
Environnementales
Immunité RF Selon EN50130-4 Température de fonctionnement De -20ºC à 55ºC (-4ºF à 131ºF)
Température de stockage De -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF) Indice de protection: IP 31/IK 02 Taille du càble à utiliser:
Optiques
Filtrage Protection anti-lumière blanche
Physiques
Dimensions Poids
Organismes de certi¿cations
AFNOR CERTIFICATION: 11 rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE SAINT-DENIS Cedex, http://www.marque-nf.com
CNPP: BP 2265, 27950 ST MARCEL, http://www.cnpp.com
Remarque: La détection Anti-masque
est opérationnelle en mode “UNSET” (Inactivité du système) seulement (cf. § Câblage des Terminaux, terminal de mise en service (SET).
Lors de la mise sous tension, les diodes LED clignotent de manière ininterrompue, l'une après l'autre, jusqu'à la ¿n de la séquence d'échauffement (2 à 3 minutes). A la ¿n de ce laps de temps, le voyant LED ROUGE continue à clignoter jusqu'à la ¿n du lancement de l'AM (pour mettre un terme au clignotement, fermez le couvercle).
MIN MAX
utilisation typique) 41 mA à 12VCC (max. avec tous les voyants LED allumés)
8
Etat fermé: moins que 9 ohm
0.25 créte à créte
Fil de diamétre au moins
0.5 mm pour une longueur ne dépassant pas 300 métres
Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in) 200 gr. (7 oz.)
ohm
E S P A Ñ O L
Los detectores LuNAR RK150DTG3 son lo último en detectores de movimiento de techo para instalaciones profesionales, incorporando las Tecnologías de Anti-Enmascaramiento y Anti-Cloak™ (ACT™, Anti­CamuÀaje), adhiriéndose a las nuevas directrices respetuosas con el medioambiente. Los detectores LuNAR RK150DTG3 incorporadas resistencias de ¿nal de línea (EOL) para simpli¿car la instalación.
El detector emplea una lente Fresnel gran angular de 110°, cubriendo un patrón de detección de campo visual de 360°.
Instalación / Mantenimiento
1. Quite la tapa delantera del LuNAR usando el siguiente procedimiento: Sujete la base del detector con una mano y con la otra mano gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que pare (véase Figura 1).
2. Usando una herramienta apropiada, abra los siguientes agujeros pre-marcados en la base del detector (ver Figura 2).
Nota: Si una copia de manipulaciones, se va a utilizar es obligatorio
para abrir de nuevo alterar la eliminatoria.
3. Con¿gure los puentes (véase la sección Con¿guración de Puentes).
IMPORTANTE: En la super¿cie del Microondas encontrará un punto de
color, que representa el canal Microondas. Al instalar dos detectores en localizaciones cercanas, se recomienda que estos puntos (canales) no sean del mismo color. Ejemplo: Deberían evitarse dos Rojos.
Nota: Reinicie el detector después de que se haga un cambio en las
con¿guraciones.
4. Coloque de nuevo la tapa delantera en su lugar (de modo inverso al de retirarla)
5. Realice una prueba de Movimiento (véase la sección Prueba de Movimiento).
Cableado del Terminal (véase Figura 3)
Terminal Descripción
- 12V + Entrada de 12VCC ALARM Relé N.C.
Conmutador del Tamper N.C.
TAMPER FAULT/AM Relé Normalmente Cerrado: El relé FALLO/AM se abre
en los siguientes eventos:
(Fallo/AM)
• El detector está tapado (el relé de Alarma también se abre)
• Fallo en el auto test
• El voltaje de entrada es inferior a 8VCC Control remoto del funcionamiento del LED
LED
Cuando se aplica una ”Señal de Activación”** al terminal de entrada del LED, se desactivan todos los LEDs. Los LEDs se activan si no hay nada conectado (a menos que el puente del LED esté en OFF) o se aplican 0V/12V (según la posición del Puente LED/SETInput, 12V ó 0V)
Control remoto del Armado/Desarmado (SET/UNSET)
SET
Armado (SET): Si se aplica una ”Señal de Activación”**,
la detección de anti-enmascaramiento se desactiva (para la con¿guración de Grado 2).
Desarmado (UNSET): Si no hay nada conectado o se aplican 0V/12V (según la posición del Puente LED/SET Input, 12V ó 0V) se hablita la detección de anti­enmascaramiento (véase también “Green Line” y “Auto
Test Remoto” en la tabla Con¿guración de los Puentes).
**Señal de Activación-
Si se aplican 12VCC, y el puente (jumper) LED/SET INPUT está en la posición 12V
- O ­Se aplican 0V y el puente (jumper) LED/SET INPUT está en la posición 0V.
Con¿guración de los Puentes
Puente Función
SW1-1: LED
SW1-2: ACT
SW1-3: Green Line
El LuNAR RK150DTG3 que sigue las directivas medioambientales evitando un exceso de emisión. Esta característica deshabilita el canal MW cuando el sistema de alarma está “DESARMADO”, eliminando así la emisión excedente de MW mientras las instalaciones estén ocupadas.
SW1-4: SELF TEST
J1 - Tamper EOL J2 - Alarm EOL J3 ­Puentes TRIPLE EOL (Fin de Línea)
J4 - SET/LED INPUT
(ENTRADA LED/SET)
Usado para determinar el funcionamiento de los LEDs del detector.
ON
Los LEDs están habilitados, permitiendo el control del LED a través del terminal de entrada del LED
(Predeterm.)
Los LEDs están deshabilitados.
OFF
Usado para determinar si el modo ACT está habilitado o deshabilitado
ACT Habilitado
ON
Importante: No use el modo ACT™ si usted espera
que haya objetos en movimiento fuera del área protegida requerida, p.ej. un pasillo.
OFF
ACT Deshabilitado.
(Predeterm.)
La característica Green Line está habilitada: Para desactivar el módulo de MW en el periodo de
ON
“Desarmado”, los LEDs también deben deshabilitarse remotamente mediante el terminal LED.
NOTA: Cuando ‘Green Line’ está activado (MW
desactivado), el detector aún se activará (sólo PIR).
La característica Green Line está deshabilitada: el
OFF
MW está constantemente en uso
(Predeterm.)
Usado para testar las tecnologías de detección.
(Auto Test)
LO (Auto Test Local): Si no hay detección de alarma en el canal PIR durante el periodo de 1 hora, el
ON
detector hará una auto prueba. Si la auto prueba local falla, se activará el Relé FAULT/AM (FALLO/AM).
RE (Auto Test Remoto): El Auto Test Remoto se activa cuando el terminal SET se cambia del modo SET
OFF
(Armado) a UNSET (Desarmado). Si el auto test
(Predeterm.)
remoto tiene éxito, se activará el Relé ALARM (Alarma) durante 5 segundos. En caso de fallo del auto test remoto, se activará el Relé FAULT/AM (FALLO/AM).
Los puentes J1 y J2 permiten la selección de la resistencia del Tamper y de la Alarma (1K, 2.2K,
FAULT/AM EOL
4.7K, 5.6K, 6.8K) según el panel de control (véase Figura 4 abajo). El puente J3 permite la selección de 12K para Fallo/Anti­Enmascaramiento. Siga el diagrama de conexión del bloque de terminales de la Figura 4 cuando conecte el detector a una Zona de Doble/Triple Fin-de­Línea (DEOL/TEOL)
Usado para determinar la polaridad de la entrada externa.
Véase la sección Cableado del Terminal, Terminales LED y SET
Véase la sección Cableado del Terminal, Terminales LED y SET
Prueba de Movimiento
IMPORTANTE: La tapa del detector DEBE estar bien ajustada antes
de aplicar alimentación.
1. Dos minutos después de la puesta en marcha (periodo de calentamiento), haga la prueba de movimiento al detector en toda el área protegida para veri¿car el correcto funcionamiento de la unidad (véase Figura 5).
2. El rango de MW puede ajustarse mediante el potenciómetro situado en el PCB (placa de circuito impreso). Es importante ajustar el potenciómetro a la con¿guración más baja posible que aún pueda proporcionar su¿ciente cobertura al límite interno del área protegida.
Visualización de los LEDs
LED Estado Descripción Amarillo Encendido Detección PIR
Verde Encendido Detección MW
Rojo Encendido ALARMA
Todos los LEDs Parpadeando
Notas: Las indicaciones de AM y Problema continúan hasta que se
elimina el enmascaramiento o se soluciona el problema.
Especi¿caciones Técnicas
Eléctricas
Consumo de corriente 16mA a 12VCC (Típico)
Requisitos de voltaje 9 -16VCC Contactos de Alarma 24VCC, 0.1A Contactos de Tamper 24VCC, 0.1A Contactos FALLO/AM 24VCC, 0.1A
Ambientales
Inmunidad a RF Temperatura de funcionamiento -20ºC a 55ºC (-4F a 131F) Temperatura de almacenamiento -20ºC a 60ºC (-4F a 140F)
Óptica
Filtrado Protección contra luz blanca
Físicas
Tamaño Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in) Peso
Parpadeando Problema en el canal PIR
Parpadeando Problema en el canal MW
Parpadeando Fallo / Detección Anti-
(sucesivamente)
Enmascaramiento
Notas: La detección Anti-
Enmascaramiento sólo funciona en modo “Desarmado” (Unset). (Véase la sección Cableado del Terminal, terminal SET).
Al poner en marcha, los LEDs parpadearán consecutivamente hasta el ¿nal del periodo de calentamiento (2-3 minutos). Al ¿nal del periodo de calentamiento, el LED ROJO continuará parpadeando hasta el ¿nal de la iniciación del AM.
41mA a 12VCC (Máx.)
Según EN50130-4
200 gr. (7 oz.)
MIN MAX
OFF
ITALIANO
I rivelatori LuNAR RK150DTG3 a doppia tecnologia da sof¿tto integrano le tecnologie più avanzate per le installazioni professionali. Questi rivelatori includono sia la tecnologia Anti-Mask che quella Anti-Cloak™ (ACT™). I rivelatori LuNAR RK150DTG3 permettono di effettuare una copertura a 360° con un diametro di 13 metri ad un’altezza di installazione di 4 metri. Inoltre questi rivelatori hanno le resistenze di ¿ne linea integrate nel circuito per sempli¿carne al massimo l’installazione.
Installazione / Manutenzione
1. Rimuovere il coperchio anteriore del LuNAR utilizzando la seguente procedura: Mantenere con una mano la base del rivelatore e con l’altra mano ruotare in senso orario il coperchio ¿nchè non si blocca (vedi Figura 1).
2. Utilizzando uno strumento appropriato aprire i fori a sfondare, della base del contenitore come illustrato in Figura 2.
Nota: se viene utilizzato il tamper antirimozione è necessario aprire la
predisposizione a sfondare sulla base del contenitore
3. Predisporre i ponticelli (Vedere la sezione relativa).
Nota:
Ad ogni modi¿ca delle predisposizioni/regolazioni, effettuare
sempre un reset del rivelatore rimuovendo e applicando tensione.
4. Rimontare il coperchio frontale e stringere la vite di blocco coperchio.
5. Effettuare una prova di copertura (Sezione Prova di movimento).
Cablaggio Morsettiera (vedi Figura 3)
Morsetto Descrizione
- 12V + Ingresso di alimentazione 12V ALARM Relé N.C. TAMPER Interruttore N.C. FAULT/AM Relé N.C.: Il relé FAULT/AM si attiva per gli eventi seguenti:
• Il rivelatore è mascherato (anche il relé di allarme viene
attivato)
• L’auto-test del sensore è fallito
• L’ingresso di alimentazione è minore di 8V
Morsetto Descrizione
Controllo remoto dei LED e funzione GREEN LINE (con
LED
ponticello GREEN LINE inserito) Quando viene applicato un ”Segnale di Attivazione”** al
morsetto LED, tutti i LED vengono disabilitati e, se il ponticello GREEN LINE è INSERITO, la sezione microonda viene disabilitata.
Nota: af¿nché la microonda venga disabilitata non ci
deve essere alcun comando sul morsetto SET. I LED sono abilitati se al morsetto LED non è collegato
niente (a meno che il ponticello LED sia estratto). Controllo remoto dello stato impianto
SET
Stato Inserito: Quando viene applicato un ”Segnale di Attivazione”** a questo morsetto, il circuito di Anti-Mask viene disabilitato (conforme alla normative Grado 2). Stato DisON: Se all’ingresso non viene collegato niente il circuito Anti-Mask è abilitato (vedere anche la tabella di predisposizione ponticelli riferita alla funzione
“Green Line” e “Auto-test remoto”.
**Per Segnale di attivazione si intende quanto segue-
- Viene applicata una tensione 12 Vcc e il ponticello LED/SET Input è nella posizione 12v
- Viene applicato un riferimento di alimentazione 0V e il ponticello LED/SET Input è nella posizione 0V
Predisposizione microinterruttori
Microint. Funzione SW1-1: LED
SW1-2: ACT
SW1-3: Green Line
I rivelatori RK150DTG3 include la funzione ‘Green Line’ che evita emissioni radio superÀue nell’ambiente. Questa funzione disabilita il canale a microonda (MW) quando il sistema di sicurezza è disinserito.
SW1-4: Self Test
J1 - Tamper EOL J2 - Alarm EOL J3 -
Ponticelli Per resistenze EOL
J4- LED/SET INPUT
Usato per abilitare o disabilitare il funzionamento dei LED.
ON
I LED sono abilitati ed è possibile anche controllarli via comando remoto tramite l’ingresso LED.
(Default)
I LED sono disabilitati. Non è possibile alcun
OFF
controllo remoto.
Usato per abilitare o disabilitare la funzione ACT ACT abilitato
ON
Importante: Non usare la funzione ACT™ se nel
luogo di installazione del rivelatore si prevede movimento di oggetti al di fuori dell’area protetta come, ad esempio, il movimento di persone in un corridoio attiguo.
ACT disabilitato.
(Default)
La funzione Green Line è abilitata: Per disabilitare la sezione microonda (MW) a sistema DISINSERITO va applicato un comando di attivazione al morsetto
ON
LED (0V o 12V in funzione della polarità con¿gurata tramite il ponticello LED/SET INPUT). Anche i LED verranno in questo caso disabilitati. La sezione microonda viene disabilitata in questo modo solo se al morsetto SET non viene applicata alcuna tensione.
NOTA: Quando la funzione Green Line è attiva
(Microonda spenta), il rivelatore si attiva usando la sola sezione ad infrarossi (PIR).
La funzione Green Line è disabilitata. La sezione a
OFF
microonda (MW) è sempre accesa.
(Default)
Usato per testare le tecnologie di rilevazione.
LO (Auto-test locale): Se non viene rilevata alcuna attivazione del canale PIR per 1 ora,
ON
il rivelatore eseguirà un auto-test. Se il test fallisce, l’uscita a relé FAULT/AM verrà attivata.
RE (Auto-test remoto): L’Auto-test remoto si attiva quando il morsetto SET viene portato dalla condizione di Impianto INSERITO (Comando di
OFF
attivazione applicato) alla condizione di impianto
(Default)
DISINSERITO (nessuna tensione applicata). A conferma che l’auto-test remoto è stato superato l’uscita a relé di allarme si attiverà per 5 secondi. Nel caso in cui l’auto-test sia fallito si attiverà l’uscita a relé FAULT/AM.
I ponticelli J1 e J2 permettono la selezione dei valori resistivi da assegnare ai circuiti di Tamper
FAULT/AM EOL
e di Allarme (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) in funzione della centrale d’allarme utilizzata (vedere la Figura 4 in basso). Il ponticello J3 inoltre, permette la selezione di una resistenza di 12K per supervisionare il circuito Anomalia/Anti-Mask.
Seguire lo schema di collegamento dei morsetti illustrato in Figura 4 quando si vuole collegare il sensore ad una centrale d’allarme usando il doppio o il triplo bilanciamento resistivo (DEOL/TEOL).
Usato per impostare la polarità dei comandi di attivazione per gli ingressi LED e SET.
Posizionato sul lato 12V richiede come comando di attivazione una tensione positiva. Fare riferimento alla sezione relativa il Cablaggio Morsettiera, morsetti LED e SET.
Posizionato su 0V richiede come comando di attivazione un riferimento negativo di alimentazione 0V. Fare riferimento alla sezione relativa il Cablaggio Morsettiera, morsetti LED e SET.
Prova di movimento (Walk Test)
IMPORTANTE: Il coperchio del rivelatore deve essere montato e
correttamente bloccato prima di alimentare il sensore.
1. Due o tre minuti dopo aver alimentato il rivelatore (preriscaldamento) effettuare la prova di copertura dell’area da proteggere veri¿cando la risposta del rivelatore tramite l’accensione dei LED (vedere Figura 5).
2. La portata della microonda va regolata tramite l’apposito potenziometro situato sulla scheda elettronica. Regolare il potenziometro della microonda al minimo possibile riferito all’area da proteggere.
LED Stato Descrizione
LED Stato Descrizione Giallo Illuminato
Rilevazione del canale PIR
MIN MAX
Lampeggiante Anomalia del canale PIR
Verde
.
Illuminato Rilevazione del canale MW Lampeggiante Anomalia del canale MW
Rosso Illuminato ALLARME
Lampeggiante
Tutti i LED Lampeggiante
(consecutiva­mente)
Nota: L’indicazione di Mascheramento e/o Anomalia persiste ¿no a
quando la causa non viene rimossa.
Anomalia / Rilevazione circuito Anti-Mask
Nota: La rilevazione del canale
Anti-Mask può essere attiva solo ad impianto “Disinserito” (Consultare la sezione del Cablaggio morsettiera, morsetto SET).
All’alimentazione tutti i LED lampeggiano in sequenza ¿no alla ¿ne del periodo di preriscaldamento (2-3 minuti).
Alla ¿ne del periodo di preriscaldamento
il LED ROSSO continuerà a lampeggiare ¿no alla ¿ne della fase di inizializzazione del canale Anti­Mask.
Speci¿che Tecniche
Elettriche
Assorbimento di corrente 12mA a 12V-, 39mA a 12V-
Requisiti di alimentazione Da 9V- a 16V­Contatti di allarme Contatti di Tamper Contatti FAULT/AM 24V-, 0.1A Tipo di segnale amesso MW Segnale pulsato Potenza max irradiata MW 13.5 dBm erp
Ambientali
Immunità RF Conforme alla EN50130-4 Temp. di funzionamento Da -20ºC a 55ºC Temp. di funzionamento certi¿cate Da -5ºC a 40ºC Temp. stoccaggio Da -20ºC a 60ºC
Ottica
Lenti Fresnel sferiche a grandangolo Copertura Angolo di 110º Zone di rilevazione 12 zone lunghe, 12 zone
Fisiche
Dimensioni Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in) Peso 200 gr. (7 oz.)
(max. con tutti i LED accesi)
24V-, 0.1A 24V-, 0.1A
intermedie e 6 zone inferiori su 3 ottiche
PORTUGUÊS
Os detectores LuNAR RK150DTG3 são os detectores de instalação de teto de última geração, para instalações pro¿ssionais, incorporando tanto a tecnologia de Anti-mascaramento quando a de Anti-camuÀagem (ACT™), e aderindo as novas diretrizes ambientais.
Os detectores LuNAR DT Grau 3 possuem resistores de ¿nal de linha (EOL) integrados para simpli¿car a instalação.
Características do detector 110° grande ângulo lentes Fresnel, abrangendo 360º campo de visão da detecção padrão.
Instalação / Manutenção
1. Retire a tampa frontal lunar utilizando o seguinte procedimento: Segure a base do detector com uma mão e rodar a tampa com a outra mão no sentido horário até que ela pára (ver Figura 1).
2. Usando uma ferramenta apropriada, abra os seguintes furos pré-marcados na base do detector (ver Figura 2).
Nota: Se for utilizada uma volta adulterar é obrigatória para abrir as
adulterações de volta knockout.
3. Con
¿gure os jumpers (ver a seção Con¿
Nota: Reajuste o detector depois de cada modi¿cação feita nas
con¿gurações.
4. Recoloque a tampa dianteira em seu lugar (na seqüência contrária à da remoção).
5. Realize uma prova de Caminhada (ver a seção Prova de Caminhada).
guração de Jumpers).
Terminais de Fiação (ver Figura 3)
Terminal Descrição
- 12V + Entrada de 12VDC ALARME Relé N.F. TAMPER Chave do tamper N.F. FALHA/AM Relé Normalmente Fechado: O relé FALHA/AM se abre
nos seguintes eventos:
• O detector é Mascarado (O relé do Alarme também se abre)
• Falha no auto teste
• A voltagem de entrada é inferior a 8VDC Controle remoto da operação do LED
LED
Quando um “Sinal de Acionamento”** é aplicado ao terminal de entrada do LED, todos os LEDs serão desativados .
Os LEDs são ativados se nada estiver conectado (a menos que o jumper do LED esteja em OFF) ou 0V/12V for aplicado (segundo a posição do Jumper de Entrada do LED, 12V ou 0V)
Controle remoto do SET/UNSET
SET
SET: Se um ”Sinal de Acionamento”** é aplicado, a
detecção anti-máscara é desativada (para a con¿guração de Grade 2). UNSET: Se nada é conectado ou 0V/12V é aplicado (segundo a posição do Jumper de Entrada do LED/SET, 12V ou 0V) a detecção anti-máscara é habilitada (ver também “Green Line” e “Auto Teste
Remoto” na tabela Con¿gurações do Jumper).
**Sinal de Acionamento-
Se 12VDC é aplicado, e o Jumper de Entrada do LED/SET está na posição 12V
- OU ­oV é aplicado e o Jumper de Entrada do LED/SET está na posição 12V
Con¿guração dos Jumpers
Jumper Função SW1-1: LED
SW1-2: ACT
SW1-3: Green Line
O LuNAR 150DTG3 inclui uma característica ‘Green Line’ que segue as diretrizes de proteção ao meio ambiente, evitando a emissão de energia em excesso.Esta característica desativa o canal de Microondas quando o sistema de alarme está “Desarmado”, eliminando assim a emissão de excedentes de Microondas enquanto o local estiver ocupado.
SW1-4: Auto
J1 - Tamper EOL J2 - Alarm EOL J3 -
Jumpers TRIPLOS EOL
J4 - ENTRADA DO SET/LED
Usado para determinar a operação dos LEDs do detector.
LEDs estão habilitados, permitindo o controle do LED
ON
através do Terminal de Entrada do LED
(Predeterm.)
LEDs estão desativados.
OFF
Usado para determinar se o modo ACT está habilitado ou desativado.
ACT Habilitado
ON
Importante: Não use o modo ACT™ se pensa que
possam existir objetos que se movam fora da área protegida requerida, um corredor por exemplo.
OFF
ACT Desativado.
(Predeterm.)
A característica Green Line está habilitada: Para
ON
desativar o módulo de Microondas quando os LED’s forem desativados remotamente.
NOTA: Quando ‘Green Line’ é ativado (Microondas
Desligado), o detector ainda estará funcionando (apenas Infravermelhor Passivo).
A característica Green Line está desativada: o
OFF
Microondas está constantemente em uso
(Predeterm.)
Usado para testar as tecnologias de detecção.
Teste
LO (Auto Teste Local): Se não há detecção de alarme
no canal Infravermelho Passivo durante o período de
ON
1 (uma) hora, o detector fará um auto teste. Se o auto teste local falhar, o Relé FALHA/AM será ativado.
RE (Auto Teste Remoto): O Auto Teste Remoto é ativado quando o terminal SET é passado do modo SET a UNSET. No caso de o auto teste ter sido bem
OFF
sucedido, o Relé Alarme será ativado por 5 segundos.
(Predeterm.)
Em caso de falha do auto teste remoto, o Relé FALHA/AM será ativado.
Os jumpers J1 e J2 permitem a seleção da resistência do Tamper e do Alarme (1K, 2.2K, 4.7K,
FAULT/AM EOL
5.6K, 6.8K) de acordo com o painel de controle (ver Figura 4 abaixo). O jumper J3 permite a seleção de 12K para Falha/Anti-CamuÀagem.
Siga o diagrama de conexão do bloco de terminais na Figura 4, ao conectar o detector a uma Zona de Duplo/Triplo Fim-de-Linha (DEOL/TEOL)
Usado para determinar a polaridade da entrada externa.
Ver a seção Terminais de Fiação, terminais LED e SET
Ver a seção Terminais de Fiação, terminais LED e SET
Prova de Movimento
IMPORTANTE: Assegure-se que a tampa do detector está
corretamente fechada antes de aplicar energia.
1. Dois minutos depois de ativar (período de aquecimento), caminhe para testar o Detector através de toda a área protegida para veri¿car a correta operação da unidade (ver Figura 5).
2. O alcance de Microondas deve ser ajustado usando-se o potenciômetro, que está localizado no PCB. É importante colocar o potenciômetro na con¿guração mais baixa possível que ainda possa proporcionar su¿ciente cobertura para toda a área protegida.
Visualização dos LEDs
LED Estado Descrição Amarelo
Aceso
Piscando Problema no canal de
Verde
Vermelho
Todos os LEDs
Notas: As indicações de AM e Problema continuam até que o
mascaramento seja removido ou o problema solucionado.
Especi¿cações Técnicas
Elétricas
Consumo de Corrente Requisitos de voltagem 9 -16VDC
Contatos de alarme 24VDC, 0.1A Contatos de Tamper 24VDC, 0.1A Contatos FALHA/AM 24VDC, 0.1A
Ambientais
Imunidade a RF De acordo com EN50130-4 Temperatura de operação Temperatura de armazenamento
Ótica
Filtragem Proteção contra luz branca
Físicas
Tamanho
Peso 200 gr. (7 oz.)
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and af¿liates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the speci¿cations. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of ¿tness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, ¿re or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or ¿re without warning, but is not insurance or a guaranty that such event will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result thereof. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.
RISCO Contacting Info
UK Tel: +44-161-655-5500 E-mail: technical@riscogroup.co.uk ITALY Tel: +39-02-66590054 E-mail: info@riscogroup.it SPAIN Tel: +34-91-490-2133 E-mail: support-es@riscogroup.com FRANCE Tel: +33-164-73-28-50 E-mail: support-fr@riscogroup.com BELGIUM Tel: +32-2522-7622 E-mail: support-be@riscogroup.com U.S.A Tel: +1-631-719-4400 E-mail: support-usa@riscogroup.com BRASIL Tel: +1-866-969-5111 E-mail: support-br@riscogroup.com CHINA Tel: +86-21-52390066 E-mail: support-cn@riscogroup.com POLAND Tel: +48-22-500-28-40 E-mail: poland@riscogroup.com ISRAEL Tel: +972-3-963-7777 E-mail: info@riscogroup.com
Aceso Detecção no Microondas Piscando
Aceso ALARME Piscando Falha / Detecção Anti-Máscara
Piscando (sucessivamente)
Detecção de Infravermelho Passivo
Infravermelho Passivo
Problema no canal de Microondas
Notas: A detecção Anti-Máscara
é ativada somente no modo “Unset”. (ver a seção Terminais de Fiação, terminal SET).
Ao conectar, os LEDs piscarão consecutivamente até o ¿nal do período de aquecimento (2-3 minutos). Ao ¿nal do período de aquecimento, o LED VERMELHO continuará piscando até o ¿nal da iniciação do AM.
16mA a 12VDC (Típico)
41mA a 12VDC (Máx.)
-20ºC a 55ºC (-4F a 131F)
-20ºC a 60ºC (-4F a 140F)
Ø 135 x 27 mm (Ø 5.3 x 1 in)
MIN MAX
Figure 1. Installation - Front cover removal
RISCO
Figure 2. General view - Back cover, Knockouts
Mounting Hole Knockout
PIR Sensor
J3-FAULT/AM
Tamper Switch
S2
G
ON
1234
SET LED FAULT/AM
R Y
SW1
ALARM
TAMPER
Back Tamper
Back Tamper Knockout (Not Visible)
Mounting Hole Knockout
Wiring Knockouts
Figure 3. Terminal Wiring
Figure 5. LuNAR DT Grade 3 with ACT™ & Green Line lense and microwave range
Feet Meters
40
12 11
35
10
30
9 8
25
7 6
20
5
15
4
10
3 2
5
1
0
Meters
0
Feet
0510
Feet
Meters
13
4
10
3 2
5
1 0
0
Meters
6
Feet
20 20
12VDC
+ 12V- ALARM TAMPER FAULT/AM LED SET
Figure 4. Schematic of EOL resistors
- 12V +
Top View
689101112743215
15
20 25 30 4035
Side View
°
023456123451 05101551015
SET/LED INPUT
J1-TAMPER EOL
J2-ALARM EOL
MW SENS
MIN MAX
- 12V +
0V 12V
J4
Terminal Block
MW
IR
Mounting Hole Knockout
MW Range Adjustment
Active IR Anti - Mask Receiver
Active IR Anti - Mask Transmitter
Mounting Hole Knockouts
MW Module
Loading...