Ricoh SP 5100N BROCHURE [de]

SP 5100N
Benutzerhandbuch
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bewahren Sie das Handbuch an einem leicht zugänglichen Ort auf, um es zukünftig jederzeit parat zu haben. Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Umgang mit dem Gerät lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts die Sicherheitshinweise.
Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das Unternehmen ist in keinster Weise für direkte, indirekte, zufällige oder Folgeschäden haftbar die aufgrund der Handhabung oder des Betriebs des Geräts entstehen.
Copyright © 2007.
• Centronics ist eine Marke der Centronics Data Computer Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP und Windows 2003 sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
• PostScript 3 ist eine Marke von Adobe System, Inc.
• UFST® und MicroType™ sind eingetragene Marken von Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter und Macintosh sind Marken der Apple Computer, Inc.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.

INHALT

1. Einführung
Merkmale und Produktvorteile ................................................................................................................................ 1.1
Übersicht über den Drucker .................................................................................................................................... 1.3
Weitere Informationen ............................................................................................................................................. 1.4
Auswählen eines Standorts ..................................................................................................................................... 1.5
2. Systemeinrichtung
Bedienfeld-Menüs ................................................................................................................................................... 2.1
Übersicht-Menüs ..................................................................................................................................................... 2.2
Testseite drucken .................................................................................................................................................... 2.7
Ändern der Displaysprache ..................................................................................................................................... 2.7
Toner-Sparbetrieb verwenden ................................................................................................................................ 2.7
3. Überblick Software
Mitgelieferte Software ............................................................................................................................................. 3.1
Druckertreiberfunktionen ......................................................................................................................................... 3.2
Systemanforderungen ............................................................................................................................................. 3.2
4. Netzwerkeinrichtung
Einführung ............................................................................................................................................................... 4.1
Unterstützte Betriebssysteme ................................................................................................................................. 4.2
Konfigurieren von TCP/IP ....................................................................................................................................... 4.2
Konfigurieren von EtherTalk .................................................................................................................................... 4.2
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit ................................................................................................................ 4.3
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration .......................................................................................................... 4.3
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite ............................................................................................................ 4.3
5. Einlegen von Druckmedien
Auswahl der Druckmedien ...................................................................................................................................... 5.1
Einlegen von Papier ................................................................................................................................................ 5.4
Auswählen eines Ausgabebereichs ........................................................................................................................ 5.8
6. Grundsätzliches zum Drucken
Drucken von Dokumenten ....................................................................................................................................... 6.1
Abbrechen eines Druckauftrags .............................................................................................................................. 6.1
7. Verbrauchsmaterialien und Zubehör
Tonerkartuschen ..................................................................................................................................................... 7.1
Zubehör ................................................................................................................................................................... 7.1
8. Wartung
Informationsseiten drucken ..................................................................................................................................... 8.1
Drucker reinigen ...................................................................................................................................................... 8.1
Tonerkartusche warten ........................................................................................................................................... 8.3
Verschleißteile ......................................................................................................................................................... 8.7
9. Problemlösung
Beseitigen von Papierstaus ..................................................................................................................................... 9.1
Checkliste zur Fehlerbehebung .............................................................................................................................. 9.6
Die Status-LED ....................................................................................................................................................... 9.6
Bedeutung der Display-Meldungen ......................................................................................................................... 9.7
Meldungen zur Tonerkartusche .............................................................................................................................. 9.9
Allgemeine Druckerprobleme lösen ...................................................................................................................... 9.10
Probleme mit der Druckqualität lösen ................................................................................................................... 9.13
Allgemeine Probleme unter Windows ................................................................................................................... 9.15
Allgemeine Probleme mit PostScript ..................................................................................................................... 9.16
Allgemeine Probleme beim Macintosh .................................................................................................................. 9.16
10. Installieren von optionalem Zubehör
Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren von Zubehör ........................................................................................... 10.1
DIMMs (Dual In-line Memory Module) installieren ................................................................................................ 10.1
Festplatte verwenden ............................................................................................................................................ 10.3
11.Technische Daten
Technische Daten des Druckers ........................................................................................................................... 11.1
Sicherheitsinformationen
WARNUNG:
Bei der Arbeit mit diesem Gerät müssen die folgenden Sicherheitsbestimmungen stets befolgt werden.
Sicherheit während des Betriebs
In diesem Handbuch werden die folgenden Gefahrensymbole verwendet:
WARNUNG:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbefolgen der Anweisungen schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben könnte.
ACHTUNG:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbefolgen der Anweisungen leichte oder mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben könnte.
• Wenn Sie Schäden am Netzkabel, z. B. eine durchgescheuerte Isolierung, oder am Stecker feststellen, sollten Sie sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen (fassen Sie beim Ziehen den Stecker und nicht das Kabel an).
• Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben, die vor gefährlichen elektrischen Schlägen oder Verletzungen durch austretende Laserstrahlen schützen, außer Sie werden dazu ausdrücklich in diesem Handbuch aufgefordert.
• In den folgenden Situationen sollten Sie unverzüglich das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen (fassen Sie beim Ziehen den Stecker und nicht das Kabel an):
• Verschüttete Flüssigkeit ist in das Gerät gelangt.
• Sie vermuten, dass das Gerät gewartet oder repariert werden muss.
• Das äußere Gehäuse des Gerätes wurde beschädigt.
• Entsorgen Sie verbrauchten Toner oder Tonerkartuschen nicht durch Verbrennen. Tonerstaub entzündet sich, wenn er offenem Feuer ausgesetzt wird.
• Ein autorisierter Händler wird sich um die Entsorgung kümmern.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchten Tonerkartuschen an die örtlich geltenden Umweltschutzverordnungen und -vorschriften.
• Vermeiden Sie, dass das Gerät mit entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen und Aerosolen in Kontakt kommt. Feuer oder ein elektrischer Schlag können sonst die Folge sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an den Netzanschluss an, der auf der Innenseite der Frontabdeckung angegeben ist. Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine Schäden oder Brüche aufweist und nehmen Sie keine Modifikationen daran vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht gezogen wird oder unnötig gebogen. Derartige Handlungen können einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
• Wenn das Netzkabel Schäden aufweist (blanke Stellen oder durchtrennte Adern, etc.), wenden Sie sich an einen Kundendienstmitarbeiter, um ein Ersatzkabel zu bestellen. Der Betrieb des Druckers mit einem beschädigten Netzkabel kann einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
i
ACHTUNG:
ACHTUNG
:
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit oder Nässe durch Umwelteinflüsse, wie Regen oder Schnee.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder transportieren. Achten Sie beim Transport auf das Netzkabel, das beschädigt werden könnte, wenn es unter dem Gerät eingeklemmt würde.
• Bevor Sie den Drucker bewegen, vergewissern Sie sich, dass alle externen Anschlüsse getrennt wurden. Das betrifft insbesondere die Verbindung zwischen Steckdose und Netzkabel. Beschädigte Netzkabel bergen das Risiko von elektrischen Schlägen und Feuer.
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen, fassen Sie stets den Stecker (nicht das Kabel) an.
• Um das Netzkabel von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie den Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. Andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden und Feuer oder elektrische Schläge verursachen.
• Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie den Drucker über einen längeren Zeitraum, z. B. während der Ferien, nicht benutzen.
• Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallobjekte in das Gerät fallen.
• Toner (gebrauchter oder ungebrauchter) und die Tonerflasche dürfen nicht in der Nähe von Kindern aufbewahrt werden.
• Achten Sie auf scharfe Kanten, wenn Sie in das Geräteinnere fassen, um falsch eingezogene Blätter oder Vorlagen zu entfernen. Sie könnten sich sonst verletzen.
• Aus Umweltschutzgründen dürfen weder das Gerät noch die Verbrauchsmaterialien im Hausmüll entsorgt werden. Sie können den verbrauchten Toner bei einem autorisierten Fachhändler entsorgen.
• Im Inneren des Geräts können sehr hohe Temperaturen vorherrschen. Berühren Sie keine Teile, die mit dem Etikett „Heiße Oberfläche“ versehen sind. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen.
• Im Umfeld des Fixierers im Innern des Druckers können sehr hohe Temperaturen vorherrschen. Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn Sie falsch eingezogenes Papier entfernen.
• Der Drucker sollte nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub verwendet bzw. gelagert werden. Feuer oder ein elektrischer Schlag können sonst die Folge sein.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile und geneigte Oberfläche. Falls der Drucker kippt, können Verletzungen die Folge sein.
• Verwenden Sie keine Aluminiumfolie, Kohlepapier oder ähnliche leitende Materialien, um Feuer oder Druckerschäden zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Raum, in dem Sie den Drucker einsetzen, gut belüftet und geräumig ist. Eine gute Belüftung ist besonders wichtig, wenn der Drucker häufig eingesetzt wird.
• Öffnen Sie die Tonerkartuschen nicht mit Gewalt. Toner kann verschüttet werden, Kleidung und Hände verunreinigen und möglicherweise in den Körper gelangen.
• Wenn Sie Toner oder gebrauchten Toner einatmen, gurgeln Sie mit viel Wasser und begeben Sie sich an einen Ort mit viel Frischluft. Konsultieren Sie ggf. einen Arzt.
• Wenn Toner oder gebrauchter Toner in Ihre Augen gelangt, spülen Sie die Augen unverzüglich mit viel frischem Wasser aus. Konsultieren Sie ggf. einen Arzt.
• Wenn Sie Toner oder gebrauchten Toner verschlucken, trinken Sie viel Wasser, um die Tonermenge zu verdünnen. Konsultieren Sie ggf. einen Arzt.
• Wenn Sie einen Papierstau entfernen oder die Tonerkartusche auswechseln, achten Sie darauf, dass kein Toner auf Ihre Kleidung oder Haut gelangt. Wenn Ihre Haut in Kontakt mit Toner kommt, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser und Seife.
• Wenn der Toner auf Ihre Kleidung gerät, waschen Sie diese mit kaltem Wasser aus. Bei Verwendung von heißem Wasser kann sich der Toner in der Kleidung festsetzen und eine Entfernung unmöglich machen.
• Blicken Sie nicht in die Lampe, Augenschäden können sonst die Folge sein.
• Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie Ihre Finger nicht klemmen oder verletzen.
• Während des Betriebs drehen sich die Transportwalzen für das Papier und die Vorlagen. Eine Schutzvorrichtung wird installiert, damit der Drucker sicher betrieben werden kann. Achten Sie jedoch darauf, während des Betriebs die Walzen nicht zu berühren. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen.
• Feuer und Maschinenschäden können das Ergebnis einer starken Staubbildung im Innern des Druckers sein. Wenden Sie sich an einen Kundendienstmitarbeiter, um Informationen zur Reinigung des Druckerinneren, einschließlich der anfallenden Kosten, zu erhalten.
• Wenn Sie den Drucker bewegen, während das optionale Papierfach installiert ist, dürfen Sie keinen Druck auf den oberen Bereich der Haupteinheit ausüben. Sonst könnte sich das optionale Papierfach lösen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen.
• Bevor Sie den Drucker bewegen, vergewissern Sie sich, dass die vier Griffe vollständig herausgezogen sind. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen. Nachdem Sie den Drucker bewegt haben, bringen Sie die Griffe wieder in ihre Originalpositionen.
• Nachdem Sie den Drucker bewegt haben, fixieren Sie ihn am Boden, indem Sie die Laufrollen arretieren. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sich der Drucker bewegt oder umfällt und Mitarbeiter verletzt werden.
Stromversorgung
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Laser-Sicherheit:
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Lasergerät der Klasse 1. Dieses Gerät enthält eine AlGaAs-Laserdiode mit 15 Milliwatt und einer Wellenlänge von 788 Nanometern. Die folgende Kennzeichnung befindet sich an der Innenseite der Frontabdeckung.
Achtung:
Das Verwenden von Steuerelementen oder das Einstellen oder Durchführen von anderen Verfahren als den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlen führen.
Für Nordamerika Laser-Sicherheit
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften von 21 CFR Abschnitt J für Lasergeräte der Klasse 1. Dieses Gerät enthält eine AlGaAs-Laserdiode mit 15 Milliwatt und einer Wellenlänge von 788 Nanometern.
:
Achtung:
Das Verwenden von Steuerelementen oder das Einstellen oder Durchführen von anderen Verfahren als den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlen führen.
ii
Lage der Etiketten und Kennzeichen für WARNUNG und VORSICHT
Auf diesem Gerät befinden sich die Etiketten für WARNUNG und VORSICHT an den unten abgebildeten Positionen. Bitte befolgen Sie zu Ihrer Sicherheit die Anweisungen und behandeln Sie das Gerät wie angegeben.
Stromsparmodus
Dieser Drucker verfügt über einen Stromsparmodus, der den Stromverbrauch verringert, wenn das Gerät nicht aktiv verwendet wird.
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum keine Daten empfängt, wird der Stromverbrauch automatisch reduziert.
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Produkt in einer umweltverträglichen Weise.
Verbraucherinformationen zu elektrischen und elektronischen Geräten
*
* Dieses Etikett kennzeichnet heiße Oberflächen. Achten Sie darauf, diesen Bereich
nicht zu berühren.
Gemäß der Richtlinie IEC 60417 werden auf diesem Gerät folgende Symbole für den Hauptschalter verwendet:
bedeutet STROM EINGESCHALTET.
bedeutet STROM AUSGESCHALTET.
CE-Kennzeichnung Rückverfolgbarkeitsdaten (nur EU-Länder)
Hersteller:
Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, 143-8555 Japan
Autorisierte Niederlassung:
RICOH EUROPE B.V. Prof. W.H. Keesomlaan 1 1183 DJ Amstelveen The Netherlands
Verbraucher in der EU, Schweiz und Norwegen
Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Bauteile, die recyclingfähig sind. Unsere Produkte oder Produktverpackungen tragen die nachfolgende Kennzeichnung.
Das Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen es getrennt über die entsprechenden Rückgabe- und Sammelstellen entsorgen. Durch die Einhaltung dieser Anweisungen sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß behandelt wird und helfen, die potenziellen Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu verringern, die andernfalls Folge einer unangemessenen Handhabung wären. Durch das Recycling von Produkten bleiben natürliche Rohstoffe
erhalten und es wird ein Beitrag zum Umweltschutz geleistet. Detaillierte Informationen zur Entsorgung und zu Recyclingsystemen für dieses Produkt erhalten Sie bei dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, einem Händler vor Ort oder bei einem Vertriebs-/Kundendienstrepräsentanten.
Alle anderen Verbraucher
Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich an das zuständige Abfallamt, den Fachhändler, bei dem Sie den Drucker gekauft haben, einen Händler vor Ort oder einen Vertriebs-/Kundendienstrepräsentanten.
iii
Hinweis an Benutzer in den Vereinigten Staaten von Amerika
Hinweis:
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in einem Gewerbegebiet betrieben wird. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht im Einklang mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet ruft wahrscheinlich schädliche Störungen hervor; in diesem Fall müssen die Störungen auf Kosten des Gerätebetreibers beseitigt werden.
Warnung:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts erlöschen lassen.
Hinweis für Verbraucher in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse A entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Es erzeugt keine Interferenzen. (2) Es muss alle Interferenzen empfangen, selbst wenn diese ggf. Betriebsstörungen zur Folge haben.
iv

1 Einführung

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Drucker entschieden haben!
Folgende Themen werden behandelt:
Merkmale und Produktvorteile
Übersicht über den Drucker
Weitere Informationen
Auswählen eines Standorts

Merkmale und Produktvorteile

Der Drucker ist mit mehreren Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität ausgestattet. Folgendes ist möglich:
Schnelles Drucken mit hervorragender Qualität
• Sie können mit einer effektiven Auflösung von bis zu
1.200 x 1.200 dpi
finden Sie in der
• Der Drucker druckt pro Minute 43 DIN-A4-Seiten oder 45 Seiten im US-Letter-Formata. Im Duplex­Modus können pro Minute im A4-Format bis zu 29 Bilder und im US-Letter-Format bis zu 30 Bilder gedruckt werden
Flexible Papierverwendung
• Der Mehrzweckschacht eignet sich für Formulare, Umschläge, Etiketten, Folien, Druckmedien in Sondergrößen, Postkarten und schweres Papier. Er hat ein Fassungsvermögen von bis zu 100 Blatt Normalpapier.
•Das Standardfach 1 mit einem Fassungsvermögen von 500 Blatt eignet sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten.
•Das optionale Fach mit einem Fassungsvermögen von 500 Blatt eignet sich für Normalpapier in verschiedenen Formaten. Sie können bis zu drei zusätzliche Fächer installieren.
• Zwei Ausgabefächer; wählen Sie zwischen dem Ausgabefach (bedruckte Seite nach unten) und dem Ausgabefach auf der Rückseite (bedruckte Seite nach oben), je nachdem, was für Sie bequemer ist.
Direkter Papierdurchlauf vom Mehrzweckschacht zum Ausgabefach auf der Rückseite.
Erstellen professioneller Unterlagen
• Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug, wie „Vertraulich“, versehen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Drucken von Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation
drucken. Weitere Informationen
Softwaredokumentation
b
.
Postern
. Der auf den Seiten Ihres
.
.
1.1 <
a. Seiten pro Minute b. Bilder pro Minute
Einführung>
Zeit- und Geldeinsparung
• Durch Verwendung des Toner-Sparbetriebs
1 2
benötigen Sie weniger Toner (siehe Seite 2.7).
• Zur Papiereinsparung können Vor- und Rückseite
bedruckt werden (doppelseitiger Druck), wenn
3 4
die Duplex-Einheit installiert ist.
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein Blatt drucken, um Papier zu sparen (
ein Blatt Papier drucken
finden Sie in der
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier zusammen mit Normalpapier verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation
• Der Drucker schaltet automatisch in den Stromsparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv verwendet wird.
Erweitern des Druckerspeichers
• Ihr Drucker verfügt über einen Speicher von 128 MB, der bis auf 512 MB erweitert werden kann (siehe Seite 10.1).
• Über eine Netzwerkschnittstelle wird das Drucken im Netzwerk ermöglicht.
• Sie können den Drucker mit optionalen Fächern mit einem Fassungsvermögen von je 500 Blatt aufrüsten. Dank dieser Fächer müssen Sie seltener Papier nachfüllen.
• Über PostScript-3-Emulation* (PS) wird PS-Druck ermöglicht.
Mehrere Seiten auf
). Weitere Informationen
Softwaredokumentation
.
Nutzen Sie die optionale Festplatte
Sie können das Gerät mit einer optionalen Festplatte aufrüsten.
• Auf dieser Festplatte können bis zu 40 GB Daten von Ihrem Computer in der Druckwarteschlange gespeichert werden. Dadurch wird die Auslastung Ihres Computers reduziert.
• Sie können mehrere Druckmöglichkeiten nutzen wie die Speicherung eines Druckauftrages auf der Festplatte, Überprüfung eines Druckauftrages und Drucken privater Dokumente.
.
• Sie können die in der Warteschlange auf der Druckerfestplatte befindlichen Druckaufträge verwalten.
Einzelheiten siehe Seite 10.3.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
• Sie können unter Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 drucken.
• Der Drucker ist kompatibel mit Macintosh-Computern.
• Der Drucker besitzt einen Parallel- und einen USB-Anschluss.
• Sie können auch die
Netzwerkschnittstelle
verwenden. Ihr Drucker wird mit einer integrierten Netzwerkschnittstelle, der 10/100 Base TX, geliefert.
Druckerfunktionen
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Übersicht der von Ihrem Drucker unterstützten Funktionen.
(I: Installiert, O: Option)
Funktionen SP 5100N
IEEE 1284 Parallel I
USB 2.0 I
* Zoran IPS-Emulation ist kompatibel mit PostScript 3
• © Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran­Logo, IPS/PS3 und OneImage sind Warenzeichen der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriftarten
• Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
1.2 <
Netzwerkschnittstelle (Ethernet 10/100 Base TX)
Festplatte O
PostScript* Emulation I
Duplex-Einheit O
Optionales Fach 2 O
Optionales Fach 3 O
Optionales Fach 4 O
Einführung>
I

Übersicht über den Drucker

Vorderansicht

Rückansicht

Ausgabefach
1
Bedienfeld
2
Abdeckung der Steuerplatine
3
Fach 1
4
Optionales Fach 2
5
Optionales Fach 3
6
Optionales Fach 4
7
* Die Abbildung oben zeigt einen SP 5100N
mit allen verfügbaren Optionen.
Griff
8
Papierstandsanzeige
9
Mehrzweckschacht
10
Obere Abdeckung
11
Stütze für Ausgabe
12
Führungen für
13
Breitenregulierung am Mehrzweckschacht
Verlängerung
14
Mehrzweckschacht
1.3 <
Netzschalter
1
Rückseitige Abdeckung
2
Duplex-Einheit
3
Netzkabelanschluss
4
Einführung>
* Die Abbildung oben zeigt einen SP 5100N
mit allen verfügbaren Optionen.
Paralleler Anschluss
5
USB-Anschluss
6
Netzwerkschnittstelle
7

Übersicht Bedienfeld

Weitere Informationen

Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Druckers finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
Menu: Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und
1
blättern durch die verfügbaren Menüs.
Navigation: Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen
2
des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw. Verkleinern von Werten.
3
OK: Zum Bestätigen der Auswahl im Display.
Back: Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü
4
zurück.
Toner Save: Ermöglicht das Sparen von Toner, indem
5
weniger Toner beim Drucken verwendet wird.
6
Demo: Druckt eine Testseite.
Stop: Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem
7
beliebigen Zeitpunkt an.
8
Status: Gibt den Status des Druckers an (siehe Seite 9.6).
Kurzübersicht der Installation
Online­Bedienung­sanleitung
Druckertreiber­Hilfe
Hier finden Sie Anweisungen zu den einzelnen Schritten beim Einrichten Ihres Druckers, die genau befolgt werden sollten.
Hier erhalten Sie schrittweise Anweisungen zum Arbeiten mit dem gesamten Funktionsumfang des Druckers sowie Informationen zu Wartung und Fehlerbehebung und zum Installieren von Zubehör.
Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet auch das Benutzerhandbuch – Netzwerkdrucker und die Softwaredokumentation. Im Benutzerhandbuch – Netzwerkdrucker finden Sie Informationen zum Einrichten und zum Anschließen des Druckers an ein Netzwerk. In der Softwaredokumentation finden Sie Informationen zum Drucken von Dokumenten unter verschiedenen Betriebssystemen sowie zu den im Lieferumfang enthaltenen Hilfsprogrammen.
Hinweis
• Sie können das Benutzerhandbuch auch in anderen Sprachen aufrufen. Die entsprechenden Versionen befinden sich im Ordner Manual auf der Druckertreiber-CD.
Stellt Ihnen Hilfeinformationen zu Druckertreibereigenschaften zur Verfügung und enthält Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Um auf den Hilfe­Bildschirm eines Druckertreibers zuzugreifen, klicken Sie auf Hilfe vom Dialogfeld Druckereigenschaften.
1.4 <
Einführung>

Auswählen eines Standorts

Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Papierfächer zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung, Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie den Drucker nicht an die Kante Ihres Schreibtischs.
Sicherheitsabstände
Vorn: 482,6 mm
(genügend Platz zum Öffnen oder Herausnehmen der Papierfächer)
Hinten: 350 mm (genügend Platz zum Öffnen des Ausgabefachs auf der Rückseite oder der Duplex­Einheit)
Rechts: 100 mm (genügend Platz zum Öffnen der Steuerplatinenabdeckung)
Links: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung)
1.5 <
Einführung>

2 Systemeinrichtung

In diesem Kapitel werden die Menüs erläutert, in denen Sie Einstellungen vornehmen können, sowie die Grundeinstellungen für Ihren Drucker.
Folgende Themen werden behandelt:
Bedienfeld-Menüs
Übersicht-Menüs
Testseite drucken
Ändern der Displaysprache
Toner-Sparbetrieb verwenden

Bedienfeld-Menüs

Es stehen Ihnen verschiedene Menüs zum Ändern der Druckereinstellungen zur Verfügung. Das Diagramm in der folgenden Spalte zeigt die Menüs und alle im jeweiligen Menü verfügbaren Optionen. Die Optionen und Einstellungen, die in den einzelnen Menüs gewählt werden können, sind in den Tabellen ab Seite 2.2 genauer beschrieben.

Bedienfeld-Menüs aufrufen

Sie können Ihren Drucker über das Bedienfeld steuern. Die Bedienfeld­Menüs lassen sich auch einstellen, wenn sich der Drucker gerade in Betrieb befindet.
1 Drücken Sie Menu, bis das gewünschte Menü in der unteren
Displayzeile erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie die Navigationstasten, bis die gewünschte
Menüoption angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
3 Verfügt das gewählte Menü über Untermenüs, wiederholen Sie
Schritt 2.
4 Drücken Sie die Navigationstasten, um die gewünschte Option
oder den gewünschten Wert aufzurufen.
5 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu speichern.
Auf dem Display erscheint neben der Auswahl ein Sternchen (*), das anzeigt, dass diese Auswahl jetzt der Standardwert ist.
6 Drücken Sie Stop, um in den Standby-Modus zurückzukehren.
Hinweis
• Druckereinstellungen, die Sie über den Druckertreiber auf einem angeschlossenen Computer vornehmen, setzen die über das Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen außer Kraft.
2.1 <
Systemeinrichtung>

Übersicht-Menüs

Die Bedienfeld-Menüs werden zur Konfiguration des Druckers eingesetzt. Über das Bedienfeld stehen die folgenden Menüs zur Verfügung.
Die farbig dargestellten Menüs sind nur verfügbar, wenn die Ausbauoptionen installiert wurden.
0.Job-Verw.
(Siehe Seite 10.5.)
Aktivier Job Job speichern
3.Papier
(Siehe Seite 2.4.)
Exemplare Papierformat Papierart Papierzufuhr Schachtfolge
a
1.Information
(Siehe Seite 2.2.)
Menue-Uebrscht Konfiguration Testseite
Gesp. Job Nutzungseite Auftrag fertig
PCL-Schrift PS3-Schriften
a
a
a
2.Layout
(Siehe Seite 2.3.)
Ausrichtung Simplex-Rand
b
Duplex Duplex-Rand
b
Hinweis
• Die Standardeinstellungen und verfügbaren Werte für Ihren Drucker können sich von den Angaben in diesem Handbuch unterscheiden.

Menü Job-Manager

Dieses Menü ist verfügbar, wenn die optionale Festplatte installiert ist.
Element Erklärung
Aktivier Job Dieses Menü zeigt alle auf den Ausdruck
wartenden Druckaufträge. (siehe Seite 10.6).
Job speichern Dieses Menü zeigt die auf der installierten
Festplatte gespeicherten Druckaufträge. (siehe Seite 10.5).

Menü 1.Information

Mit diesem Menü können Sie Drucker-Informationsseiten ausdrucken, die Einzelheiten zum Drucker und seiner Konfiguration enthalten.
Element Erklärung
Menue­Uebrscht
Die Menü-Übersicht zeigt das Layout und die aktuellen Einstellungen der Menüoptionen des Bedienfelds an.
4.Grafik
(Siehe Seite 2.4.)
Aufloesung Helligkeit
7.Netzwerk
(Siehe Seite 2.7.)
TCP/IP EtherTalk EthernetGschw. Einst. loesch Netzwerkinfo
a. Mit einer optionalen Festplatte verfügbar. b. Verfügbar mit einer optionalen Duplex-Einheit.
5.System-Setup
(Siehe Seite 2.5.)
Datum+Uhrzeit Formularmenue Form. ausw.
Sprache Stromsparmodus Auto. Forts. Hoehenkorr. Auto CR Job-Timeout Wartung Einst. loesch
a
a
6.Emulation
(Siehe Seite 2.6.)
Emulationstyp Setup
Konfiguration Die Konfigurationsseite zeigt die aktuelle
Konfiguration des Druckers.
Testseite Anhand der Testseite können Sie prüfen, ob Ihr
a
Drucker einwandfrei arbeitet. (siehe Seite 2.7).
Gesp. Job Die Seite zu den gespeicherten Jobs zeigt eine
Liste der auf der optionalen Festplatte gespeicherten Dateien.
Hinweis
• Dieses Menü ist verfügbar, wenn die optionale Festplatte installiert ist.
Nutzungseite Die Seite zur Druckernutzung enthält die
Gesamtanzahl der von einem Benutzer oder einer Benutzergruppe gedruckten Seiten. Diese Seite kann zur Kostenberechnung verwendet werden.
Hinweis
• Dieses Menü ist verfügbar, wenn die optionale Festplatte installiert ist.
Auftrag fertig Die Seite „Abgeschlossene Druckaufträge“ enthält
die Liste aller abgeschlossenen Druckaufträge. Die Liste umfasst bis zu 50 Dateien der zuletzt abgearbeiteten Druckaufträge.
PCL-Schrift PS3-Schriften
In der Liste der Schriftarten sind die gegenwärtig in der eingestellten Sprache verfügbaren Schriftarten dargestellt.
2.2 <
Systemeinrichtung>

Menü 2.Layout

Verwenden Sie das Menü 2.Layout zur Definition aller Einstellungen bezüglich der Ausgabe.
Element Erklärung
Duplex
Werte: Aus, Lange Seite und Kurze Seite
Element Erklärung
Ausrichtung
Werte: Hochformat und Querformat
Wählen Sie die Standardausrichtung des Druckbilds auf der Seite.
Hochformat
Simplex­Rand
Werte: Oberer Rand: 0, Linker Rand: 0
In diesem Menü können Sie die Ränder des Druckmaterials für einseitigen Druck einstellen. Der Wert kann in Schritten von 0,1 mm geändert werden.
Oberer Rand: Legen Sie den oberen Rand
von 0 bis 9,9 mm fest.
Linker Rand: Legen Sie den linken Rand
von 0 bis 6,5 mm fest.
Querformat
Wenn Sie Blätter beidseitig bedrucken möchten, können Sie den Heftrand wie folgt wählen.
Lange Seite
: Bindungsseite an der langen
Blattkante.
Kurze Seite
: Bindungsseite an der kurzen
Blattkante.
2
25
Lange Seite in der Ausrichtung Hochformat
2
5
Kurze Seite im Hochformat
3
3
3
5
Lange Seite im Querformat
3
2
Kurze Seite in der Ausrichtung Querformat
5
Wählen Sie Aus, um nur eine Seite eines Blattes zu bedrucken.
Hinweis
• Dieses Menü ist verfügbar, wenn die optionale Duplex-Einheit installiert ist.
2.3 <
Duplex-Rand
Systemeinrichtung>
Werte: Oberer Rand/Linker Rand: 5,0,
Kurze Bindung/Lange Bindung: 0
In diesem Menü können Sie die Ränder für beidseitigen Druck einstellen. Der Wert kann in Schritten von 0,1 mm geändert werden.
Oberer Rand: Legen Sie den oberen Rand
auf 0,0 bis 9,9 mm fest.
Linker Rand: Legen Sie den linken Rand
auf 0,0 bis 9,9 mm fest.
Kurze Bindung
: Legen Sie den unteren Rand der Rückseite bei kurzer Bindung auf 0 bis 22 mm fest.
Lange Bindung
: Legen Sie den rechten Rand der Rückseite bei langer Bindung auf 0 bis 22 mm fest.
Hinweis
• Dieses Menü ist verfügbar, wenn die optionale Duplex-Einheit installiert ist.

Menü 3.Papier

Menü Grafik

Mit dem Menü 3.Papier können Sie alle Einstellungen im Zusammenhang mit Druckmedien, wie z. B. Papiereinzug und ­ausgabe, sowie mit Format und Typ spezieller Druckmedien festlegen, die Sie in Ihrem Drucker verwenden.
Element Erklärung
Exemplare
Werte: 1-999
Stellen Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare durch Auswahl einer Zahl von 1 bis 999 ein.
Papierformat
Werte: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter (US), Legal (US), Executive, Nr. 10 Ums., Monarch Ums., DL-Umschlag, C5-Umschlag, C6-Umschlag, Folio (US), Oficio, Ben. Papier
Je nach Papierzufuhr- und Duplex-Einstellungen sind verschiedene Optionen verfügbar.
Wählen Sie das Papierformat für das momentan im Fach befindliche Papier.
Papierart
Werte: Normalpapier, Postpapier, Folie, Umschlag, Etiketten, Karton, Vordruck, Farbpapier, Dick, Duenn
Wählen Sie den Papiertyp für das momentan im Fach befindliche Papier.
Mit dem Menü 4.Grafik ändern Sie die Einstellungen für die Qualität der gedruckten Zeichen und Bilder.
Element Erklärung
Aufloesung
Werte: Normal:600dpi und Opti.:1200dpi
Geben Sie die Anzahl der Punkte pro Zoll (dpi) an. Je höher die Einstellung, desto schärfer werden Buchstaben und Grafiken wiedergegeben.
• Wenn Ihr Druckauftrag hauptsächlich aus Text
besteht, wählen Sie Normal:600dpi, um die beste Ausgabequalität zu erhalten.
• Wählen Sie
Opti.:1200dpi
, wenn Ihr Druckauftrag Bitmap-Bilder wie eingescannte Fotos oder Grafiken enthält, die von einer höheren Auflösung profitieren.
Helligkeit
Werte: Normal, Heller und Dunkler
Sie können das Druckbild Ihrer Aufträge heller oder dunkler gestalten, indem Sie die Einstellung für die Tonerdichte ändern. Die Einstellung
Normal
führt normalerweise zum besten Ergebnis. Mit der Tonerdichte-Einstellung
Heller
sparen Sie Toner.
Papierzufuhr
Schachtfolge
Werte: Schacht 1, Schacht 2, Schacht 3, Schacht 4, MZ-Schacht, Man. Einzug, Auto
Wählen Sie das zu verwendende Papierfach aus.
• Wenn Sie
Auto
wählen, ermittelt der Drucker die
Papierzufuhr automatisch.
• Zur Festlegung des Mehrzweckschachts wählen
Sie MZ-Schacht oder Man. Einzug. Wenn Sie Man. Einzug wählen, müssen Sie bei jedem Drucken einer Seite auf OK drücken.
• Wenn das entsprechende Fach installiert ist, sind
die Optionen Schacht 2, Schacht 3 oder Schacht 4 verfügbar.
Werte: Aus und Ein
Wenn Sie bei Papierzufuhr einen anderen Wert als Auto gewählt haben und das entsprechende Fach leer ist, druckt der Drucker automatisch über die anderen Fächer.
Wenn diese Menüoption auf Aus eingestellt ist, leuchtet die Standardanzeige rot und der Drucker druckt nicht, solange Sie kein Papier in das angegebene Papierfach einlegen.
2.4 <
Systemeinrichtung>

Menü System-Setup

Verwenden Sie das Menü 5.System-Setup zur Konfiguration verschiedener Druckerfunktionen.
Element Erklärung
Auto CR
Werte: LF, LF+CR
Element Erklärung
Datum+Uhrzeit Formularmenue Form. ausw.
Siehe die Seiten 10.5 und 10.6.
Hinweis
• Dieses Menü ist verfügbar, wenn die optionale Festplatte installiert ist.
Sprache
Werte: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano...
Mit dieser Einstellung wird die Sprache festgelegt, in der der Text im Display des Bedienfelds angezeigt wird und Informationen gedruckt werden.
Stromsparmodus
Werte: [ 5 ] Min, [ 10 ] Min, [ 15 ] Min, [ 30 ] Min, [ 60 ] Min, [ 120 ] Min
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum keine Daten empfängt, wird der Stromverbrauch automatisch reduziert. Sie können festlegen, nach welcher Zeit der Drucker in den Stromsparmodus wechseln soll.
Auto. Forts.
Werte: Aus und Ein
Diese Option legt fest, ob der Drucker den Druck fortsetzt oder nicht, wenn er Papier erkennt, das nicht Ihrer Papiereinstellung entspricht.
Aus: Tritt eine Abweichung bei den
Papiereigenschaften auf, wird die Fehlermeldung auf dem Display beibehalten und der Drucker bleibt offline, bis Sie das richtige Papier eingelegt haben.
Ein: Tritt eine Abweichung bei den
Papiereigenschaften auf, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Der Drucker geht für 30 Sekunden offline, dann wird die Meldung automatisch gelöscht und der Druck wird fortgesetzt.
Hoehenkorr.
Werte: Flachland, Hoch, Mittelgebirge, Hochgebirge
Mit dieser Option können Sie jedem Zeilenvorschub einen Wagenrücklauf anhängen.
Beachten Sie die folgenden Beispiele:
Job-Timeout
AA BB CC
LF LF+CR
Werte: [0-1800] Sek.:15
AA BB CC
Sie können die Zeit festlegen, die der Drucker wartet, bevor er die letzte Seite eines Druckauftrags druckt, die nicht mit einem Befehl zum Ausdruck der Seite endet.
Wenn eine Druck-Zeitüberschreitung auftritt, druckt der Drucker die Seite aus dem Pufferspeicher.
Wartung Mit diesem Menüelement können Sie den
Drucker warten.
Reinig. Trmml
: Reinigt die OPC-Trommel der Tonerkartusche und erzeugt eine Reinigungsseite mit Tonerrückständen.
Reinig. Fxrr
: Reinigt die Fixiereinheit im Drucker und erzeugt eine Reinigungsseite mit Tonerrückständen.
Leer-Mldg. AUS: Verhindert, dass die Meldung Zu wenig Toner Toner auswechseln auf dem Display angezeigt wird. Wenn Sie Ein ausgewählt haben, wird diese Einstellung dauerhaft in den Speicher der Tonerkartusche geschrieben, und dieses Menü wird im Menü Wartung nicht angezeigt.
Verbr. Dauer.
: Mit diesem Menüelement können Sie prüfen, wie viele Seiten bereits gedruckt wurden und wie viel Toner sich noch in der Kartusche befindet.
Einst. loesch Über diese Option können Sie die
Druckerparameter auf die werkseitig eingestellten Werte zurücksetzen.
Sie können die Druckqualität in Abhängigkeit von der Höhe Ihres Arbeitsplatzes über dem Meeresspiegel optimieren.
2.5 <
Systemeinrichtung>

Menü Emulation

Mit dem Menü 6.Emulation können Sie die Emulation von Druckersprachen konfigurieren.
Element Erklärung
Schriftgrad
Werte: 4,00–999,75 (Einheit 0,25)
Element Erklärung
Emulationstyp
Werte: Auto, PCL, PostScript, HEXDUMP, PS3
Die Druckersprache definiert, wie der Computer mit dem Drucker kommuniziert.
Wenn Sie Auto wählen, kann der Drucker die Druckersprache automatisch wechseln.
Setup
Werte: PCL und PostScript
Informationen zum Konfigurieren der Druckersprache finden Sie in den folgenden Tabellen.
PCL
In diesem Menü wird die Konfiguration der PCL-Emulation eingestellt. Sie können hier Schriftart, Symbolart, Zeilen pro Seite und Größe der Schrift einstellen.
Element Erklärung
Schriftart
Symbol
Werte: PCL1–PCL54
Sie können die in der PCL-Emulation verwendete Standardschriftart festlegen.
• Bei PCL1-PCL7 ist der Abstand zwischen den Buchstaben fest, bei PCL8-PCL45 ist der Abstand proportional zu Schriftart und Schriftgröße. Mit dem Menüelement Zeichenabs. können Sie die Schriftgröße von PCL1 bis PCL7 einstellen und mit dem Menüelement Schriftgrad die Schriftgröße von PCL8 bis PCL45.
• Bei PCL46-PCL54 sind Abstand und Schriftgröße unveränderlich.
Werte: ROMAN8–PCCYRIL
Über diese Option können Sie den in der PCL­Emulation verwendeten Symbol-Zeichensatz wählen. Der Symbol-Zeichensatz ist eine Gruppe von Zahlen, Buchstaben, Satzzeichen und Sonderzeichen, die für den Druck verwendet werden.
Je nach eingestellter Schriftart sind verschiedene Symbol-Zeichensätze verfügbar.
Wenn Sie im Menü
Schriftart
einen Wert zwischen PCL8 und PCL45 gewählt haben, können Sie die Schriftgröße durch Angeben der Höhe der Zeichen in der Schriftart festlegen.
Courier
Werte: Normal und Dunkler
Mit dieser Option können Sie die Version der verwendeten Courier-Schriftart einstellen.
Zeichenabs.
Werte: 0,44–99,99 (Einheit 0,01)
Wenn Sie im Menü
Schriftart
einen Wert zwischen PCL1 und PCL7 gewählt haben, können Sie die Schriftgröße durch Angabe der Anzahl der Zeichen, die auf einem horizontalen Zoll gedruckt werden sollen, festlegen. Der Standardwert 10 ergibt die beste Schriftgröße.
Zeilen
Werte: [5–128]:64
Mit dieser Option können Sie die vertikale Aufteilung von 5 bis 128 Zeilen für das Standardpapierformat einstellen. Die Standardanzahl der Zeilen kann je nach Papierformat und Druckausrichtung unterschiedlich sein.
PostScript
In diesem Menü finden Sie die Option „PS-Fehler“.
Element Erklärung
PS-Fehler
Werte: Ein und Aus
Sie können wählen, ob der Drucker beim Auftreten eines PS-Fehlers eine Fehlerliste druckt oder nicht.
• Wählen Sie Ein, um PS3-Emulationsfehler
auszudrucken. Wenn ein Fehler auftritt, wird die Verarbeitung des Auftrags abgebrochen, die Fehlermeldung wird ausgedruckt und der Drucker löscht den Auftrag.
• Bei Einstellung dieses Menüs auf Aus wird der
Auftrag ohne Anzeige des Fehlers gedruckt.
2.6 <
Systemeinrichtung>

Menü Netzwerk

Mit diesem Menü können Sie die in Ihrem Drucker installierte Netzwerkschnittstelle konfigurieren. Sie können die Netzwerkschnittstelle zurücksetzen und die Konfiguration ausdrucken. Einzelheiten siehe Seite 4.1.
Element Erklärung
TCP/IP
EtherTalk
EthernetGschw.
Einst. loesch
Netzwerkinfo Über diese Option wird eine Seite mit den
Werte: DHCP, BOOTP und Statisch
Mit diesem Menüelement können Sie die TCP/IP­Adressen manuell festlegen oder die Adressen aus dem Netzwerk abrufen.
DHCP: Der DHCP-Server teilt die IP-Adresse
automatisch zu.
BOOTP
automatisch zu.
Statisch
Subnetzmaske und Gateway manuell eingeben.
Werte: Aus und Ein
Mit dieser Option wählen Sie aus, ob Sie das EtherTalk-Protokoll verwenden möchten oder nicht. Wählen Sie Ein, um das Protokoll zu verwenden.
Werte: Auto, 10M halb, 10M voll, 100M halb,
100M voll
Diese Option dient zur Auswahl der Ethernet­Geschwindigkeit.
Mit dieser Menüoption wird ein einfacher Reset ausgeführt und es werden die werksseitig eingestellten Standardwerte für die Netzwerkkonfiguration aktiviert. Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart des Druckers wirksam.
eingestellten Netzwerkparametern ausgedruckt.
: Der BOOTP-Server teilt die IP-Adresse
: Sie können IP-Adresse,

Testseite drucken

Ändern der Displaysprache

Zur Änderung der Dialogsprache des Bedienfelds führen Sie folgende Schritte aus:
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays
5.System-Setup erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis Sprache angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf OK.
3 Verwenden Sie die Navigationstasten, um die gewünschte
Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann OK.
4 Drücken Sie Stop, um in den Standby-Modus zurückzukehren.

Toner-Sparbetrieb verwenden

Im Toner-Sparbetrieb verwendet der Drucker weniger Toner zum Drucken der einzelnen Seiten. Durch die Aktivierung des Toner-Sparbetriebs erhöht sich die Lebensdauer der Tonerkartusche. Gleichzeitig werden die Kosten pro Seite im Vergleich zum Normalbetrieb reduziert, wobei sich jedoch die Druckqualität verschlechtert. Diese Einstellung ist nicht zusammen mit der Einstellung
Es gibt zwei Möglichkeiten, diesen Modus zu aktivieren:
Opti.:1200dpi
verfügbar.

Taste auf dem Bedienfeld verwenden

Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Ton er Save. Der Drucker muss sich im Bereitschaftsmodus befinden; die LED Status leuchtet grün und auf dem Display wird Bereit angezeigt.
• Wenn die Taste leuchtet, ist der Toner-Sparbetrieb aktiviert und der Drucker verwendet zum Drucken der Seite weniger Toner.
• Wenn die Taste nicht leuchtet, ist der Toner-Sparbetrieb deaktiviert und der Drucker druckt mit Normalqualität.

Über die Anwendungssoftware

Sie können den Toner-Sparbetrieb auch über Ihren Druckertreiber im Windows-Fenster für Druckereigenschaften einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
Nachdem Sie Ihren Drucker eingerichtet haben, drucken Sie eine Testseite. Somit stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß funktioniert.
Drücken Sie die Taste Demo und halten Sie sie ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Oder: 1 Drücken Sie Menu, und wenn 1.Information angezeigt wird,
drücken Sie OK.
2 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis Testseite angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf OK.
3 Drücken Sie OK, wenn Ja erscheint.
Es wird eine Testseite ausgedruckt.
2.7 <
Systemeinrichtung>

3 Überblick Software

In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Software. Die Installation und Verwendung dieser Software wird in der Softwaredokumentation ausführlich erklärt.
Folgende Themen werden behandelt:
Mitgelieferte Software
Druckertreiberfunktionen
Systemanforderungen

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an Ihren Computer angeschlossen haben, müssen Sie die auf der mitgelieferten CD enthaltene Druckersoftware installieren.
Auf der CD finden Sie folgende Software:
Inhalt
Windows Druckertreiber: Verwenden Sie diesen
Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
Status Monitor: Mit diesem Programm
können Sie den Status Ihres Druckers überwachen und Sie werden auf beim Drucken aufgetretene Fehler hingewiesen.
Direktdruck-Dienstprogramm: Dieses
Programm ermöglicht es Ihnen, PDF-Dateien direkt zu drucken.
PPD (PostScript Printer Description)-Datei:
Mit dem PostScript-Treiber können Sie Dokumente drucken, die komplexe Schriftarten und Grafiken in der PostScript­Sprache enthalten.
SetIP: Mit diesem Programm können Sie die
TCP/IP-Adressen Ihres Druckers festlegen.
Benutzerhandbuch im PDF-Format.
Benutzerhandbuch – Netzwerkdrucker im
PDF-Format.
Macintosh PPD (PostScript Printer Description)-Datei:
Mit dieser Datei können Sie den Drucker auf einem Macintosh-Computer betreiben und Dokumente ausdrucken.
Status Monitor: Mit diesem Programm
können Sie den Status Ihres Druckers überwachen und Sie werden auf beim Drucken aufgetretene Fehler hingewiesen.
3.1 <
Überblick Software>

Druckertreiberfunktionen

Systemanforderungen

Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl des Papiereinzugs
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Funktion
Tonersparmodus O O
Druckqualität O O O
Posterdruck O
Mehrere Seiten pro Blatt
Anpassung an Papierformat
Größenanpassung O O O
Andere Papierzufuhr für erste Seite
Wasserzeichen O X X
PCL 6 PostScript
Windows Windows Macintosh
X
X X
OOO
OOO
O
XO
Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
Element Anforderungen Empfohlen
Betriebssystem Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
Prozessor Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/2003 Pentium III
RAM Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP/2003 128 MB oder
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Internet Explorer
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP/2003 1 GB oder
5.0 oder höher
Pentium II 400 MHz oder höher
933 MHz oder höher
64 MB oder mehr
mehr
300 MB oder mehr
mehr
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1GB
5GB
Überlagerung O
X X
Hinweis
• Die Überlagerung wird unter Windows NT 4.0 nicht unterstützt.
3.2 <
Hinweis
• Unter Windows NT 4.0/2000/XP/2003 können Benutzer mit Administratorrechten die Software installieren.
Macintosh
Element Anforderungen
Betriebssystem 8.6-9.2 und 10.1-10.4
RAM 128 MB
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Verbindung USB-Schnittstelle, Netzwerkschnittstelle
Überblick Software>
200 MB

4 Netzwerkeinrichtung

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Druckers für Netzwerkverbindungen.
Folgende Themen werden behandelt:
Einführung
Unterstützte Betriebssysteme
Konfigurieren von TCP/IP
Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit
Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration
Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite

Einführung

Nachdem Sie den Drucker mit einem RJ-45 Ethernet-Kabel an ein Netzwerk angeschlossen haben, können Sie ihn mit anderen Benutzern des Netzwerks gemeinsam nutzen.
Um einen Drucker als Netzwerkdrucker verwenden zu können, müssen Sie die Netzwerkprotokolle einrichten. Zum Einrichten dieser Protokolle gibt es die folgenden zwei Methoden:

Mithilfe von Netzwerkverwaltungsprogrammen

Mit den folgenden im Lieferumfang enthaltenen Programmen können Sie die Druckerservereinstellungen des Druckers konfigurieren und den Drucker verwalten:
Web Image Monitor SP 5100N: Ein in den Netzwerkdruckerserver
integrierter Webserver, über den Sie die Netzwerkparameter konfigurieren können, die zum Verbinden des Druckers mit verschiedenen Netzwerkumgebungen erforderlich sind.
SetIP: Ein Dienstprogramm zum Auswählen einer
Netzwerkschnittstelle und zum manuellen Konfigurieren der Adressen für das TCP/IP-Protokoll.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der im Lieferumfang des Druckers enthaltenen CD.

Mithilfe des Bedienfelds

Über das Bedienfeld des Druckers sind folgende grundlegenden Netzwerkparametereinstellungen möglich:
• Konfiguration von TCP/IP
• Konfiguration von EtherTalk
4.1 <
Netzwerkeinrichtung>

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält Informationen darüber, welche Netzwerkumgebungen vom Drucker unterstützt werden:
Element Anforderungen
Netzwerkschnittstelle • 10/100 Base-TX
Netzwerkbetriebs­system
Netzwerkprotokolle • TCP/IP
Server für dynamische Adressierung
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003
• Mac OS 10.3 und höher (nur TCP/IP)
• EtherTalk
•HTTP 1.1
•SNMP
• DHCP, BOOTP

Statische Adressierung

Gehen Sie zur Eingabe der TCP/IP-Adresse über das Bedienfeld des Druckers folgendermaßen vor:
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays Netzwerk
erscheint, und drücken Sie dann
2 Drücken Sie OK, wenn TCP/IP erscheint.
3 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis Statisch angezeigt
wird, und drücken Sie dann auf OK.
4 Wenn IP-Adresse erscheint, drücken Sie OK.
5 Legen Sie mit den Navigationstasten für das erste Byte einen
Wert zwischen 0 und 255 fest und drücken Sie dann OK, um zum nächsten Byte zu gelangen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang vom ersten bis zum vierten Byte.
6 Wenn Sie die Adresse vollständig eingegeben haben, drücken
Sie OK.
7
Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um die anderen TCP/IP­Parameter zu konfigurieren: Subnetz-Maske und Gateway-Adresse.
8 Drücken Sie Stop, um in den Standby-Modus zurückzukehren.
OK
.

Konfigurieren von TCP/IP

Bei der Einrichtung des Druckers können eine Vielzahl von Informationen zu den TCP/IP-Netzwerken eingegeben werden, z. B. zu IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Adressen. Je nach Art Ihres Netzwerks gibt es verschiedene Möglichkeiten, Ihrem Drucker eine TCP/IP-Adresse zuzuweisen.
• Statische Adressierung: Eine TCP/IP-Adresse wird vom Systemadministrator manuell zugewiesen.
• Dynamische Adressierung per BOOTP/DHCP (Standard): Eine TCP/IP­Adresse wird automatisch vom Server zugewiesen.
Hinweis
• Bevor Sie TCP/IP konfigurieren, müssen Sie TCP/IP als Netzwerkprotokoll festlegen.

Dynamische Adressierung (BOOTP/DHCP)

Damit eine TCP/IP-Adresse automatisch vom Server zugewiesen wird, müssen Sie die folgenden Schritte durchführen:
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays Netzwerk
erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie OK, wenn TCP/IP erscheint.
3 Drücken Sie auf die
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
4 Drücken Sie
Navigations
Stop
, um in den Standby-Modus zurückzukehren.
tasten, bis
DHCP
oder
BOOTP

Konfigurieren von EtherTalk

Bei EtherTalk handelt es sich um AppleTalk in einem Ethernet-Netzwerk. Dieses Protokoll ist in Macintosh-Netzwerkumgebungen weit verbreitet. Zum Verwenden von EtherTalk führen Sie die folgenden Schritte durch:
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays Netzwerk
erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie auf die
wird, und drücken Sie dann auf OK.
3 Drücken Sie auf die
drücken Sie dann auf
Navigations
Navigations
OK
.
tasten, bis EtherTalk angezeigt
tasten, bis Ein angezeigt wird, und
4.2 <
4 Drücken Sie
Netzwerkeinrichtung>
Stop
, um in den Standby-Modus zurückzukehren.

Einstellen der Ethernet-Geschwindigkeit

Wiederherstellen der Netzwerkkonfiguration

Sie können die Kommunikationsgeschwindigkeit für Ethernet­Verbindungen auswählen.
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays Netzwerk
erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis EthernetGschw.
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
3 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis die gewünschte
Geschwindigkeit angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
4 Drücken Sie Stop, um in den Standby-Modus zurückzukehren.
Sie können die Netzwerkkonfiguration auf ihre Standardeinstellung zurücksetzen.
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays Netzwerk
erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis Einst. loesch
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
3 Drücken Sie OK, wenn Ja erscheint, um die Netzwerkkonfiguration
wiederherzustellen.
4 Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein.

Drucken einer Netzwerkkonfigurationsseite

Das Netzwerkkonfigurationsblatt zeigt die Konfiguration der Netzwerkkarte des Geräts.
1 Drücken Sie Menu, bis in der unteren Zeile des Displays Netzwerk
erscheint, und drücken Sie dann OK.
2 Drücken Sie auf die Navigationstasten, bis Netzwerkinfo
angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
3 Drücken Sie OK, wenn Ja erscheint.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird gedruckt.
4.3 <
Netzwerkeinrichtung>

5 Einlegen von Druckmedien

In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Papierarten Sie mit ihrem Drucker verwenden können und wie Sie Papier richtig in die verschiedenen Einzüge einlegen, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
Folgende Themen werden behandelt:
Auswahl der Druckmedien
Einlegen von Papier
Auswählen eines Ausgabebereichs

Auswahl der Druckmedien

Sie können auf einer Reihe von Druckmedien, wie z. B. Normalpapier, Umschlägen, Etiketten und Folien, drucken. Verwenden Sie nur Druckmedien, die für das Gerät geeignet sind. Die Verwendung von Druckmedien, die den in diesem Benutzerhandbuch dargestellten Richtlinien nicht entsprechen, kann folgende Probleme verursachen:
• Schlechte Druckqualität
• Vermehrte Papierstaus
• Vorzeitiger Verschleiß des Druckers
Eigenschaften wie Gewicht, Beschaffenheit, Faserverlauf und Feuchtigkeitsgehalt sind wichtige Faktoren, die sich auf die Leistung des Druckers und die Ausgabequalität auswirken. Beachten Sie bei der Auswahl der Druckmedien Folgendes:
• Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Druckmedium sollte sich für Ihr Projekt eignen.
• Format: Sie können Medien beliebiger Formate verwenden, solange sich das Medium problemlos in die Papierführungen des Papierfachs einlegen lässt.
• Gewicht: Ihr Drucker unterstützt folgende Gewichte von Druckmedien:
- Papier mit 60 bis 105 g/m
Fächer 2, 3 und 4
- 60 to 163 g/m2 für den Mehrzweckschacht
- 75 bis 90 g/m
• Helligkeit: Einige Druckmedien sind heller als andere und erzeugen schärfere und lebhaftere Bilder.
• Glätte der Oberfläche: Die Glätte des Druckmediums hat Einfluss darauf, wie kontrastreich der Druck auf dem Papier wirkt.
2
für beidseitiges Drucken
2
für das Fach 1 und für die optionalen
5.1 <
Einlegen von Druckmedien>
Hinweise
• Manche Druckmedien mögen zwar allen Richtlinien in diesem Abschnitt gerecht werden, liefern aber dennoch kein zufrieden stellendes Ergebnis. Dies kann auf unsachgemäße Verwendung, falsche Temperatur- und Feuchtigkeitswerte oder andere, vom Hersteller nicht beeinflussbare Variablen zurückzuführen sein.
• Stellen Sie vor dem Kauf größerer Mengen an Druckmedien sicher, dass diese den in diesem Benutzerhandbuch angegebenen Anforderungen entsprechen.
• Die Verwendung von Druckmedien, die diesen Bestimmungen nicht entsprechen, kann Probleme verursachen, die eine Reparatur erfordern. Diese Reparaturen fallen nicht unter die
-Garantie oder den Wartungsvertrag.

Unterstützte Papierformate

Art Format Abmessungen Gewicht
a
Normalpapier US-Letter 216 x 279 mm • 60 bis 105 g/m2 für das
US-Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330,2 mm
Papierfach
• 60 bis 163 g/m Mehrzweckschacht
2
für den
Oficio 216 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
US-Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Umschläge Umschlag B5 176 x 250 mm 60 bis 90 g/m
2
Umschlag Monarch 98,4 x 190,5 mm
Umschlag COM-10 105 x 241
Umschlag DL 110 x 220 mm
Umschlag C5 162 x 229 mm
2
für das
b
Kapazität
• 500 Blatt Normalpapier mit 75 g/m Papierfach
• 100 Blatt für den Mehrzweckschacht
10 Blatt mit 75 g/m2 im Mehrzweckschacht
Umschlag C6 114 x 162 mm
Folie US-Letter, A4 Siehe hierzu den Abschnitt „Normalpapier“. 138 bis 146 g/m
Etiketten US-Letter, US-Legal,
Siehe hierzu den Abschnitt „Normalpapier“. 120 bis 150 g/m US-Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, US-Executive, A5, A6
Karton US-Letter, US-Legal,
Siehe hierzu den Abschnitt „Normalpapier“. 60 bis 163 g/m US-Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, US-Executive, A5, A6
Mindestgröße (benutzerdefiniert) 76 x 127 mm 60 bis 163 g/m
Maximalgröße (benutzerdefiniert) 216 x 356 mm
a. Beträgt das Gewicht des Materials mehr als 105 g/m2 (28 lb), verwenden Sie den Mehrzweckschacht. b. Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des Druckmediums und den Umgebungsbedingungen variieren.
Druckmedien für beidseitigen Druck
Art Format Gewicht
Normalpapier A4, US-Letter, Oficio, US-Legal und US-Folio 75–90 g/m
2
2
50 Blatt mit 75 g/m2 im Mehrzweckschacht
2
25 Blatt mit 75 g/m2 im Mehrzweckschacht
2
10 Blatt mit 75 g/m2 im Mehrzweckschacht
2
Siehe oben
5.2 <
Einlegen von Druckmedien>

Richtlinien zum Auswählen und Lagern von Druckmedien

Beachten Sie beim Auswählen oder Einlegen von Papier, Umschlägen oder anderen Druckmedien folgende Hinweise:
• Verwenden Sie stets Druckmedien, die den in der nächsten Spalte aufgeführten Angaben entsprechen.
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann Papierstaus verursachen und die Druckqualität verringern.
• Verwenden Sie zur Sicherstellung einer optimalen Druckqualität ausschließlich kopierfähiges Papier hoher Qualität, das speziell für die Verwendung in Laserdruckern empfohlen wird.
• Vermeiden Sie die Verwendung folgender Druckmedien:
- Papier mit Prägedruck, Lochung oder mit einer zu glatten oder zu
groben Struktur
- Abwischbares Spezialpapier
- Mehrseitiges Papier
- Synthetisches und wärmeempfindliches Papier
- Selbstdurchschreibendes Papier und Zeichenpapier.
• Die Verwendung dieser Papiersorten kann zu Papierstaus oder chemischen Ausdünstungen führen und Ihren Drucker beschädigen.
• Lagern Sie die Druckmedien bis zu deren Verwendung in der Originalverpackung. Lagern Sie Kartons mit Papier auf Paletten oder in Regalen, nicht auf dem Fußboden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem (verpackten oder unverpackten) Papier ab. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit oder anderen Bedingungen, die zur Falten- oder Wellenbildung des Papiers führen können.
• Lagern Sie nicht verwendete Druckmaterialien bei Temperaturen zwischen 15 °C zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Lagern Sie unbenutzte Druckmedien in einer feuchtigkeitsbeständigen Verpackung, wie z. B. einer Plastiktüte oder einem Plastikbehälter, um zu vermeiden, dass Staub und Feuchtigkeit das Papier verunreinigen.
• Legen Sie Sonderdruckmedien einzeln in den Mehrzweckschacht ein, um Papierstaus zu vermeiden.
• Damit Druckmedien, wie z. B. Folien oder Etikettenbögen, nicht aneinander kleben, entnehmen Sie diese unmittelbar nach dem Druck dem Ausgabefach.
und 30 °C. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte
Richtlinien für spezielle Druckmedien
Medientyp Richtlinien
Umschläge • Erfolgreiches Drucken auf Umschlägen hängt
von der Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei der Auswahl von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte 90 g/m können Papierstaus entstehen.
- Aufbau: Lagern Sie Umschläge vor dem Drucken flach. Umschläge müssen weniger als 6 mm gewellt sein und dürfen keine Luft enthalten.
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert, gefaltet oder anderweitig beschädigt sein.
- Temperatur: Verwenden Sie nur solche Umschläge, die den Druck- und Temperaturverhältnissen während des Druckvorgangs standhalten.
• Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit scharfen und sauberen Falzen.
• Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
• Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern, Klickverschlüssen, Fenstern, Fütterung, selbstklebenden Verschlüssen oder anderen synthetischen Materialien.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht verarbeiteten Umschläge.
• Stellen Sie sicher, dass die Falz an beiden Enden des Umschlags bis an die Ecken des Umschlags reicht.
Akzeptabel
Nicht akzeptabel
2
nicht übersteigen, andernfalls
5.3 <
Einlegen von Druckmedien>
• Bei Umschlägen mit abgedecktem Klebestreifen oder mit mehr als einer Klappe, die zum Abschließen umgeknickt wird, muss der Klebstoff der Fixiertemperatur des Druckers von 195 °C standhalten. Die zusätzlichen Laschen und Streifen können zu Falten, Knittern oder Papierstaus führen oder sogar die Fixiereinheit beschädigen.
• Stellen Sie die Ränder auf einen Abstand von mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
• Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken, an denen Umschlagsäume zusammenstoßen.
Medientyp Richtlinien
Medientyp Richtlinien
Folien • Um eine Beschädigung des Druckers zu
vermeiden, verwenden Sie nur Folien, die für Laserdrucker geeignet sind.
• Im Drucker verwendete Folien müssen der Fixiertemperatur des Druckers von 195 °C standhalten.
• Legen Sie die Folien nach dem Herausnehmen aus dem Drucker auf eine ebene Fläche.
• Lassen Sie Folien nicht über lange Zeit im Papierfach liegen. Staub und Schmutz könnten sich darauf ansammeln und die Druckqualität beeinträchtigen.
• Fassen Sie Folien nur vorsichtig am Rand an, um Verschmutzungen durch Fingerabdrücke zu vermeiden.
• Setzen Sie bedruckte Folien nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben nicht verblassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Folien nicht zerknittert, gewellt oder eingerissen sind.
Etiketten • Um eine Beschädigung des Druckers zu
vermeiden, verwenden Sie nur Etiketten, die für Laserdrucker geeignet sind.
• Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten folgende Faktoren:
- Klebstoff: Das Klebematerial muss der
Fixiertemperatur des Druckers von 195 °C standhalten.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, die
ohne Zwischenräume auf dem Bogen angebracht sind. Sind Zwischenräume zwischen den einzelnen Etiketten vorhanden, können sich Etiketten lösen und schwerwiegende Papierstaus verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Drucken müssen
Etiketten flach liegen. Sie dürfen in keine Richtung mehr als 13 mm gewellt sein.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die
zerknittert sind, Blasen zeigen oder andere Anzeichen aufweisen, dass sie sich lösen.
• Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten kein Klebematerial freiliegt. Freiliegendes Klebematerial kann dazu führen, dass sich Etiketten beim Drucken lösen und Papierstaus entstehen. Außerdem kann der Klebstoff Komponenten des Druckers beschädigen.
• Lassen Sie einen Bogen mit Etiketten nicht mehr als einmal durch den Drucker laufen. Die beschichtete Rückseite ist nur für einen Druckvorgang ausgelegt.
• Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom Schutzpapier ablösen, zerknittert sind, Blasen aufweisen oder anderweitig beschädigt sind.
Karton oder benutzer­definierte Formate
Formulare • Briefpapier muss mit einer hitzebeständigen
• Verwenden Sie keine Druckmedien, die schmaler als 76 mm oder kürzer als 127 mm sind.
• Stellen Sie in der Anwendungssoftware Ränder von mindestens 6,4 mm zu den Kanten des Druckmediums ein.
Tinte bedruckt sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Druckers von 195 °C für 0,1 Sekunden ausgesetzt wird.
• Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht brennbar sein und darf keine Schäden an den Druckwalzen verursachen.
• Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig verpackt sein, um Schäden während der Lagerung zu verhindern.
• Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe auf dem Papier trocken ist. Während des Fixierens kann sich feuchte Druckfarbe vom Vordruck lösen und dadurch die Druckqualität mindern.

Einlegen von Papier

Legen Sie die Druckmedien, die Sie für die meisten Druckaufträge verwenden, in das Fach 1 ein. Das Fach 1 kann maximal 500 Blatt Normalpapier mit einem Flächengewicht von 75 g/m
Sie können den Drucker mit weiteren optionalen Fächern ausrüsten, die unter dem Standardfach angebracht werden und ebenfalls je 500 Blatt fassen. Bis zu drei zusätzliche Fächer sind möglich. Bestellinformationen für die optionalen Fächer finden Sie auf Seite 7.1.
Die Papierstandsanzeige an der Vorderseite von Fach 1 und der optionalen Fächer gibt an, wie viel Papier noch im Fach vorhanden ist. Wenn das Papierfach leer ist, sinkt die Anzeige bis ganz nach unten ab.
Voll Leer
2
aufnehmen.
5.4 <
Einlegen von Druckmedien>

Standardfach oder optionale Fächer verwenden

Legen Sie die Druckmedien, die Sie bei den meisten Druckaufträgen verwenden, in das Standardfach ein. Das Standardfach kann maximal 500 Blatt Papier mit einem Flächengewicht von 75 g/m
Um das Papier aufzufüllen, öffnen Sie das Fach und legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Beim Laden von Briefpapier muss die vorgedruckte Seite nach unten zeigen. Der obere Rand des Briefbogens mit dem Firmenzeichen muss vorne im Papierfach liegen.
2
aufnehmen.
2 Drücken Sie die Papierlängsführung zusammen und schieben sie
Sie an die auf dem Boden des Papierfachs gekennzeichnete Position für das Papierformat, das Sie einlegen möchten.
1
Papierlängenführung
1
3 Drücken Sie die Papierbreitenführungen zusammen und stellen Sie
sie so ein, dass sie dem am Boden des Fachs markierten gewünschten Format entsprechen.
Hinweise
• Wenn Probleme beim Papiereinzug auftreten, legen Sie die Blätter einzeln in den Mehrzweckschacht ein.
• Sie können auch bereits bedrucktes Papier einlegen. Die bedruckte Seite sollte mit einer glatten Kante an der Vorderseite nach oben zeigen. Sollte es beim Papiereinzug Probleme geben, drehen Sie das Papier um. In diesem Fall kann die Druckqualität nicht garantiert werden.

Das Format des Papiers im Fach ändern

Die Standardeinstellung für das Papierformat des Papierfachs ist je nach Land A4 oder US-Letter. Zur Änderung des Formats müssen lediglich die Papierführungen angepasst werden.
1 Schieben Sie die Rückwand des Papierfachs vollständig nach
hinten, so dass die Länge des Fachs vergrößert wird.
1
Papierbreitenführung
1
Hinweise
• Schieben Sie die Papierführung nicht so dicht an die Medien heran, dass sich diese wölben.
• Wenn Sie die Papierführung für die Breite nicht einstellen, kann ein Papierstau entstehen.
4
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
5.5 <
Einlegen von Druckmedien>
Loading...
+ 98 hidden pages