Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser
l'appareil.
Manuels pour cet appareil..............................................................................................................................12
Comment lire ce manuel..................................................................................................................................15
À propos de l'adresse IP.............................................................................................................................16
Lois et règlements.............................................................................................................................................17
Interdiction prévue par la loi.......................................................................................................................17
Informations spécifiques au modèle d'imprimante........................................................................................18
Liste des options................................................................................................................................................20
Utilisation des manuels.....................................................................................................................................21
Installation des manuels sur votre ordinateur............................................................................................21
Ouverture des Manuels...............................................................................................................................22
Suppression des manuels de votre ordinateur..........................................................................................23
Tour d'horizon des fonctions...........................................................................................................................24
Utilisation de l'appareil comme imprimante..............................................................................................24
Utilisation de l'appareil comme un photocopieur.....................................................................................26
Utilisation de l'appareil comme un scanner...............................................................................................30
Utilisation de l'appareil comme télécopieur..............................................................................................34
Guide des composants....................................................................................................................................37
Extérieur : Vue avant (modèle de type 2)..................................................................................................37
Extérieur : Vue avant(Modèle de type 1)..................................................................................................38
Panneau de commandes.............................................................................................................................40
2. À lire avant de commencer
Installation de l'appareil..................................................................................................................................45
Où mettre l'appareil.....................................................................................................................................45
Mise en marche...........................................................................................................................................58
Connexion de l'appareil..................................................................................................................................69
Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble USB................................................................................69
Connexion avec un câble réseau...............................................................................................................69
Connexion à une ligne téléphonique.........................................................................................................71
Configuration de l'appareil.............................................................................................................................73
Définition des paramètres de l'adresse IPv4..............................................................................................73
Configuration des paramètres de l'adresse IPv6......................................................................................76
Configuration de la vitesse Ethernet...........................................................................................................79
Configuration des paramètres du réseau téléphonique...........................................................................80
Partage de l'imprimante sur le réseau............................................................................................................84
Installation de l'unité d'alimentation papier (Magasin 2).........................................................................85
Papier et autres supports.................................................................................................................................88
Papier compatible pour chaque magasin..................................................................................................88
Spécifications des types de papier.............................................................................................................91
Types de papier non pris en charge..........................................................................................................99
Précautions pour le stockage du papier....................................................................................................99
Zone d'impression.....................................................................................................................................100
Chargement de papier..................................................................................................................................102
Chargement du papier dans le magasin 1.............................................................................................102
Chargement du papier dans le magasin 2.............................................................................................111
Chargement de papier dans le Bypass...................................................................................................114
Chargement des enveloppes....................................................................................................................116
Définition du type et du format de papier...............................................................................................120
Placer les originaux.......................................................................................................................................123
À propos des originaux............................................................................................................................123
Placer les originaux...................................................................................................................................125
Saisie des caractères.....................................................................................................................................129
2
Restreindre les fonctions de l'appareil en fonction de l'utilisateur.............................................................131
Activer les paramètres de restriction utilisateur.......................................................................................131
Lorsque les fonctions de l'appareil sont restreintes.....................................................................................136
3. Utilisation de la fonction Imprimante
Option de configuration et paramètres papier...........................................................................................139
Mac OS X 10.3.........................................................................................................................................140
Mac OS X 10.4.........................................................................................................................................140
Mac OS X 10.5/10.6..............................................................................................................................141
Accès aux propriétés de l'imprimante..........................................................................................................142
Accès aux propriétés de l'imprimante depuis la fenêtre [Appareils et Imprimantes] ..........................142
Accéder aux propriétés de l'imprimante depuis une application..........................................................142
Fonctionnement de base en mode imprimante...........................................................................................144
En cas de discordance papier..................................................................................................................145
Annulation d'un travail d'impression........................................................................................................145
Impression de documents confidentiels........................................................................................................148
Stocker un fichier d'impression sécurisée................................................................................................148
Impression d'un fichier d'impression sécurisée........................................................................................149
Suppression d'un fichier d'impression sécurisée.....................................................................................150
Vérifier quels travaux d'impression sécurisée ont été annulés...............................................................151
Impression Recto/Verso manuelle (Modèle de type 1).............................................................................154
Utilisation des diverses fonctions d'impression............................................................................................156
Fonctions de qualité d'impression............................................................................................................156
Fonctions de sortie d'impression...............................................................................................................157
4. Utilisation de la fonction Copieur
L'écran est en mode copieur.........................................................................................................................159
Fonctionnement élémentaire en mode copieur...........................................................................................161
Annuler une copie.....................................................................................................................................163
Réaliser des copies agrandies ou réduites..................................................................................................165
Combiner des pages et réaliser des copies recto verso.............................................................................167
Copie des deux côtés d'une carte d'identité sur une seule face du papier..............................................176
Réaliser manuellement des copies recto verso (Modèle de type 1).........................................................179
Définition des Paramètres de numérisation..................................................................................................180
3
Ajuster la densité d'image.........................................................................................................................180
Sélection du type de document selon l'original......................................................................................181
5. Utilisation de la fonction Scanner
L'écran en mode Scanner.............................................................................................................................183
Enregistrement des destinataires de numérisation.......................................................................................185
Modifier les destinations de numérisation...............................................................................................192
Supprimer les destinations de numérisation............................................................................................192
Numérisation à partir du panneau de commande.....................................................................................194
Opération élémentaire pour Scan to E-mail/FTP/Dossier....................................................................194
Opération élémentaire pour le Scan to USB..........................................................................................199
Définition des Paramètres de numérisation.............................................................................................202
Numérisation depuis un ordinateur..............................................................................................................208
Opération de base pour la numérisation TWAIN..................................................................................208
6. Utilisation de la fonction Télécopie
L'écran en mode Fax.....................................................................................................................................211
Réglage de la date et de l'heure..................................................................................................................213
Enregistrer les destinataires de télécopie.....................................................................................................215
Enregistrement des destinataires de télécopie à l'aide du panneau de commande...........................215
Enregistrement des destinations de Fax en utilisant Web Image Monitor............................................219
Envoi d'un Fax................................................................................................................................................222
Selection du Mode de transmission.........................................................................................................222
Présentation de la transmission de fax sur Internet.................................................................................223
Opération de base pour envoyer un fax.................................................................................................224
Spécifier les destinataires d'un fax...........................................................................................................227
Définition des Paramètres de numérisation.............................................................................................236
Utilisation de la fonction télécopie depuis un ordinateur (LAN-Fax)........................................................240
Configuration du carnet d'adresses LAN-Fax.........................................................................................240
Procédure de base pour envoyer des fax depuis un ordinateur...........................................................247
Éditer une page de couverture de fax.....................................................................................................250
Configuration des paramètres de transmission.......................................................................................252
Réception d'un fax.........................................................................................................................................255
Sélection du mode de réception..............................................................................................................255
4
Réception d'un fax Internet.......................................................................................................................259
Transférer ou stocker des fax en mémoire...............................................................................................260
Impression de fax enregistrés en mémoire..............................................................................................262
Recevoir ou rejeter des fax d'expéditeurs spéciaux...............................................................................264
Lorsque l'appareil imprime un rapport d'échec d'alimentation..................................................................266
7. Configuration de l'appareil à l'aide du panneau de commande
Opération de base à l'aide de l'écran de menu.........................................................................................267
Tableau des menus........................................................................................................................................269
Changer les paramètres copie.................................................................................................................273
Paramètres de copie.................................................................................................................................274
Modifier les paramètres scanner.............................................................................................................279
Paramètres de configuration du scanner.................................................................................................280
Paramètres transmission de fax....................................................................................................................283
Modifier les Paramètres transmission de fax...........................................................................................283
Paramètres de configuration de transmission de fax..............................................................................284
Paramètres fonction de fax...........................................................................................................................286
Modifier les Paramètres fonction de fax..................................................................................................286
Paramètres de configuration de la fonction de fax................................................................................286
Paramètres du carnet d'adresses de fax......................................................................................................293
Enregistrer les destinataires de fax dans la numérotation rapide/abrégée de fax.............................293
Paramètres du carnet d'adresses de fax..................................................................................................293
Changer les paramètres réseau...............................................................................................................304
Paramètres de configuration du réseau...................................................................................................305
Impression de listes/rapports.......................................................................................................................308
Impression de la page de configuration.................................................................................................308
Types de Listes/Rapports..........................................................................................................................308
Lecture de la page de configuration........................................................................................................309
5
Lecture du journal fax................................................................................................................................312
Lecture de la Liste fich. attente TX/RX......................................................................................................313
Lecture du journal scanner........................................................................................................................314
Suppression des incidents d'impression...................................................................................................386
Résolution des incidents de numérisation (Modèle de type 2)..............................................................396
Résolution des incidents de numérisation (Modèle de type 1)..............................................................400
Problèmes de qualité d'impression...............................................................................................................405
Vérifier l'état de l'appareil........................................................................................................................405
Modifier les paramètres du pilote d'impression......................................................................................408
Les positions d'impression ne correspondent pas aux positions affichées............................................409
Ajuster la position d'impression................................................................................................................409
7
Problèmes de copieur....................................................................................................................................412
Problèmes de scanner...................................................................................................................................414
Problèmes de fax...........................................................................................................................................415
Messages d'erreur et d'état à l'écran...........................................................................................................423
Remplacement de la cartouche d'impression..............................................................................................435
Précautions à prendre lors du nettoyage................................................................................................441
Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier....................................................442
Nettoyage de la vitre d'exposition..........................................................................................................444
Nettoyer l'ARDF ou l'ADF.........................................................................................................................445
Déplacement de l'appareil...........................................................................................................................446
Déplacement sur une courte distance......................................................................................................447
Déplacement sur une longue distance.....................................................................................................447
Mise au rebut.................................................................................................................................................449
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une grande période........................................................................450
Préparer l'appareil pour une longue période d'inactivité......................................................................450
Utilisation de l'appareil après avoir été inactif pendant une longue période......................................452
Où vous renseigner.......................................................................................................................................455
Transmission avec IPsec................................................................................................................................459
Cryptage et Authentication par IPsec......................................................................................................459
Association de sécurité.............................................................................................................................460
Flux de configuration des paramètres d'échange de clé de cryptage.................................................461
Définition des paramètres d'échange de la clé de cryptage.................................................................461
Définition des paramètres IPsec sur l'ordinateur.....................................................................................462
Activation et désactivation d'IPsec en utilisant le panneau de commande..........................................464
Utilisation des fonctions d'authentification et de recherche de l'adresse LDAP........................................466
Programmation du serveur LDAP.............................................................................................................467
8
Lorsque l'authentification LDAP est spécifiée...........................................................................................471
Définition des critères de recherche de l'adresse LDAP.........................................................................473
Caractéristiques de l'appareil.......................................................................................................................476
Fonction générale Caractéristiques.........................................................................................................476
Caractéristiques de la fonction imprimante.............................................................................................478
Caractéristiques de la fonction copieur...................................................................................................479
Caractéristiques de la fonction scanner..................................................................................................479
Caractéristiques de la fonction fax..........................................................................................................481
Caractéristiques des Options........................................................................................................................484
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur le produit et ce manuel.
Introduction
Le présent manuel contient des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et à
l'utilisation de l'imprimante. Pour votre sécurité et votre bénéfice, veuillez lire attentivement le présent
ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit
accessible afin de pouvoir le consulter rapidement.
11
1. Présentation de l'appareil
Manuels pour cet appareil
Plusieurs manuels sont fournis avec cet appareil. Sélectionnez le manuel qui contient les informations
que vous recherchez.
• Les supports diffèrent selon les manuels.
• Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique.
• Adobe® Acrobat® Reader®/Adobe Reader doivent être installés pour pouvoir visualiser les
manuels sous la forme de fichiers PDF.
• Un navigateur Web doit être installé afin de consulter les manuels HTML.
Consignes de sécurité
Ce document contient les consignes de sécurité nécessaires à l'utilisation de cette machine.
Assurez-vous d'en prendre connaissance afin d'écarter tout risque de blessure et d'éviter
d'endommager l'appareil.
Guide d'installation rapide
Contient les procédures à suivre pour retirer l'appareil de sa boîte et le connecter à un ordinateur.
Guide initial pour le scanner et le fax
Fournit les procédures d'installation et de fonctionnement pour les fonctions scanner et télécopie de
l'appareil. Les détails sur ces fonctions qui ne sont pas inclus dans ce manuel sont fournis dans le
Guide de l'utilisateur.
Manuel utilisateur
Fournit des informations sur le fonctionnement général et couvre les sujets répertoriés ci-dessous.
• Installation des options
• Types de papier adaptés
• Procédures pour utiliser les fonctions imprimante, copieur, scanner et télécopie
• Configuration de l'appareil
• Localiser les pannes et résoudre les incidents papier
• Remplacement des consommables
• Vérification du statut de l'appareil à l'aide de Web Image Monitor
• Informations sur la maintenance
Ce manuel est stocké sur le CD-ROM du manuel fourni avec l'appareil.
Guide rapide
Fournit des informations sur la localication des pannes et les opérations élémentaires pour réaliser
des photocopies, scanner et envoyer des fax.
12
Ce manuel est stocké sur le CD-ROM du manuel fourni avec l'appareil.
Manuels pour cet appareil
Manuel d'installation du pilote
Contient les procédures d'installation des pilotes d'impression (PCL6 et PostScript 3) et du pilote du
scanner (TWAIN).
Ce manuel est stocké sur le CD-ROM des pilotes fourni avec l'appareil.
13
1. Présentation de l'appareil
Remarque
Important
En aucun cas la société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers,
secondaires ou immatériels résultant du maniement ou du fonctionnement de l'appareil.
Pour des documents de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son toner.
Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisation
de pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.
14
Comment lire ce manuel
Comment lire ce manuel
Symboles
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les
raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de
données. Assurez-vous de lire ces explications.
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la
résolution d'erreurs d'utilisateur.
Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations
importantes.
[ ]
Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
(principalement l'Amérique du Nord)
Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deux
symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé.
Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à P.18
"Informations spécifiques au modèle d'imprimante".
Noms des principaux éléments
Les principaux éléments de cet appareil sont désignés comme suit dans ce manuel :
• Chargeur automatique de documents à retournement (Numérisation auto à retournement) ARDF
• Chargeur automatique de documents (Numérisation recto) ADF
Remarques
Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes de l'appareil.
15
1. Présentation de l'appareil
Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour plus de détails,
veuillez contacter votre revendeur.
À propos de l'adresse IP
Dans ce manuel, le terme « Adresse IP » renvoie aussi bien aux environnements IPv4 qu'IPv6. Veuillez
vous reporter aux instructions qui concernent votre environnement.
16
Lois et règlements
Lois et règlements
Interdiction prévue par la loi
N'effectuez aucune copie ou impression de documents dont la reproduction est interdite par la loi.
La copie ou l'impression des éléments suivants est généralement interdite par la loi :
billets de banques, timbres fiscaux, obligations, certificats d'actions, traites bancaires, chèques,
passeports, permis de conduire.
La liste ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif et n'est pas exhaustive. Nous déclinons toute
responsabilité concernant son exhaustivité ou sa précision. En cas de questions concernant la légalité de
copie ou d'impression de certains éléments, contactez votre conseiller juridique.
17
CMF003
1. Présentation de l'appareil
Informations spécifiques au modèle
d'imprimante
Cette section vous explique comment identifier le type de modèle et la région de votre appareil.
Cet appareil est disponible en deux modèles qui diffèrent en fonction du type de chargeur automatique
de documents (ADF) dont ils sont équipés : ADF (pour la numérisation recto) ou ARDF (pour la
numérisation automatique à retournement).
Dans les procédures spécifiques aux modèles, ce manuel désigne les différents modèles d'appareil sous
les noms type 1 et type 2. Le tableau ci-après décrit les types de modèle.
Types de modèle
Type de modèleNom du modèleType d'ADF
Type 1SP 3500SFADF
Type 2SP 3510SFARDF
De plus, l'appareil comporte une étiquette située sur la droite à l'emplacement indiqué ci-après. Cette
étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous
le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la région A :
• CODE XXXX -22, -27
• 220-240V
(principalement l'Amérique du Nord)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la région B :
• CODE XXXX -17
18
Informations spécifiques au modèle d'imprimante
• 120 V
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si
l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la
région B, reportez-vous aux inches.
19
1. Présentation de l'appareil
Liste des options
Cette section fournit une liste des options de cet appareil, ainsi que la façon dont elles sont désignées
dans le présent manuel.
Liste d'optionsDésignée comme suit
Paper Feed Unit TK1080Unité d'alimentation papier
• Pour plus d'informations sur les caractéristiques de cette option, voir P.484 "Caractéristiques des
Options".
20
Utilisation des manuels
Utilisation des manuels
Veillez à lire cette section avant les autres parties du manuel.
• Sauf mention contraire, les procédures de ce manuel reposent sur l'exemple de Windows 7. Les
procédures et les vues peuvent varier selon le système d'exploitation utilisé.
Installation des manuels sur votre ordinateur
Le CD-ROM du manuel fournit avec l'appareil contient des manuels aux formats HTML et PDF. Suivez la
procédure ci-dessous pour l'installer.
• Configuration système minimale pour installer le manuel HTML :
• Système d'exploitation : Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003
R2/2008/2008 R2
• Navigateurs recommandés pour visualiser le manuel HTML :
• Internet Explorer 6 ou version ultérieure
• Firefox 3.5 ou version ultérieure
• Safari 4.0 ou version ultérieure
• Applications pour consulter les manuels PDF :
• Adobe Acrobat Reader ou Adobe Reader
• La procédure suivante est basée sur Windows 7 à titre d'exemple. Si vous utilisez un autre système
d'exploitation, la procédure peut légèrement différer.
1. Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
2. Insérez le CD-ROM du manuel dans le lecteur.
Si vous utilisez un ordinateur exécutant un système d'exploitation Macintosh, ouvrez
« Manuals.htm » dans le répertoire racine du CD-ROM.
3. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK].
4. Cliquez sur [Installation des manuels].
5. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
6. Cliquez sur [Terminer] lorsque l'installation est terminée.
7. Cliquez sur [Sortie].
21
1. Présentation de l'appareil
• Si vous utilisez un ordinateur exécutant un système d'exploitation Windows, le CD-ROM s'ouvre
automatiquement. Toutefois, le programme d'exécution automatique peut ne pas fonctionner avec
certains paramètres du système d'exploitation. Si tel est le cas, lancez « Setup.exe » dans le
répertoire racine du CD-ROM.
Ouverture des Manuels
Cette section décrit comment ouvrir les manuels. Il y a trois manières de visualiser les manuels.
Ouverture à partir de l'icône du bureau
Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir les manuels depuis l'icône du bureau.
1. Cliquez deux fois sur l'icône du manuel sur le bureau.
Le manuel s'ouvre.
Ouverture depuis le menu [Démarrer]
Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le manuel depuis le menu [Démarrer].
• La procédure suivante est basée sur Windows 7 à titre d'exemple. Si vous utilisez un autre système
d'exploitation, la procédure peut légèrement différer.
1. Dans le menu [Démarrer], pointez sur [Tous les programmes], sur [Nom du produit] puis
cliquez sur [Nom du manuel].
Le manuel s'ouvre.
• Les options de menu pourront s'afficher différemment en fonction des options choisies pendant
l'installation.
Ouverture depuis le CD-ROM
Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le manuel depuis le CD-ROM.
22
Utilisation des manuels
• La procédure suivante est basée sur Windows 7 à titre d'exemple. Si vous utilisez un autre système
d'exploitation, la procédure peut légèrement différer.
1. Insérez le CD-ROM du manuel dans le lecteur.
Si vous utilisez un ordinateur exécutant un système d'exploitation Macintoch, ouvrez
« Manuals.htm » depuis le répertoire racine du CD-ROM.
2. Sélectionnez une langue pour l'interface, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML] ou [Consulter les manuels au format
PDF], puis sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire.
Le manuel s'ouvre.
• Si vous utilisez un ordinateur exécutant un système d'exploitation Windows, le CD-ROM s'ouvre
automatiquement. Toutefois, le programme d'exécution automatique peut ne pas fonctionner avec
certains paramètres du système d'exploitation. Si tel est le cas, lancez « Setup.exe » dans le
répertoire racine du CD-ROM.
Suppression des manuels de votre ordinateur
Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les manuels de votre ordinateur.
• La procédure suivante est basée sur Windows 7 à titre d'exemple. Si vous utilisez un autre système
d'exploitation, la procédure peut légèrement différer.
1. Dans le menu [Démarrer], pointez sur [Tous les programmes], sur [Nom du produit] puis
cliquez sur [Désinstaller].
2. Suivez les instructions pour supprimer le manuel.
3. Cliquez sur [Terminer].
• Les options de menu pourront s'afficher différemment en fonction des options choisies pendant
l'installation.
23
CMF004
1. Présentation de l'appareil
Tour d'horizon des fonctions
Cette section fournit des informations sur une utilisation élémentaire et sur certaines fonctions utiles de
l'appareil.
• Certaines fonctions exigent une configuration particulière de l'appareil.
• Cet appareil est compatible avec certains environnements réseau et systèmes d'exploitation autres
que Windows et Mac OS X. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre
représentant commercial ou le SAV ou visitez le site Internet des produits.
Utilisation de l'appareil comme imprimante
Pour utiliser cet appareil comme une imprimante, il existe deux types de méthodes de connexion :
• Connexion USB
• Connexion réseau
Connexion via USB
Cet appareil peut être connecté directement à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Préparation à l'impression via USB
Pour utiliser cet appareil comme une imprimante via une connexion USB :
1. Branchez l'appareil à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installez le pilote de
l'imprimante sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble USB" et
les instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
Connexion via un réseau
Vous pouvez connecter cet appareil à un réseau et l'utiliser comme une imprimante réseau.
24
CMF005
Préparation à l'impression via un réseau
Pour utiliser cet appareil comme imprimante via une connexion de réseau :
1. Connectez l'appareil au réseau.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion avec un câble réseau".
2. Précisez les paramètres du réseau, tels que l'adresse IP de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.73 "Configuration de l'appareil".
3. Installez le pilote d'impression sur un ordinateur.
Tour d'horizon des fonctions
Pour plus d'informations, consultez les instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
Impression de documents confidentiels
Si vous utilisez la fonction d'impression sécurisée, vous pouvez protéger votre travail d'impression par
mot de passe.
Cela signifie que votre travail est imprimé seulement une fois que vous avez saisi le mot de passe à
l'aide du panneau de commande de l'appareil.
Cette fonction empêche les utilisateurs non autorisés de voir des documents sensibles sur le réceptacle
l'imprimante.
• Cette fonction est disponible uniquement lors de l'utilisation du pilote d'impression PCL6 et de
l'impression depuis un ordinateur exécutant un système d'exploitation Windows.
25
FR CMF006
CES103
1. Présentation de l'appareil
Impression de documents confidentiels
1. Utilisez le pilote d'impression pour envoyer un travail d'impression comme un fichier
d'impression sécurisée depuis un ordinateur.
Pour plus d'informations, voir P.148 "Stocker un fichier d'impression sécurisée".
2. Saisissez le mot de passe à l'aide du panneau de commande pour imprimer le fichier.
Pour plus d'informations, voir P.149 "Impression d'un fichier d'impression sécurisée".
Utilisation de l'appareil comme un photocopieur
Cette section décrit certaines fonctions utiles de cet appareil lorsqu'il est utilisé comme photocopieur.
Réaliser des copies agrandies ou réduites
Cet appareil présente des rapports présélectionnés pour réduire les originaux, pour faciliter la
conversion de documents entre des formats standard différents.
Préparation à la réalisation de copies agrandies ou réduites
Pour toujours agrandir ou réduire les copies :
1. Définissez le paramètre [Réduire/Agrandir] de cet appareil.
26
Pour plus d'informations, voir P.273 "Paramètres copie".
PortraitPaysage
OriginalCopie
FR CMF250
Tour d'horizon des fonctions
Pour utiliser cette fonction pour le travail en cours uniquement :
1. Définissez le paramètre à l'aide de la touche [Réduire/Agrandir] avant de commencer le
travail en cours.
Pour plus d'informations, voir P.165 "Réaliser des copies agrandies ou réduites".
Réalisation de copies combinées et de copies recto verso
Vous pouvez combiner plusieurs pages (2 ou 4 pages) d'un original sur une même page. En outre, avec
le modèle de type 2, vous pouvez numériser des originaux recto verso et réaliser des copies recto verso.
• Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'original est placé dans l'ARDF ou l'ADF et non
pas sur la vitre d'exposition.
Exemple de copie combinée
Illustration de la copie recto verso
27
PortraitPaysage
OriginalCopie
FR CMF261
Haut vers hautHaut vers bas
Haut vers hautHaut vers bas
1. Présentation de l'appareil
Vous pouvez configurer cet appareil pour toujours réaliser des copies combinées/recto verso ou utiliser
cette fonction uniquement lorsque cela est nécessaire.
Préparation à la réalisation de copies combinées/recto verso.
Pour toujours réaliser des copies combinées/recto verso :
1. Définissez le paramètre [R°/V°-Combiner] de cet appareil.
Pour plus d'informations, voir P.273 "Paramètres copie".
Pour utiliser cette fonction pour le travail en cours uniquement :
1. Définissez le paramètre en appuyant sur [R/V-Comb.] avant de commencer le travail en
cours.
Pour plus d'informations, voir P.167 "Combiner des pages et réaliser des copies recto verso".
• Vous pouvez réaliser des copies recto verso manuellement avec le modèle de type 1.
• Pour plus d'informations sur la façon de réaliser des copies recto verso en utilisant le modèle de
type 1, voir P.179 "Réaliser manuellement des copies recto verso (Modèle de type 1)".
Copie des deux côtés d'une carte d'identité sur une seule face du papier
Vous pouvez copier la face avant et arrière d'une carte d'identité ou d'autres petits documents sur une
seule face de la feuille.
28
Recto
Vers o
Recto
Vers o
FR CES165
Tour d'horizon des fonctions
• Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'original est placé sur la vitre d'exposition et pas
dans l'ARDF ou l'ADF.
Vous pouvez configurer cet appareil pour toujours réaliser des photocopies en mode carte d'identité ou
utiliser cette fonction uniquement lorsque cela est nécessaire.
Préparation pour la copie d'une carte d'identité
Pour toujours réaliser les photocopies en mode de copie de carte d'identité :
1. Définissez le paramètre [Réduire/Agrandir] de cet appareil.
Pour plus d'informations, voir P.273 "Paramètres copie".
Pour utiliser cette fonction pour le travail en cours uniquement :
1. Appuyez sur la touche [Raccourci vers fonction] (sur laquelle la copie de la cart d'identité est
assignée) avant de commencer le travail actuel.
Pour plus d'informations, voir P.176 "Copie des deux côtés d'une carte d'identité sur une
seule face du papier".
• Afin d'utiliser la touche [Raccourci vers fonction] pour paramétrer le mode de copie de la carte
d'identité pour le travail actuel, [Raccourci vers fonction] sous les paramètres administrateur doit
être défini sur [Mode copie carte identité].
• Pour plus d'informations sur [Raccourci vers fonction], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Trier le papier en sortie
Lors de la réalisation de plusieurs copies de plusieurs pages, vous pouvez configurer l'appareil pour
trier les pages en sortie par ensembles.
• Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'original est placé dans l'ARDF ou l'ADF et non
pas sur la vitre d'exposition.
29
CES104
1. Présentation de l'appareil
Préparation pour le tri du papier en sortie
1. Activer le paramètre [Trier] dans les paramètres de copie.
Pour plus d'informations, voir P.273 "Paramètres copie".
Utilisation de l'appareil comme un scanner
Il existe deux méthodes de numérisation : numérisation à partir de l'ordinateur (numérisation TWAIN) et
numérisation depuis le panneau de commande.
Numérisation depuis l'ordinateur
La numérisation TWAIN vous permet d'utiliser l'appareil depuis votre ordinateur et de numériser
des originaux directement vers votre ordinateur.
La numérisation TWAIN peut être réalisée à l'aide d'une application compatible TWAIN.
La numérisation TWAIN est disponible avec les connexions USB et réseau.
Numérisation à l'aide du panneau de commande
La numérisation à partir du panneau de commande vous permet d'envoyer des fichiers numérisés
par e-mail (Scan to E-mail), vers un serveur FTP (Scan to TFP), vers le dossier partagé d'un
ordinateur se trouvant sur un réseau (Scan to Folder) ou vers un support USB (Scan to USB).
Les fonctions Scan to E-mail, Scan to FTP et Scan to Folder sont disponibles uniquement via une
connexion en réseau. Aucune connexion en réseau n'est nécessaire pour la fonction Scan to USB ;
vous pouvez envoyer les fichiers numérisés directement vers un support USB inséré dans l'avant de
l'appareil.
• L'appareil est compatible avec la numérisation WIA, une autre méthode de numérisation des
originaux depuis votre ordinateur pour une connexion USB. La numérisation WIA est possible si
votre ordinateur exécute un système d'exploitation Windows et une application compatible WIA.
Pour de plus amples informations, voir le manuel de votre application.
Numérisation depuis un ordinateur
Vous pouvez utiliser l'appareil depuis votre ordinateur et numériser directement les originaux sur votre
ordinateur.
30
NUMÉRISATION
NUMÉRISATION
FR CMF007
Tour d'horizon des fonctions
Préparation à la numérisation depuis un ordinateur avec une connexion USB
1. Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis installez le pilote de scanner
sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble USB" et
les instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
2. Au cas où aucune application compatible avec TWAIN ne serait installée sur l'ordinateur,
installez-en une.
Pour obtenir des informations détaillées, voir le manuel de l'application concernée.
Préparation à la numérisation depuis un ordinateur avec une connexion réseau
1. Connectez l'appareil au réseau.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion avec un câble réseau".
2. Précisez les paramètres du réseau, tels que l'adresse IP de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.73 "Configuration de l'appareil".
3. Installez le pilote du scanner sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez les instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
4. Au cas où aucune application compatible avec TWAIN ne serait installée sur l'ordinateur,
installez-en une.
Pour obtenir des informations détaillées, voir le manuel de l'application concernée.
• Un CD-ROM contenant une application compatible TWAIN (Presto! PageManager) est fourni
avec l'appareil. Pour de plus amples informations, voir le manuel de Presto! PageManager.
Envoi de fichiers numérisés via e-mail
Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés par e-mail en utilisant le panneau de commande.
31
NUMÉRISATION
NUMÉRISATION
FR CMF008
Internet
Mail Server
NUMÉRISATION
NUMÉRISATION
FR CMF009
Serveur FTP
Internet
1. Présentation de l'appareil
Illustration de l'envoi de fichiers numérisés par e-mail
1. Connectez l'appareil au réseau.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion avec un câble réseau".
2. Précisez les paramètres du réseau, tels que l'adresse IP de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.73 "Configuration de l'appareil".
3. Définissez les paramètres DNS et SMTP à l'aide de Web Image Monitor.
Pour plus d'informations, voir P.354 "Définition des paramètres DNS " et P.358 "Définition
des paramètres SMTP".
4. Enregistrez les destinataires sur le carnet d'adresses à l'aide de Web Image Monitor.
Pour plus d'informations, voir P.185 "Enregistrement des destinataires de numérisation".
Envoi de fichiers numérisés vers un serveur FTP
Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés vers un serveur FTP à l'aide du panneau de commande.
Préparation pour l'envoi de fichiers numérisés vers un serveur FTP.
1. Connectez l'appareil au réseau.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion avec un câble réseau".
2. Précisez les paramètres du réseau, tels que l'adresse IP de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.73 "Configuration de l'appareil".
32
NUMÉRISATION
NUMÉRISATION
FR CMF010
NUMÉRISATION
NUMÉRISATION
FR CMF011
Tour d'horizon des fonctions
3. Enregistrez les destinataires sur le carnet d'adresses à l'aide de Web Image Monitor.
Pour plus d'informations, voir P.185 "Enregistrement des destinataires de numérisation".
Envoyer des fichiers numérisés vers le dossier partagé d'un ordinateur
Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés vers le dossier partagé d'un ordinateur sur un réseau en
utilisant le panneau de commande.
Préparation de l'envoi de fichiers numérisés vers le dossier partagé d'un ordinateur
1. Connectez l'appareil au réseau.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion avec un câble réseau".
2. Précisez les paramètres du réseau, tels que l'adresse IP de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.73 "Configuration de l'appareil".
3. Créez un dossier de destination sur le disque dur de l'appareil et paramétrez-le en tant un
dossier partagé.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.
4. Enregistrez les destinataires sur le carnet d'adresses à l'aide de Web Image Monitor.
Pour plus d'informations, voir P.185 "Enregistrement des destinataires de numérisation".
Envoyer des fichiers numérisés vers un disque flash USB
Vous pouvez envoyer et stocker des fichiers numérisés sur un support USB à partir du panneau de
commande.
33
FAX
FAX
PSTN
FR CMF012
1. Présentation de l'appareil
Préparation pour l'envoi de fichiers numérisés vers un support USB
1. Insérez un support USB dans l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.199 "Opération élémentaire pour le Scan to USB".
Utilisation de l'appareil comme télécopieur
Cette section décrit les procédures élémentaires pour utiliser cet appareil comme télécopieur.
Utilisation comme un télécopieur
Préparation pour l'utilisation comme télécopieur
1. Connectez l'appareil à la ligne téléphonique
Pour plus d'informations, voir P.71 "Connexion à une ligne téléphonique".
2. Définissez les paramètres de réseau téléphonique.
Pour plus d'informations, voir P.80 "Configuration des paramètres du réseau téléphonique".
3. Configurez la date et l'heure
Pour plus d'informations, voir P.213 "Réglage de la date et de l'heure".
4. Enregistrez les destinataires dans le carnet d'adresses à l'aide du panneau de commande ou
de Web Image Monitor.
Pour plus d'informations, voir P.215 "Enregistrer les destinataires de télécopie".
• Veillez à bien enregistrer le numéro de fax de l'utilisateur et le nom d'utilisateur lors de la
configuration initiale. Pour plus d'informations, voir P.61 "Configuration initiale".
34
FAX
FAX
PSTN
FR CMF013
FR CMF014
FAX
FAX
PSTN
Tour d'horizon des fonctions
Utilisation de l'appareil avec un téléphone externe
Vous pouvez utiliser cet appareil comme télécopieur et également utiliser la même ligne téléphonique
pour les appels vocaux.
Préparation à l'utilisation de l'appareil avec un téléphone externe
1. Connectez un téléphone externe à l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.71 "Connexion à une ligne téléphonique".
2. Sélectionnez le mode de réception de télécopie.
Pour plus d'informations, voir P.255 "Réception d'un fax".
Envoyer des télécopies depuis un ordinateur (LAN-Fax)
Vous pouvez envoyer un document directement depuis un ordinateur via cet appareil vers un autre
télécopieur, sans imprimer le document.
• Cette fonction est prise en charge par Windows XP/Vista/7, et Windows Server 2003/2003
R2/2008/2008 R2. Mac OS X ne prend pas cette fonction en charge.
Préparation pour l'envoi de télécopies depuis un ordinateur connecté via USB
1. Connectez l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble USB".
35
1. Présentation de l'appareil
2. Installez le pilote LAN-Fax sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez les instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
3. Enregistrez les destinations de LAN-Fax dans le carnet d'adresses de LAN-Fax.
Pour plus d'informations, voir P.240 "Configuration du carnet d'adresses LAN-Fax".
Préparation à l'envoi de télécopies depuis un ordinateur connecté via un réseau
1. Connectez l'appareil au réseau.
Pour plus d'informations, voir P.69 "Connexion avec un câble réseau".
2. Définissez les paramètres de réseau, tels que l'adresse IP de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir P.73 "Configuration de l'appareil".
3. Installez le pilote LAN-Fax sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez les instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
4. Enregistrez les destinations de LAN-Fax dans le carnet d'adresses de LAN-Fax.
Pour plus d'informations, voir P.240 "Configuration du carnet d'adresses LAN-Fax".
36
Guide des composants
CMF015
Cette section répertorie les noms et les fonctions des pièces de cet appareil.
Extérieur : Vue avant (modèle de type 2)
Guide des composants
1. Capot de l'ARDF (Chargeur automatique de documents à retournement)
Ouvrez ce capot afin de retirer les originaux coincés dans l'ARDF.
2. Magasin d'alimentation de l'ARDF
Ouvrez le capot et empilez les originaux ici. Ils seront alimentés automatiquement. Ce magasin peut contenir
jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire.
3. Extension du réceptacle de sortie pour l'ARDF
Étendez-le lorsque vous placez du papier plus long que le format A4 dans le magasin d'entrée de l'ARDF.
4. Réceptacle de sortie pour l'ARDF
Les originaux numérisés avec l'ARDF sortent ici.
5. Guides de butée
Relevez ce guide pour empêcher le papier de tomber.
6. Capot avant
Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression ou pour retirer du papier coincé.
7. Magasin 2 (en option)
Ce magasin peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.
37
CMF052
13
14
9
123
12
11
10
5
6
87
4
1. Présentation de l'appareil
8. Magasin 1
Ce magasin peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.
9. Bypass
Ce magasin peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire.
10. Réceptacle de sortie
Le papier imprimé sort ici. Il est possible d'empiler jusqu'à 125 feuilles de papier ordinaire.
11. Port du disque flash USB
Insérez un disque flash USB pour enregistrer les fichiers numérisés en utilisant la fonction Scan to USB.
12. Panneau de commande
Contient un écran et des touches pour le contrôle de l'appareil.
13. Vitre d'exposition
Placez les originaux ici, feuille par feuille.
14. Cache de la vitre d'exposition
Soulevez ce cache pour placer les originaux sur la vitre d'exposition.
Extérieur : Vue avant(Modèle de type 1)
1. Capot de l'ADF (Chargeur automatique de document)
Ouvrez ce capot afin de retirer les originaux coincés dans l'ADF.
2. Magasin d'alimentation de l'ADF
Placez les piles d'originaux ici. Ils seront alimentés automatiquement. Ce magasin peut contenir jusqu'à 35
feuilles de papier ordinaire.
38
CMF016
1
2345
6
7
8
Guide des composants
3. Réceptacle de sortie pour l'ADF
Les originaux numérisés avec l'ADF sortent ici.
4. Extension pour les magasins ADF
Étendez-les lorsque vous placez du papier plus long que le format A4 dans le magasin d'entrée de l'ADF.
5. Guides de butée
Relevez ce guide pour empêcher le papier de tomber.
6. Capot avant
Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression ou pour retirer du papier coincé.
7. Magasin 2 (en option)
Ce magasin peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.
8. Magasin 1
Ce magasin peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.
9. Bypass
Ce magasin peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire.
10. Réceptacle de sortie
Le papier imprimé sort ici. Il est possible d'empiler jusqu'à 125 feuilles de papier ordinaire.
11. Port du disque flash USB
Insérez un disque flash USB pour enregistrer les fichiers numérisés en utilisant la fonction Scan to USB.
12. Panneau de commande
Contient un écran et des touches pour le contrôle de l'appareil.
13. Vitre d'exposition
Placez les originaux ici, feuille par feuille.
14. Cache de la vitre d'exposition
Soulevez ce cache pour placer les originaux sur la vitre d'exposition.
Extérieur : Vue arrière
1. Interrupteur d'alimentation
Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'appareil.
39
CMF017
1
1. Présentation de l'appareil
2. Prise électrique
Pour connecter le cordon d'alimentation à l'appareil.
3. Capot arrière
Ouvrez ce capot pour retirer du papier coincé ou pour imprimer des enveloppes.
4. Capot arrière du magasin 1
Retirez ce capot lors du chargement de papier de format plus long que le format A4 dans le magasin 1.
5. Connecteur de l'interface de ligne G3 (analogique)
Pour connecter une ligne téléphonique.
6. Port Ethernet
Pour connecter l'appareil au réseau en utilisant un câble d'interface réseau.
7. Port USB
Pour connecter l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB.
8. Connecteur téléphonique externe
Pour connecter un téléphone externe.
Intérieur
1. Cartouche d'impression
Des messages apparaissent sur l'écran lorsque la cartouche d'impression doit être remplacée, ou lorsqu'une
nouvelle cartouche doit être préparée.
• Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent à l'écran lorsque des consommables
doivent être remplacés, voir P.423 "Messages d'erreur et d'état à l'écran".
Panneau de commandes
Cette section présente les noms et fonctions des composants du panneau de commande.
40
FR CMF130
Guide des composants
• Le panneau de commande réel pourra être différent de l'illustration ci-dessous en fonction du pays
d'utilisation.
• Si l'appareil reste éteint pendant une certaine période (par exemple, lorsque l'interrupteur
d'alimentation est désactivé ou en cas de coupure de courant), tous les documents enregistrés dans
la mémoire seront perdus. Si le témoin de fax entrant est allumé ou s'il clignote, veillez à imprimer
les documents enregistrés avant d'inactiver l'appareil (par exemple avant de déplacer l'appareil).
1. Témoin de fax entrant
S'allume lorsque des fax reçus et n'ayant pas été imprimés sont présents dans la mémoire de l'appareil.
Clignote lorsque la machine est incapable d'imprimer les fax en raison d'erreurs comme un magasin papier
vide ou un incident papier.
2. Touche [Pause/Rappel]
• Pause
Appuyez sur cette touche pour lancer une pause dans un numéro de fax. La pause est indiquée par
« P ».
• Rappel
Appuyez pour afficher le dernier destinataire du scanner ou du fax.
3. Touche [Sans décr.]
Appuyez pour utiliser la Prise de ligne sans décrocher pour vérifier le statut du destinataire lors de l'envoi d'un
fax.
4. Touche [Carnet d'adresses]
Appuyez pour sélectionner un destinataire de scanner ou de fax depuis le Carnet d'adresses
5. Touche [Qualité image]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la qualité de numérisation pour le travail en cours.
• Mode copieur : sélectionnez Texte, Photo, ou Mixte.
• Mode Scanner : sélectionnez la résolution.
• Mode Télécopie : sélectionnez Standard, Détail, ou Photo.
41
1. Présentation de l'appareil
6. Touche [Outils utilisateur].
Appuyez pour afficher le menu de configuration des paramètres systèmes de l'appareil.
7. Touche [Copie]
Appuyez pour passer en mode copieur. Cette touche reste allumée lorsque l'appareil est en mode copieur.
8. Touche [Raccourci vers fonction]
Appuyez pour utiliser la fonction pré-assignée à cette touche. En fonction des paramètres, l'une des fonctions
suivantes peut être utilisée par la touche unique :
• Activer le mode copie de la carte d'identité pour le travail actuel
• Entrer dans le menu [Imprimer fichier reçu] sous les paramètres Fonctions fax
• Entrer dans le menu [TX immédiate] sous les paramètres transmission de fax
• Ouvrir le Carnet d'adresse scanner (pour le fichier Scan vers E-mail/FTP)
• Entrer dans le menu copie combinée/recto verso pour le travail actuel
9. Écran
Affiche le statut actuel et les messages.
10. Touches de défilement
Appuyez pour déplacer le curseur dans les directions indiquées par chaque touche de défilement.
Le fait d'appuyer sur les touches [ ][ ] alors que l'appareil est en mode veille affiche le menu pour configurer
les paramètres du mode de fonctionnement en cours de l'appareil (copieur, scanner ou fax).
11. Pavé numérique
Utilisez-le pour saisir des valeurs numériques lors de la définition de paramètres comme des numéros de fax et
des quantités de copie ou pour saisir des lettres lors de l'indication de noms.
12. Touche [Effacement/Stop]
• Lorsque l'appareil est en train de traiter un travail : appuyez pour annuler le travail en cours.
• Lors de la configuration de l'appareil : appuyez pour annuler le paramètre en cours et revenir en mode
veille.
• En mode veille : appuyez pour annuler les paramètres temporaires comme la densité ou la résolution
d'image.
13. Touche [Départ]
Appuyez pour numériser, copier ou envoyer un fax.
14. Touche [OK]
Appuyez sur cette touche pour confirmer les paramètres ou passer au niveau suivant de l'arborescence du
menu.
15. Touche [Échap]
Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération ou pour quitter le menu précédent de
l'arborescence du menu.
16. Indicateur Alerte
Clignote en jaune lorsque l'appareil nécessite une maintenance imminente (comme un remplacement de
cartouche d'impression) ou s'allume en rouge en cas d'erreur de l'appareil.
42
Guide des composants
En cas d'alerte, vérifiez les messages à l'écran et suivez les instructions apparaissant dans les « Messages
d'erreur et de statut sur l'écran ».
17. Touches de sélection
Appuyez sur la touche qui correspond à un élément indiqué sur la ligne inférieure de l'écran pour le
sélectionner.
18. Témoin d'alimentation
Ce témoin est allumé lorsque l'appareil est sous tension. Il est éteint lorsque l'appareil est hors tension.
19. Touche [Fax]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode télécopie. La touche reste éclairée lorsque l'appareil est en
mode fax.
20. Touche [Scanner]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode scanner. La touche reste allumée lorsque l'appareil est en
mode scanner.
21. Touche [Densité]
Appuyez sur la touche pour ajuster la densité d'image pour le travail en cours.
• Mode copieur : sélectionnez parmi 5 niveaux de densité.
• Mode scanner : sélectionnez parmi 5 niveaux de densité.
• Mode télécopie : sélectionnez parmi 3 niveaux de densité.
22. Touche [Réduction/Agrandissement]
• Mode copieur : appuyez sur cette touche pour indiquer le rapport de réduction ou d'agrandissement
pour le travail en cours.
• Mode scanner : appuyez sur cette touche pour définir la taille de numérisation selon l'original actuel.
23. Touche [Décal.]
Appuyez pour utiliser les numéros 11 à 20 d'Appel rapide lors de la spécification de la destination d'un scan
ou d'un fax en utilisant les boutons Une seule touche.
24. Boutons une seule touche
Appuyez pour sélectionner un destinataire de scanner ou de fax avec numérotation rapide.
• Le rétro-éclairage de l'écran est inactivé lorsque l'appareil est en mode d'économie d'énergie.
• Lorsque l'appareil traite un travail, vous ne pouvez pas afficher le menu de configuration de
l'appareil. Vous pouvez confirmer le statut de l'appareil en vérifiant les messages à l'écran. Si vous
lisez des messages tels que "Impression...", "Copie..." ou "Traitement...", veuillez attendre jusqu'à
que le travail en cours soit terminé.
• En fonction du pays d'utilisation, un autocollant peut-être inclus pour le panneau de commandes.
S'ils sont inclus, appliquez les autocollants adaptés à votre langue sur le panneau de commande.
Veuillez noter que si le panneau de commande est recouvert d'une feuille de protection, veillez à
la retirer avant d'appliquer les autocollants.
43
1. Présentation de l'appareil
• Pour plus de précisions sur la façon de configurer la touche [Raccourci vers fonction], voir P.316
"Paramètres administrateur".
• Pour de plus amples informations sur la marche à suivre lorsque le témoin d'alerte clignote ou est
allumé, voir P.423 "Messages d'erreur et d'état à l'écran".
• Pour de plus amples informations sur la marche à suivre lorsque le témoin de réception de fax est
allumé ou clignote, voir P.262 "Impression de fax enregistrés en mémoire".
44
2. À lire avant de commencer
Ce chapitre décrit les procédures d'installation et de configuration de l'appareil, les options de
connexion avec l'appareil et la manipulation du papier.
Installation de l'appareil
Cette section décrit les étapes nécessaires pour installer l'appareil et le préparer à l'utilisation.
Où mettre l'appareil
Choisissez soigneusement l'emplacement de l'appareil car l'environnement affecte grandement ses
performances.
• N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments ou
de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Si de tels
objets ou substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risque
d’incendie ou d’électrocution.
• Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocution
pourrait se produire.
• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de
vous blesser.
• Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez de
vous blesser.
45
CMF019
70 cm
(27.6")
20 cm
(7.9")
40 cm
(15.8")
20 cm
(7.9")
10 cm
(4")
2. À lire avant de commencer
• Stockez l'appareil dans un endroit où les conditions environnementales sont optimales. Le fait
d'utiliser l'appareil dans un environnement en dehors des plages d'humidité et de température
recommandées peut provoquer un risque d'incendie électrique. Faites en sorte que la zone
autour de la prise soit exempte de poussières. Toute accumulation de poussière peut provoquer
un risque d'incendie électrique.
• Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée.
Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie
dû à la surchauffe des composants internes.
• Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gaz
corrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiques
peuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.
Espace nécessaire pour l'installation
Le dégagement recommandé (minimum) est le suivant :
Conditions environnementales optimales
Les plages de température et d'hygrométrie acceptables et recommandées sont les suivantes :
46
CER119
Installation de l'appareil
• Zone blanche : plage autorisée
• Zone bleue : plage recommandée
Pour éviter tout risque d'accumulation d'ozone, placez l'imprimante dans une grande pièce bien
aérée, dont le renouvellement d'air est supérieur à 30 m3/hr/personne.
Environnements à éviter
• Zones exposées à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte
• Zones poussiéreuses.
• Zones exposées à des gaz corrosifs.
• Zones extrêmement froides, chaudes ou humides
• Zones directement exposées à des courants d'air chaud, froid ou ambiant provenant des
climatiseurs
• Zones directement exposées à la chaleur rayonnante des chauffages
• Emplacements situés à proximité de climatiseurs, chauffages ou humidificateurs
• Emplacements situés à proximité d'autres équipements électroniques
• Emplacements soumis à de fréquentes vibrations fortes
Ventilation
Lorsque vous utilisez cette appareil dans un espace confiné, sans ventilation correcte, pendant une
période prolongée ou imprimez en grande quantité, vous pouvez constater la présence d'une
odeur étrange.
Les imprimés peuvent également présenter cette odeur étrange.
Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez régulièrement l'espace de travail de manière à
le rendre plus agréable.
• Installez l'appareil de façon à ce que les orifices de ventilation ne pointent pas en direction
des personnes environnantes.
47
2. À lire avant de commencer
• La ventilation doit être supérieure à 30 m3/hr/personne.
Odeur de nouvel appareil
Lorsqu'un appareil est nouveau, il peut dégager une odeur particulière. Cette odeur peut persister
environ une semaine.
Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez suffisamment et assurez le renouvellement de
l'air de la pièce.
Source d'alimentation
•: 220-240 V, 5 A, 50/60 Hz (Lorsqu'entièrement équipé)
•: 120 V, 10 A, 60 Hz (lorsqu'entièrement équipé)
Veillez à relier le cordon d'alimentation à une source d'alimentation électrique comme indiqué plus
haut.
Déballage
Pour le protéger contre les chocs et les vibrations pendant le transport, cet appareil est emballé dans
une mousse ed rembourrage et sécurisée par un ruban adhésif. Retirez ces matériaux protecteurs après
avoir placé l'appareil dans son emplacement d'installation.
• Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet de
débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
• Si l’appareil dégage de la fumée ou des odeurs, ou s’il se comporte de manière inhabituelle,
éteignez-le immédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème.
N'utilisez pas l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil, éteignez-le
immédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne touchez pas cet appareil si la foudre a frappé à proximité. Cela risquerait de provoquer une
électrocution.
48
Installation de l'appareil
• La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit.
• Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil
à portée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la
bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
• Ne brûlez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer
des brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.
• Ne stockez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner à proximité de flammes
nues. Cela risque de provoquer un incendie ou des brûlures. Le toner s'enflamme au contact
d'une flamme nue.
• N'utilisez pas d'aspirateur pour aspirer le toner éparpillé (y compris le toner usagé). Le toner
aspiré peut provoquer un incendie ou une explosion en raison du vacillement du contact
électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Néanmoins, il est possible d'utiliser un aspirateur conçu
spécialement pour éviter les explosions de poussière. Si du toner est épapillé sur le sol, balayezle lentement et nettoyez ce qui reste avec un chiffon humide.
• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer un
déversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraîner
une ingestion accidentelle.
• Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été en
contact avec le toner hors de portée des enfants.
• Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau et
allez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.
49
CMC013
2. À lire avant de commencer
• Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une
grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
• Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau.
Consultez un médecin, si nécessaire.
• Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales. Si vous laissez tomber
l'appareil, vous pourriez l'endommager ou vous blesser.
• Ne regardez pas la lampe. Cela pourrait endommager vos yeux.
• Pendant l'utilisation, les rouleaux de transport du papier et des originaux tournent. Un dispositif
de sécurité est installé afin que l'appareil puisse être utilisé de manière sûre. Cependant, prenez
garde à ne pas toucher l'appareil pendant l'utilisation. Sinon, vous pourriez vous blesser.
• Le ruban retiré est sale. Évitez tout contact avec les mains ou les vêtements.
• Laissez les protections en place lors du déplacement de l'appareil.
• Abaissez lentement et avec précaution l'appareil pour éviter de vous coincer les mains.
• N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'appareil.
• Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets à l'intérieur de l'appareil.
• Gardez les cartouches d'impression non protégées éloignées de la lumière directe du soleil.
• Ne touchez pas l'unité photo-conductrice de la cartouche d'impression.
50
CMC014
CMF053
CMF107
Installation de l'appareil
• Ne touchez pas la puce de la carte sur le côté de la cartouche d'impression tel qu'indiqué sur
l'illustration ci-dessous.
1. Enlevez le sac en plastique.
2. Soulevez l'appareil en utilisant les poignées latérales.
3. Retirez les matériaux de protection fixés à l'intérieur de l'appareil.
Assurez-vous également de retirer la feuille de protection sur le panneau de commande.
51
CMF108
CMF109
CMF110
2. À lire avant de commencer
L'appareil pourra être livré avec des matériaux de protection fixés dans différentes positions.
Veillez à bien vérifier tous les matériaux de protection à l'extérieur de l'appareil et retirez-les
complètement.
4. Ouvrez le capot de l'ADF.
52
5. Tirez doucement sur la feuille de protection pour la retirer.
6. Fermez le capot de l'ADF.
CMF111
3
1
2
CMF112
1
2
CMF113
7. Retirez la feuille et les matériaux de protection.
Installation de l'appareil
8. Ouvrez le capot arrière, puis retirez la bande sur les deux côtés de l'appareil.
53
CMF114
CMF115
CMF076
2. À lire avant de commencer
9. Retirez les bandes, puis retirez les matériaux de protection. Ce faisant, vous tirerez les
leviers sur les deux côtés.
10. Vérifiez que les leviers ont été tirés jusqu'aux positions indiquées avec . Si tel n'est pas le
cas, retirez-les complètement manuellement.
En laissant les leviers abaissés ou pas complètement retirés, cela risque d'affecter la qualité de
l'impression car il se peut que le toner ne soit suffisement fusionné.
11. Refermez le capot arrière.
54
CMF020
CMF060
2
1
3
CMC019
Installation de l'appareil
12. Appuyez sur le bouton sur le côté pour ouvrir le capot frontal, puis-abaissez le
délicatement.
13. Retirez les matériaux de protection fixés à l'intérieur de l'appareil.
14. Sortez la cartouche d'impression de son emballage. Ensuite, placez-la sur une surface
plane et retirez la protection.
Secouez latéralement la cartouche d'impression à cinq ou six reprises.
55
CMC020
CMF021
CMF022
2. À lire avant de commencer
15. Insérez la cartouche d'impression horizontalement. Si la cartouche ne peut pas aller plus
loin, soulevez la légèrement et poussez la à l'intérieur. Puis, appuyez sur la cartouche
jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un clic.
16. À l'aide de vos deux mains, relevez délicatement le capot avant jusqu'à ce qu'il se ferme.
56
17. Sortez délicatement le magasin 1, puis tirez à deux mains.
CMF023
CMF061
CMF024
Placez le magasin sur une surface plate.
18. Retirez les matériaux de protection fixés à l'intérieur du magasin.
Installation de l'appareil
19. Poussez soigneusement le magasin 1 droit dans l'appareil.
57
CMF025
2
1
2. À lire avant de commencer
20. Sortez et levez le guide de butée.
Mise en marche
Cette section traite de la mise en route de l'appareil.
• N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées
dans ce manuel. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisez
pas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ou
gravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
58
• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métallique
constitue un risque d'incendie ou d'électrocution.
Installation de l'appareil
• Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec
d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
• Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement enfoncée dans la prise murale.
Lorsque des fiches sont partiellement insérées, la connexion est instable et cela peut entraîner
une dangereuse accumulation de chaleur.
• Si cet appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, voire plus, débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale.
• Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la
prise murale.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit correctement connecté dans une prise murale avant
de mettre en marche.
• Veillez à ce que l'appareil soit éteint lorsque vous branchez ou débranchez le cordon
d'alimentation.
• Ne mettez pas l'appareil hors tension avant la fin de l'initialisation. L'appareil pourrait ne pas
fonctionner correctement.
59
CMF026
CMF027
CMF028
2. À lire avant de commencer
1. Branchez le cordon d'alimentation.
2. Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale.
3. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur « ON ».
60
Le voyant d'alimentation s'allume puis la touche [Copieur] du panneau de commande s'allume.
• En fonction du paramètre [Priorité fonction] défini sous [Outils admin.], les touches [Fax] ou
[Scanner] peuvent s'allumer en lieu et place de la touche [Copieur].
• La machine peut émettre du bruit lors de l'initialisation. Ce bruit est normal.
• Pour éteindre l'alimentation, placez le commutateur sur “ OFF”.
Installation de l'appareil
• Pour plus d'informations sur la [Priorité fonction], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Configuration initiale
Lorsque vous activez l'appareil pour la première fois, un menu de configuration des paramètres décrits
ci-dessous apparaît à l'écran. Cette section décrit comment réaliser la configuration initiale.
• : Le code du numéro de fax est exigé par la loi internationale. Vous ne pouvez pas
légalement connecter un télécopieur au système téléphonique si le code du numéro de fax n'est
pas programmé. De plus, le code en en-tête de fax, ainsi que la date et l'heure de la transmission
doivent être inclus dans les en-têtes de toutes les pages faxées vers, depuis ou à l'intérieur des
États-Unis.
• Veillez à sélectionner le bon code pour le pays d'utilisation. Le fait de sélectionner un code pays
erroné peut entraîner l'échec des transmissions de fax.
Langue de l'affichage
La langue sélectionnée ici est utilisée pour l'affichage.
Numéro de fax de l'utilisateur
Le numéro saisi ici est utilisé comme numéro de fax de l'appareil. Le numéro de fax utilisé peut
contenir les chiffres 0 à 9, une espace et le signe « + ».
Nom utilisateur
Le nom saisi ici est utilisé comme nom de l'expéditeur du fax.
Code pays
Le code pays sélectionné ici est utilisé pour configurer les formats d'affichage de la date et de
l'heure ainsi que les paramètres en rapport avec les transmissions de fax avec des valeurs par
défaut appropriées pour le pays d'utilisation.
1. Appuyez sur la touche [
la touche [OK].
2. Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour sélectionner [Numéro :], puis saisissez le numéro
de fax de l'utilisateur (jusqu'à 20 chiffres).
3. Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour sélectionner [Nom :], saisissez le nom d'utilisateur
(jusqu'à 20 caractères), puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour sélectionner le code pays requis, puis appuyez sur
la touche [OK].
] ou [ ] pour sélectionner la langue requise, puis appuyez sur
61
FR CMF131
2. À lire avant de commencer
• Vous pouvez modifier ultérieurement les paramètres définis lors de la configuration initiale dans
[Outils admin.]. En outre, vous pouvez configurer l'heure et la date de l'appareil sous [Outils
admin.]
• Lorsque le paramètre [Imp. en-tête Fax] dans les paramètres de transmission de fax est activé, le
numéro de fax de l'utilisateur enregistré, le nom d'utilisateur et la date et l'heure de la transmission
apparaissent sur l'en-tête de chaque fax que vous envoyez.
• Pour de plus amples détails sur la saisie des caractères, voir P.129 "Saisie des caractères".
• Pour de plus amples détails sur[Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
• Pour plus d'informations sur [Imp. en-tête Fax], voir P.283 "Paramètres transmission de fax".
Changement des modes de fonctionnement
Vous pouvez basculer entre les modes copieur, scanner et fax en appuyant sur les touches
correspondantes.
Mode copieur
Appuyez sur la touche [Copieur] pour activer le mode copieur. En mode copieur, la touche
[Copieur] s'illumine.
Mode scanner
Appuyez sur la touche [Scanner] pour activer le mode scanner. En mode scanner, la touche
[Scanner] s'illumine.
62
FR CMF133
Installation de l'appareil
Mode Fax
Appuyez sur la touche [Télécopieur] pour activer le mode de télécopie. En mode télécopie, la
touche [Télécopieur] s'illumine.
Fonction prioritaire
Par défaut, le mode copieur est sélectionné lorsque l'appareil est mis en marche ou si le temps de
la [Minuterie réinit. auto] s'écoule sans opération alors que l'écran initial du mode en cours est
affiché. Vous pouvez modifier le mode sélectionné à l'aide de [Priorité fonction] sous [Outils
admin.].
• Pour plus d'informations sur [Minuterie réinit. auto] ou [Priorité fonction], voir P.316 "Paramètres
administrateur".
Économie d'énergie
L'appareil est équipé des modes d'économie d'énergie suivants : Mode économie d'énergie 1 et Mode
économie d'énergie 2. Si l'appareil est inutilisé depuis une certaine période, il passe automatiquement
en mode d'économie d'énergie.
L'appareil quitte le mode d'économie d'énergie lorsqu'il reçoit un travail d'impression, imprime un fax
reçu ou lorsque les touches [Copie] ou [Départ] sont enfoncées.
63
2. À lire avant de commencer
Mode économie d'énergie 1
Si [ModeÉco.Énergie 1] est activé sous [Outils admin.], l'appareil entre en mode Économie
d'énergie 1 s'il est en veille depuis environ 30 secondes. Lorsque l'appareil est en mode économie
d'énergie 1, "Mode éco. d'énergie 1" apparaît à l'écran. La remise en route à partir du mode
économie d'énergie 1 est plus rapide qu'à partir de l'état hors tension ou du mode économie
d'énergie 2, mais la consommation d'énergie est plus élevée en mode économie d'énergie 1 qu'en
mode économie d'énergie 2.
Mode économie d'énergie 2
Si [ModeÉco.Énergie 2] est activé sous [Outils admin.], l'appareil entre en mode Économie
d'énergie 2 une fois le délai défini pour ce paramètre écoulé. Lorsque l'appareil est en mode
économie d'énergie 2, l'écran s'éteint alors que le témoin d'alimentation reste allumé. La
consommation électrique est inférieure en mode économie d'énergie 2 qu'en mode économie
d'énergie 1, mais il lui faut plus de temps pour se remettre en route à partir du mode économie
d'énergie 2 qu'à partir du mode économie d'énergie 1.
• Même si le Mode économie d'énergie 2 est activé, l'appareil ne passera pas en Mode économie
d'énergie pendant deux heures si [Mode basse humidité] est activé sous [Param.système].
Cependant, l'appareil passera en Mode économie d'énergie 1 normalement (même lorsque le
Mode d'économie d'énergie 1 n'est pas activé).
• Pour de plus amples informations sur les modes d'économie d'énergie, voir P.316 "Paramètres
administrateur".
• Pour de plus amples informations sur le [Mode basse humidité], voir P.295 "Paramètres système".
Multi-accès
Cet appareil peut réaliser plusieurs travaux à l'aide de différentes fonctions comme la copie et l'envoi de
fax simultanés. Faire appel à plusieurs fonctions simultanément est ce que l'on appelle le « multi-accès ».
Le tableau suivant indique les fonctions qui peuvent être réalisées simultanément.
64
Installation de l'appareil
Travail en coursTravail que vous souhaitez exécuter simultanément
• Transmission de mémoire fax
• Réception de mémoire de fax
• Réception de fax par Internet (sans impression)
Pendant la copie
Numérisation
Numérisation d'un fax dans la
mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Réception d'un travail d'impression depuis un ordinateur
(l'impression commence véritablement une fois la copie
terminée).
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission LAN-Fax
• Transmission de mémoire fax
• Impression immédiate de fax
• Réception de mémoire de fax
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Réception d'un fax par Internet
• Impression
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission LAN-Fax
• Transmission de mémoire fax
• Impression immédiate de fax
• Réception de mémoire de fax
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Réception d'un fax par Internet
• Impression
Transmission immédiate d'un
fax (numérisation d'un original
et envoi simultané)
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission LAN-Fax
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Réception d'un fax par Internet
• Impression
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
65
2. À lire avant de commencer
Travail en coursTravail que vous souhaitez exécuter simultanément
Transmission de mémoire fax
(envoi d'un fax déjà enregistré
dans la mémoire de l'appareil)
• Pendant la copie
• Numérisation
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Transmission Fax Internet
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Réception d'un fax par Internet
• Impression
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission de mémoire fax
• Impression immédiate de fax
• Réception de mémoire de fax
Transmission Fax Internet
Impression de fax immédiate
(réception d'un fax et
impression simultanée)
Réception de mémoire fax
(enregistrement d'un fax reçu
dans la mémoire de l'appareil)
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Impression
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission LAN-Fax
• Numérisation
*1
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Transmission Fax Internet
• Réception de fax par Internet (sans impression)
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Pendant la copie
• Numérisation
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Transmission Fax Internet
• Réception de fax par Internet (sans impression)
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
66
Installation de l'appareil
Travail en coursTravail que vous souhaitez exécuter simultanément
Impression d'un fax reçu dans
la mémoire de l'appareil
Réception d'un fax par Internet
• Numérisation
*1
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Transmission de fax immédiate
• Transmission de mémoire fax
• Transmission Fax Internet
• Réception de fax par Internet (sans impression)
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission LAN-Fax
• Copie (sauf lors de l'impression du fax Internet reçu)
• Numérisation
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Transmission de fax immédiate
• Transmission de mémoire fax
• Impression de fax immédiate (sauf lors de l'impression du fax
Internet reçu)
Impression
• Réception de mémoire de fax (sauf lors de l'impression du fax
Internet reçu)
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil (sauf
lors de l'impression du fax Internet reçu)
• Impression (sauf lors de l'impression du fax Internet reçu)
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
• Transmission LAN-Fax
• Numérisation
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
• Transmission de fax immédiate
• Transmission de mémoire fax
• Transmission Fax Internet
• Réception de fax par Internet (sans impression)
• Transmission LAN-Fax
67
2. À lire avant de commencer
Travail en coursTravail que vous souhaitez exécuter simultanément
Réception d'un travail LAN-Fax
depuis un ordinateur
• Pendant la copie
• Numérisation
• Impression immédiate de fax
• Réception de mémoire de fax
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Réception d'un fax par Internet
• Transmission LAN-Fax
• Pendant la copie
• Numérisation
• Numérisation d'un fax dans la mémoire de l'appareil avant la
transmission
Transmission LAN-Fax
• Transmission Fax Internet
• Impression d'un fax reçu dans la mémoire de l'appareil
• Réception d'un fax par Internet
• Impression
• Réception d'un travail LAN-Fax depuis un ordinateur
L'impression de fax risque de prendre plus longtemps que la normale si vous numérisez et utilisez le panneau
*1
de commande en même temps, en particulier lors de la numérisation de plusieurs pages en utilisant la vitre
d'exposition.
• Si vous essayez d'utiliser une fonction qui ne peut pas être réalisée simultanément, vous entendrez
un bip qui émane de l'appareil ou vous verrez un message d'erreur apparaître sur l'écran
d'ordinateur. Le cas échéant, veuillez ré-essayer une fois le travail en cours terminé.
68
CMF029
Connexion de l'appareil
Connexion de l'appareil
Cette section décrit comment connecter l'appareil à un ordinateur et à une ligne téléphonique.
Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble USB
• Le câble d'interface USB 2.0 n'est pas fourni. Procurez-vous un câble USB qui est adapté à
l'ordinateur que vous utilisez.
• La connexion USB avec Macintosh est uniquement possible avec le port USB standard de
l'ordinateur.
1. Connectez le connecteur carré du câble USB 2.0 au port USB.
2. Connectez le connecteur plat de l'autre extrémité à l'interface USB de l'ordinateur ou
concentrateur USB.
• Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes d'impression pour la connexion USB, voir les
instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
Connexion avec un câble réseau
Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'appareil à l'ordinateur au travers du réseau.
Préparez le concentrateur et les autres dispositifs du réseau avant de connecter le câble 10BASE-T ou
100BASE-TX au port Ethernet de l'appareil.
69
CMF030
CMF062
1
2
2. À lire avant de commencer
• Ne pas connecter le port Ethernet de l'appareil sur un réseau susceptible de fournir une
tension excessive, comme une ligne téléphonique. Cela risquerait de provoquer un incendie
ou une électrocution.
• Le câble Ethernet n'est pas fourni avec cet appareil. Choisissez votre câble en fonction de votre
environnement réseau.
1. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au réseau, (par exemple à un concentrateur de
réseau).
• Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de l'environnement réseau, voir P.73
"Configuration de l'appareil".
• Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes d'impression pour la connexion réseau, voir les
instructions fournies sur le CD-ROM du pilote.
Lecture des voyants lumineux
1. Jaune : clignote lorsque 100BASE-TX/RX ou 10BASE-TX/RX est utilisé.
2. Vert : s'allume lorsque l'appareil est correctement connecté au réseau.
70
CMF032
Connexion de l'appareil
Connexion à une ligne téléphonique
Vous pouvez connecter l'appareil au réseau téléphonique public commuté (PSTN) directement ou via un
autocommutateur privé (PBX).
De plus, vous pouevz connecter un téléphone externe pour utiliser la même ligne téléphonique pour les
appels vocaux.
• Pour réduire les risques d'incendie, utilisez un cordon de ligne de télécommunication N°26
AWG ou de section supérieure.
• Pour réduire le risque d'incendie, utiliser uniquement des conducteurs de télécommunications 26
AWG ou de section supérieure.
•: La loi des États-Unis exige que vous programmiez votre identification de numéro de
téléphone (votre numéro de fax) dans votre appareil avant de pouvoir vous connecter au système
téléphonique public.
• Vérifiez que le connecteur est du type adapté avant de commencer.
1. Branchez un cordon de ligne téléphonique sur LINE.
71
CMF033
2. À lire avant de commencer
2. Si vous utilisez un téléphone externe, connectez le téléphone sur TEL.
• Une fois l'appareil connecté à la ligne téléphonique configurez les paramètres du réseau
téléphonique et le mode de réception de fax.
• Si votre téléphone présente des fonctions incompatibles avec cet appareil, celles-ci ne
peuvent pas être utilisées.
• Vérifiez que vous avez enregistré le numéro de fax de l'utilisateur et le nom d'utilisateur lors de
la configuration initiale. Vous pouvez vérifier les informations enregistrées dans [Progr.
informations Fax] sous [Outils admin.]
• Pour plus d'informations sur l'enregistrement des informations de l'expéditeur du fax, voir P.
316 "Paramètres administrateur".
• Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres du réseau téléphonique, voir P.
80 "Configuration des paramètres du réseau téléphonique".
• Pour plus d'informations sur la configuration du mode de réception de fax, voir P.255
"Sélection du mode de réception".
• Pour plus d'informations sur [Progr. informations Fax], voir P.316 "Paramètres administrateur".
72
FR CMF134
Configuration de l'appareil
Configuration de l'appareil
Cette section décrit la configuration des paramètres requis pour utiliser l'appareil sur un réseau et en tant
que télécopieur.
Définition des paramètres de l'adresse IPv4
La procédure de définition des paramètres de réseau diffère si les informations de l'adresse IPv4 sont
attribuées automatiquement par le réseau (DHCP) ou manuellement.
Configurer l'appareil pour qu'il reçoive automatiquement une adresse IPv4
• Un serveur DHCP est nécessaire sur le réseau pour que l'appareil reçoive automatiquement une
adresse IPv4.
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Configuration IPv4], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [DHCP], puis appuyez sur la touche
[OK].
6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Actif], puis appuyez sur la touche
[OK].
7. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
8. S'il vous est demandé de redémarrer l'appareil, éteignez-le puis rallumez-le.
73
FR CMF134
2. À lire avant de commencer
9. Imprimez la page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
Le paramètre d'adresse IPv4 apparaîtra sous « TCP/IP » sur la page de configuration.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Paramètres réseau] peut être spécifié dans
[Verrou. Outils admin.]
• Si votre environnement de réseau exige une vitesse de transmission spécifique qui n'est pas
automatiquement détectée, définissez la vitesse de transmission dans [Définir vitesse Ethernet] sous
[Paramètres réseau].
• Lorsque [DHCP] est activé, les paramètres de l'adresse IPv4 définis manuellement ne sont pas
utilisés.
• Pour plus d'informations sur la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, voir P.58 "Mise en marche".
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.308
"Impression de la page de configuration".
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
• Pour plus d'informations sur [Définir vitesse Ethernet], voir P.79 "Configuration de la vitesse
Ethernet".
Assigner manuellement l'adresse IPv4 de l'appareil
• L'adresse IPv4 attribuée à l'appareil ne doit pas être utilisée par un autre dispositif sur le même
réseau.
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
74
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la
touche [OK].
Configuration de l'appareil
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Configuration IPv4], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [DHCP], puis appuyez sur la touche
[OK].
6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Inactif], puis appuyez sur la touche
[OK].
7. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Adresse IP], puis appuyez sur la
touche [OK].
L'adresse IPv4 actuelle s'affiche.
8. Saisissez l'adresse IPv4 de l'appareil à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche [OK].
Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour vous déplacer d'un champ à l'autre.
9. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Masque de sous-réseau], puis
appuyez sur la touche [OK].
Le masque de sous-réseau actuel est affiché.
10. Saisissez le masque de sous-réseau à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche [OK].
Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour vous déplacer d'un champ à l'autre.
11. Appuyez sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Adres. passerelle ], puis appuyez sur
la touche [OK].
L'adresse passerelle actuelle est affichée.
12. Saisissez l'adresse passerelle avec le pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur les touches [
] [ ] pour vous déplacer d'un champ à l'autre.
13. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
14. S'il vous est demandé de redémarrer l'appareil, éteignez-le puis rallumez-le.
15. Imprimez la page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
Le paramètre d'adresse IPv4 apparaîtra sous « TCP/IP » sur la page de configuration.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Paramètres réseau] peut être spécifié dans
[Verrou. Outils admin.]
• Si votre environnement de réseau exige une vitesse de transmission spécifique qui n'est pas
automatiquement détectée, définissez la vitesse de transmission dans [Définir vitesse Ethernet] sous
[Paramètres réseau].
75
FR CMF134
2. À lire avant de commencer
• Lorsque [DHCP] est activé, les paramètres de l'adresse IPv4 définis manuellement ne sont pas
utilisés.
• Pour plus d'informations sur la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, voir P.58 "Mise en marche".
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.308
"Impression de la page de configuration".
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
• Pour plus d'informations sur [Définir vitesse Ethernet], voir P.79 "Configuration de la vitesse
Ethernet".
Configuration des paramètres de l'adresse IPv6
La procédure de configuration des paramètres réseau diffère si les informations de l'adresse IPv6 sont
attribuées automatiquement par le réseau (DHCP) ou manuellement.
Configurer l'appareil pour qu'il reçoive automatiquement une adresse IPv6
• Un serveur DHCP est nécessaire sur le réseau pour que l'appareil obtienne automatiquement une
adresse IPv6.
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Configuration IPv6], puis appuyez
sur la touche [OK].
76
FR CMF134
Configuration de l'appareil
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [DHCP], puis appuyez sur la touche
[OK].
6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Actif], puis appuyez sur la touche
[OK].
7. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
8. S'il vous est demandé de redémarrer l'appareil, éteignez-le puis rallumez-le.
9. Imprimez la page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
Le paramètre de l'adresse IPv6 apparaît sous « Configuration IPv6 » sur la page de configuration.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Paramètres réseau] peut être spécifié dans
[Verrou. Outils admin.]
• Lorsque [DHCP] est activé, les paramètres d'adresse IPv6 définis manuellement ne sont pas utilisés.
• Pour plus d'informations sur la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, voir P.58 "Mise en marche".
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.308
"Impression de la page de configuration".
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Attribuer manuellement l'adresse IPv6 de l'appareil
• L'adresse IPv6 attribuée à l'appareil ne doit pas être utilisée par un autre dispositif sur le même
réseau.
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la
touche [OK].
77
2. À lire avant de commencer
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Configuration IPv6], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [DHCP], puis appuyez sur la touche
[OK].
6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Inactif], puis appuyez sur la touche
[OK].
7. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Config. manuelle Adresse], puis
appuyez sur la touche [OK].
8. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Config. manuelle Adresse], puis
appuyez sur la touche [OK].
9. Saisissez l'adresse IPv6 de l'appareil à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la
touche [OK].
10. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Longueur préfixe], puis appuyez sur
la touche [OK].
11. Saisissez la longueur du préfixe avec le pavé numérique, puis appuyez sur la touche
[OK].
12. Appuyez sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Adres. passerelle ], puis appuyez sur
la touche [OK].
13. Saisissez l'adresse passerelle avec le pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
14. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
15. S'il vous est demandé de redémarrer l'appareil, éteignez-le puis rallumez-le.
16. Imprimez la page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
Le paramètre de l'adresse IPv6 apparaît sous « Configuration IPv6 » sur la page de configuration.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Paramètres réseau] peut être spécifié dans
[Verrou. Outils admin.]
• Lorsque [DHCP] est activé, les paramètres d'adresse IPv6 définis manuellement ne sont pas utilisés.
• Pour plus d'informations sur la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, voir P.58 "Mise en marche".
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.308
"Impression de la page de configuration".
78
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Configuration de l'appareil
Configuration de la vitesse Ethernet
Vous pouvez définir la vitesse utilisée par l'appareil pour les communications Ethernet.
Dans la plupart des cas, le réglage par défaut [Sélection automatique] convient. Ce paramètre permet à
deux interfaces de déterminer automatiquement la vitesse optimale lorsqu'elles sont connectées.
• La connexion ne peut pas être établie si la vitesse Ethernet sélectionnée ne correspond pas à la
vitesse de transmission de votre réseau.
• Il est recommandé d'utiliser cette fonction. Pour cela, sélectionnez [Sélection auto].
Appareil
Routeur/
Concentrateur
Bidirectionnel
à l'alternat 10
Mbps
Bidirectionnel
10 Mbps
Bidirectionnel
à l'alternat
100 Mbps
Bidirectionnel
100 Mbps
Négociation
automatique
(sélection
auto)
[Bidi. à
l'alternat
10Mbps]
----
---
----
[Bidirectionnel
10Mbps]
---
--
[Bidi. à
l'alternat
100Mbps]
[Bidirectionnel
100Mbps]
[Sélection
auto]
79
FR CMF134
2. À lire avant de commencer
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Ethernet], puis appuyez sur la touche
[OK].
5. Appuyez sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Définir vitesse Ethernet], puis
appuyez sur la touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la vitesse Ethernet, puis appuyez sur
la touche [OK].
7. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Outils admin.] peut être spécifié sous [Verrou.
Outils admin.].
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Configuration des paramètres du réseau téléphonique
Sélection du type de ligne téléphonique
Sélectionnez le type de ligne téléphonique selon votre service de ligne téléphonique. Il en existe de
deux types : à tonalités et à impulsions.
Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions.
80
FR CMF134
Configuration de l'appareil
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour sélectionner [Outils admin.], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Tél. cadran/touches], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner le type de ligne téléphonique adapté
à votre service téléphonique, puis appuyez sur la touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Outils admin.] peut être spécifié sous [Verrou.
Outils admin.].
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Sélection du type de connexion du réseau téléphonique
Sélectionnez le type de connexion au réseau téléphonique.
Il existe deux types : réseau de téléphone public commuté (PSTN) et autocommutateur privé (PBX).
81
FR CMF134
2. À lire avant de commencer
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour sélectionner [Outils admin.], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [RTC / PBX], puis appuyez sur la
touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [RTC] ou [PBX], puis appuyez sur la
touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Outils admin.] peut être spécifié sous [Verrou.
Outils admin.].
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
Définition du numéro d'accès de la ligne extérieure
Si l'appareil est connecté au réseau téléphonique via un PBX, configurez le numéro à composer pour
accéder à la ligne extérieure.
• Veillez à bien configurer le numéro d'accès de la ligne extérieure qui corresponde au paramètre
de votre PBX. Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de fax aux destinations extérieures.
82
FR CMF134
Configuration de l'appareil
1. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur].
2. Appuyez sur les touches [ ] [ ] pour sélectionner [Outils admin.], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Si on vous demande de saisir un mot de passe, saisissez le mot de passe à l'aide du pavé
numérique, puis appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Numéro d'accès PBX], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Saisissez le numéro d'accès de ligne extérieure à l'aide du pavé numérique, puis
appuyez sur la touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur] pour revenir à l'écran initial.
• Vous pouvez appuyer sur la touche [Échap] pour revenir au niveau précédent de l'arborescence.
• Un mot de passe permettant d'accéder au menu [Outils admin.] peut être spécifié sous [Verrou.
Outils admin.].
• Pour plus d'informations sur [Verrou. Outils admin.], voir P.316 "Paramètres administrateur".
83
2. À lire avant de commencer
Partage de l'imprimante sur le réseau
Cette section traite de la configuration de cet appareil comme imprimante réseau Windows.
L'imprimante réseau est configurée de façon à permettre son utilisation par les clients du réseau.
• Pour modifier les propriétés de l'imprimante, vous devez disposer de la permissions Gérer les
imprimantes (Authentification pour accès et contrôle complet sous Windows Vista/7). Connectezvous au serveur de fichiers en tant qu'Administrateur pour acquérir cette permission.
• La procédure suivante est basée sur Windows 7 à titre d'exemple. Si vous utilisez un autre système
d'exploitation, la procédure peut légèrement différer.
1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].
2. Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez utiliser, puis cliquez sur
[Propriétés de l'imprimante].
3. Sur l'onglet [Partage], cliquez sur [Partager cette imprimante].
Pour partager l'imprimante avec des utilisateurs utilisant une version différente de Windows, suivez
les étapes 4 à 7.
Passez à l'étape 8 si vous avez installé un pilote alternatif en sélectionnant [Partager cette
imprimante] lors de l'installation du pilote d'impression.
4. Cliquez sur [Pilotes supplémentaires...].
5. Sélectionnez la version de Windows dans [Pilotes supplémentaires], puis cliquez sur
[OK].
6. Cliquez sur [Parcourir], sélectionnez le fichier de pilote, puis cliquez sur [Ouvrir].
7. Cliquez sur [OK].
8. Dans l'onglet [Avancé], cliquez sur le bouton [Impression par défaut...]. Définissez les
valeurs par défaut du pilote d'impression, qui seront diffusées aux ordinateurs clients,
puis cliquez sur [OK].
9. Cliquez sur [Appliquer].
10. Cliquez sur [OK].
84
Installation d'options
Installation d'options
Cette section traite de l'installation de l'unité d'alimentation papier en option.
Installation de l'unité d'alimentation papier (Magasin 2)
• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métallique
constitue un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
• Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentation
de la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect de
ces précautions risque d'entraîner des brûlures.
• L'appareil pèse environ 18,4 kg (40,6 lb.) . Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez ses
poignées latérales, et soulevez-le lentement. Si vous laissez tomber l'appareil, vous pourriez
l'endommager ou vous blesser.
• Soulevez délicatement l'unité d'alimentation papier : un déplacement brutal ou une chute de
l'imprimante peut provoquer des blessures.
• Avant de déplacer l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Si le
cordon est débranché brusquement, cela peut l'endommager. Les prises ou cordons
endommagés peuvent entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
• Le magasin 1 est nécessaire pour imprimer en utilisant l'unité d'alimentation papier en option. Sans
le Magasin 1, des incidents papier peuvent se produire.
• N'attrapez pas la zone du magasin quand vous déplacez l'appareil.
85
CMC030
CMF061
CMF034
2. À lire avant de commencer
1. Vérifiez que l'emballage contient l'unité d'alimentation papier.
2. Éteignez l'alimentation, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3. Soulevez le magasin avec précaution, puis retirez-le avec les deux mains.
Placez le magasin sur une surface plate.
4. Retirez les matériaux de protection fixés à l'intérieur du magasin.
86
5. Poussez le magasin avec précaution dans l'unité d'alimentation papier en option.
6. Soulevez l'appareil à l'aide des poignées situées sur les deux côtés.
CMF035
Installation d'options
7. L 'unité d 'alimentation papier en option comporte trois broches de centrage verticales.
Alignez-les sur les trous situés sous l'appareil, puis abaissez délicatement l'appareil.
8. Branchez à nouveau le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise murale, puis
mettez l'imprimante sous tension.
9. Après avoir installé cette option, imprimez la page de configuration pour vérifier son
installation.
Si l'installation a été réalisée correctement, « Magasin 2 » apparaîtra sous « Entrée papier » sur la
page de configuration.
• Après avoir installé l'unité d'alimentation papier en option, sélectionnez le magasin 2 dans le pilote
d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.
• Si l'unité d'alimentation papier en option n'est pas correctement installée, réinstallez-la en suivant
cette procédure. Si vous n'arrivez toujours pas à l'installer, même après avoir tenté une
réinstallation, contactez votre revendeur ou le SAV.
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.308
"Impression de la page de configuration".
• Pour plus d'informations sur le chargement de papier dans le magasin 2, voir P.111 "Chargement
du papier dans le magasin 2".
87
2. À lire avant de commencer
Papier et autres supports
Cette section décrit les papiers compatibles et incompatibles, les précautions à prendre avec le papier
et contient des informations détaillées sur chaque type de papier et sur les zones d'impression.
• Tout le papier doit être défini verticalement, indépendamment du format papier.
Papier compatible pour chaque magasin
Cette section décrit le type, le format et le grammage du papier pouvant être chargé dans chaque
magasin. La capacité de chaque magasin papier est également précisée.
Magasin 1
TypeFormatPoidsCapacité
Papier fin
Papier ordinaire
Papier épais 1, 2
Papier recyclé
Papier couleur
Papier préimprimé
Papier préperforé
Papier à en-tête
Papier Bond
Papier cartonné
Étiquettes
A4
B5 JIS
A5
B6 JIS
A6
Legal (81/2×14)
Letter (81/2"×11")
Half Letter (51/2" × 81/2")
Executive (71/4 " × 101/2 ")
8 " × 13 "
81/2" × 13 "
Folio (81/4 " × 13 ")
16K (195 × 267 mm)
Format personnalisé :
100 à 216 mm de largeur,
148 à 356 mm de longueur
(3,94 à 8,50 inches de largeur,
52 à 162 g/m
(13,8 à 43,0 lb.)
2
250
(80 g/m2, 20 lb.)
88
5,83 à 14,02 inches de
longueur)
Magasin 2 (en option)
TypeFormatPoidsCapacité
Papier et autres supports
Papier fin
Papier ordinaire
Papier épais 1
Papier recyclé
Papier couleur
Papier préimprimé
Papier préperforé
Papier à en-tête
A4
B5 JIS
A5
Legal (81/2×14)
Letter (81/2"×11")
Half Letter (51/2" × 81/2")
60 à 105 g/m
2
(16,0 à 28,0 lb.)
250
(80 g/m2, 20 lb.)
89
2. À lire avant de commencer
Bypass
TypeFormatPoidsCapacité
Papier fin
Papier ordinaire
Papier épais 1, 2
Papier recyclé
Papier couleur
Papier préimprimé
Papier préperforé
Papier à en-tête
Papier Bond
Papier cartonné
Étiquettes
Transparents
Enveloppe
A4
B5 JIS
A5
B6 JIS
A6
Legal (81/2×14)
Letter (81/2"×11")
Half Letter (51/2" × 81/2")
Executive (71/4 " × 101/2 ")
16K (195 mm × 267 mm)
Com 10 (41/8" × 91/2")
Monarch (37/8" × 71/2")
C5 Env (162 × 229 mm)
C6 Env (114 × 162 mm)
DL Env (110 × 220 mm)
Format personnalisé :
90 à 216 mm de largeur,
52 à 162 g/m
2
(13,8 à 43,0 lb.)
50
(80 g/m2, 20 lb.)
90
140 à 356 mm de longueur
(3,54 à 8,50 inches de largeur,
5,51 à 14,02 inches de
longueur)
• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute peut être inférieur à la normale lorsque
l'impression est effectuée sur du papier format Legal.
• Si vous imprimez avec une résolution de 1200 × 1200 dpi, les conditions suivantes s'appliquent :
• Magasins papiers disponibles : magasin 1 et bypass
• Formats papier disponibles : A4, B5 JIS ou Letter (81/2 " × 11 ")
• Type de papier disponible : papier ordinaire
• Impression recto verso : indisponible
Papier et autres supports
Spécifications des types de papier
Les tableaux ci-dessous décrivent les différents types de papier pouvant être utilisés avec cet appareil.
• En fonction du type du papier, le toner sèche plus ou moins vite. Avant de manipuler les feuilles
imprimées, assurez-vous qu'elles sont tout à fait sèches. Dans le cas contraire, des traînées peuvent
apparaître sur le papier.
• La qualité de l'impression ne peut être garantie que si le papier recommandé est utilisé. Pour de
plus amples détails sur le papier recommandé, contactez votre revendeur ou le SAV.
Papier fin
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier52 à 64 g/m2 (13,8 à 17,0 lb.)
Magasin papier pris en
charge
Format pris en charge
en Recto/Verso
RemarquesLe magasin 2 n'accepte que du papier d'un grammage compris entre 60 et
Papier ordinaire
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier65 à 99 g/m2 (17,1 à 26,5 lb.)
Magasin papier pris en
charge
Format pris en charge
en Recto/Verso
Papier épais 1
ÉlémentDescription
Tout magasin est utilisable.
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
64 g/m2 (16,0 à 17,0 lb.).
Tout magasin est utilisable.
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
Épaisseur du papier100 à 130 g/m2 (26,6 à 34,6 lb.)
Magasin papier pris en
charge
Tout magasin est utilisable.
91
2. À lire avant de commencer
ÉlémentDescription
Format pris en charge
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
en Recto/Verso
Remarques• Le magasin 2 n'accepte que du papier épais d'une épaisseur de 100
à 105 g/m2 (26,6 à 28,0 lb).
• L'impression Recto/Verso n'est possible que sur du papier épais d'une
épaisseur de 100 à 105 g/m2 (26,6 to 28,0 lb).
• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute équivaut
environ à la moitié de la vitesse annoncée pour du papier ordinaire.
• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute peut être
moindre si l'impression est effectuée sur des papiers de formats
suivants : A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), 8 " × 13 ",
81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), ou 16K (195 × 267 mm).
Papier épais 2
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier131 à 162 g/m2 (34,7 à 43,0 lb.)
Magasin papier pris en
Magasin 1 et Bypass
charge
92
Format pris en charge
Aucune
en Recto/Verso
Remarques• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute équivaut
environ à la moitié de la vitesse annoncée pour du papier ordinaire.
• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute peut être
moindre si l'impression est effectuée sur des papiers de formats
suivants : A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 "), 8 " × 13 ",
81/2 " × 13 ", Folio (81/4 " × 13 "), ou 16K (195 × 267 mm).
• Les impressions effectuées sur des papiers de 135 g/m2 (35,9 lb.) ou
de grammage supérieur peuvent avoir tendance à s'enrouler une fois
imprimées.
• Lors d'une impression sur du papier 135 g/m2 (35,9 lb.) ou de
grammage supérieur, retirez régulièrement les feuilles imprimées du
réceptacle de sortie.
Papier recyclé
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier75 à 90 g/m2 (20,0 à 24,0 lb.)
Papier et autres supports
Magasin papier pris en
Tout magasin est utilisable.
charge
Format pris en charge
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
en Recto/Verso
RemarquesSi l'épaisseur du papier est supérieure à la plage spécifiée, veuillez
sélectionner [Papier fin], [Papier épais 1] ou [Papier épais 2].
Papier couleur
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier75 à 90 g/m2 (20,0 à 24,0 lb.)
Magasin papier pris en
Tout magasin est utilisable.
charge
Format pris en charge
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
en Recto/Verso
RemarquesSi l'épaisseur du papier est supérieure à la plage spécifiée, veuillez
sélectionner [Papier fin], [Papier épais 1] ou [Papier épais 2].
Papier préimprimé
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier75 à 90 g/m2 (20,0 à 24,0 lb.)
Magasin papier pris en
Magasin 1 et magasin 2
charge
Format pris en charge
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
en Recto/Verso
RemarquesSi l'épaisseur du papier est supérieure à la plage spécifiée, veuillez
sélectionner [Papier fin], [Papier épais 1] ou [Papier épais 2].
93
2. À lire avant de commencer
Papier préperforé
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier75 à 90 g/m2 (20,0 à 24,0 lb.)
Magasin papier pris en
Tout magasin est utilisable.
charge
Format pris en charge
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
en Recto/Verso
RemarquesSi l'épaisseur du papier est supérieure à la plage spécifiée, veuillez
sélectionner [Papier fin], [Papier épais 1] ou [Papier épais 2].
Papier à en-tête
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier100 à 130 g/m2 (26,6 à 34,6 lb.)
Magasin papier pris en
Tout magasin est utilisable.
charge
Format pris en charge
A4, Legal (81/2 " × 14 "), Letter (81/2 " × 11 ")
en Recto/Verso
Remarques• Le magasin 2 n'accepte que le papier à en-tête de 100 à 105 g/m
(26,6 à 28,0 lb) maximum.
• N'imprimez pas sur du papier ayant une épaisseur supérieure à la
plage spécifiée.
2
94
Papier Bond
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier105 à 160 g/m2 (28,0 à 42,6 lb.)
Magasin papier pris en
Magasin 1 et Bypass
charge
Format pris en charge
Aucune
en Recto/Verso
Papier et autres supports
ÉlémentDescription
Remarques• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute équivaut
environ à la moitié de la vitesse annoncée pour du papier ordinaire.
• Les impressions effectuées sur des papiers de 135 g/m2 (35,9 lb.) ou
de grammage supérieur peuvent avoir tendance à s'enrouler une fois
imprimées.
• Lors d'une impression sur du papier 135 g/m2 (35,9 lb.) ou de
grammage supérieur, retirez régulièrement les feuilles imprimées du
réceptacle de sortie.
• Si l'épaisseur du papier sort l'éventail spécifié, sélectionnez [Papier
ordinaire] ou [Papier épaisseur 1].
Papier cartonné
ÉlémentDescription
Épaisseur du papier105 à 160 g/m2 (28,0 à 42,6 lb.)
Magasin papier pris en
Magasin 1 et Bypass
charge
Format pris en charge
Aucune
en Recto/Verso
Remarques• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute équivaut
environ à la moitié de la vitesse annoncée pour du papier ordinaire.
• Les impressions effectuées sur des papiers de 135 g/m2 (35,9 lb.) ou
de grammage supérieur peuvent avoir tendance à s'enrouler une fois
imprimées.
• Lors d'une impression sur du papier 135 g/m2 (35,9 lb.) ou de
grammage supérieur, retirez régulièrement les feuilles imprimées du
réceptacle de sortie.
• N'imprimez pas sur du papier d'une épaisseur supérieure à 160
g/m2.
Étiquettes
ÉlémentDescription
Magasin papier pris en
Magasin 1 et Bypass
charge
95
2. À lire avant de commencer
ÉlémentDescription
Format pris en charge
Aucune
en Recto/Verso
Remarques• Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute équivaut
environ à la moitié de la vitesse annoncée pour du papier ordinaire.
• Évitez d'utiliser du papier adhésif où la colle est exposée. La colle peut
adhérer aux parties internes de l'appareil, ce qui peut entraîner des
problèmes d'alimentation du papier, une détérioration de la qualité
d'impression ou une usure prématurée de l'unité photoconductrice de
la cartouche d'impression.
Transparents
ÉlémentDescription
Magasin papier pris en
Bypass
charge
Format pris en charge
Aucune
en Recto/Verso
Remarques• Faites attention de ne pas charger les transparents à l'envers. Cela
pourrait entraîner des dysfonctionnements.
96
• Il est conseillé de placer une feuille à la fois.
• Veillez à toujours déramer les transparents avant l'impression. Si les
transparents restent dans le Bypass, ils peuvent rester collés et
entraîner un incident papier.
• Si plusieurs transparents sont chargés simultanément, chargez-les un
par un.
• Lorsque vous imprimez sur des transparents, retirez-les un par un dès
leur impression.
• Lorsque vous imprimez sur des transparents qui ont une face
spécifique pour l'impression, chargez-les avec la face à imprimer sur
le dessus dans le bypass. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous
risquez de les voir coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident
papier.
Enveloppe
CMC039
ÉlémentDescription
Papier et autres supports
Magasin papier pris en
Bypass
charge
Format pris en charge
Aucune
en Recto/Verso
Remarques
• Le nombre d'enveloppes pouvant être imprimées en une minute est environ la moitié du papier
ordinaire.
• Le papier ne peut être chargé que jusqu'au plus bas des deux repères de limite du Bypass.
• Si les enveloppes imprimées sortent froissées, chargez les enveloppes en sens inverse. Configurez
le pilote d'impression pour faire pivoter l'objet à imprimer de 180 degrés. Pour plus d'informations
sur le changement d'orientation du chargement, consultez l'Aide du pilote d'impression.
• Les facteurs environnementaux peuvent dégrader la qualité d'impression à la fois sur les
enveloppes recommandées et non recommandées.
• Si les enveloppes sont fortement courbées après l'impression, aplatissez-les en les courbant dans
l'autre sens.
• Après l'impression, les enveloppes ont parfois des plis le long de leurs bords longs et des tâches de
toner sur leur face non imprimée. Leurs images imprimées peuvent également être floues. Lorsque
vous imprimez de grandes zones uniformes noires, des bandes peuvent apparaître suite au
chevauchement des enveloppes.
• Pour spécifier correctement la longueur d'une enveloppe dont le rabat s'ouvre sur le bord court,
veillez à inclure le rabat ouvert quand vous mesurez.
• Aérez les enveloppes puis alignez leurs bords avant de les charger.
97
CMC040
5 mm
0 mm
CMC041
CMC042
2. À lire avant de commencer
• Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce qu'elles ne soient pas coincées ensemble. Si elles
sont coincées ensemble, séparez-les.
• Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce que les enveloppes aérées ne sont pas coincées
ensemble. Si elles sont coincées ensemble, séparez-les.
• Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les afin que leur courbe ne dépasse pas celle
indiquée sur l'illustration.
98
• Si la courbe est importante, aplatissez les enveloppes avec vos doigts comme indiqué sur
l'illustration.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.