Renault R-LINK User Manual

Page 1
R-Link
Page 2
Sommario
Precauzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.3
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.4
Utilizzare il riconoscimento vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.20
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.23
Visualizzare la mappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.37
Servizi di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.38
Stazione di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.41
I.1
Page 3
Multimediale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.47
Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.54
Gestire la rubrica del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.56
Effettuare, ricevere una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.57
Veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.62
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.69
Scaricare e installare applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.70
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.75
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.79
I.2
Page 4
PRECAUZIONI D’USO
È tassativo seguire le precauzioni riportate in basso durante l’utilizzo del sistema per motivi di sicurezza o di rischio di danneggia­mento dei materiali. Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate.
Precauzioni riguardanti la manipolazione del sistema
– Agite sui comandi e consultate le informazioni a video quando le condizioni del traffico lo permettono. – Regolate il volume sonoro ad un livello moderato che permetta di ascoltare i rumori circostanti.
– L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante
– A seconda delle zone geografiche, la cartina presente sulla mappa SD può non essere informata sulle novità dell'itinerario.
Precauzioni materiali
– Non effettuate alcuna operazione di smontaggio o modifica del sistema per evitare di danneggiare il materiale o il rischio di
– In caso di cattivo funzionamento ed in caso di necessità di smontaggio, abbiate cura di rivolgervi al rappresentante del co-
– Non inserite corpi estranei, mappe SD danneggiate o sporche nel lettore. – Pulite sempre lo schermo con un panno in microfibra. – Utilizzate una mappa SD adatta al vostro sistema di navigazione.
Precauzioni riguardanti la navigazione
la guida del veicolo.
Siate vigili. In ogni caso, il codice della strada ed i cartelli stradali hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del sistema di navigazione.
ustioni.
struttore.
Prima di utilizzare il sistema, è obbligatorio accettare le Condizioni generali di vendita. La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di
redazione del presente documento. Il libretto d’istruzioni riporta l’insieme delle funzioni esistenti per i modelli descritti. La loro presenza dipende dal modello della dotazione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione. Analogamente, fun­zioni di cui è prevista l’introduzione nel corso dell’anno possono anche essere inserite nel documento.
I.3
Page 5
DESCRIZIONE GENERALE
A B O QD
FM1
BNR - Dancefloor
Livello di energia
Menu
C PE F
Preset 3
IJKLMN
I Menu contestuale. J Mappa di navigazione. K Posizione attuale del veicolo. L Preferiti.
G
M Driving Eco². N Menu principale.
Nota: è possibile modificare la con-
H
figurazione della videata iniziale. Consultate il paragrafo «Videata ini­ziale» del capitolo «Impostazioni si­stema».
Vai a...
Home Posizioni me-
Destinazioni recenti
S
morizzate
Ricerca locale
Indirizzo
Stazione di ricarica
R
Videata iniziale
A Informazioni audio. B Notifiche sistema. C Qualità dell’aria esterna/Funzione
Eco.
D Registro delle chiamate/Stato del te-
lefono connesso.
E Temperatura esterna. F Ora. G Informazioni sul traffico. H Istruzioni di navigazione e distanza
prima del prossimo cambio di dire­zione.
I.4
Schermata menu
O Vai alla pagina precedente. P Nome del menu. Q Vai alla pagina successiva. R Nome della funzione o del sotto-
menu.
S Ritorna al menu precedente.
Page 6
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (1/8)
Comandi a schermo
Funzione
Da un elenco: spostarsi verso l’alto.
1
1
Dalla mappa: modificare la scala (modalità ZOOM).
2
2 Tasto di convalida.
3 4
5
Da un elenco: spostarsi verso il basso.
3
Dalla mappa: modificare la scala (modalità ZOOM).
4 Visualizzare il menu principale.
Pressione: On/Off.
5
Rotazione: regolare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
I.5
Page 7
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (2/8)
Frontale multimediale
6 7 8 8 9 10
1114 1215 13
I.6
Page 8
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (3/8)
Pressione breve: On/Off.
6
Rotazione: impostare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
7 Ascoltare la radio/cambiare la gamma delle onde.
Pressione breve: – cambiare traccia in un CD.
8
Pressione prolungata: – avanzamento/ritorno rapido in un CD.
9 Scegliere una sorgente esterna. 10 Espellere un CD. 11 Andare al menu principale. 12 Aprire il menu contestuale.
Spostamento: – spostarsi sulla mappa; – alto/basso: spostarsi tra le varie zone di un menu (barra superiore, zona centrale, barra inferiore); – sinistra/destra: spostarsi tra le varie schede di un menu.
13
Rotazione: – spostarsi tra i vari elementi di una zona; – modificare la dimensione della scala (modalità ZOOM);
Pressione: – confermare.
Funzione
14 Ritornare al menu precedente. 15 Andare alla videata iniziale.
I.7
Page 9
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (4/8)
Frontali radio
Per ulteriori funzionalità, consultate la descrizione del comando centrale.
16 17 18 19 20 21
22
I.8
23
19
19 17 19 21
16 2323 22
23
Page 10
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (5/8)
Funzione
16 Ascoltare la radio.
17 Accensione/spegnimento.
18 Rotazione: impostare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
19
20 Rotazione: cercare stazioni radio, cambiare traccia in un CD.
21 Espellere un CD.
22 Scegliere una sorgente esterna.
23
Pressione breve: richiamare una stazione radio. Pressione prolungata: memorizzare una stazione radio.
Pressione breve: – spostarsi orizzontalmente all’interno delle visualizzazioni; – spostarsi nelle diverse zone del display; – cambiare traccia in un CD o in una playlist.
Pressione prolungata: – avanzamento/ritorno rapido in un CD o in un file audio.
I.9
Page 11
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (6/8)
Comando al volante
24 25
2829
24 28
26
27
26
30
Funzione
24 Scegliere la sorgente audio.
25 Rispondere/chiudere una chiamata (modalità telefono)
26 Aumentare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
27 Diminuire il volume della sorgente che si sta ascoltando.
26+27
28 Modifica della modalità radio (preset/lista/frequenza).
29 Cercare stazioni radio/ cambiare traccia o cartella audio.
30
Interrompere/reinserire il suono della radio. Mettere in pausa/in modalità lettura la traccia audio.
Pressione breve: – disinserire/reinserire il suono; – rispondere/chiudere una chiamata (modalità telefono).
I.10
27
29
Page 12
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (7/8)
Comando al volante con comando vocale
31 32
33 34
3637
35
Funzione
31 Scegliere la sorgente audio.
32 Modifica della modalità radio (preset/lista/frequenza).
33 Aumentare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
34
35 Diminuire il volume della sorgente che si sta ascoltando.
36 Cercare stazioni radio/ cambiare traccia o cartella audio.
37
Pressione breve: – rispondere/chiudere una chiamata (modalità telefono); – interrompere/reinserire il suono.
Attivare/disattivare il riconoscimento vocale (a seconda della versione del veicolo).
I.11
Page 13
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (8/8)
Comando centrale
38 40 41
39
Funzione
38 Ritornare al menu precedente.
39 Andare alla videata iniziale.
40 Aprire il menu contestuale.
41 Accedere al menu Telefono.
Spostamento: – spostarsi sulla mappa; – alto/basso: spostarsi tra le varie zone di un menu (barra superiore,
zona centrale, barra inferiore);
– sinistra/destra: spostarsi tra le varie schede di un menu.
42
424344454647
43
44 Attivare la videata di stand-by per nascondere la mappa.
45 Accedere ai preferiti.
Rotazione: – spostarsi tra i vari elementi di una zona; – spostarsi in un elenco; – modificare la dimensione della scala (modalità ZOOM);
Pressione: – confermare.
Aprire la videata della sorgente che si sta ascoltando (radio, CD audio, ecc.).
I.12
46 Andare al menu principale.
47 Accedere al menu Navigazione.
Page 14
SCHEDA SD: UTILIZZO, INIZIALIZZAZIONE (1/2)
Scheda SD
La mappa SD è fornita con il sistema di navigazione. Comprende, inoltre, la mappa del vostro paese o gruppo di paesi. Gli aggiornamenti, comprese le mappe, sono pubblicati regolarmente. Sono disponibili esclusivamente tramite download inserendo la scheda SD del sistema di navigazione nella porta SD del vostro computer connesso a Internet.
Utilizzate la vostra scheda SD esclusivamente nell'ambito della sua funzione e per l'aggiornamento del vostro sistema di navigazione. Non inseritela in un altro apparec­chio (macchina fotografica, GPS portatile...), né in un altro veicolo.
Al momento della consegna del vei­colo nuovo, avete al massimo 60 giorni di tempo circa per aggiornare gratuita­mente la cartografia. Oltre questo ter­mine gli aggiornamenti diventano a pa­gamento.
Potete anche scaricare delle car­tografie che coprono un maggior numero di paesi rispetto alla vostra cartografia originale (es.: Europa Occidentale).
Utilizzate esclusivamente la scheda SD compatibile con il navigatore del vostro veicolo.
I.13
Page 15
SCHEDA SD: UTILIZZO, INIZIALIZZAZIONE (2/2)
Impostazioni del sistema
1
Inserire la scheda SD
Con contatto disinserito, inserite la scheda SD nella porta SD 1 del vostro veicolo.
Nota: non inserite la scheda SD in un altro veicolo.
La scheda SD è fragile, non piega­tela. Inseritela nel senso corretto.
Tastiere Imposta unità
Rimuovi scheda SDRipristina impost.
orig.
Stato e infor­mazioni
Estrarre la scheda SD
A partire dal menu principale, premete «Sistema», quindi «Rimuovi scheda SD» per espellere la scheda SD in piena sicurezza.
Per togliere la scheda SD dalla porta SD 1, premetela, quindi rilasciatela. La scheda esce di qualche millimetro. Tirate la scheda per estrarla totalmente.
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
I.14
Page 16
PRINCIPI D’USO (1/3)
1
Touch screen 1
Spostarsi in un menu
Il touch screen 1 consente di accedere alle funzionalità del sistema. Toccate il touch screen 1 per far scorrere le pagine e aprire un menu.
Nota: in base al veicolo, l’utilizzo del touch screen può essere limitato du­rante la guida.
Confermare/annullare una scelta
Confermate sempre le modifiche ap­portate ai parametri premendo il tasto «Fatto».
2
1
3
4
Comandi a schermo
Spostarsi in un menu
Premete il tasto 3 per entrare in un menu. Utilizzate i tasti 2 per far scor­rere i contatti telefonici, le stazioni radio, ecc.
Confermare/annullare una scelta
Premete il tasto 4 per tornare alla vide­ata iniziale.
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
5
678
Frontale multimediale
Spostarsi in un menu
Utilizzate la manopola 5 per passare da un menu all’altro, confermate pre­mendo il pulsante centrale 6 per en­trare nel menu.
Confermare/annullare una scelta
Premete il pulsante centrale 6 per con­fermare una modifica.
Premete il pulsante 7 per annullare una scelta e tornare al menu precedente.
Premete il pulsante 8 per tornate alla videata iniziale.
I.15
Page 17
PRINCIPI D’USO (2/3)
109
11
Comando centrale
Spostarsi in un menu
Utilizzate il joystick 11 per passare da un menu all’altro:
– Spostate il joystick 11 verso l’alto
o verso il basso per spostarvi nelle varie zone dello schermo (barra su­periore, zona centrale, barra infe­riore);
– ruotate il joystick 11 per spostarvi tra
i vari elementi di una zona;
– premete il joystick 11 per aprire l’ele-
mento selezionato;
– nei menu a schede, spostate il joy-
stick 11 verso sinistra o verso destra per passare da un scheda all’altra.
Confermare/annullare una scelta
Premete il joystick 11 per confermare una modifica.
Premete il pulsante 9 per annullare una scelta e tornare al menu precedente.
Premete il pulsante 10 per tornate alla videata iniziale.
Preferiti - Navigazione
Aggiungi ai preferiti
Rimuovi un Preferito
Rimuovi tutti i Preferiti
A
Menu contestuali
Disponibile nella maggior parte dei menu del sistema, il menu conte­stuale A consente di accedere ad alcuni sottomenu (elimina preferiti, mo­difica itinerario in corso di navigazione, ecc.).
I.16
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Page 18
PRINCIPI D’USO (3/3)
FM1
BNR - Dancefloor
Livello di energia
Menu
Presentazione della videata iniziale
La videata iniziale è la videata predefi­nita del sistema multimediale. È com­posta da un determinato numero di combinazioni rapide verso altre funzio­nalità, quali la navigazione o la radio.
Per la descrizione della videata iniziale, consultare il capitolo «Descrizione ge­nerale».
Nota: è possibile modificare la con­figurazione della videata iniziale. Consultate il paragrafo «Videata ini­ziale» del capitolo «Impostazioni si­stema».
Preset 3
Menu principale
Navigazione Multimedia Telefono
Veicolo Servizi Sistema
Presentazione del menu principale
Per accedere al menu principale, dalla videata iniziale premete il pulsante «Menu».
Il sistema si compone di sei grandi gruppi, tutti accessibili dal menu prin­cipale:
– Navigazione raggruppa tutte le fun-
zioni di navigazione assistita me­diante satellite, le cartine stradali, l’info traffico, i servizi LIVE e gli al­larmi per le zone a rischio;
– Multimedia consente di gestire la
radio e la lettura dei file audio e vidéo;
– Telefono serve per associare al si-
stema un telefono cellulare e per uti­lizzarlo in modalità vivavoce;
– Veicolo include la gestione di deter-
minati equipaggiamenti quali la tele­camera di retromarcia, il computer di bordo e Driving Eco², nonché alcuni elementi specifici dei veicoli elettrici;
– Servizi comprende il punto vendita
on-line R-Link Store e le applica­zioni;
– Sistema consente di impostare vari
parametri del sistema multimediale quali la visualizzazione, la lingua, la data e l’ora, ecc.
I.17
Page 19
ON, OFF
Attenzione: guida sempre in sicurezza e rispetta le regole locali sul traffico.
Hai scelto di condividere le informazioni al di fuori di questo veicolo.
Puoi modificare queste impostazioni in qualsiasi momento nel menu Servizi.
Cambia impostazioni Fatto Lingua
Sicurezza
Condivisione dei dati autorizzata
1 2 3
Spegnimento
Con contatto disinserito, il sistema si arresta automaticamente al più tardi all’apertura della porta del conducente.
Con contatto inserito, premete il tasto On/Off sul vostro sistema audio.
Reinizializzazione del sistema
Per reinizializzare tutti i parametri del sistema e/o eliminare tutti i dati perso­nali, nel menu principale, selezionate «Sistema», «Ripristina impost. orig.», quindi seguite le istruzioni sulla videata.
Accensione
Il sistema multimediale si accende au­tomaticamente all’inserimento del con­tatto. Negli altri casi premete il tasto On/Off.
All’avviamento, è possibile impostare determinate funzioni: – Premete il pulsante «Cambia impo-
stazioni» 1 per autorizzare o negare la condivisione dati.
– Premete il pulsante «Lingua» 3 per
modificare la lingua del sistema.
– Premete «Fatto» 2 per iniziare ad
utilizzare il sistema multimediale.
I.18
Schermo temperatura/ora
Questa videata viene visualizzata all’apertura della porta conducente, prima dell’inserimento del contatto del veicolo.
Può inoltre essere visualizzata allo spegnimento del sistema: con contatto inserito, premete il tasto On/Off sul vostro sistema audio. Il sistema inter­rompe quindi la navigazione assistita e visualizza una semplice videata in cui vengono indicate ora e temperatura esterna.
Page 20
AGGIUNGERE, GESTIRE I PREFERITI
Preferiti - Navigazione
FM1
BNR - Dancefloor
Livello di energia
Menu
Aggiungere preferiti
Dalla videata principale, premere il pul­sante 1. Il menu Preferiti consente di gestire quattro tipologie di Preferiti:
– Navigazione 2; – Multimediale 3; – Telefono 4; – Services 5.
Preset 3
1
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Aggiungere un preferito di navigazione 2
Selezionate una scheda vuota A, o «+», quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete il preferito desiderato dall’elenco per aggiungere una destinazione memoriz­zata ai preferiti. Nota: per aggiungere un preferito di navigazione, dovete aver prima memo­rizzato un indirizzo. Consultate il para­grafo «Confermare la destinazione» nel capitolo «Inserire una destinazione».
Aggiungere un preferito multimediale 3
Selezionate una scheda vuota A, o «+», quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete il preferito desiderato dall’elenco per aggiungere un preset radio (solo FM) ai preferiti.
A A A
A A
Aggiungi ai preferiti
Rimuovi un Preferito
Rimuovi tutti i Preferiti
2 43 5
Aggiungere un preferito telefonico 4
Selezionate una scheda vuota A, o «+», quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete il preferito desiderato dall’elenco per aggiungere ai preferiti un contatto tele­fonico. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Gestire la rubrica del tele­fono».
Aggiungere un preferito di servizio 5
Selezionate una scheda vuota A, o «+», quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete il preferito desiderato dall’elenco per aggiungere un’applicazione installata ai preferiti.
Eliminare i preferiti
Per eliminare un preferito, premete «+», quindi il preferito da eliminare e infine «Rimuovi un Preferito». Sullo schermo compare un messaggio di conferma; premete «Elimina» per convalidare. È possibile eliminare tutti i preferiti; per fare questo premete «+», quindi «Rimuovi tutti i Preferiti». Sulla videata compare un messaggio di conferma; premete «Elimina» per convalidare l’eli­minazione.
I.19
Page 21
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (1/3)
Presentazione
Il vostro sistema multimediale è dotato di un sistema di riconoscimento vocale che consente di comandare determi­nate funzioni tramite la voce. In questo modo potrete utilizzare il sistema mul­timediale mantenendo le mani sul vo­lante.
Attivazione
Per attivare il sistema di riconosci­mento vocale, premete il pulsante cor­rispondente presente sul veicolo. Sul touch screen viene visualizzato il menu principale di controllo vocale.
A partire dal menu principale di con­trollo vocale, è possibile utilizzare il co­mando vocale per gestire tre funzioni:
– la navigazione; – il telefono; – le applicazioni installate.
Nota: la posizione del pulsante di ri­conoscimento vocale varia a seconda della versione del veicolo. Per maggiori informazioni, leggete il libretto di istru­zioni del veicolo.
1
Menu principale del comando vocale
Destinazione
Uscita Aiuto
Telefono Applicazioni
Indicatore di riconoscimento vocale 1
L’indicatore di riconoscimento vocale 1 è composto da riferimenti colorati e da un’icona centrale.
Riferimenti colorati
I riferimenti colorati servono per ottimiz­zare il riconoscimento vocale:
– riferimento verde: riconoscimento
vocale ottimale;
– riferimento arancione: riconosci-
mento vocale corretto;
– riferimento rosso: riconoscimento
vocale medio.
Icona centrale
In base allo stato del sistema, possono essere visualizzate icone centrali di­verse:
– icona Microfono: il sistema è pronto
a ricevere il comando vocale;
– icona Caricamento: il sistema si
trova in fase di caricamento dati;
– icona Altoparlante: il sistema forni-
sce informazioni attraverso una voce di sintesi.
I.20
Page 22
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (2/3)
Menu principale del comando vocale
Destinazione
Telefono Applicazioni
Nuovo indirizzo
53 Avenue des Champs Elysées, Parigi
Nota: potete inoltre inserire una desti­nazione recente dal menu principale di comando vocale. Per fare questo, pre­mete il pulsante di comando vocale, quindi dite «Destinazioni recenti» e se­lezionate la destinazione desiderata.
Uscita Aiuto
Comandare la navigazione attraverso il riconoscimento vocale
È possibile inserire un indirizzo di na­vigazione attraverso la funzione di co­mando vocale integrata nel sistema audio. Per fare questo:
– premete il pulsante di comando
vocale per visualizzare il menu prin­cipale corrispondente;
– quando il sistema emette un segnale
acustico, dite «Destinazione»;
Indietro
Aiuto
– dite «Indirizzo», quindi pronunciate
il vostro indirizzo di destinazione completo (numero civico, nome della via, città di destinazione);
– quando il sistema indica l’indirizzo
inserito, confermate la destinazione per iniziare la navigazione assistita.
Nota: parlate a voce alta e in maniera comprensibile. Per ottimizzare il ricono­scimento vocale, utilizzate l’indicatore corrispondente.
Precauzioni riguardanti la navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vi­gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
I.21
Page 23
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (3/3)
Menu principale del comando vocale
Destinazione
Uscita Aiuto
Telefono Applicazioni
Utilizzare un telefono con il riconoscimento vocale
È possibile chiamare un numero attra­verso la funzione di comando vocale integrata nel sistema audio. Per fare questo:
– premete il pulsante di comando
vocale per visualizzare il menu prin­cipale corrispondente;
– quando il sistema emette un segnale
acustico, dite «Telefono»;
Componi un numero
0031 123 456 789 100
Chiama
Elimina
Indietro
Ricomincia da capo Aiuto
– pronunciate il nome del contatto
che desiderate chiamare oppure il numero di telefono che volete con­tattare; Nota: si raccomanda di pronunciare le cifre del numero singolarmente.
– quando il sistema indica il numero
inserito, dite «Chiama» per chia­mare il numero pronunciato oppure «Elimina» per dettare un altro numero.
Nota: potete inoltre chiamare un con­tatto registrato o un numero dal menu principale di comando vocale. Per fare questo, premete il pulsante di comando vocale, quindi pronunciate il nome del contatto registrato o il numero che desi­derate chiamare.
Lanciare un’applicazione con il riconoscimento vocale
È possibile lanciare un’applicazione at­traverso la funzione di comando vocale integrata nel sistema audio. Per fare questo:
– premete il pulsante di comando
vocale per visualizzare il menu prin­cipale corrispondente;
– quando il sistema emette un segnale
acustico, dite «Applicazioni»;
– pronunciate il nome dell’applica-
zione che desiderate lanciare per ini­ziare a utilizzarla immediatamente.
I.22
Page 24
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (1/5)
Navigazione
Vai a... Cambia percorso Visualizza mappa
Itinerari Servizi di
naviga­zione
Impostazioni
Menu Navigazione
Dalla videata iniziale, premete il pul­sante «Menu», quindi il pulsante «Navigazione» per accedere al menu Navigazione.
Vai a...
Home Posizioni me-
Destinazioni recenti
morizzate
Ricerca locale
Indirizzo
Stazione di ricarica
Menu «Vai a...»
Il menu «Vai a...» propone diversi metodi per indicare una destinazione: – inserimento di un indirizzo dalla ru-
brica «Indirizzo» scegliendo una delle seguenti opzioni:
– inserimento di un indirizzo com-
pleto (città, via e numero civico); – ricerca per codice postale; – selezione di un Centro città; – selezione di un incrocio; – selezione del «Home»; – selezione di un indirizzo tra gli
«Posizioni memorizzate»;
Vai a...
Punto di inte­resse
Punto sulla mappa
Latitudine Longitudine
– selezione di una destinazione tra le
«Destinazioni recenti»;
– selezione di una destinazione per
«Ricerca locale»;
– selezione di una destinazione per
«Stazione di ricarica» (veicolo elet­trico);
– selezione di un indirizzo a partire da
un «Punto di interesse» (PDI) ; – selezione di un «Punto sulla mappa»; – selezione di una «Latitudine» e di
una «Longitudine».
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
I.23
Page 25
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (2/5)
1
Via :
Paris
Avenue de la grande armée
Elenca
3
2
Inserisci un «Indirizzo»
Questa voce permette di inserire un indirizzo completo o parte di esso: na­zione, città, via e numero civico.
Nel corso del primo utilizzo, il sistema vi chiederà di scegliere il paese di de­stinazione.
A partire dagli utilizzi successivi, po­trete digitare il nome della città o il suo codice postale mediante il tastierino 3. Il sistema può proporre diversi nomi di città nella zona 1.
– Premete il nome della città che com-
pare per confermarla.
– Accedete alla lista completa che cor-
risponde alla vostra ricerca selezio-
nando «Elenca» 2. – Selezionate la città desiderata. – Procedete allo stesso modo per i
campi «Via» e «Numero civico». Nota: il sistema mantiene in memoria
le ultime città inserite. Potete sceglierne direttamente una premendo sull’area 1.
Nota: sono ammessi solo gli indirizzi noti dal sistema nella mappa digitaliz­zata.
«Home»
Questa rubrica vi consente di avviare la guida assistita verso il vostro domicilio.
Per registrare l’indirizzo della vostra abi­tazione, utilizzate il menu «Preferenze», quindi «Cambia posizione base».
«Posizioni memorizzate»
La rubrica «Posizioni memorizzate» raggruppa le destinazioni preferite regi­strate (posto di lavoro, ecc.).
– Selezionate nel menu «Navigazione»
la voce «Vai a...»;
– Scegliete «Posizioni memorizzate»
e confermate;
– Selezionate l’indirizzo di destina-
zione desiderato nell’elenco degli in­dirizzi per iniziare la navigazione as­sistita.
Potete gestire gli indirizzi memorizzati nel menu «Preferenze», quindi selezio­nare «Gestisci posizioni memorizzate».
Nota: l’icona «Posizioni memorizzate» sarà ombreggiata se non avete alcun indirizzo memorizzato.
I.24
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Page 26
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (3/5)
Vai a...
Home Posizioni me-
Destinazioni recenti
morizzate
Ricerca locale
Indirizzo
Stazione di ricarica
«Destinazioni recenti»
Questa rubrica permette di selezionare una destinazione a partire dalla lista degli ultimi indirizzi utilizzati. Queste memorizzazioni si eseguono automati­camente.
– Nel menu «Navigazione» selezio-
nate la voce «Vai a...», quindi la voce «Destinazioni recenti».
– Nell’elenco delle destinazioni memo-
rizzate selezionate un indirizzo per iniziare la navigazione assistita.
«Ricerca locale»
Questo servizio permette di cercare ra­pidamente qualsiasi punto d’interesse tramite una parola chiave e impostarlo come destinazione.
– Nel menu «Navigazione» selezio-
nate la voce «Vai a...», quindi la voce
«Ricerca locale». – Inserite la vostra password utiliz-
zando il tastierino a sfioramento,
quindi confermate. – Nell’elenco degli elementi trovati, se-
lezionate un indirizzo per iniziare la
navigazione assistita. Nota: questa icona viene visualizzata
solo se avete sottoscritto un abbona­mento nei paesi in cui sono disponi­bili i Servizi LIVE (consultate il capitolo «Servizi di navigazione» del presente libretto).
«Stazione di ricarica»
In base al veicolo, questo menu con­sente di trovare una stazione di ri­carica per il vostro veicolo elettrico e di pianificare un percorso verso quel luogo. L’elenco delle stazioni di rica­rica viene aggiornato automaticamente quando collegate il vostro apparecchio a MyRenault. Consultate il capitolo «Aggiornamento sistema» del presente libretto.
Nota: potete gestire le vostre stazioni personali tramite il menu «Parametri veicolo elettrico (EV)». Consultate il ca­pitolo «Impostazioni di navigazione».
Nota: le stazioni di ricarica personali vengono memorizzate nel sistema di navigazione, mentre l’elenco gene­rico di stazioni di ricarica è memoriz­zato nella scheda SD. È possibile ag­giornare solo l'elenco della scheda SD. Inoltre, solo le stazioni di ricarica per­sonali possono essere gestite tramite il sistema di navigazione.
I.25
Page 27
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (4/5)
Vai a...
Punto di inte­resse
Punto sulla mappa
Latitudine Longitudine
«Punto di interesse» (PDI)
Un punto d’interesse (PDI) è un servi­zio, un edificio o un luogo turistico si­tuato in prossimità di una località (il punto di partenza, la città di destina­zione, lungo il percorso, ecc.). I PDI sono classificati in diverse categorie come ristoranti, musei, parcheggi, ecc.
Per trovare un PDI è possibile effet­tuare diversi tipi di ricerche: – la categoria; – il nome del PDI cercato.
Nel menu Navigazione selezionate la voce «Vai a...», quindi «Punto di inte­resse» e confermate.
Ricerca tramite la categoria del PDI
Selezionate il tipo di categoria che de­siderate. Scegliete la zona ricercata: «PDI nelle vicinanze», «PDI in città» o «PDI vicino a base». Inserite quindi un nome di città ed av­viate la ricerca selezionando «Fatto».
Ricerca per nome del PDI
Inserite il nome del PDI desiderato e il sistema inizierà a cercarlo automatica­mente.
«Punto sulla mappa»
Questa funzione vi permette di definire una destinazione a partire dalla cartina. Nel menu Navigazione selezionate «Vai a...», quindi «Punto sulla mappa».
Spostate la mappa per posizionare il cursore sulla destinazione prescelta, quindi confermate: il sistema calcola l’itinerario.
«Latitudine Longitudine»
Questa funzione vi permette di definire una destinazione servendovi dei valori di latitudine e di longitudine.
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
I.26
Page 28
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (5/5)
54
Vai a...
LIVE
Magny-les-hameaux
0:15 h
8.5 km
Il più rapido
IQ Routes
1 Janvier, 0:32
Fatto
6
Riepilogo dell’itinerario selezionato
Lo schermo si compone di due schede: – la scheda dell’itinerario 4 permette
di visualizzare un riepilogo del per­corso;
– la scheda Live 5 permette di visua-
lizzare le informazioni sul traffico in tempo reale (servizio subordinato ad abbonamento).
In base al veicolo e a seconda del suo livello di carica (sufficiente o meno), sul vostro punto di destinazione viene visualizzata una bandiera 6 verde o rossa.
Nota: premete una delle schede per vi­sualizzarne il contenuto.
Confermare la destinazione
Una volta inserite le informazioni sulla destinazione, viene visualizzato un ri­epilogo del percorso per la conferma. Una volta convalidato il percorso, il si­stema calcola l’itinerario. Per imposta­zione predefinita, il calcolo viene ese­guito scegliendo il percorso più rapido.
Nota: il criterio di calcolo può essere modificato nei parametri.
Una volta terminato il calcolo, il sistema visualizza la sintesi di navigazione e vi propone due possibilità:
– «+», vi permette di visualizzare
i dettagli del percorso in diverse
forme (consultate il paragrafo
«Dettagli sull’itinerario» nel capitolo
«Navigazione assistita»), modificare
e registrare l'itinerario. – «Fatto», la navigazione assistita co-
mincia. Nota: se non confermate, questa
pagina si chiude dopo dieci secondi e avvia automaticamente la navigazione assistita.
Nota: in base al veicolo e a seconda del suo livello di carica, se la destina­zione è raggiungibile, la navigazione assistita viene lanciata; se il livello di carica è insufficiente, il sistema pro­pone di cercare una colonnina di rica­rica lungo il tragitto.
Nota: « IQ Routes™» è una funzione di ottimizzazione della durata dell’iti­nerario attraverso dati statistici e per­mette di calcolare gli itinerari in fun­zione del traffico medio in base ai giorni e alle ore. Per attivare o disattivare questa funzione, consultate il capitolo «Impostazioni di navigazione».
Garanzia mappe più recenti
Dopo la consegna del veicolo nuovo, avete a disposizione un tempo mas­simo per aggiornare gratuitamente la cartografia. Oltre questo termine gli ag­giornamenti saranno a pagamento. Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
I.27
Page 29
VOLUME E VOCE
Impostazioni suoni
Livelli audio
Voce sintetizzata Voce
Avvisi
Volume sonoro
Modificare il volume acustico
Per modificare il volume acustico, utiliz­zate il comando dei suoni del sistema audio nel corso di un annuncio vocale o dal menu «Sistema», «Audio», quindi «Livelli audio» e regolate i seguenti volumi del suono: – volume principale; – istruzioni di navigazione; – vivavoce del telefono; – suoneria telefono; – annuncio vocale; – suoni del sistema; – suono del parcheggio assistito; – annunci del traffico. Premete «Fatto» per registrare i volumi del suono.
Sensibilità di velocità
Impostazioni
Disattiva guida vocale
Gestisci PDI
Pianificazione percorsi
Voce
Mostra PDI sulla mappa
Impostazioni veicolo elettrico
Selezionare una voce
Il sistema vi offre la possibilità di se­lezionare una voce di sintesi o una voce umana registrata. Questa voce è utilizzata per le istruzioni vocali. Per modificare la voce utilizzata nel si­stema di navigazione, nel menu prin­cipale selezionate «Navigazione», «Impostazioni », quindi «Voce ». Selezionate una voce nell’elenco.
Voci sintetiche
Le voci di sintesi sono generate dal si­stema di navigazione. Vi danno le istru­zioni orali mentre guidate. Possono annunciare la direzione (ad esempio, girate a destra) e le informazioni dei cartelli stradali.
Nota: il riconoscimento vocale funziona solo con le voci di sintesi.
Voci umani registrate
Le voci umane sono voci registrate da un attore o da un’attrice.
Nota: le voci umane registrate forni­scono esclusivamente le istruzioni di navigazione assistita semplificate.
I.28
Page 30
LEGGERE UNA MAPPA
B
A
D
E
G
F
HJK
IL
Legenda della cartina
A Segnale indicante il limite di velocità
(il valore di velocità indicato dipende dall’unità scelta). Per maggiori infor­mazioni sulla scelta delle unità, con­sultate il capitolo «Impostazioni si­stema». Nota: il segnale diventa rosso e lam­peggia qualora si superi la velocità indicata.
B Zoom: toccate la lente per visualiz-
zare i pulsanti di zoom avanti e zoom indietro.
C Nome della prossima strada prin-
cipale o informazione sul prossimo cartello direzionale, se necessario.
D Qualità dell’aria esterna.
E Informazioni telefono. F Temperatura esterna (meteo). G Ora attuale. H Menu contestuale. I Distanza e indicazione del prossimo
cambio di direzione/Regolazione del
volume delle indicazioni di naviga-
zione assistita.
J Informazioni sistema audio. K Posizione attuale. L Torna alla pagina precedente. M Barra info traffico: visualizzazione
degli eventi sul percorso, indicatore
di ricezione delle informazioni sul
traffico, accesso alla mappa del traf-
fico. N Informazioni sul vostro tragitto quali
ora di arrivo, distanza totale resi-
dua e possibilità di raggiungere la
vostra destinazione (bandiera verde
o rossa con il simbolo del lampo)/
Riepilogo del percorso. O Bussola/modalità 2D/3D.
Colori della mappa
Avete la possibilità di modificare i colori della mappa: dal menu prin­cipale selezionate «Navigazione», «Impostazioni», quindi «Cambia colori mappa».
NMC
PQ
O
Simboli cartografici
Il sistema di navigazione utilizza dei simboli Q per visualizzare dei punti d’in­teresse (PDI).
Stazioni di ricarica
(veicolo elettrico) Il sistema di navigazione utilizza il sim-
bolo P per la visualizzazione delle sta­zioni di ricarica.
I.29
Page 31
NAVIGAZIONE ASSISTITA (1/3)
Guida vocale
Durante la navigazione assistita, prima di ogni cambio di direzione, il sistema fornisce istruzioni vocali.
Per disattivare o riattivare la naviga­zione assistita vocale, consultate il ca­pitolo «Impostazioni di navigazione».
Immagini della corsia
In prossimità di uno svincolo (sui grandi assi stradali), il sistema può passare in modalità «Visualizza immagini corsia»: un’immagine 3D offre una prospettiva ravvicinata della deviazione con frecce e segnali stradali.
Per disattivare le immagini corsia, con­sultate il paragrafo «Impostazioni avan­zate» del capitolo «Impostazioni di na­vigazione».
I.30
Videate di guida
Cartina incrocio
Durante la navigazione assistita, prima di ogni cambio di direzione, il sistema effettua un zoom progressivo sull’inter­sezione. Per disattivare lo zoom automatico, consultate il paragrafo «Impostazioni avanzate» del capitolo «Impostazioni di navigazione».
Cancellare un itinerario
È inoltre possibile cancellare il vostro itinerario da una videata di navigazione assistita premendo il pulsante «+ », quindi «Cancella itinerario».
Precauzioni riguardanti la navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vi­gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
Page 32
NAVIGAZIONE ASSISTITA (2/3)
Dettagli percorso
Mostra istru­zioni
Riepilogo del percorso
Mostra mappa del percorso
Mostra desti­nazione
Mostra demo del percorso
Dettagli percorso
Questa funzione vi permette di visua­lizzare il vostro itinerario prima della guida. Premete il pulsante «+», quindi «Dettagli percorso» dopo aver inserito una destinazione. A questo punto vengono proposte sei opzioni: – «Mostra istruzioni»; – «Mostra mappa del percorso»; – «Mostra demo percorso»; – «Riepilogo del percorso»; – «Mostra destinazione»; – «Mostra traffico sul percorso».
«Mostra istruzioni»
Questa funzione vi permette di visualiz­zare il foglio di via.
Compaiono diversi dettagli del per­corso:
– frecce di cambio di direzione, – tipi di strade, – nomi delle strade, – chilometri rimanenti prima di una bi-
forcazione.
«Mostra mappa del percorso»
Questa funzione vi consente di visio­nare la mappa dell’itinerario.
«Mostra demo del percorso»
Questa funzione vi consente di visio­nare una dimostrazione dell’itinerario.
«Riepilogo del percorso»
Questa funzione vi permette di tornare alla schermata precedente. Vengono visualizzati i dettagli della durata del percorso, i chilometri e il tipo di itinera­rio («IQ Routes™» attivato/disattivato).
Nota: per accedere direttamente a questa pagina dalla mappa di naviga­zione, premete il gruppo di informazioni sul vostro tragitto.
«Mostra destinazione»
Questa funzione vi consente di visua­lizzare i cambi di direzione sotto forma di immagini.
«Mostra traffico sul percorso»
Questa funzione permette di essere in­formati sugli incidenti presenti lungo il percorso con una visione dettagliata di ogni incidente. In abbonamento, la scheda Live con­sente di visualizzare i dettagli relativi al tragitto (ritardi dovuti al traffico, autove­lox fissi e mobili).
I.31
Page 33
NAVIGAZIONE ASSISTITA (3/3)
Cambia percorso
Calcola alter­nativa
Evita blocco stradale
Annulla per­corso
Evita parte di percorso
Passa da
Minimizza ritardi
Cambia percorso
Per modificare il vostro percorso, dal menu «Navigazione» selezionate «Cambia percorso», quindi una delle opzioni proposte.
Precauzioni riguardanti la navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
alcun caso la responsabilità né la vi­gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
vigazione non sostituisce in
«Calcola alternativa»
Selezionate questo menu per calcolare un secondo itinerario per un percorso già pianificato. Il sistema cerca un altro itinerario dalla vostra posizione fino a destinazione.
«Annulla percorso»
Selezionate questo menu per interrom­pere la navigazione assistita in corso.
Per riprendere la navigazione assi­stita, selezionate «Vai a...», quindi «Destinazioni recenti».
«Passa da»
Selezionate questo menu per modi­ficare l’itinerario in modo da passare per una determinata località, per esem­pio per far salire a bordo una persona lungo il percorso. Potete scegliere la posizione da cui si desidera passare analogamente a come si seleziona una destinazione. Avete a disposizione le stesse opzioni: Indirizzo, Posizioni me­morizzate, Punto di interesse e Punto sulla mappa. Il sistema calcola quindi un nuovo percorso che passi attraverso la posizione scelta prima di arrivare a destinazione.
«Evita blocco stradale»
Selezionate questo menu se notate un blocco stradale o un ingorgo da­vanti a voi non segnalato dal servi­zio «Info traffico». Successivamente dovete scegliere la distanza del per­corso che intendete deviare. Scegliete tra le seguenti opzioni: «evita 100 m», «evita 500 m», «evita 2.000 m», «evita
5.000 m». Il sistema ricalcolerà il tra­gitto evitando la parte di percorso sulla distanza selezionata.
«Evita parte di percorso»
Selezionate questo menu per evi­tare una parte dell’itinerario. Utilizzate questa opzione se vi accorgete che il vostro itinerario include una strada o un’intersezione che volete evitare. Quindi scegliete la strada che deside­rate evitare nell’elenco delle strade sul vostro itinerario.
«Minimizza ritardi»
Selezionate questo menu affinché il vostro sistema calcoli l’itinerario sulla base delle ultime informazioni sul traf­fico.
I.32
Page 34
PREPARARE UN ITINERARIO
Navigazione
Vai a... Cambia percorso Visualizza
Itinerari Servizi di
naviga­zione
Itinerario con tappe
Per aggiungere una tappa al vostro per­corso, dal menu principale selezionate «Navigazione», «Cambia percorso», «Passa da», quindi inserite l’indirizzo della tappa.
Il sistema calcola l’itinerario tenendo conto della deviazione.
Nota: potete aggiungere diverse tappe sul vostro itinerario.
mappa
Impostazioni
Pianificare un itinerario in anticipo
Potete utilizzare il vostro sistema di na­vigazione per visualizzare in anticipo un itinerario selezionando il vostro punto di partenza nonché quello di arrivo. Ad esempio, per conoscere la durata del vostro percorso prima di partire o per consultare l’itinerario di un viaggio che progettate.
Per pianificare un itinerario: – dal menu principale selezionate
«Navigazione», quindi «Itinerari»;
– selezionate un punto di partenza
così come per inserire una destina-
zione; – selezionate un punto di arrivo; – scegliete il vostro tipo di itinerario,
quindi confermate. Il sistema calcola
l’itinerario e consente di visualizzare
i dettagli.
Cancellare un itinerario
È inoltre possibile cancellare il vostro itinerario da una videata di navigazione assistita premendo il pulsante «+», quindi «Cancella itinerario».
I.33
Page 35
INFO TRAFFICO (1/3)
Servizi di navigazione
Traffico
My TomTom LIVE
Autovelox
Ricerca locale
Z.E. ServicesMeteo
Servizio «Traffico»
«Traffico» è un servizio disponibile sul vostro sistema di navigazione che con­sente di ricevere informazioni stradali aggiornate provenienti dalle migliori fonti locali. «Traffico» utilizza le informazioni TMC trasmesse dalla banda FM. Tale servi­zio indica gli eventi segnalandoli sotto forma di punti sulla mappa e copre i principali assi stradali. L'aggiornamento è effettuato all'incirca ogni 15 minuti. Nota: il titolo del menu è «HD Traffic™» a seconda dei Servizi LIVE utilizzati.
Opzioni del servizio «Traffico»
«Minimizza ritardi»
Selezionate questa opzione affinché possiate pianificare nuovamente il vostro percorso sulla base delle ultime informazioni sul traffico.
«Mostra traffico domicilio/lavoro»
Selezionate questo menu per avere un’idea di tutti gli incidenti stradali pre­senti sul vostro itinerario domicilio/ lavoro.
Premete «Mostra traffico domicilio/ lavoro», quindi selezionate l’itinerario «Domicilio/lavoro» o «Lavoro/domici­lio». Per modificare gli indirizzi relativi al domicilio e al luogo di lavoro, pre­mete «Cambia domicilio/lavoro».
«Mostra traffico sul percorso»
Selezionate questo menu per avere un’idea di tutti gli incidenti stradali pre­senti sul vostro itinerario. Premete l’icona relativa a un incidente per ot­tenere informazioni più dettagliate in merito.
«Scorri mappa»
Questo menu consente di scorrere la mappa, nonché di conoscere la situa­zione del traffico nella vostra zona. Per accedere alla mappa, nel menu prin­cipale, selezionate «Traffico» quindi «Scorri mappa». Sulla mappa viene visualizzata l’ultima posizione cercata. Premete l’icona relativa a un incidente per ottenere informazioni più detta­gliate in merito.
«Leggi info sul traffico a voce alta durante la guida»
Questo menu consente di attivare l’op­zione di lettura a voce alta delle infor­mazioni sul traffico.
La disponibilità del servizio «Traffico» varia a seconda del paese.
Precauzioni riguardanti la navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vi­gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
I.34
Page 36
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO (2/3)
A
B
C
D
E
F
Barra del traffico
La barra del traffico è disponibile per le modalità Traffico e HD Traffic.
In modalità navigazione assistita, la barra del traffico laterale visualizza le ultime informazioni sul traffico relative al percorso.
Precauzioni riguardanti la navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vi­gilanza del conducente durante la guida del veicolo.
Visualizzazione traffico
Il sistema di navigazione annuncia le perturbazioni del traffico:
– visualizzando i simboli sulla mappa
(elenco dei simboli a fine capitolo);
– mediante messaggi vocali. In base allo stato di funzionamento del
servizio «Traffico», le seguenti icone compaiono sulla barra laterale del traf­fico:
A Ritardo accumulato lungo il per-
corso;
B Situazione sconosciuta o indetermi-
nata;
C Rallentamento; D Formazione di ingorghi; E Traffico bloccato o strada interrotta; F Distanza dal prossimo incidente.
Opzioni del servizio «HD Traffic™»
Disponibile in abbonamento a paga­mento, il servizio «HD Traffic™» pro­pone le stesse opzioni del servizio «Traffico» con aggiornamenti più fre­quenti (ogni 3 minuti) e copre gli assi stradali principali e secondari.
I.35
Page 37
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO (3/3)
«Preferenze sul traffico»
Per accedere a questo menu, dal menu «Traffico» premete «Parametri traf­fico».
Potete ridurre automaticamente al minimo i rallentamenti dopo ogni ag­giornamento. Per selezionare la vostra preferenza, spuntate la casella di destra selezionata servendovi del tasto centrale di convalida. Una volta effet­tuata la scelta, selezionate «Fatto».
Simbolo Significato Simbolo Significato
Incidente
Ingorgo
Una o più corsie
chiuse
Divieto di transito
Incidente stradale
Lavori
Piogge forti
Neve
Vento forte, tempesta
Nebbia
Ghiaccio
I.36
Page 38
VISUALIZZA MAPPA
Per accedere alla funzione di scorri­mento mappa, dal menu principale pre­mete «Navigazione», quindi selezio­nate «Visualizza mappa».
Utilizzate il touch screen per spostarvi sulla mappa.
Menu contestuale «+»
Premete «+» per accedere ai seguenti menu:
– utilizza questa posizione per...; – Trova; – cambia dettagli della mappa; – Aggiungi a posizioni memorizzate.
«Utilizza questa posizione per...»
Questo menu consente di utilizzare la posizione selezionata per:
– centrare la mappa sulla posizione
del veicolo; – navigare verso il punto sulla mappa; – cercare un punto sulla mappa; – aggiungere ai preferiti il punto sulla
mappa; – aggiungere ai PDI il punto sulla
mappa; – correggere la posizione del vostro
veicolo. Nota: in corso di navigazione non è
possibile accedere al menu.
«Trova»
Questo menu vi consente di centrare la mappa su:
– la vostra abitazione; – un indirizzo memorizzato; – un indirizzo; – una destinazione recente; – una ricerca locale; – la ricerca della stazione di ricarica; – un punto d’interesse.
«Cambia dettagli della mappa»
Questo menu consente di attivare/di­sattivare parametri della mappa quali:
– il traffico; – i nomi; – i punti di interesse; – le stazioni di ricarica per veicoli elet-
trici;
– lo sfondo della mappa sotto forma di
immagine da satellite;
– le coordinate GPS.
«Aggiungi a posizioni memorizzate»
Questo menu consente di aggiungere la posizione selezionata sulla mappa come un indirizzo memorizzato.
Date al preferito un nome facile dal me­morizzare. Il sistema di navigazione suggerirà sempre un nome, solita­mente l’indirizzo del preferito. Per inse­rire un nome, è sufficiente iniziare a di­gitarlo sul touch screen.
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
I.37
Page 39
SERVIZI DI NAVIGAZIONE (1/2)
Il sistema prevede alcuni servizi di na­vigazione gratuiti. Potete completare l’offerta di questi servizi gratuiti abbo­nandovi ad alcuni servizi LIVE a paga­mento.
– Nei servizi di navigazione gratuiti
sono incluse le informazioni sul traf­fico e la localizzazione degli autove­lox fissi.
– I servizi LIVE (a pagamento, in abbo-
namento) comprendono le informa­zioni HD Traffic™, la localizzazione e l'aggiornamento degli autovelox fissi e mobili, la ricerca locale, le informa­zioni meteo e l’accesso al menu «My
TomTom LIVE». Nota: il servizio HD Traffic™ prende il nome di «Traffico» se l’abbonamento ai servizi LIVE non è ancora attivato.
Al termine del periodo di prova, potrete confermare l’abbonamento ai servizi LIVE on-line attraverso il sito Internet MyRenault. Se questi servizi sono di­sponibili nel vostro paese, l'icona Services LIVE appare attiva sullo schermo di navigazione.
Servizi di navigazione
Traffico
My TomTom LIVE
Autovelox
Ricerca locale
Z.E. ServicesMeteo
Accedere ai servizi di navigazione
Per accedere ai Servizi di navigazione: – dal menu principale premete
«Navigazione»;
– selezionate «Servizi di naviga-
zione».
Info Trafic
Consultate il capitolo «Informazioni sul traffico».
Autovelox
Questo servizio comprende le posizioni degli autovelox mobili in tempo reale, i punti neri in termini di incidenti e gli au­tovelox fissi.
Gli ultimi aggiornamenti degli autovelox si scaricano tramite MyRenault.
«Autovelox» permette di usufruire dell’avviso autovelox mobile oltre all’av­viso autovelox fisso. Le informazioni vengono ottenute in tempo reale grazie alle segnalazioni degli altri utenti.
È possibile disattivare tale funzione dal menu «Autovelox» dei Servizi LIVE.
Nota: gli autovelox fissi si aggiornano unicamente tramite MyRenault colle­gando la scheda SD.
Nota: per gli autovelox mobili, l’infor­mazione viene comunicata non appena un membro della comunità la trasmette al database.
Per accedere ai servizi LIVE, è necessario un abbonamento in corso di validità. Il contenuto dei Servizi LIVE varia a seconda dei paesi.
I.38
In alcuni Paesi scaricare e attivare l’opzione degli al­larmi autovelox è illecito e può rappresentare un’infra-
zione della normativa vigente.
Page 40
SERVIZI DI NAVIGAZIONE (2/2)
«Ricerca locale»
Il servizio «Ricerca locale» vi consente di ricercare rapidamente qualsiasi punto d’interesse tramite una parola chiave e di impostarlo come destina­zione.
«My TomTom LIVE»
Questo servizio permette di consultare la data di scadenza dei servizi in abbo­namento. Il rinnovo dei servizi sotto­scritti può essere effettuato da R-Link Store o dal sito Internet MyRenault se­lezionando uno dei servizi.
È necessario indicare un indirizzo e-mail valido per questo servizio. A tale indirizzo verrà inviato un messaggio contenente le modalità di sottoscrizione ai servizi scelti. Per maggiori informa­zioni, consultate il capitolo «Scaricare e installare applicazioni».
Nota: la disponibilità dei Servizi LIVE varia a seconda dei paesi. Per cono­scere la disponibilità dei servizi nel vostro paese, rivolgetevi alla Rete del marchio.
«Meteo»
Il servizio meteo fornisce bollettini meteo a cinque giorni per il luogo da voi prescelto.
«Z.E. Services»
I Servizi Z.E. sono riservati ai veicoli elettrici. Per maggiori dettagli, consul­tate il capitolo «Z.E. Services».
I.39
Page 41
Z.E. SERVICES
I Servizi Z.E. sono disponibili solo sui veicoli elettrici.
Comprendono servizi integrati a bordo del veicolo e altri accessori esterni al veicolo (telefono cellulare e Internet).
Permettono di conoscere, tra le altre cose, lo stato di carica del veicolo tra­mite alcuni tipi di telefoni cellulari o il vostro computer. Queste stesse infor­mazioni sono disponibili anche diretta­mente sul quadro della strumentazione del vostro veicolo. Per maggiori infor­mazioni, rivolgetevi alla Rete del mar­chio.
Servizi di navigazione Z.E. Services
Traffico Cerca per
My TomTom LIVE
Autovelox
Ricerca locale
Z.E. ServicesMeteo
disponibilità
Tutorial sui ser­vizi per veicoli elettrici
I.40
Accedere ai Z.E. Services
Per accedere ai Z.E. Services: – dal menu principale premete
«Navigazione»;
– selezionate «Servizi di naviga-
zione»;
– selezionate «Z.E. Services».
«Cerca per disponibilità»
Questa opzione consente di accedere all’elenco delle stazioni di ricarica più vicine con almeno una colonnina di ri­carica disponibile.
«Tutorial sui servizi per veicoli elettrici»
Da questo menu è possibile accedere a tutta una serie di tutorial in cui ven­gono illustrati i Servizi Z.E. e le funzioni relative ai veicoli elettrici. Potete pre­mere il pulsante «OK» per passare alla videata successiva oppure il pulsante «Précédent» per tornare alla videata precedente.
Page 42
STAZIONE DI RICARICA
Vai a... Vai a...
Home Vicino alla mia
Destinazioni recenti
Posizioni me­morizzate
locale
Stazione di ricarica
posizione
Lungo il percorsoRicerca
In cittàIndirizzo Vicino a base
Vicino a de­stinazione
«Lungo il percorso»
Questa opzione consente di visualiz­zare le stazioni di ricarica che potrete utilizzare lungo il tragitto.
«Vicino a destinazione»
Questa opzione consente di visualiz­zare l’elenco delle stazioni di ricarica in prossimità della vostra destinazione.
«Ultima stazione di ricarica»
Questa opzione consente di ritrovare le coordinate dell’ultima stazione di rica­rica utilizzata.
Il menu «Stazione di ricarica» è dispo­nibile solo sui veicoli elettrici.
Accedere al menu Stazione di ricarica
Per accedere al menu «Stazione di ri­carica»: – premete il tasto «Navigazione»,
quindi selezionate «Vai a...»; – nel menu «Vai a...», selezionate
«Stazione di ricarica».
«Vicino alla mia posizione»
Questa opzione vi consente di trovare le stazioni di ricarica vicine alla vostra posizione attuale. Nota: questa funzione è disponibile anche tramite il menu contestuale «+».
«In città»
Selezionate questo servizio per trovare le stazioni di ricarica nella città che state visitando.
«Vicino a base»
Questa opzione fornisce un elenco delle stazioni di ricarica nei pressi della vostra abitazione.
Registrazione delle nuove stazioni di ricarica
Quando ricaricate il vostro veicolo uti­lizzando una nuova colonnina di rica­rica, questa viene automaticamente salvata nel sistema.
Potete anche creare e gestire le vostre stazioni di ricarica nel menu «Im p o s tazi o n i » s e l ezio n a n do «Impostazioni veicolo elettrico». Consultate il capitolo «Impostazioni di navigazione».
I.41
Page 43
PERIMETRO DI AUTONOMIA
Il perimetro di autonomia è disponibile solo sui veicoli elettrici.
Raggiungibilità della destinazione
La visualizzazione classica della mappa indica se il livello della batteria del vostro veicolo elettrico è sufficiente o meno per condurvi a destinazione:
– bandiera verde: il veicolo elettrico
può raggiungere la destinazione con
il livello di carica attuale; – bandiera rossa con un lampo:
dovete cercare una stazione di ri-
carica per evitare il rischio di esauri-
mento dell’energia.
Visualizzazione del perimetro di autonomia
– In navigazione assistita dalla scher-
mata riepilogativa del percorso: potete visualizzare i tratti (zone) rag­giungibili (in verde) e non raggiungi­bili (in rosso) del percorso;
– fuori navigazione assistita dal menu
principale tramite il menu «zona rag­giungibile»: il vostro perimetro di autonomia è rappresentato da un cerchio attorno alla posizione del veicolo.
Allarme batteria scarica
Quando lo stato di carica raggiunge il livello di allarme minimo sul quadro della strumentazione, il sistema vi pro­pone automaticamente di selezionare una stazione di ricarica nei pressi della vostra posizione attuale.
Disattiva allarme batteria scarica
Questa opzione consente di disattivare la proposta automatica di una stazione di ricarica in caso di livello basso della batteria:
– dal menu «Navigazione», sele-
zionate «Impostazioni», quindi «Impostazioni veicolo elettrico»;
– selezionate l’opzione «Disattiva
avviso batteria in esaurimento».
Selezionate di nuovo questa opzione per riattivare l’allarme di batteria sca­rica.
Nota: se la navigazione assistita in corso indica un punto di carica raggiun­gibile, l’allarme batteria scarica non si attiva.
I.42
Page 44
AGGIUNGERE, GESTIRE GLI INDIRIZZI MEMORIZZATI
Vai a...
Home Posizioni me-
Destinazioni recenti
morizzate
Ricerca locale
Indirizzo
Stazione di ricarica
Accedere agli indirizzi memorizzati
Per accedere agli indirizzi memo­rizzati, dal menu principale premete «Navigazione», «Vai a...», quindi «Posizioni memorizzate».
Memorizzare un indirizzo a partire da una destinazione recente
– Nel menu «Vai a...», selezionate
«Destinazioni recenti»;
– selezionate la destinazione recente
che desiderate memorizzare;
– sulla videata/mappa, premete «+»,
quindi «Aggiungi a posizioni memo­rizzate»;
– assegnate un nome all’indirizzo,
quindi premete «Successivo»;
– a questo punto vi verrà chiesto se
l’indirizzo memorizzato corrisponde al vostro domicilio: scegliete «Sì» o «No». Un messaggio vi confermerà che l’indirizzo è stato registrato.
Assegnate all’indirizzo registrato un nome facile da memorizzare. Il sistema di navigazione suggerirà sempre un nome, solitamente l’indi­rizzo stesso. Per inserire un nome, è sufficiente iniziare a digitarlo.
Rinominare un indirizzo memorizzato
– Dal menu principale premete
«Navigazione», poi «Impostazioni», quindi «Gestisci posizioni memoriz­zate»;
– selezionate l’indirizzo memorizzato
che intendete rinominare;
– sulla videata/mappa, premete
«Rinomina»;
– inserite il nuovo nome dell’indi-
rizzo memorizzato, quindi premete «Fatto» per confermare.
Eliminare un indirizzo memorizzato
– Nel menu «Gestisci posizioni memo-
rizzate», selezionate l’indirizzo me­morizzato che intendete eliminare;
– sulla videata/mappa, premete il pul-
sante «Elimina»;
– a questo punto verrà visualizzato un
messaggio nel quale vi verrà chiesto di confermare l’eliminazione: pre­mete «Sì» per convalidare o «No» per annullare.
I.43
Page 45
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (1/3)
Impostazioni Impostazioni
Disattiva guida vocale
Gestisci PDI Cambia colori
Pianificazione percorsi
Voce Simbolo auto
Mostra PDI sulla mappa
Impostazioni veicolo elettrico
Accedere alle impostazioni di navigazione
Dal menu «Navigazione» premete «Impostazioni», quindi l’elemento che desiderate modificare:
– Disattiva guida vocale; – Pianificazione percorsi; – Mostra PDI sulla mappa; – Gestisci PDI; – Voce; – Impostazioni veicolo elettrico;
Imposta posizione base
mappa
– Imposta posizione base; – Gestisci posizioni memorizzate; – Cambia mappa; – Cambia colori mappa; – Simbolo auto; – Avanzate.
Disattiva guida vocale
Questo menu permette di attivare o di disattivare la navigazione assistita vocale.
Gestisci posizioni memorizzate
Cambia mappa
Avanzate
Pianificazione percorsi
Questo menu vi permette di definire le vostre preferenze per:
Tipo di pianificazione
Selezionate una delle opzioni di pianifi­cazione. Il criterio di pianificazione rac­comandato è «Il più rapido».
«IQ Routes™»
Dopo aver selezionato il criterio di pianificazione, il sistema vi propone di attivare/disattivare la funzione «IQ Routes™».
Se IQ Routes™ è attivato, questa fun­zione consente di calcolare gli itinerari in base alla circolazione media in fun­zione dei giorni e degli orari e di pia­nificare l'itinerario migliore tenendo conto delle velocità reali misurate sulle strade.
Percorso eco
Il percorso eco è un itinerario che favo­risce il risparmio energetico del vostro veicolo.
I.44
Page 46
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (2/3)
Mostra PDI sulla mappa
Questo menu consente di visualizzare o nascondere sulla mappa alcune cate­gorie di punti di interesse (PDI) o alcuni PDI.
Gestisci PDI
Questo menu vi consente di aggiun­gere, modificare o eliminare delle cate­gorie di PDI o dei PDI.
Voce
Questo menu consente di impostare le istruzioni fornite dalla navigazione assi­stita vocale.
Impostazioni veicolo elettrico
Questo menu consente di creare e ge­stire le vostre stazioni di ricarica oltre a quelle rilevate automaticamente dal sistema.
Imposta posizione base
Questo menu vi consente di modificare l’iindirizzo del vostro domicilio.
Gestisci posizioni memorizzate
Questo menu consente di eliminare o rinominare gli indirizzi memorizzati.
Cambia mappa
Utilizzate questo menu in caso di più cartografie registrate sulla scheda SD. Per sostituire la mappa selezionate «Cambia mappa», quindi la mappa de­siderata.
Cambia colori mappa
Selezionate «Cambia colori mappa», quindi scegliete i colori diurni e not­turni desiderati. Potete scaricare colori nuovi. Per scegliere un colore scari­cato, selezionate una gamma comple­mentare, quindi il colore desiderato.
Simbolo auto
Questo menu consente di modificare l’icona del veicolo nella mappa di navi­gazione 3D.
I.45
Page 47
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (3/3)
Avanzate
Informazioni sulla mappa
Utilizzo mappa Fonte del
traffico
Avanzate
Questo menu consente di modificare le seguenti impostazioni avanzate:
– Informazioni sulla mappa; – Utilizzo mappa; – Fonte del traffico.
Informazioni sulla mappa
Questo menu consente di visualizzare o nascondere alcune informazioni quali il numero civico davanti al nome della via, il nome delle vie, il nome della via che viene dopo la via attuale e il nome della via attuale sulla mappa.
Utilizzo mappa
Questo menu consente di impostare le seguenti attività:
– mostrare le immagini della corsia; – in modalità 2D, far ruotare la mappa
nella direzione del veicolo;
– passare automaticamente in 3D
quando viene lanciata una naviga­zione assistita;
– attivare lo zoom automatico in moda-
lità 2D;
– attivare lo zoom automatico in moda-
lità 3D.
Fonte del traffico
Questo menu permette di scegliere la sorgente delle informazioni sul traffico in un elenco predefinito.
I.46
Page 48
ASCOLTARE LA RADIO (1/3)
Multimedia
Radio Multimediale Immagini
Scegliere una gamma delle onde
Scegliete la gamma delle onde (AM o FM) desiderata premendo 1.
è inoltre possibile scegliere la gamma delle onde utilizzando il comando al vo­lante.
1
2
2
Video Impostazioni
Accedere alla radio
Touch screen
Dal men u pri ncipale prem ete «Multimedia», quindi «Radio».
Frontale radio/multimediale
Premete il pulsante «Radio» sul fron­tale per accedere direttamente al menu «Radio».
Scegliere una stazione
Esistono più modi per selezionare una stazione radio.
Dopo aver selezionato la gamma delle onde, scegliete la modalità premendo sulle schede 3, 4 o 5.
Sono disponibili tre modalità di ricerca: – modalità «Frequenza» (scheda 3);
– modalità «Elenca» (scheda 4); – modalità «Preset» (scheda 5).
Preset Elenca Frequenza
345
Modalità «Preset»
Questo modo di funzionamento per­mette di richiamare le emittenti che sono state precedentemente memorizzate (consultate il paragrafo «Memorizzare una emittente» in questo capitolo). Premete i tasti 2 (numerati da 1 a 6) per selezionare le vostre stazioni memoriz­zate.
è inoltre possibile selezionare una sta­zione memorizzata utilizzando il co­mando al volante.
I.47
Page 49
ASCOLTARE LA RADIO (2/3)
1.Arrow
2.Decibel
3.BNR
4.Jazz FM
5.Radio Pop
Preset Elenca Frequenza
Modalità «Elenca»
Questa modalità permette di cercare una stazione di cui si conosce il nome in un elenco alfabetico (nella gamma FM soltanto). É possibile analizzare fino a 50 stazioni radio disponibili.
Premete 6 o 7 per far scorrere tutte le stazioni. Per aggiornare tale elenco, consultate le pagine seguenti.
I nomi delle stazioni radio la cui fre­quenza non utilizza il sistema RDS non compaiono sulla videata. Solo la loro frequenza è indicata e classificata a inizio elenco.
6
7
Preset Elenca Frequenza
8 109 11
Modalità «Frequenza»
Questa modalità permette di cercare manualmente o automaticamente le stazioni attraverso la scansione della gamma di frequenza selezionata.
Per cambiare la gamma di frequenza: – spostate in avanti o indietro la fre-
quenza con incrementi di 0,1 MHz premendo consecutivamente 9 o 10;
– spostate in avanti o indietro la fre-
quenza fino alla prossima stazione premendo 8 o 11.
Menu contestuale «+»
Da una delle tre modalità, premete «+» per: – cambiare la sorgente (radio, USB,
SD, ecc.); – aggiungere una stazione ai preferiti; – memorizzare una stazione; – ottenere le informazioni testuali; – accedere alle impostazioni della
radio.
Memorizzare una emittente
Dalla modalità «F requenza » o «Elenca», premete «+», quindi «Salva come Stazione preimpostata». Potete premere uno dei tasti della preimpostazione fino all’emissione di un segnale acustico.
È possibile memorizzare al massimo 6 stazioni per gamma delle onde.
Informazioni testuali (Radio-text)
Alcune emittenti radio FM trasmet­tono informazioni testuali relative al programma che si sta ascoltando (ad esempio il titolo di una canzone). Nota: queste informazioni sono dispo­nibili esclusivamente per alcune emit­tenti radio.
I.48
Page 50
ASCOLTARE LA RADIO (3/3)
Impostazioni radio
Da una delle tre modalità, premete «+» per accedere alle impostazioni della radio. Dalle impostazioni radio è possi­bile regolare i seguenti elementi:
– seguire un’emittente FM; – attivare/disattivare le informazioni
stradali;
– attivare/disattivare la ricerca tema-
tica di programmi;
– aggiornare l’elenco delle stazioni
radio.
Seguire un’emittente FM (RDS-AF)
La frequenza di un’emissione radio FM può variare in base alla zona geogra­fica.
Per poter rimanere all’ascolto di una stessa emittente radio durante la guida, attivate la funzione RDS-AF in modo che il sistema audio possa seguire automaticamente le variazioni di fre­quenza.
Nota: non tutte le stazioni radio permet­tono questa funzione di mantenimento.
Scarse condizioni di ricezione possono talvolta provocare delle variazioni di frequenza intempestive e spiacevoli. Disattivate in tal caso la funzione di mantenimento dell’emissione.
Per attivare/disattivare questa funzione consultare il capitolo «Impostazioni audio».
Informazioni stradali (i TRAFFIC)
Quando questa funzione è attivata, il sistema audio permette di ascoltare automaticamente bollettini di informa­zione stradale non appena vengono trasmessi da alcune emittenti radio FM (a seconda dei paesi).
Ricerca tematica di programmi (PTY)
Quando questa funzione è attivata, il vostro sistema audio permette di visua­lizzare il tipo di programma (informa­zioni, sport, ecc.) attualmente diffuso (a seconda del paese).
Aggiornamento dell’elenco stazioni radio
Selezionate questo menu per aggior­nare l’elenco delle stazioni radio.
I.49
Page 51
FUNZIONI MULTIMEDIALI
Questo menu consente di ascoltare musica tramite una sorgente esterna (CD audio, USB, scheda SD, ecc.).
Dal men u pri ncipale prem ete «Multimedia», quindi «Multimediale».
Per accedere ai file audio selezionate una sorgente di ingresso al sistema tra quelle di seguito elencate:
– CD audio; – USB; – scheda SD; – presa ausiliaria; – connessione Bluetooth®.
Dalla cartella principale è possibile: – accedere direttamente ai file audio;
– accedere a cartelle, brani musicali,
generi, artisti, album e playlist;
– accedere alle cartelle e/o file audio. Nota: soltanto le sorgenti disponibili
possono essere selezionate. Le sor­genti non disponibili sono ombreggiate.
Chiave USB
Summer in Dublin
Highland Poets
Irish Songs
3 4
21
Nuova selezione
Playlist corrente
6
5
Lettura
È possibile scegliere tra la lettura di tutte le tracce o la lettura di una traccia singola.
Durante la lettura di una traccia, potete: – accedere alla traccia precedente
premendo 1; – mettere in pausa premendo 2; – accedere alla traccia successiva
premendo 3; – visualizzare la barra di scorri-
mento 4; – accedere alla playlist in corso 5; – effettuare una nuova selezione 6.
Menu contestuale «+»
Durante la lettura, il menu contestuale «+» permette di:
– cambiare la sorgente; – attivare la lettura random; – attivare la lettura a ciclo; – fornire dettagli sulla traccia in corso
di lettura;
– accedere ai parametri relativi ai
suoni.
I.50
Page 52
LETTORE FOTO
Accesso alle foto
Dal menu «Multimedia», premete «Immagini», quindi selezionate la sor­gente connessa (scheda SD, USB, ecc.) per accedere alle foto. Il sistema vi propone due tipi di lettura:
– «leggi tutte le foto»; – lettura di una foto singola.
Nota: alcuni formati non possono essere letti dal sistema.
Opzioni dalle cartelle
Dall’elenco delle cartelle/foto, premete «+» per:
– cambiare la sorgente; – accedere ai parametri.
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Foto vacanze.png
1 2
Nuova selezione Miniature
34
Lettura
È possibile scegliere tra una lettura complessiva delle foto in modalità pre­sentazione o la lettura di una foto sin­gola.
Durante la lettura di una foto, potete: – accedere alla foto precedente pre-
mendo 1; – accedere alla foto successiva pre-
mendo 2; – passare dalla modalità di visualizza-
zione miniature a quella a schermo
intero e viceversa premendo 3; – effettuare una nuova selezione di
foto premendo 4.
Menu contestuale «+»
Durante la lettura di una foto/presenta­zione, premete «+» per:
– visualizzare tutte le foto in modalità
anteprima; – zoomare; – cambiare la sorgente; – accedere ai parametri.
Parametri
Dai parametri è possibile: – modificare la durata di visualizza-
zione di ogni foto in modalità presen-
tazione; – modificare il tipo di transizione tra
una foto e l’altra in modalità presen-
tazione; – modificare il tipo di visualizzazione
(normale o a schermo intero). Premete «Fatto» per registrare le mo-
difiche. Nota: come impostazione predefinita,
la visualizzazione è in modalità nor­male.
I.51
Page 53
LETTORE VIDEO
Accesso ai video
Dal menu «Multimedia», premete «Video», quindi selezionate la sorgente connessa (scheda SD, USB, ecc.) per accedere ai video. Il sistema vi propone due tipi di lettura:
– «leggi tutti i video»; – lettura di un video singolo.
Nota: alcuni formati di video non pos­sono essere letti dal sistema.
Opzioni dalle cartelle
Dall’elenco delle cartelle/video, pre­mete «+» per:
– cambiare la sorgente; – accedere ai parametri.
La lettura dei video è possibile esclusivamente con il veicolo fermo.
Chiave USB
Landscapes
1 32 4
Nuova selezione Schermo intero
56
Lettura
È possibile scegliere tra la lettura di tutti i video o la lettura di un video singolo.
Durante la lettura di un video, potete: – accedere al video precedente pre-
mendo 1; – mettere in pausa premendo 2; – accedere al video successivo pre-
mendo 3; – visualizzare la barra di scorri-
mento 4; – visualizzare il video a schermo
intero 5; – effettuare una nuova selezione di
video premendo 6.
Menu contestuale «+»
Durante la lettura di un video, premete «+» per:
– tornare all’elenco dei video; – cambiare la sorgente; – accedere ai parametri.
Parametri
Dai parametri, è possibile scegliere il tipo di visualizzazione, normale (mezzo schermo) o a schermo intero.
Premete «Fatto» per confermare. Nota: come impostazione predefinita,
la visualizzazione è in modalità nor­male.
I.52
Page 54
IMPOSTAZIONI MULTIMEDIALI
Impostazioni
Audio Radio Multimediale
Immagini Video
Accesso alle impostazioni multimediali
Dal menu «Multimedia», premete «Impostazioni», quindi l’elemento che desiderate modificare:
– Audio; – Radio; – Multimediale; – Immagini; – Video.
Audio
Questo menu permette di impostare vari parametri audio:
– Imposta localizzazione del suono,
per impostare la distribuzione del
suono all’interno dell’abitacolo; – Atmosfera, per selezionare l’atmo-
sfera acustica desiderata (pop, rock,
classica, jazz, neutra, manuale). Se
selezionate l’opzione Manuale, vi
verrà richiesto di regolare il livello dei
bassi e degli alti. Dopo avere effet-
tuato la regolazione, premete il pul-
sante «Conferma» per convalidare i
parametri immessi. – Demo Arkamys, selezionate questa
opzione per provare la modalità
Arkamys. – Bass Boost Arkamys, per attivare/
disattivare l’amplificazione dei bassi.
Radio
Questo menu consente di impostare i parametri relativi alla radio:
– attivare/disattivare la ricerca di fre-
quenze alternative; – attivare/disattivare la funzione i-tra-
fic; – attivare/disattivare il tipo di pro-
gramma; – aggiornare l’elenco delle stazioni
radio memorizzate.
Multimediale
Questo menu consente di impostare i parametri multimediali:
– attivare/disattivare la ripetizione
della traccia; – attivare/disattivare la lettura random; – attivare/disattivare la visualizzazione
delle copertine degli album; – con f igura r e la c onnes s ione
Bluetooth®.
Immagini
Questo menu consente di impostare i parametri relativi alle foto:
– impostare il tempo di scorrimento
delle foto; – scegliere il tipo di transizione tra una
foto e l’altra; – scegliere il tipo di visualizzazione
(predefinita o a schermo intero).
Video
Questo menu consente di impostare il tipo di visualizzazione dei video (prede­finita o a schermo intero).
I.53
Page 55
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO
Telefono
Gestione dispositivi
Per utilizzare le funzioni di dispositivo, devi impostare un colle-
Rubrica
Segreteria telefonica
Registri chia­mate
Impostazioni
Componi un numero
Accedere al menu Telefono
Dal men u pri ncipale prem ete «Telefono».
Nota: se nessun telefono risulta asso­ciato al sistema, l’unica rubrica acces­sibile è «Impostazioni».
Associare il primo telefono
Attivate la connessione Bluetooth® del vostro telefono e impostatene lo stato su «visibile».
gamento Bluetooth tra il tuo dispositivo e R-Link.
Vuoi cercare di nuovo?
No
Sul display viene visualizzato un mes­saggio nel quale vi viene chiesto di con­fermare l’associazione del vostro tele­fono al sistema.
Premendo «Sì», il sistema multime­diale avvia la ricerca dei telefoni.
Selezionate nella lista il telefono da as­sociare. A seconda del modello, e se il sistema lo richiede, digitate il codice Bluetooth® sul vostro telefono per as­sociarlo al sistema multimediale oppure confermate la richiesta di associazione. È possibile che il telefono chieda l'au­torizzazione per la condivisione di con­tatti e giornale delle chiamate: accet­tate la condivisione per disporre di tali informazioni sul sistema multimediale.
Associare un altro telefono
A partire dal vostro telefono, attivate la connessione Bluetooth®.
Dal menu «Telefono», premete «Impostazioni», quindi «Gestione di­spositivi». Dall’elenco dei telefoni associati del menu «Gestione dispositivi», premete «+», quindi selezionate «Aggiungi» per
aggiungere un telefono all'elenco.
Disassociare un telefono
Dal menu principale, selezionate «Telefono», «Impostazioni», quindi «Gestione dispositivi».
Dall’elenco dei telefoni associati del menu «Gestione dispositivi», premete «+», quindi selezionate «Elimina» per eliminare un telefono dall’elenco.
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
I.54
Page 56
CONNETTERE, DISCONNETTERE UN TELEFONO
Connettere un telefono associato
Nessun telefono può essere con­nesso al sistema di telefonia vivavoce senza essere stato precedentemente associato. Consultate il paragrafo «Associare un telefono» del capitolo «Associare, disassociare un telefono».
Il vostro telefono deve essere connesso al sistema di telefonia vivavoce per ac­cedere a tutte le sue funzioni.
Connessione automatica
A partire dall’accensione del veicolo, il sistema di telefonia vivavoce ricerca i telefoni associati presenti nei dintorni (se la connessione Bluetooth® è atti­vata).
La ricerca inizia dall’ultimo telefono as­sociato.
Gestione dispositivi
Telefono di Mike
Disattiva Bluetooth
Connessione manuale (sostituzione del telefono connesso)
Dal menu «Telefono», premete «Impostazioni», quindi «Gestione di­spositivi». Compare la lista dei telefoni già associati.
Selezionate il telefono dalla lista da connettere.
Disconnettere un telefono
Dal menu «Telefono», premete «Impostazioni», quindi «Gestione di­spositivi».
Selezionate il telefono dalla lista da di­sconnettere.
Lo spegnimento del telefono provoca anche la disconnessione del telefono.
Nota: se siete impegnati in un’altra con­versazione al momento della discon­nessione del vostro telefono, questa verrà trasferita automaticamente sul vostro telefono.
I.55
Page 57
GESTIRE LA RUBRICA DEL TELEFONO
Telefono Rubrica
Benjamin Legrand
Rubrica Registri chia-
Segreteria telefonica
mate
Impostazioni
Componi un numero
Scaricare la rubrica del telefono
Come impostazione predefinita, al mo­mento dell’associazione e della con­nessione del telefono, la sincronizza­zione dei contatti è automatica.
Per disattivare la sincronizzazione automatica, consultate il capitolo «Impostazioni telefono» del presente libretto.
Nota: per accedere alla rubrica telefo­nica sul sistema multimediale, è neces­sario autorizzare la condivisione dati sul vostro telefono. Consultate il capi­tolo «Associare, disassociare un tele­fono», nonché il libretto del vostro te­lefono.
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Aggiornare la rubrica
Potete aggiornare manualmente i con­tatti del vostro telefono nella rubrica del sistema di telefonia vivavoce tramite Bluetooth® (se il vostro telefono lo per­mette).
Dal menu «Telefono», selezionate «Rubrica», quindi il menu «+» e pre­mete «Aggiorna dati telefono».
Trova
Aggiungere un contatto alla pagina Preferiti
Dal menu «Telefono», selezionate «Rubrica», quindi il menu «+» e pre­mete «Aggiungi un contatto alla pagina Preferiti».
Nota: dalla pagina iniziale, premete il tasto «Preferiti» per accedere ai vostri numeri preferiti.
Accedere all’assistenza
Dal menu «Telefono», selezionate «Rubrica», quindi il menu «+» e pre­mete «Aiuto».
Privacy
La lista dei contatti di ogni telefono è conservata in memoria dal sistema di telefonia vivavoce.
Per motivi di privacy, ogni elenco sca­ricato è visibile soltanto quando si con­nette il telefono corrispondente.
I.56
Page 58
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (1/2)
Telefono
Rubrica
Segreteria telefonica
Registri chia­mate
Impostazioni
Componi un numero
Dal menu «Telefono», è possibile effet­tuare una chiamata selezionando:
– un contatto nella rubrica; – un numero presente nel registro
chiamate;
– il tastierino per comporre il numero. Nota: dalla videata iniziale, premete
«Preferiti» per accedere ai vostri numeri preferiti.
Nota: per motivi di sicurezza, privi­legiate il sistema di riconoscimento vocale. Consultate il capitolo «Utilizzare il riconoscimento vocale».
Rubrica
Benjamin Legrand
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Trova
Effettuare una chiamata dalla rubrica
Con il telefono connesso al sistema, dal menu «Telefono», premete «Rubrica».
Selezionate il contatto (se il contatto possiede più numeri, verrà richiesto di selezionare il numero da chiamare); a questo punto la chiamata verrà avviata automaticamente dopo aver premuto il numero del contatto.
Registri chiamate
Caroline Felini
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 16:32
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 13:37
Simoes de Almeida 06 58 36 90 14 11:08
Daisy Wiston 06 56 78 90 12 8:58
06 87 65 43 21 22:15
Tutti
Effettuare una chiamata dal registro delle chiamate
Con il telefono connesso al sistema, dal menu «Telefono», premete «Registri chiamate».
Premete una delle quattro schede, quindi selezionate il contatto/numero da chiamare per avviare la chiamata.
I.57
Page 59
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (2/2)
Componi un numero
Chiama
Effettuare una chiamata componendo un numero
Con il telefono connesso al sistema, dal menu «Telefono» premete «Componi un numero».
Componete il numero utilizzando il tastierino numerico, quindi premete «Chiama».
Ricevere una chiamata
Alla ricezione di una chiamata, sullo schermo compaiono le informazioni di­sponibili su chi chiama:
– il nome del contatto (se il suo numero
è presente nella vostra rubrica o nella lista delle scelte rapide) ;
– il numero di chi chiama (se il numero
non è presente nella vostra rubrica) ;
– «Numero senza ID» (se il numero
non può essere visualizzato).
Rispondere
Per rispondere a una chiamata, pre­mete «Rispondi».
Premete «Chiudi» per terminare la chiamata.
Rifiutare una chiamata
Per rifiutare una chiamata entrante, premete «Rifiuta» e l’interlocutore verrà orientato verso la segreteria telefonica.
Mettere la chiamata in attesa
Consultate il paragrafo «Telefonata in corso».
Utilizzare la segreteria telefonica
Con il telefono connesso al sistema, dal menu «Telefono» premete «Segreteria telefonica».
Configurare la segreteria telefonica
Se la segreteria telefonica non è confi­gurata, viene visualizzata la videata di configurazione. Componete il numero utilizzando il tastierino numerico, quindi confermate.
Chiamare la segreteria telefonica
Con il telefono connesso al sistema, dal menu «Telefono» premete «Segreteria telefonica». Il sistema chiama la segre­teria telefonica configurata.
I.58
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
Page 60
REGISTRO CHIAMATE
Registri chiamate
Caroline Felini
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 16:32
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 13:37
Simoes de Almeida 06 58 36 90 14 11:08
Daisy Wiston 06 56 78 90 12 8:58
06 87 65 43 21 22:15
Tutti
6 45 3
Navigare nel registro delle
1
chiamate
Premete una scheda per visualizzarne il contenuto.
Premete i pulsanti Alto 1 e Basso 2 per far scorrere gli elenchi chiamate.
Premete una voce del registro delle chiamate per chiamare il contatto cor­rispondente.
Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Effettuare, ricevere una chia­mata».
2
Accedere al registro delle chiamate
Con il telefono connesso al sistema, dal menu «Telefono» premete «Registri chiamate».
Il giornale delle chiamate suddivide le varie chiamate in quattro schede:
6 tutte le chiamate (entranti, uscenti,
perse);
5 chiamate entranti; 4 chiamate perse; 3 chiamate uscenti.
Per ogni elenco, i contatti sono visualiz­zati dal più recente al più vecchio.
Aggiornare il registro delle chiamate
Premete «+» e selezionate «Aggiorna i dati del telefono». L'aggiornamento dei dati verrà comunicato tramite un mes­saggio.
I.59
Page 61
TELEFONATA IN CORSO
Telefono - Chiamata in corso di
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
Chiamata in uscita
Durata chiamata 00m:01s
Chiudi Tastiere
Nel corso di una telefonata potete: – regolare il volume premendo i tasti
del comando al volante del vostro veicolo;
– interrompere la telefonata premendo
«Chiudi» oppure i pulsanti del co­mando al volante del vostro veicolo;
– mettere in attesa la chiamata pre-
mendo «+», quindi selezionando «In attesa». Per attivare una chia­mata messa in attesa, premete «Continua»;
– passare la chiamata sul telefono
premendo «+», quindi selezionando «Ricevitore».
Nota: alcuni telefoni si disconnettono dal sistema durante il trasferimento di chiamata.
Nel corso di una telefonata, potete ritor­nare alle altre funzioni del sistema (na­vigazione, ecc.) premendo il pulsante «Precedente».
I.60
Page 62
IMPOSTAZIONI TELEFONO
Telefono Impostazioni
Gestione dispositivi
Rubrica Registri chia-
Segreteria telefonica
mate
Impostazioni
Componi un numero
Livelli audio
Segreteria telefonica
Attiva Bluetooth
Scarica automaticamente i dati del telefono
Fatto
Attiva Bluetooth
Spuntate questa opzione per attivare o disattivare il Bluetooth® del sistema vi­vavoce.
Scarica automaticamente i dati del telefono
Spuntate questa opzione per attivare o disattivare il download automatico dei dati del telefono nel sistema multime­diale.
Accedere alle impostazioni telefono
Dal menu «Telefono», premete «Impostazioni».
Vengono proposte le seguenti opzioni: – Gestione dispositivi;
– Livelli audio; – Segreteria telefonica; – Attiva Bluetooth; – Scarica automaticamente i dati del
telefono.
Gestione dispositivi
Consultate il paragrafo «Associare/di­sassociare un telefono».
Livelli audio
Questa opzione consente di regolare il livello acustico del sistema vivavoce e della suoneria.
Segreteria telefonica
Consultate il paragrafo «Configurare la segreteria telefonica» del capitolo «Effettuare, ricevere una chiamata».
I.61
Page 63
DRIVING ECO²
Driving Eco²
Analisi del tragitto
I miei itine­rari preferiti
Eco­coaching
Accedere al menu Driving Eco²
(a seconda della versione del veicolo) Dal menu principale premete «Veicolo
», quindi «Driving Eco²». Il menu «Driving Eco²» consente l'ac-
cesso alle seguenti informazioni: – Analisi del tragitto;
– I miei itinerari preferiti; – Eco-coaching.
Analisi del tragitto
Questo menu consente di visualizzare i dati registrati durante l’ultimo percorso effettuato:
– consumo medio; – velocità media; – consumo totale; – energia recuperata o chilometraggio
percorso;
– prestazioni medie di guida ecolo-
gica; – anticipo della frenata; – capacità di gestire la velocità del vei-
colo. Per registrare i vostri dati, premete
«Salva», quindi selezionate il tipo di tragitto intrapreso tra quelli elencati di seguito:
– casa/lavoro; – vacanze; – week-end; – giro; – personale.
Per reinizializzare i vostri dati, premete «Ripristina». Verrà visualizzato un messaggio nel quale vi verrà richiesto di confermare la reinizializzazione dei dati; premete «Sì» per confermare o «No» per annullare.
I miei itinerari preferiti
Dopo aver registrato un tragitto di riferi­mento (consultate il paragrafo «Sintesi percorso»), questo menu consente di visualizzare l’andamento del vostro stile di guida.
Due schede specifiche consentono di visualizzare queste informazioni:
– «Sommario» indica la distanza totale
del percorso, la distanza recuperata, la data di aggiornamento delle infor­mazioni e un punteggio medio su 100.
– «Dettagli» riprende le informazioni
della sintesi percorso.
Eco-coaching
Questo menu valuta il vostro stile di guida e, in base alle necessità, vi offre i consigli opportuni per consentire una riduzione dei consumi.
Per accedere a questo menu, pre­mete «Eco-coaching» e leggete atten­tamente tali consigli, facendo scorrere le pagine attraverso la pressione delle frecce di scorrimento.
I.62
Page 64
PARCHEGGIO ASSISTITO, TELECAMERA DI RETROMARCIA (1/2)
Veicolo Assistenza al parcheggio
Parking Assist in retromarcia
Driving Eco²
Computer di bordo Impostazioni
Veicolo elettrico
Cura
Volume
Impostazioni visualizzazione tele­camera posteriore
Visualizzazione telecamera posteriore
1 2
Fatto
Parcheggio assistito
Attivazione, disattivazione
A seconda del tipo di veicolo, potete disattivare il parcheggio assistito dal touch screen.
Da l menu p rin cip ale , premete «Veicolo», «Impostazioni», «Assistenza al parcheggio», quindi «Assistenza al parcheggio davanti» o «Parking Assist in retromarcia». Attivate o di­sattivate il parcheggio assistito e com­pletate la vostra scelta selezionando «Conferma».
Regolazione del volume acustico
(a seconda della versione del veicolo) Dal menu «Veicolo», andate a
«Impostazioni», premete «Assistenza al parcheggio», quindi in corrispon­denza della riga «Volume» regolate il volume del parcheggio assistito pre­mendo i pulsanti «+» 1 o «-» 2.
Reinizializzare i parametri del parcheggio assistito
Nel menu «Assistenza al parcheg­gio», premete «+», quindi selezionate «Ripristina i valori predefiniti».
I.63
Page 65
PARCHEGGIO ASSISTITO, TELECAMERA DI RETROMARCIA (2/2)
Impostazioni visualizzazione telecamera posteriore
Visualizzazione telecamera posteriore
Linee guida statiche
Indicazioni dinamiche
Fatto
Telecamera di retromarcia
Attivazione, disattivazione
Dal menu «Impostazioni», premete «Assistenza al parcheggio», quindi «Impostazioni visualizzazione teleca­mera posteriore».
Attivate o disattivate la telecamera di retromarcia e completate la vostra scelta selezionando «Fatto».
Impostazioni visualizzazione telecamera posteriore
Dal menu «Impostazioni», premete «Assistenza al parcheggio», quindi «Impostazioni visualizzazione tele­camera posteriore» per attivare/di­sattivare la telecamera posteriore, la sagoma mobile e la sagoma fissa.
Completate la vostra scelta selezio­nando «Fatto».
Per reinizializzare le impostazioni della telecamera, dal menu «Impostazioni visualizzazione telecamera poste­riore», premete «+», quindi selezionate «Ripristina i valori predefiniti».
Per maggiori informazioni sulla teleca­mera di retromarcia, leggete il libretto di istruzioni del veicolo.
Visualizzazione telecamera posteriore
Dal menu «Vei colo», and ate a « Impo s t a zio n i » , p r emet e «Visualizzazione telecamera poste­riore», quindi impostate i seguenti pa­rametri:
– luminosità; – saturazione; – contrasto. Completate la vostra scelta selezio-
nando «Fatto». Per reinizializzare le impostazioni
video, dal menu «Visualizzazione te­lecamera posteriore», premete «+», quindi selezionate «Ripristina i valori predefiniti».
I.64
Page 66
VEICOLO ELETTRICO (1/2)
Veicolo elettrico Livello di energia Dettagli consumo
Livello di energia Dettagli consumo Programmatore di
Timer Termico
ricarica
Energia utilizzata:
1 2
Energia rigenerata:
3
Accedere al menu Veicolo elettrico
(a seconda del veicolo) Dal menu principale premete «Veicolo»,
quindi «Veicolo elettrico». Questo menu consente di visualizzare
le seguenti informazioni sui veicoli elet­trici:
– Livello di energia; – Dettagli consumo; – Programmatore di ricarica; – Timer Termico .
Livello di energia
Questo menu permette di visualizzare uno schema del veicolo e indica i mo­menti in cui il veicolo consuma o recu­pera energia per ricaricare una batteria di trazione.
Dettagli consumo
Questo menu permette di visualizzare sotto forma di grafico il consumo ener­getico del veicolo (i momenti in cui il veicolo consuma o genera energia per ricaricare una batteria di trazione) e di confrontarlo con gli ultimi 15 minuti di guida.
A destra della videata vengono visua­lizzati:
1 l’energia consumata; 2 il consumo degli accessori (climatiz-
zazione, radio, ecc.)
3 l’energia recuperata.
I.65
Page 67
VEICOLO ELETTRICO (2/2)
Programmatore di ricarica Programmazione del lunedì
Sempre in carica
L’automobile si ricarica quando è alimentata da rete elettrica.
Programmazione della carica
Questo menu consente di program­mare l’ora di avvio della carica.
È possibile scegliere: – una carica immediata; – una programmazione a giornata; – una programmazione per settimana. Nota: la carica viene avviata all’orario
Avvia alle
Seleziona
Cambia
Fatto
Calendario
Seleziona
Cambia
lun.
mar.
Per modificare la funzione di program­mazione della carica (ogni settimana), premete il pulsante «Cambia» situato sotto il «Calendario». Dopo aver pre­muto «Aggiungi programma di carica», si aprirà una finestra per impostare l’orario di inizio e quello di fine della carica.
Confermate la vostra scelta premendo «Fatto».
programmato in caso di motore spento e di veicolo collegato a una fonte di ali­mentazione.
Start
lun.
Totale 10 ore
Carica dalle ore 18:30 di lunedì alle ore 03:30 di martedì
Fatto
End
mar.
Timer Termico
Timer Termico
Il termo timer è disattivato.
Il termo timer funziona solo se il veicolo è collegato a una fonte di energia elettrica.
Off
Ora 1 Ora 2
Seleziona
Cambia
Fatto
Seleziona
Cambia
Timer Termico
Questo menu consente di: – disattivare il preavviamento dell’aria
condizionata;
– impostare l’orario di inizio del preav-
viamento dell’aria condizionata.
Premete uno dei tasti per attivare/disat­tivare il preavviamento dell’aria condi­zionata.
È possibile impostare fino a due orari di preavviamento; per impostare l’orario di inizio, premete «Cambia».
Impostate l’orario, quindi premete «Fatto» per terminare.
I.66
Page 68
CURA
Diffusore fragranze
Off Fragranza 1
Seleziona
Intensità
Fatto
Fragranza 2
Seleziona
4
A seconda della versione, il veicolo di­spone di un diffusore di essenze, di uno ionizzatore e di un sistema in grado di controllare la qualità dell’aria esterna.
Diffusore fragranze
Dal menu «Cura», premete «Diffusore fragranze» per scegliere il tipo di es­senza e l’intensità di diffusione all’in­terno dell’abitacolo. Premete «Fatto» per confermare.
Ionizzatore
Off Purificante
Seleziona
Avvia la ionizzazione a ogni avvio del motore
Fatto
Rilassante
Seleziona
Ionizzatore
Lo ionizzatore può essere utilizzato in due modalità: – Purificante : aiuta a ridurre i batteri
e il particolato allergenico presente
nell’aria; – Rilassante : crea un'atmosfera
di guida sana e rilassante grazie
all'emissione di ioni; – Off (arresto delle emissioni).
Una volta selezionata la modalità, lo io­nizzatore si spegnerà automaticamente dopo 30 minuti. Potete attivare/disattivare l’attiva­zione automatica spuntando l’opzione «Avvia la ionizzazione a ogni avvio del motore». Premete «Fatto» per confer­mare la vostra scelta.
Qualità dell’aria esterna
Inquinata +
Inquinata -
Buona
Minuti trascorsi
Qualità dell’aria esterna
Dal menu «Cura», premete «Qualità dell’aria esterna» per visualizzare il grafico della qualità dell’aria nel quale viene valutato il livello qualitativo dell’aria esterna sulla base degli ultimi 15 minuti di utilizzo.
Le tre icone indicano il livello qualita­tivo (rispettivamente dall’aria più sana all’aria inquinata):
  
I.67
Page 69
COMPUTER DI BORDO/IMPOSTAZIONI DEL VEICOLO.
Impostazioni
(a seconda del veicolo)
Computer di bordo
Dal 18-06-2012
Distanza totale 0.0 km
Velocità media 0.0 km/h
Consumo medio 0.0 l/100 km
Consumo totale 0.0 l
Ripristina
Computer di bordo
(a seconda del veicolo) Dal menu «Veicolo» selezionate
«Computer di bordo» per accedere alle seguenti informazioni dall’ultima reini­zializzazione:
– data di partenza del calcolo; – distanza totale; – velocità media; – consumo medio; – consumo totale di carburante o di
energia.
Per reinizializzare le informazioni del computer di bordo e del quadro della strumentazione, premete «Ripristina» e confermate premendo «Sì».
Dal menu «Veicolo» selezionate «Impostazioni».
Questo menu permette di accedere alle impostazioni del parcheggio assistito e di attivare/disattivare le seguenti op­zioni:
– ripiegare automaticamente i retrovi-
sori al bloccaggio del veicolo; – bloccare/sbloccare le parti apribili
durante la guida; – attivare il tergivetro posteriore all’in-
nesto della retromarcia; – attivare l’accensione delle luci
diurne; – sbloccare solo la porta conducente
all’apertura di una porta; – accesso facile; – impostare l’indicatore dello stile di
guida sul quadro della strumenta-
zione; – attivare/disattivare il punteggio eco.
Parcheggio assistito
Consultate il capitolo «Parcheggio assi­stito, telecamera di retromarcia».
I.68
Page 70
PRESENTAZIONE DEL MENU SERVIZI
Presentazione di R-Link Store
R-Link Store è il punto vendita delle
Servizi
R-Link Store Servizi di navi-
Aquarium Calcolatrice Reader
gazione
Impostazioni
applicazioni del sistema multimediale. Consente di acquistare applicazioni at­traverso un sistema on-line protetto.
Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Scaricare e installare applica­zioni da R-Link Store».
Servizi di navigazione
Consultate il capitolo «Servizi di navi­gazione».
Accedere al menu Servizi
Dal menu principale premete «Servizi». Il menu «Servizi» consente di accedere
ai seguenti elementi: – R-Link Store;
– Servizi di navigazione; – Impostazioni; – Le vostre applicazioni.
È possibile accedere gratuitamente ad alcuni servizi durante un periodo di prova; potrete prolungare l’abbo­namento on-line tramite www.renault. com.
Regolazioni
Questo menu raggruppa gli strumenti di gestione delle applicazioni e della connettività. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Impostazioni Servizi».
I.69
Page 71
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (1/4)
R-Link Store è un punto vendita on­line che consente di acquistare appli­cazioni, servizi e contenuti. Potete ac­cedere a R-Link Store direttamente dal vostro sistema multimediale oppure da un computer collegato a Internet.
Nota: alcuni prodotti possono essere acquistati unicamente tramite com­puter collegato a Internet su R-Link Store, in tal caso verrete informati da un messaggio. Consultate il paragrafo «Scaricare e installare applicazioni da un computer».
Nota: alcune applicazioni sono a pa­gamento. Per ulteriori informazioni sull’acquisto di applicazioni, consultate le condizioni generali di vendita.
Pack Coyote
Renault
Pack Digital
Renault
Reader
Renault
Selezione Migliori appli-
cazioni
Categorie
Scaricare e installare applicazioni da R-Link Store
Dal menu «Servizi», premete «R-Link Store».
Le applicazioni disponibili sono classifi­cate in tre schede:
Selezione presenta una selezione di
applicazioni; – Migliori applicazioni classifica le
applicazioni in ordine di popolarità; – Categorie suddivide le applicazioni
per argomento: divertimento, carto-
grafia, ecc. Selezionate un’applicazione per otte-
nerne la descrizione.
Dal menu «+» è possibile accedere ai seguenti elementi:
Ricerca consente di cercare un ele-
mento per parola chiave;
Aggiornamento consente di cer-
care gli aggiornamenti disponibili per le applicazioni, i servizi e i contenuti installati;
I miei prodotti visualizza il riepilogo
degli elementi acquistati, nonché le date di scadenza dei prodotti interes­sati;
Informazioni legali visualizza le in-
formazioni legali relative a R-Link Store.
I.70
Page 72
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (2/4)
Dettagli del prodotto
Leggete tutti i vostri contenuti grazie a questa applicazione!
Reader
Attenzione: questa applicazione è attiva solo in Francia ed è subordinata al pagamento di un abbo­namento annuale presso il nostro fornitore.
Categoria: lettore Dimensione: 0,98 Mb Versione: 1.0 Autore: Reader
Acquista
Premete il pulsante «Acquista» per se­lezionare la modalità di pagamento de­siderata.
Il sistema multimediale propone due modalità di pagamento: tramite ac­count My Renault o carta di credito. Selezionate una delle due opzioni, spuntate la casella per accettare le con­dizioni generali vendita di R-Link Store, quindi procedete con il pagamento.
Nota: è obbligatorio inserire un indi­rizzo e-mail valido. A tale indirizzo ver­ranno inviate la fattura e le istruzioni d’uso e di installazione in base all’appli­cazione acquistata.
Pagamento tramite account My Renault
Inserite l’indirizzo e-mail e la password del vostro account My Renault, quindi premete «OK».
Scegliete una carta di credito tra quelle già associate al vostro account My Renault oppure aggiungetene una.
Immettete le coordinate bancarie, quindi premete «Conferma».
Viene immediatamente avviato il down­load della vostra applicazione. Una volta scaricata l’applicazione, la rela­tiva icona verrà visualizzata nel menu «Servizi».
Nota: la durata del download dell’ap­plicazione può variare in funzione della dimensione dell’applicazione e in base alla qualità di ricezione sulla rete mobile.
Nota: per utilizzare questa modalità di pagamento, è necessario creare prima un account My Renault. Consultate il paragrafo «Creare un account in My Renault» alla pagina seguente.
La disponibilità dei servizi descritti varia a seconda dei paesi.
Pagamento tramite carta di credito
Inserite un indirizzo e-mail valido, quindi premete «OK».
Immettete le coordinate bancarie, quindi premete «Fatto».
Viene immediatamente avviato il down­load della vostra applicazione. Una volta scaricata l’applicazione, la rela­tiva icona verrà visualizzata nel menu «Servizi».
Nota: la durata del download dell’ap­plicazione può variare in funzione della dimensione dell’applicazione e in base alla qualità di ricezione sulla rete mobile.
Nota: le coordinate bancarie immesse nel sistema durante una procedura di acquisto vengono automaticamente registrate. Per eliminarle dal sistema, consultate il paragrafo «Eliminare coor­dinate bancarie».
Per motivi di sicurezza, ef­fettuate queste operazioni a veicolo fermo.
I.71
Page 73
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (3/4)
1
2
Scaricare e installare applicazioni da un computer
È inoltre possibile scaricare le applica­zioni sul vostro computer collegato a Internet (soprattutto le applicazioni di dimensioni notevoli). Potete anche ge­stire i vostri prodotti mediante computer e trasferirli sul vostro sistema multime­diale tramite la scheda SD del sistema.
Nota: alcuni prodotti possono essere acquistati unicamente tramite compu­ter collegato a Internet sul sito www. renault.com.
Creare un account My Renault
Per poter acquistare e scaricare ap­plicazioni tramite computer collegato a Internet sul sito www.renault.com, è necessario creare prima un account My Renault:
– da un computer collegato a Internet,
aprite il browser, andate sul sito
www.renault.com e selezionate il
vostro paese; – fate clic sul pulsante «Connessione»
e seguite le varie tappe della pro-
cedura indicata sul sito Internet per
creare un account My Renault. Una volta creato l’account, potete scor-
rere il catalogo delle applicazioni e cer­care gli aggiornamenti per i vostri pro­dotti.
Nota: per maggiori informazioni, fate clic sul pulsante «Assistenza» 2 o rivol­getevi alla Rete del marchio.
Le schermate presenti sul libretto d’istruzioni sono del tipo non-con­trattuali.
Cercare aggiornamenti
– Collegatevi al vostro account My
Renault, quindi fate clic sul pulsante «Aggiornamenti» 1. Sul sito ven­gono visualizzati gli aggiornamenti disponibili per il software interno del sistema multimediale, per le vostre applicazioni, i vostri dati cartografici, ecc.
– Spuntate gli aggiornamenti che
desiderate copiare sulla scheda SD, quindi fate clic sul pulsante «Sincronizza».
Nota: durante la sincronizzazione, viene proposta l’installazione del sof­tware R-Link Toolbox. Tale software deve necessariamente essere instal­lato per poter scaricare i prodotti e gli aggiornamenti sulla scheda SD.
Nota: gli aggiornamenti del software interno del sistema multimediale sono possibili solo da un computer collegato a Internet.
Installare applicazioni tramite la scheda SD
Inserite la scheda SD nella porta SD del veicolo. Il sistema multimediale rileva le nuove applicazioni e le installa automaticamente.
I.72
Page 74
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (4/4)
R-Link Store R-Link Store
martin.dupond@email.com
anne.durand@email.com
1 1
Gestire le informazioni personali
Il sistema conserva in memoria le co­ordinate bancarie e gli indirizzi e-mail inseriti.
Eliminare un indirizzo e-mail
Durante una procedura di acquisto su R-Link Store, al momento di inserire un indirizzo e-mail, premete il pulsante si­tuato all'estrema destra della riga «E­mail». Viene visualizzato l'elenco degli
Impostazioni del sistema
Tastiere Imposta unità
Rimuovi scheda SD
Ripristina impost. orig.
Stato e infor­mazioni
Reinizializzazione del sistema
Per reinizializzare tutti i parametri del sistema e/o eliminare tutti i dati perso­nali, nel menu principale, selezionate «Sistema», «Ripristina impost. orig.», quindi seguite le istruzioni sulla videata.
Condivisione dati
È possibile autorizzare o negare la condivisione dati a partire dall’accen­sione del sistema. Consultate il capitolo «Accensione, spegnimento».
indirizzi e-mail registrati nel sistema. Premete il pulsante 1 in corrispondenza
dell’indirizzo da eliminare. L’indirizzo viene immediatamente cancellato.
4970XXXXXXXXXX16
Anne
4970XXXXXXXXXX32
Martin
4970XXXXXXXXXX64
Christophe
08/ 2017
04/ 2013
11/ 2015
2
123
2
2
Eliminare coordinate bancarie
In caso di acquisto tramite carta di cre­dito, sul modulo della conferma di ac­quisto, premete «Paga con una carta già registrata». Viene visualizzato l’elenco delle carte di credito registrate nel sistema.
Premete il pulsante 2 in corrispondenza delle coordinate bancarie da eliminare. Le coordinate bancarie vengono imme­diatamente cancellate.
Nota: per poter cancellare le coordi­nate bancarie, è necessario che il vei­colo sia collegato alla rete mobile.
I.73
Page 75
IMPOSTAZIONI SERVIZI
Impostazioni
Gestore appli­cazioni
Aggiorna appli­cazioni
Gestore con­nettività
Imposta dati condivisi
Servizi di navi­gazione
Disattiva Bluetooth
Dal menu «Impostazioni» potete acce­dere ai seguenti menu:
– Gestore applicazioni; – Gestore connettività; – Servizi di navigazione; – Aggiorna applicazioni; – Imposta dati condivisi; – Attivare/disattivare Bluetooth®.
Gestore applicazioni
Il sistema di gestione delle applicazioni consente di eliminare i dati relativi alle applicazioni, nonché di disinstallare le applicazioni e di ottenere le seguenti in­formazioni:
– “informazioni su”; – utilizzo del sistema; – privacy.
Eliminare i dati di un’applicazione
Selezionate l’applicazione della quale desiderate eliminare i dati, premete «+», quindi «Elimina dati dell'applica­zione».
Eliminare un’applicazione
Selezionate l’applicazione che desi­derate eliminare, premete «+», quindi «Elimina applicazione».
Gestore connettività
Questo menu consente di gestire le pe­riferiche Bluetooth®. Consultate il ca­pitolo «Associare/disassociare un tele­fono».
Servizi di navigazione
Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Servizi di navigazione».
Aggiorna applicazioni
Questo menu consente di cercare ag­giornamenti per le applicazioni instal­late.
Imposta dati condivisi
Questo menu permette di attivare o di­sattivare la condivisione dati.
Nota: in caso di disattivazione della funzione di condivisione dati, alcune applicazioni potrebbero non funzionare correttamente.
Attivare/disattivare Bluetooth®
Premete questo pulsante per attivare o disattivare il Bluetooth® del sistema multimediale. Per indicare l’attivazione o la disattivazione del Bluetooth® viene visualizzato un messaggio.
I.74
Page 76
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (1/3)
Impostazioni del sistema
Lingua Display
Orologio Avvisi autovelox Schermata prin-
Audio
cipale
Accedere alle regolazioni del sistema
Dal men u pri ncipale prem ete «Sistema».
Il menu «Impostazioni del sistema» consente di impostare i seguenti ele­menti:
– Lingua; – Display; – Audio; – Orologio; – Avvisi autovelox; – Schermata principale;
Impostazioni del sistema
– Tastiere; – Imposta unità; – Stato e informazioni; – Rimuovi scheda SD; – Ripristina impost. orig..
Lingua
Questo menu viene utilizzato per sce­gliere una lingua da applicare al si­stema. Selezionate la lingua deside­rata, quindi una voce.
Tastiere Imposta unità
Rimuovi scheda SD
Ripristina impost. orig.
Stato e infor­mazioni
Display
In questo menu potete impostare i se­guenti parametri:
Luminosità diurna: fate variare la
luminosità dello schermo in funzione della luce esterna (luce del giorno). In caso di scarsa luminosità, lo schermo è più leggibile se il display non è troppo luminoso.
Luminosità notturna: fate variare
la luminosità dello schermo in fun­zione della luce esterna (luce not­turna). In caso di scarsa luminosità, lo schermo è più leggibile se il di­splay non è troppo luminoso.
Passa in modalità notturna du-
rante la notte: spuntate questa op­zione per attivare il cambiamento automatico del display in modalità notturna/diurna. Il sistema passa in modalità notturna quando la luce esterna è scarsa o quando sono accese le luci.
Utilizza la modalità notturna:
spuntate questa opzione per attivare la modalità notturna.
I.75
Page 77
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (2/3)
– Sensibilità di velocità permette di re-
Impostazioni suoni
– Voce sintetizzata permette di impo-
Livelli audio
Voce sintetizzata
Avvisi
Voce
Audio
In questo menu potete impostare i se­guenti parametri:
– Livelli audio consente di regolare
il volume acustico principale, le in­formazioni sul traffico, il sistema vi­vavoce, la suoneria del telefono, le istruzioni di navigazione, le voci di sintesi e gli allarmi di applicazione.
– Avvisi permette di regolare il volume
degli allarmi acustici e di autorizzare o meno gli allarmi con il touch screen spento.
Sensibilità di velocità
– Voce permette di scegliere la voce
Orologio
Questo menu viene utilizzato per im­postare l’orologio del sistema, nonché il formato di visualizzazione dell’orario. Si consiglia di mantenere l’imposta­zione automatica.
Avvisi autovelox
Questo menu consente di attivare o disattivare gli allarmi segnalati dal si­stema. Spuntate le caselle degli allarmi che desiderate attivare.
golare il volume acustico del sistema
multimediale in base alla velocità del
veicolo.
stare il tipo di informazioni che pos-
sono essere pronunciate da una
voce di sintesi.
del sistema. Per maggiori informa-
zioni, consultate il capitolo «Volume
e voce».
Modifica home page
Schermata principale 1
Schermata principale 2
Schermata principale 3
Schermata principale 4
Schermata principale 5
Musica
Driving Eco²
Fatto
Navigazione
Schermata principale
Questo menu consente di impostare la configurazione della videata iniziale. Scegliete una delle configurazioni pre­senti nell’elenco di sinistra; nella parte destra della videata viene visualizzata un’anteprima delle modifiche.
Una volta scelta la configurazione desi­derata, premete il pulsante «Fatto» per confermare la scelta.
I.76
Page 78
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (3/3)
Tastiere
Questo menu consente di scegliere il tipo di tastierino virtuale utilizzato dal sistema:
– scegliete un tipo di alfabeto tra
Latino, Greco e Cirillico, quindi pre­mete Successivo;
– scegliete un tipo di tastierino tra le
opzioni proposte, quindi premete «Fatto» per confermare la scelta.
Imposta unità
Questo menu consente di scegliere il tipo di unità da utilizzare per i seguenti elementi:
– unità di distanza; – visualizzazione delle coordinate; – unità di temperatura; – unità barometriche.
Stato e informazioni
Questo menu offre varie informazioni sul sistema:
– informazioni sulla versione; – stato del GPS; – stato della rete; – licenze; – copyright.
Rimuovi scheda SD
Questo menu consente di espellere la scheda SD in piena sicurezza.
Per ritirare la scheda SD dalla porta SD, consultate il capitolo «Scheda SD: utilizzo, inizializzazione».
Ripristina impost. orig.
Questo menu vi consente di eliminare tutte le informazioni del sistema.
Nota: dopo la reinizializzazione il si­stema si riavvia in lingua inglese. Per modificare la lingua, consultate il para­grafo «Lingua» del presente capitolo.
I.77
Page 79
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Sistema
Descrizione Cause Soluzioni
Non compare alcuna immagine. La videata è in stand-by. Verificate che la videata non sia in stand-
Non si sentono suoni. Il volume è al minimo o su pausa. Aumentate il volume o disattivate la
L’altoparlante sinistro, destro, anteriore o posteriore non emette suoni.
Non compare alcuna cartina. La mappa SD è assente o rovinata. Verificare la presenza della mappa SD.
Descrizione Cause Soluzioni
La posizione del veicolo sullo schermo non corrisponde alla posizione reale oppure la spia GPS sullo schermo resta grigia o gialla.
Le informazioni fornite sullo schermo non corrispondono alla realtà.
Le informazioni relative al traffico non compaiono sullo schermo.
Alcune rubriche del menu non sono di­sponibili.
L’impostazione del balance o del fader non è corretta.
Navigazione
Localizzazione non corretta del veicolo a causa della ricezione GPS.
La mappa SD non è più aggiornata. Scaricate un aggiornamento tramite
La guida non è più attivata. Verificare che la guida assistita sia atti-
In base al comando in corso, alcune ru­briche non sono disponibili.
by.
pausa. Impostate correttamente il balance o il
fader del suono.
Spostate il veicolo fino ad ottenere una buona ricezione dei segnali GPS.
MyRenault.
vata. Selezionate una destinazione e co­minciate la guida.
La guida vocale non è disponibile. Il sistema di navigazione non tiene
conto dell’incrocio. La guida vocale o la guida assistita è di­sattivata.
I.78
Aumentate il volume. Verificate che la navigazione assistita vocale sia attivata. Verificare che la guida assistita sia atti­vata.
Page 80
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (segue)
Descrizione Cause Soluzioni
La guida vocale non corrisponde alla realtà.
L’itinerario proposto non inizia e non ter­mina con la destinazione desiderata.
La guida vocale può variare in base al­l’ambiente.
La destinazione non è riconosciuta dal sistema.
Navigazione
Guidate in base alle condizioni reali.
Inserire un percorso in prossimità della de­stinazione desiderata.
Il sistema calcola automaticamente una deviazione.
Descrizione Cause Soluzioni
Non si sentono né suoni né suonerie. Il telefono cellulare non è collegato o
Impossibile emettere una chiamata. Il telefono cellulare non è collegato o
Descrizione Cause Soluzioni
Il sistema non riconosce il comando vocale enunciato.
Zone prioritarie da evitare o una restri­zione del traffico impediscono il calcolo dell’itinerario.
Telefono
connesso al sistema. Il volume è al minimo o su pausa.
connesso al sistema. Il blocco tastiera del telefono è attivato.
Riconoscimento vocale
Il comando vocale enunciato non viene riconosciuto. Il tempo del comando vocale impartito è trascorso. Il comando vocale è disturbato da un am­biente rumoroso.
Disattivate la funzione «Impostazioni delle zone da evitare».
Verificate che il telefono cellulare sia colle­gato o connesso al sistema. Aumentate il volume o disattivate la pausa.
Verificate che il telefono cellulare sia colle­gato o connesso al sistema. Sbloccate la tastiera del telefono.
Verificate che il comando vocale esista (consultate il capitolo «Utilizzare il co­mando vocale»). Parlate durante il co­mando vocale impartito. Parlate in un ambiente silenzioso.
I.79
Page 81
INDICE ALFABETICO (1/2)
A
ambiente ............................................................................. I.62
anomalie di funzionamento................................................. I.79
arresto ................................................................................I.18
associare un telefono .........................................................I.54
autoradio
memorizzazione automatica delle stazioni ........I.47→I.49
modalità automatica ...........................................I.47→I.49
modalità manuale ..............................................I.47→I.49
preselezione di stazioni .....................................I.47→I.49
scegliere una stazione .......................................I.47→I.49
B
bussola ............................................................................... I.29
C
carta
display ................................................................... I.29, I.37
scala ............................................................................. I.29
carta SD.............................................................. I.3, I.13 – I.14
carta
simboli cartografici ........................................................I.29
chiudere una chiamata ............................................. I.57 – I.58
collegare un telefono .......................................................... I.55
colori ................................................................................... I.75
comandi .............................................................I.5→I.12,I.15
comando vocale ......................................................I.20→I.22
comporre un numero ................................................ I.57 – I.58
computer di bordo............................................................... I.68
consumo di energia .................................................. I.65 – I.66
D
dati personali
eliminare ....................................................................... I.73
destinazione ............................................................I.23→I.27
deviazione .......................................................I.32,I.34→I.36
dialogo ................................................................................ I.60
diffusore di aroma ............................................................... I.67
disassociare un telefono ..................................................... I.54
E
Eco guida............................................................................ I.62
F
fase percorso ...................................................................... I.33
frontalini e comandi al volante ...................................I.5→I.12
G
guida assistita
annullamento ................................................................ I.32
attivazione ..................................................I.23→I.27,I.30
vocale ................................................................I.30→I.32
I
indirizzo ...........................................................I.23→I.27,I.43
informazioni sul traffico ............................................I.34→I.36
ionizzatore d’aria ................................................................I.67
itinerario bis .....................................................I.32,I.34→I.36
itinerario dettagliato .................................................I.30→I.33
L
lettore MP3 ......................................................................... I.50
lingua
modificare ..................................................................... I.75
M
marcia ................................................................................. I.18
MENU ......................................................................I.15→I.17
MP3 .................................................................................... I.50
N
navigazione .............................................................I.34→I.36
I.80
Page 82
INDICE ALFABETICO (2/2)
P
parcheggio assistito .................................................. I.63 – I.64
precauzioni d’uso.................................................................. I.3
preferito
aggiungere .................................................................... I.19
eliminare ....................................................................... I.19
R
registro chiamate ................................................................ I.59
regolazioni ...............................................I.61,I.68,I.74→I.77
audio ..................................................................... I.53, I.76
luminosità ...................................................................... I.75
navigazione ........................................................I.44→I.46
personalizzazione ......................................................... I.76
ricevere una chiamata .............................................. I.57 – I.58
riconoscimento vocale .............................................I.20→I.22
rifiutare una chiamata ............................................... I.57 – I.58
risparmi di carburante ......................................................... I.62
risparmi energetici .............................................................. I.62
rispondere ad una chiamata ..................................... I.57 – I.58
rubrica telefono ................................................................... I.56
S
schermo
display di navigazione ......................................I.30→I.32
screensaver .................................................................. I.18
scollegare un telefono ........................................................I.55
servizi collegati ......................................I.38–I.39,I.69→I.73
sistema
inizializzazione .................................................... I.13 – I.14
sistema di navigazione ......................................................... I.3
suoni
attivare .......................................................................... I.28
disattivare ..................................................................... I.28
T
tasti ....................................................................I.5→I.12,I.15
tasti contestuali ..................................................I.4,I.15→I.17
telecamera per la retromarcia................................... I.63 – I.64
V
veicolo elettrico ........................................................... I.40, I.42
autonomia del veicolo ......................................... I.65 – I.66
carica .......................................................... I.41, I.65 – I.66
voce
attivare .......................................................................... I.28
disattivare ..................................................................... I.28
volume ................................................................................ I.28
I.81
Page 83
www.e-guide.renault.com
(
www.renault-multimedia.com
) (
)
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 1048-1 – 77 11 407 448 – 11/2012– édition italienne
à7711407448êûêä
– –
Loading...