È tassativo seguire le precauzioni riportate in basso durante l’utilizzo del sistema per motivi di sicurezza o di rischio di danneggiamento dei materiali. Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate.
Precauzioni riguardanti la manipolazione del sistema
– Agite sui comandi e consultate le informazioni a video quando le condizioni del traffico lo permettono.
– Regolate il volume sonoro ad un livello moderato che permetta di ascoltare i rumori circostanti.
– L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante
– A seconda delle zone geografiche, la cartina presente sulla mappa SD può non essere informata sulle novità dell'itinerario.
Precauzioni materiali
– Non effettuate alcuna operazione di smontaggio o modifica del sistema per evitare di danneggiare il materiale o il rischio di
– In caso di cattivo funzionamento ed in caso di necessità di smontaggio, abbiate cura di rivolgervi al rappresentante del co-
– Non inserite corpi estranei, mappe SD danneggiate o sporche nel lettore.
– Pulite sempre lo schermo con un panno in microfibra.
– Utilizzate una mappa SD adatta al vostro sistema di navigazione.
Precauzioni riguardanti la navigazione
la guida del veicolo.
Siate vigili. In ogni caso, il codice della strada ed i cartelli stradali hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del sistema
di navigazione.
ustioni.
struttore.
Prima di utilizzare il sistema, è obbligatorio accettare le Condizioni generali di vendita.
La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di
redazione del presente documento. Il libretto d’istruzioni riporta l’insieme delle funzioni esistenti per i modelli descritti. La loro
presenza dipende dal modello della dotazione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione. Analogamente, funzioni di cui è prevista l’introduzione nel corso dell’anno possono anche essere inserite nel documento.
I.3
Page 5
DESCRIZIONE GENERALE
ABOQD
FM1
BNR - Dancefloor
Livello di
energia
Menu
CPEF
Preset 3
IJKLMN
I Menu contestuale.
J Mappa di navigazione.
K Posizione attuale del veicolo.
L Preferiti.
G
M Driving Eco².
N Menu principale.
Nota: è possibile modificare la con-
H
figurazione della videata iniziale.
Consultate il paragrafo «Videata iniziale» del capitolo «Impostazioni sistema».
Vai a...
HomePosizioni me-
Destinazioni
recenti
S
morizzate
Ricerca
locale
Indirizzo
Stazione di
ricarica
R
Videata iniziale
A Informazioni audio.
B Notifiche sistema.
C Qualità dell’aria esterna/Funzione
Eco.
D Registro delle chiamate/Stato del te-
lefono connesso.
E Temperatura esterna.
F Ora.
G Informazioni sul traffico.
H Istruzioni di navigazione e distanza
prima del prossimo cambio di direzione.
I.4
Schermata menu
O Vai alla pagina precedente.
P Nome del menu.
Q Vai alla pagina successiva.
R Nome della funzione o del sotto-
menu.
S Ritorna al menu precedente.
Page 6
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (1/8)
Comandi a schermo
Funzione
Da un elenco: spostarsi verso l’alto.
1
1
Dalla mappa: modificare la scala (modalità ZOOM).
2
2Tasto di convalida.
3
4
5
Da un elenco: spostarsi verso il basso.
3
Dalla mappa: modificare la scala (modalità ZOOM).
4Visualizzare il menu principale.
Pressione: On/Off.
5
Rotazione: regolare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
I.5
Page 7
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (2/8)
Frontale multimediale
6788910
1114121513
I.6
Page 8
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (3/8)
Pressione breve: On/Off.
6
Rotazione: impostare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
7Ascoltare la radio/cambiare la gamma delle onde.
Pressione breve:
– cambiare traccia in un CD.
8
Pressione prolungata:
– avanzamento/ritorno rapido in un CD.
9Scegliere una sorgente esterna.
10Espellere un CD.
11Andare al menu principale.
12Aprire il menu contestuale.
Spostamento:
– spostarsi sulla mappa;
– alto/basso: spostarsi tra le varie zone di un menu (barra superiore, zona centrale, barra inferiore);
– sinistra/destra: spostarsi tra le varie schede di un menu.
13
Rotazione:
– spostarsi tra i vari elementi di una zona;
– modificare la dimensione della scala (modalità ZOOM);
Pressione:
– confermare.
Funzione
14Ritornare al menu precedente.
15Andare alla videata iniziale.
I.7
Page 9
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (4/8)
Frontali radio
Per ulteriori funzionalità, consultate la descrizione del comando centrale.
161718192021
22
I.8
23
19
19171921
16232322
23
Page 10
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (5/8)
Funzione
16Ascoltare la radio.
17Accensione/spegnimento.
18Rotazione: impostare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
19
20Rotazione: cercare stazioni radio, cambiare traccia in un CD.
21Espellere un CD.
22Scegliere una sorgente esterna.
23
Pressione breve: richiamare una stazione radio.
Pressione prolungata: memorizzare una stazione radio.
Pressione breve:
– spostarsi orizzontalmente all’interno delle visualizzazioni;
– spostarsi nelle diverse zone del display;
– cambiare traccia in un CD o in una playlist.
Pressione prolungata:
– avanzamento/ritorno rapido in un CD o in un file audio.
I.9
Page 11
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (6/8)
Comando al volante
2425
2829
2428
26
27
26
30
Funzione
24Scegliere la sorgente audio.
25Rispondere/chiudere una chiamata (modalità telefono)
26Aumentare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
27Diminuire il volume della sorgente che si sta ascoltando.
26+27
28Modifica della modalità radio (preset/lista/frequenza).
29Cercare stazioni radio/ cambiare traccia o cartella audio.
30
Interrompere/reinserire il suono della radio.
Mettere in pausa/in modalità lettura la traccia audio.
Pressione breve:
– disinserire/reinserire il suono;
– rispondere/chiudere una chiamata (modalità telefono).
I.10
27
29
Page 12
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (7/8)
Comando al volante con
comando vocale
3132
3334
3637
35
Funzione
31Scegliere la sorgente audio.
32Modifica della modalità radio (preset/lista/frequenza).
33Aumentare il volume della sorgente che si sta ascoltando.
34
35Diminuire il volume della sorgente che si sta ascoltando.
36Cercare stazioni radio/ cambiare traccia o cartella audio.
37
Pressione breve:
– rispondere/chiudere una chiamata (modalità telefono);
– interrompere/reinserire il suono.
Attivare/disattivare il riconoscimento vocale (a seconda della versione
del veicolo).
I.11
Page 13
PRESENTAZIONE DEI COMANDI (8/8)
Comando centrale
384041
39
Funzione
38Ritornare al menu precedente.
39Andare alla videata iniziale.
40Aprire il menu contestuale.
41Accedere al menu Telefono.
Spostamento:
– spostarsi sulla mappa;
– alto/basso: spostarsi tra le varie zone di un menu (barra superiore,
zona centrale, barra inferiore);
– sinistra/destra: spostarsi tra le varie schede di un menu.
42
424344454647
43
44Attivare la videata di stand-by per nascondere la mappa.
45Accedere ai preferiti.
Rotazione:
– spostarsi tra i vari elementi di una zona;
– spostarsi in un elenco;
– modificare la dimensione della scala (modalità ZOOM);
Pressione:
– confermare.
Aprire la videata della sorgente che si sta ascoltando (radio, CD audio,
ecc.).
I.12
46Andare al menu principale.
47Accedere al menu Navigazione.
Page 14
SCHEDA SD: UTILIZZO, INIZIALIZZAZIONE (1/2)
Scheda SD
La mappa SD è fornita con il sistema
di navigazione. Comprende, inoltre, la
mappa del vostro paese o gruppo di
paesi.
Gli aggiornamenti, comprese le mappe,
sono pubblicati regolarmente. Sono
disponibili esclusivamente tramite
download inserendo la scheda SD
del sistema di navigazione nella porta
SD del vostro computer connesso a Internet.
Utilizzate la vostra scheda SD
esclusivamente nell'ambito della
sua funzione e per l'aggiornamento
del vostro sistema di navigazione.
Non inseritela in un altro apparecchio (macchina fotografica, GPS
portatile...), né in un altro veicolo.
Al momento della consegna del veicolo nuovo, avete al massimo 60 giorni
di tempo circa per aggiornare gratuitamente la cartografia. Oltre questo termine gli aggiornamenti diventano a pagamento.
Potete anche scaricare delle cartografie che coprono un maggior
numero di paesi rispetto alla vostra
cartografia originale (es.: Europa
Occidentale).
Utilizzate esclusivamente la scheda
SD compatibile con il navigatore del
vostro veicolo.
I.13
Page 15
SCHEDA SD: UTILIZZO, INIZIALIZZAZIONE (2/2)
Impostazioni del sistema
1
Inserire la scheda SD
Con contatto disinserito, inserite la
scheda SD nella porta SD 1 del vostro
veicolo.
Nota: non inserite la scheda SD in un
altro veicolo.
La scheda SD è fragile, non piegatela. Inseritela nel senso corretto.
TastiereImposta unità
Rimuovi scheda SDRipristina impost.
orig.
Stato e informazioni
Estrarre la scheda SD
A partire dal menu principale, premete
«Sistema», quindi «Rimuovi scheda
SD» per espellere la scheda SD in
piena sicurezza.
Per togliere la scheda SD dalla porta
SD 1, premetela, quindi rilasciatela.
La scheda esce di qualche millimetro.
Tirate la scheda per estrarla totalmente.
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
I.14
Page 16
PRINCIPI D’USO (1/3)
1
Touch screen 1
Spostarsi in un menu
Il touch screen 1 consente di accedere
alle funzionalità del sistema. Toccate
il touch screen 1 per far scorrere le
pagine e aprire un menu.
Nota: in base al veicolo, l’utilizzo del
touch screen può essere limitato durante la guida.
Confermare/annullare una scelta
Confermate sempre le modifiche apportate ai parametri premendo il tasto
«Fatto».
2
1
3
4
Comandi a schermo
Spostarsi in un menu
Premete il tasto 3 per entrare in un
menu. Utilizzate i tasti 2 per far scorrere i contatti telefonici, le stazioni
radio, ecc.
Confermare/annullare una scelta
Premete il tasto 4 per tornare alla videata iniziale.
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
5
678
Frontale multimediale
Spostarsi in un menu
Utilizzate la manopola 5 per passare
da un menu all’altro, confermate premendo il pulsante centrale 6 per entrare nel menu.
Confermare/annullare una scelta
Premete il pulsante centrale 6 per confermare una modifica.
Premete il pulsante 7 per annullare una
scelta e tornare al menu precedente.
Premete il pulsante 8 per tornate alla
videata iniziale.
I.15
Page 17
PRINCIPI D’USO (2/3)
109
11
Comando centrale
Spostarsi in un menu
Utilizzate il joystick 11 per passare da
un menu all’altro:
– Spostate il joystick 11 verso l’alto
o verso il basso per spostarvi nelle
varie zone dello schermo (barra superiore, zona centrale, barra inferiore);
– ruotate il joystick 11 per spostarvi tra
i vari elementi di una zona;
– premete il joystick 11 per aprire l’ele-
mento selezionato;
– nei menu a schede, spostate il joy-
stick 11 verso sinistra o verso destra
per passare da un scheda all’altra.
Confermare/annullare una scelta
Premete il joystick 11 per confermare
una modifica.
Premete il pulsante 9 per annullare una
scelta e tornare al menu precedente.
Premete il pulsante 10 per tornate alla
videata iniziale.
Preferiti - Navigazione
Aggiungi ai preferiti
Rimuovi un Preferito
Rimuovi tutti i Preferiti
A
Menu contestuali
Disponibile nella maggior parte dei
menu del sistema, il menu contestuale A consente di accedere ad
alcuni sottomenu (elimina preferiti, modifica itinerario in corso di navigazione,
ecc.).
I.16
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
Page 18
PRINCIPI D’USO (3/3)
FM1
BNR - Dancefloor
Livello di
energia
Menu
Presentazione della videata
iniziale
La videata iniziale è la videata predefinita del sistema multimediale. È composta da un determinato numero di
combinazioni rapide verso altre funzionalità, quali la navigazione o la radio.
Per la descrizione della videata iniziale,
consultare il capitolo «Descrizione generale».
Nota: è possibile modificare la configurazione della videata iniziale.
Consultate il paragrafo «Videata iniziale» del capitolo «Impostazioni sistema».
Preset 3
Menu principale
NavigazioneMultimediaTelefono
VeicoloServiziSistema
Presentazione del menu
principale
Per accedere al menu principale, dalla
videata iniziale premete il pulsante
«Menu».
Il sistema si compone di sei grandi
gruppi, tutti accessibili dal menu principale:
– Navigazione raggruppa tutte le fun-
zioni di navigazione assistita mediante satellite, le cartine stradali,
l’info traffico, i servizi LIVE e gli allarmi per le zone a rischio;
– Multimedia consente di gestire la
radio e la lettura dei file audio e
vidéo;
– Telefono serve per associare al si-
stema un telefono cellulare e per utilizzarlo in modalità vivavoce;
– Veicolo include la gestione di deter-
minati equipaggiamenti quali la telecamera di retromarcia, il computer di
bordo e Driving Eco², nonché alcuni
elementi specifici dei veicoli elettrici;
– Servizi comprende il punto vendita
on-line R-Link Store e le applicazioni;
– Sistema consente di impostare vari
parametri del sistema multimediale
quali la visualizzazione, la lingua, la
data e l’ora, ecc.
I.17
Page 19
ON, OFF
Attenzione: guida sempre in sicurezza e rispetta le regole
locali sul traffico.
Hai scelto di condividere le informazioni al di fuori di questo veicolo.
Puoi modificare queste impostazioni in qualsiasi momento nel menu
Servizi.
Cambia impostazioniFattoLingua
Sicurezza
Condivisione dei dati autorizzata
123
Spegnimento
Con contatto disinserito, il sistema si
arresta automaticamente al più tardi
all’apertura della porta del conducente.
Con contatto inserito, premete il tasto
On/Off sul vostro sistema audio.
Reinizializzazione del sistema
Per reinizializzare tutti i parametri del
sistema e/o eliminare tutti i dati personali, nel menu principale, selezionate
«Sistema», «Ripristina impost. orig.»,
quindi seguite le istruzioni sulla videata.
Accensione
Il sistema multimediale si accende automaticamente all’inserimento del contatto. Negli altri casi premete il tasto
On/Off.
All’avviamento, è possibile impostare
determinate funzioni:
– Premete il pulsante «Cambia impo-
stazioni» 1 per autorizzare o negare
la condivisione dati.
– Premete il pulsante «Lingua» 3 per
modificare la lingua del sistema.
– Premete «Fatto» 2 per iniziare ad
utilizzare il sistema multimediale.
I.18
Schermo temperatura/ora
Questa videata viene visualizzata
all’apertura della porta conducente,
prima dell’inserimento del contatto del
veicolo.
Può inoltre essere visualizzata allo
spegnimento del sistema: con contatto
inserito, premete il tasto On/Off sul
vostro sistema audio. Il sistema interrompe quindi la navigazione assistita e
visualizza una semplice videata in cui
vengono indicate ora e temperatura
esterna.
Page 20
AGGIUNGERE, GESTIRE I PREFERITI
Preferiti - Navigazione
FM1
BNR - Dancefloor
Livello di energia
Menu
Aggiungere preferiti
Dalla videata principale, premere il pulsante 1. Il menu Preferiti consente di
gestire quattro tipologie di Preferiti:
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
Aggiungere un preferito di
navigazione 2
Selezionate una scheda vuota A, o «+»,
quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete
il preferito desiderato dall’elenco per
aggiungere una destinazione memorizzata ai preferiti.
Nota: per aggiungere un preferito di
navigazione, dovete aver prima memorizzato un indirizzo. Consultate il paragrafo «Confermare la destinazione» nel
capitolo «Inserire una destinazione».
Aggiungere un preferito
multimediale 3
Selezionate una scheda vuota A, o «+»,
quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete
il preferito desiderato dall’elenco per
aggiungere un preset radio (solo FM) ai
preferiti.
AAA
AA
Aggiungi ai preferiti
Rimuovi un Preferito
Rimuovi tutti i Preferiti
2435
Aggiungere un preferito telefonico 4
Selezionate una scheda vuota A, o «+»,
quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete
il preferito desiderato dall’elenco per
aggiungere ai preferiti un contatto telefonico.
Per maggiori informazioni, consultate
il capitolo «Gestire la rubrica del telefono».
Aggiungere un preferito di
servizio 5
Selezionate una scheda vuota A, o «+»,
quindi «Aggiungi ai preferiti». Scegliete
il preferito desiderato dall’elenco per
aggiungere un’applicazione installata
ai preferiti.
Eliminare i preferiti
Per eliminare un preferito, premete «+»,
quindi il preferito da eliminare e infine
«Rimuovi un Preferito». Sullo schermo
compare un messaggio di conferma;
premete «Elimina» per convalidare.
È possibile eliminare tutti i preferiti;
per fare questo premete «+», quindi
«Rimuovi tutti i Preferiti». Sulla videata
compare un messaggio di conferma;
premete «Elimina» per convalidare l’eliminazione.
I.19
Page 21
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (1/3)
Presentazione
Il vostro sistema multimediale è dotato
di un sistema di riconoscimento vocale
che consente di comandare determinate funzioni tramite la voce. In questo
modo potrete utilizzare il sistema multimediale mantenendo le mani sul volante.
Attivazione
Per attivare il sistema di riconoscimento vocale, premete il pulsante corrispondente presente sul veicolo. Sul
touch screen viene visualizzato il menu
principale di controllo vocale.
A partire dal menu principale di controllo vocale, è possibile utilizzare il comando vocale per gestire tre funzioni:
– la navigazione;
– il telefono;
– le applicazioni installate.
Nota: la posizione del pulsante di riconoscimento vocale varia a seconda
della versione del veicolo. Per maggiori
informazioni, leggete il libretto di istruzioni del veicolo.
1
Menu principale del comando vocale
Destinazione
UscitaAiuto
TelefonoApplicazioni
Indicatore di riconoscimento
vocale 1
L’indicatore di riconoscimento vocale 1
è composto da riferimenti colorati e da
un’icona centrale.
Riferimenti colorati
I riferimenti colorati servono per ottimizzare il riconoscimento vocale:
– riferimento verde: riconoscimento
vocale ottimale;
– riferimento arancione: riconosci-
mento vocale corretto;
– riferimento rosso: riconoscimento
vocale medio.
Icona centrale
In base allo stato del sistema, possono
essere visualizzate icone centrali diverse:
– icona Microfono: il sistema è pronto
a ricevere il comando vocale;
– icona Caricamento: il sistema si
trova in fase di caricamento dati;
– icona Altoparlante: il sistema forni-
sce informazioni attraverso una voce
di sintesi.
I.20
Page 22
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (2/3)
Menu principale del comando vocale
Destinazione
TelefonoApplicazioni
Nuovo indirizzo
53 Avenue des Champs Elysées, Parigi
Nota: potete inoltre inserire una destinazione recente dal menu principale di
comando vocale. Per fare questo, premete il pulsante di comando vocale,
quindi dite «Destinazioni recenti» e selezionate la destinazione desiderata.
UscitaAiuto
Comandare la navigazione
attraverso il riconoscimento
vocale
È possibile inserire un indirizzo di navigazione attraverso la funzione di comando vocale integrata nel sistema
audio. Per fare questo:
– premete il pulsante di comando
vocale per visualizzare il menu principale corrispondente;
– quando il sistema emette un segnale
acustico, dite «Destinazione»;
Indietro
Aiuto
– dite «Indirizzo», quindi pronunciate
il vostro indirizzo di destinazione
completo (numero civico, nome
della via, città di destinazione);
– quando il sistema indica l’indirizzo
inserito, confermate la destinazione
per iniziare la navigazione assistita.
Nota: parlate a voce alta e in maniera
comprensibile. Per ottimizzare il riconoscimento vocale, utilizzate l’indicatore
corrispondente.
Precauzioni riguardanti la
navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in
alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la
guida del veicolo.
I.21
Page 23
UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (3/3)
Menu principale del comando vocale
Destinazione
UscitaAiuto
TelefonoApplicazioni
Utilizzare un telefono con il
riconoscimento vocale
È possibile chiamare un numero attraverso la funzione di comando vocale
integrata nel sistema audio. Per fare
questo:
– premete il pulsante di comando
vocale per visualizzare il menu principale corrispondente;
– quando il sistema emette un segnale
acustico, dite «Telefono»;
Componi un numero
0031 123 456 789 100
Chiama
Elimina
Indietro
Ricomincia da capoAiuto
– pronunciate il nome del contatto
che desiderate chiamare oppure il
numero di telefono che volete contattare;
Nota: si raccomanda di pronunciare
le cifre del numero singolarmente.
– quando il sistema indica il numero
inserito, dite «Chiama» per chiamare il numero pronunciato oppure
«Elimina» per dettare un altro
numero.
Nota: potete inoltre chiamare un contatto registrato o un numero dal menu
principale di comando vocale. Per fare
questo, premete il pulsante di comando
vocale, quindi pronunciate il nome del
contatto registrato o il numero che desiderate chiamare.
Lanciare un’applicazione con
il riconoscimento vocale
È possibile lanciare un’applicazione attraverso la funzione di comando vocale
integrata nel sistema audio. Per fare
questo:
– premete il pulsante di comando
vocale per visualizzare il menu principale corrispondente;
– quando il sistema emette un segnale
acustico, dite «Applicazioni»;
– pronunciate il nome dell’applica-
zione che desiderate lanciare per iniziare a utilizzarla immediatamente.
I.22
Page 24
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (1/5)
Navigazione
Vai a...Cambia percorsoVisualizza mappa
ItinerariServizi di
navigazione
Impostazioni
Menu Navigazione
Dalla videata iniziale, premete il pulsante «Menu», quindi il pulsante
«Navigazione» per accedere al menu
Navigazione.
Vai a...
HomePosizioni me-
Destinazioni
recenti
morizzate
Ricerca
locale
Indirizzo
Stazione di
ricarica
Menu «Vai a...»
Il menu «Vai a...» propone diversi
metodi per indicare una destinazione:
– inserimento di un indirizzo dalla ru-
brica «Indirizzo» scegliendo una
delle seguenti opzioni:
– inserimento di un indirizzo com-
pleto (città, via e numero civico);
– ricerca per codice postale;
– selezione di un Centro città;
– selezione di un incrocio;
– selezione del «Home»;
– selezione di un indirizzo tra gli
«Posizioni memorizzate»;
Vai a...
Punto di interesse
Punto sulla
mappa
Latitudine
Longitudine
– selezione di una destinazione tra le
«Destinazioni recenti»;
– selezione di una destinazione per
«Ricerca locale»;
– selezione di una destinazione per
«Stazione di ricarica» (veicolo elettrico);
– selezione di un indirizzo a partire da
un «Punto di interesse» (PDI) ;
– selezione di un «Punto sulla mappa»;
– selezione di una «Latitudine» e di
una «Longitudine».
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
I.23
Page 25
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (2/5)
1
Via :
Paris
Avenue de la grande armée
Elenca
3
2
Inserisci un «Indirizzo»
Questa voce permette di inserire un
indirizzo completo o parte di esso: nazione, città, via e numero civico.
Nel corso del primo utilizzo, il sistema
vi chiederà di scegliere il paese di destinazione.
A partire dagli utilizzi successivi, potrete digitare il nome della città o il suo
codice postale mediante il tastierino 3.
Il sistema può proporre diversi nomi di
città nella zona 1.
– Premete il nome della città che com-
pare per confermarla.
– Accedete alla lista completa che cor-
risponde alla vostra ricerca selezio-
nando «Elenca» 2.
– Selezionate la città desiderata.
– Procedete allo stesso modo per i
campi «Via» e «Numero civico».
Nota: il sistema mantiene in memoria
le ultime città inserite. Potete sceglierne
direttamente una premendo sull’area 1.
Nota: sono ammessi solo gli indirizzi
noti dal sistema nella mappa digitalizzata.
«Home»
Questa rubrica vi consente di avviare la
guida assistita verso il vostro domicilio.
Per registrare l’indirizzo della vostra abitazione, utilizzate il menu «Preferenze»,
quindi «Cambia posizione base».
«Posizioni memorizzate»
La rubrica «Posizioni memorizzate»
raggruppa le destinazioni preferite registrate (posto di lavoro, ecc.).
– Selezionate nel menu «Navigazione»
la voce «Vai a...»;
– Scegliete «Posizioni memorizzate»
e confermate;
– Selezionate l’indirizzo di destina-
zione desiderato nell’elenco degli indirizzi per iniziare la navigazione assistita.
Potete gestire gli indirizzi memorizzati
nel menu «Preferenze», quindi selezionare «Gestisci posizioni memorizzate».
Nota: l’icona «Posizioni memorizzate»
sarà ombreggiata se non avete alcun
indirizzo memorizzato.
I.24
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
Page 26
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (3/5)
Vai a...
HomePosizioni me-
Destinazioni
recenti
morizzate
Ricerca
locale
Indirizzo
Stazione di
ricarica
«Destinazioni recenti»
Questa rubrica permette di selezionare
una destinazione a partire dalla lista
degli ultimi indirizzi utilizzati. Queste
memorizzazioni si eseguono automaticamente.
– Nel menu «Navigazione» selezio-
nate la voce «Vai a...», quindi la voce
«Destinazioni recenti».
– Nell’elenco delle destinazioni memo-
rizzate selezionate un indirizzo per
iniziare la navigazione assistita.
«Ricerca locale»
Questo servizio permette di cercare rapidamente qualsiasi punto d’interesse
tramite una parola chiave e impostarlo
come destinazione.
– Nel menu «Navigazione» selezio-
nate la voce «Vai a...», quindi la voce
«Ricerca locale».
– Inserite la vostra password utiliz-
zando il tastierino a sfioramento,
quindi confermate.
– Nell’elenco degli elementi trovati, se-
lezionate un indirizzo per iniziare la
navigazione assistita.
Nota: questa icona viene visualizzata
solo se avete sottoscritto un abbonamento nei paesi in cui sono disponibili i Servizi LIVE (consultate il capitolo
«Servizi di navigazione» del presente
libretto).
«Stazione di ricarica»
In base al veicolo, questo menu consente di trovare una stazione di ricarica per il vostro veicolo elettrico e
di pianificare un percorso verso quel
luogo. L’elenco delle stazioni di ricarica viene aggiornato automaticamente
quando collegate il vostro apparecchio
a MyRenault.
Consultate il capitolo «Aggiornamento
sistema» del presente libretto.
Nota: potete gestire le vostre stazioni
personali tramite il menu «Parametri
veicolo elettrico (EV)». Consultate il capitolo «Impostazioni di navigazione».
Nota: le stazioni di ricarica personali
vengono memorizzate nel sistema di
navigazione, mentre l’elenco generico di stazioni di ricarica è memorizzato nella scheda SD. È possibile aggiornare solo l'elenco della scheda SD.
Inoltre, solo le stazioni di ricarica personali possono essere gestite tramite il
sistema di navigazione.
I.25
Page 27
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (4/5)
Vai a...
Punto di interesse
Punto sulla
mappa
Latitudine
Longitudine
«Punto di interesse» (PDI)
Un punto d’interesse (PDI) è un servizio, un edificio o un luogo turistico situato in prossimità di una località (il
punto di partenza, la città di destinazione, lungo il percorso, ecc.). I PDI
sono classificati in diverse categorie
come ristoranti, musei, parcheggi, ecc.
Per trovare un PDI è possibile effettuare diversi tipi di ricerche:
– la categoria;
– il nome del PDI cercato.
Nel menu Navigazione selezionate la
voce «Vai a...», quindi «Punto di interesse» e confermate.
Ricerca tramite la categoria del PDI
Selezionate il tipo di categoria che desiderate. Scegliete la zona ricercata:
«PDI nelle vicinanze», «PDI in città» o
«PDI vicino a base».
Inserite quindi un nome di città ed avviate la ricerca selezionando «Fatto».
Ricerca per nome del PDI
Inserite il nome del PDI desiderato e il
sistema inizierà a cercarlo automaticamente.
«Punto sulla mappa»
Questa funzione vi permette di definire
una destinazione a partire dalla cartina.
Nel menu Navigazione selezionate
«Vai a...», quindi «Punto sulla mappa».
Spostate la mappa per posizionare il
cursore sulla destinazione prescelta,
quindi confermate: il sistema calcola
l’itinerario.
«Latitudine Longitudine»
Questa funzione vi permette di definire
una destinazione servendovi dei valori
di latitudine e di longitudine.
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
I.26
Page 28
INSERIRE UNA DESTINAZIONE (5/5)
54
Vai a...
LIVE
Magny-les-hameaux
0:15 h
8.5 km
Il più rapido
IQ Routes
1 Janvier, 0:32
Fatto
6
Riepilogo dell’itinerario
selezionato
Lo schermo si compone di due schede:
– la scheda dell’itinerario 4 permette
di visualizzare un riepilogo del percorso;
– la scheda Live 5 permette di visua-
lizzare le informazioni sul traffico in
tempo reale (servizio subordinato ad
abbonamento).
In base al veicolo e a seconda del suo
livello di carica (sufficiente o meno),
sul vostro punto di destinazione viene
visualizzata una bandiera 6 verde o
rossa.
Nota: premete una delle schede per visualizzarne il contenuto.
Confermare la destinazione
Una volta inserite le informazioni sulla
destinazione, viene visualizzato un riepilogo del percorso per la conferma.
Una volta convalidato il percorso, il sistema calcola l’itinerario. Per impostazione predefinita, il calcolo viene eseguito scegliendo il percorso più rapido.
Nota: il criterio di calcolo può essere
modificato nei parametri.
Una volta terminato il calcolo, il sistema
visualizza la sintesi di navigazione e vi
propone due possibilità:
– «+», vi permette di visualizzare
i dettagli del percorso in diverse
forme (consultate il paragrafo
«Dettagli sull’itinerario» nel capitolo
«Navigazione assistita»), modificare
e registrare l'itinerario.
– «Fatto», la navigazione assistita co-
mincia.
Nota: se non confermate, questa
pagina si chiude dopo dieci secondi e
avvia automaticamente la navigazione
assistita.
Nota: in base al veicolo e a seconda
del suo livello di carica, se la destinazione è raggiungibile, la navigazione
assistita viene lanciata; se il livello di
carica è insufficiente, il sistema propone di cercare una colonnina di ricarica lungo il tragitto.
Nota: « IQ Routes™» è una funzione
di ottimizzazione della durata dell’itinerario attraverso dati statistici e permette di calcolare gli itinerari in funzione del traffico medio in base ai giorni
e alle ore. Per attivare o disattivare
questa funzione, consultate il capitolo
«Impostazioni di navigazione».
Garanzia mappe più recenti
Dopo la consegna del veicolo nuovo,
avete a disposizione un tempo massimo per aggiornare gratuitamente la
cartografia. Oltre questo termine gli aggiornamenti saranno a pagamento.
Per maggiori informazioni, rivolgetevi
alla Rete del marchio.
I.27
Page 29
VOLUME E VOCE
Impostazioni suoni
Livelli audio
Voce sintetizzataVoce
Avvisi
Volume sonoro
Modificare il volume acustico
Per modificare il volume acustico, utilizzate il comando dei suoni del sistema
audio nel corso di un annuncio vocale
o dal menu «Sistema», «Audio», quindi
«Livelli audio» e regolate i seguenti
volumi del suono:
– volume principale;
– istruzioni di navigazione;
– vivavoce del telefono;
– suoneria telefono;
– annuncio vocale;
– suoni del sistema;
– suono del parcheggio assistito;
– annunci del traffico.
Premete «Fatto» per registrare i volumi
del suono.
Sensibilità di
velocità
Impostazioni
Disattiva guida
vocale
Gestisci PDI
Pianificazione
percorsi
Voce
Mostra PDI
sulla mappa
Impostazioni
veicolo elettrico
Selezionare una voce
Il sistema vi offre la possibilità di selezionare una voce di sintesi o una
voce umana registrata. Questa voce
è utilizzata per le istruzioni vocali. Per
modificare la voce utilizzata nel sistema di navigazione, nel menu principale selezionate «Navigazione»,
«Impostazioni », quindi «Voce ».
Selezionate una voce nell’elenco.
Voci sintetiche
Le voci di sintesi sono generate dal sistema di navigazione. Vi danno le istruzioni orali mentre guidate. Possono
annunciare la direzione (ad esempio,
girate a destra) e le informazioni dei
cartelli stradali.
Nota: il riconoscimento vocale funziona
solo con le voci di sintesi.
Voci umani registrate
Le voci umane sono voci registrate da
un attore o da un’attrice.
Nota: le voci umane registrate forniscono esclusivamente le istruzioni di
navigazione assistita semplificate.
I.28
Page 30
LEGGERE UNA MAPPA
B
A
D
E
G
F
HJK
IL
Legenda della cartina
A Segnale indicante il limite di velocità
(il valore di velocità indicato dipende
dall’unità scelta). Per maggiori informazioni sulla scelta delle unità, consultate il capitolo «Impostazioni sistema».
Nota: il segnale diventa rosso e lampeggia qualora si superi la velocità
indicata.
B Zoom: toccate la lente per visualiz-
zare i pulsanti di zoom avanti e zoom
indietro.
C Nome della prossima strada prin-
cipale o informazione sul prossimo
cartello direzionale, se necessario.
D Qualità dell’aria esterna.
E Informazioni telefono.
F Temperatura esterna (meteo).
G Ora attuale.
H Menu contestuale.
I Distanza e indicazione del prossimo
cambio di direzione/Regolazione del
volume delle indicazioni di naviga-
zione assistita.
J Informazioni sistema audio.
K Posizione attuale.
L Torna alla pagina precedente.
M Barra info traffico: visualizzazione
degli eventi sul percorso, indicatore
di ricezione delle informazioni sul
traffico, accesso alla mappa del traf-
fico.
N Informazioni sul vostro tragitto quali
ora di arrivo, distanza totale resi-
dua e possibilità di raggiungere la
vostra destinazione (bandiera verde
o rossa con il simbolo del lampo)/
Riepilogo del percorso.
O Bussola/modalità 2D/3D.
Colori della mappa
Avete la possibilità di modificare i
colori della mappa: dal menu principale selezionate «Navigazione»,
«Impostazioni», quindi «Cambia colori
mappa».
NMC
PQ
O
Simboli cartografici
Il sistema di navigazione utilizza dei
simboli Q per visualizzare dei punti d’interesse (PDI).
Stazioni di ricarica
(veicolo elettrico)
Il sistema di navigazione utilizza il sim-
bolo P per la visualizzazione delle stazioni di ricarica.
I.29
Page 31
NAVIGAZIONE ASSISTITA (1/3)
Guida vocale
Durante la navigazione assistita, prima
di ogni cambio di direzione, il sistema
fornisce istruzioni vocali.
Per disattivare o riattivare la navigazione assistita vocale, consultate il capitolo «Impostazioni di navigazione».
Immagini della corsia
In prossimità di uno svincolo (sui grandi
assi stradali), il sistema può passare in
modalità «Visualizza immagini corsia»:
un’immagine 3D offre una prospettiva
ravvicinata della deviazione con frecce
e segnali stradali.
Per disattivare le immagini corsia, consultate il paragrafo «Impostazioni avanzate» del capitolo «Impostazioni di navigazione».
I.30
Videate di guida
Cartina incrocio
Durante la navigazione assistita, prima
di ogni cambio di direzione, il sistema
effettua un zoom progressivo sull’intersezione.
Per disattivare lo zoom automatico,
consultate il paragrafo «Impostazioni
avanzate» del capitolo «Impostazioni di
navigazione».
Cancellare un itinerario
È inoltre possibile cancellare il vostro
itinerario da una videata di navigazione
assistita premendo il pulsante «+ »,
quindi «Cancella itinerario».
Precauzioni riguardanti la
navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in
alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la
guida del veicolo.
Page 32
NAVIGAZIONE ASSISTITA (2/3)
Dettagli percorso
Mostra istruzioni
Riepilogo del
percorso
Mostra mappa
del percorso
Mostra destinazione
Mostra demo
del percorso
Dettagli percorso
Questa funzione vi permette di visualizzare il vostro itinerario prima della
guida. Premete il pulsante «+», quindi
«Dettagli percorso» dopo aver inserito
una destinazione.
A questo punto vengono proposte sei
opzioni:
– «Mostra istruzioni»;
– «Mostra mappa del percorso»;
– «Mostra demo percorso»;
– «Riepilogo del percorso»;
– «Mostra destinazione»;
– «Mostra traffico sul percorso».
«Mostra istruzioni»
Questa funzione vi permette di visualizzare il foglio di via.
Compaiono diversi dettagli del percorso:
– frecce di cambio di direzione,
– tipi di strade,
– nomi delle strade,
– chilometri rimanenti prima di una bi-
forcazione.
«Mostra mappa del percorso»
Questa funzione vi consente di visionare la mappa dell’itinerario.
«Mostra demo del percorso»
Questa funzione vi consente di visionare una dimostrazione dell’itinerario.
«Riepilogo del percorso»
Questa funzione vi permette di tornare
alla schermata precedente. Vengono
visualizzati i dettagli della durata del
percorso, i chilometri e il tipo di itinerario («IQ Routes™» attivato/disattivato).
Nota: per accedere direttamente a
questa pagina dalla mappa di navigazione, premete il gruppo di informazioni
sul vostro tragitto.
«Mostra destinazione»
Questa funzione vi consente di visualizzare i cambi di direzione sotto forma
di immagini.
«Mostra traffico sul percorso»
Questa funzione permette di essere informati sugli incidenti presenti lungo il
percorso con una visione dettagliata di
ogni incidente.
In abbonamento, la scheda Live consente di visualizzare i dettagli relativi al
tragitto (ritardi dovuti al traffico, autovelox fissi e mobili).
I.31
Page 33
NAVIGAZIONE ASSISTITA (3/3)
Cambia percorso
Calcola alternativa
Evita blocco
stradale
Annulla percorso
Evita parte di
percorso
Passa da
Minimizza ritardi
Cambia percorso
Per modificare il vostro percorso, dal
menu «Navigazione» selezionate
«Cambia percorso», quindi una delle
opzioni proposte.
Precauzioni riguardanti la
navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la
guida del veicolo.
vigazione non sostituisce in
«Calcola alternativa»
Selezionate questo menu per calcolare
un secondo itinerario per un percorso
già pianificato. Il sistema cerca un altro
itinerario dalla vostra posizione fino a
destinazione.
«Annulla percorso»
Selezionate questo menu per interrompere la navigazione assistita in corso.
Per riprendere la navigazione assistita, selezionate «Vai a...», quindi
«Destinazioni recenti».
«Passa da»
Selezionate questo menu per modificare l’itinerario in modo da passare
per una determinata località, per esempio per far salire a bordo una persona
lungo il percorso. Potete scegliere la
posizione da cui si desidera passare
analogamente a come si seleziona una
destinazione. Avete a disposizione le
stesse opzioni: Indirizzo, Posizioni memorizzate, Punto di interesse e Punto
sulla mappa. Il sistema calcola quindi
un nuovo percorso che passi attraverso
la posizione scelta prima di arrivare a
destinazione.
«Evita blocco stradale»
Selezionate questo menu se notate
un blocco stradale o un ingorgo davanti a voi non segnalato dal servizio «Info traffico». Successivamente
dovete scegliere la distanza del percorso che intendete deviare. Scegliete
tra le seguenti opzioni: «evita 100 m»,
«evita 500 m», «evita 2.000 m», «evita
5.000 m». Il sistema ricalcolerà il tragitto evitando la parte di percorso sulla
distanza selezionata.
«Evita parte di percorso»
Selezionate questo menu per evitare una parte dell’itinerario. Utilizzate
questa opzione se vi accorgete che
il vostro itinerario include una strada
o un’intersezione che volete evitare.
Quindi scegliete la strada che desiderate evitare nell’elenco delle strade sul
vostro itinerario.
«Minimizza ritardi»
Selezionate questo menu affinché il
vostro sistema calcoli l’itinerario sulla
base delle ultime informazioni sul traffico.
I.32
Page 34
PREPARARE UN ITINERARIO
Navigazione
Vai a...Cambia percorsoVisualizza
ItinerariServizi di
navigazione
Itinerario con tappe
Per aggiungere una tappa al vostro percorso, dal menu principale selezionate
«Navigazione», «Cambia percorso»,
«Passa da», quindi inserite l’indirizzo
della tappa.
Il sistema calcola l’itinerario tenendo
conto della deviazione.
Nota: potete aggiungere diverse tappe
sul vostro itinerario.
mappa
Impostazioni
Pianificare un itinerario in
anticipo
Potete utilizzare il vostro sistema di navigazione per visualizzare in anticipo un
itinerario selezionando il vostro punto
di partenza nonché quello di arrivo. Ad
esempio, per conoscere la durata del
vostro percorso prima di partire o per
consultare l’itinerario di un viaggio che
progettate.
Per pianificare un itinerario:
– dal menu principale selezionate
«Navigazione», quindi «Itinerari»;
– selezionate un punto di partenza
così come per inserire una destina-
zione;
– selezionate un punto di arrivo;
– scegliete il vostro tipo di itinerario,
quindi confermate. Il sistema calcola
l’itinerario e consente di visualizzare
i dettagli.
Cancellare un itinerario
È inoltre possibile cancellare il vostro
itinerario da una videata di navigazione
assistita premendo il pulsante «+»,
quindi «Cancella itinerario».
I.33
Page 35
INFO TRAFFICO (1/3)
Servizi di navigazione
Traffico
My TomTom
LIVE
Autovelox
Ricerca
locale
Z.E. ServicesMeteo
Servizio «Traffico»
«Traffico» è un servizio disponibile sul
vostro sistema di navigazione che consente di ricevere informazioni stradali
aggiornate provenienti dalle migliori
fonti locali.
«Traffico» utilizza le informazioni TMC
trasmesse dalla banda FM. Tale servizio indica gli eventi segnalandoli sotto
forma di punti sulla mappa e copre i
principali assi stradali. L'aggiornamento
è effettuato all'incirca ogni 15 minuti.
Nota: il titolo del menu è «HD Traffic™»
a seconda dei Servizi LIVE utilizzati.
Opzioni del servizio
«Traffico»
«Minimizza ritardi»
Selezionate questa opzione affinché
possiate pianificare nuovamente il
vostro percorso sulla base delle ultime
informazioni sul traffico.
«Mostra traffico domicilio/lavoro»
Selezionate questo menu per avere
un’idea di tutti gli incidenti stradali presenti sul vostro itinerario domicilio/
lavoro.
Premete «Mostra traffico domicilio/
lavoro», quindi selezionate l’itinerario
«Domicilio/lavoro» o «Lavoro/domicilio». Per modificare gli indirizzi relativi
al domicilio e al luogo di lavoro, premete «Cambia domicilio/lavoro».
«Mostra traffico sul percorso»
Selezionate questo menu per avere
un’idea di tutti gli incidenti stradali presenti sul vostro itinerario. Premete
l’icona relativa a un incidente per ottenere informazioni più dettagliate in
merito.
«Scorri mappa»
Questo menu consente di scorrere la
mappa, nonché di conoscere la situazione del traffico nella vostra zona. Per
accedere alla mappa, nel menu principale, selezionate «Traffico» quindi
«Scorri mappa». Sulla mappa viene
visualizzata l’ultima posizione cercata.
Premete l’icona relativa a un incidente
per ottenere informazioni più dettagliate in merito.
«Leggi info sul traffico a voce alta
durante la guida»
Questo menu consente di attivare l’opzione di lettura a voce alta delle informazioni sul traffico.
La disponibilità del servizio
«Traffico» varia a seconda del
paese.
Precauzioni riguardanti la
navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in
alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la
guida del veicolo.
I.34
Page 36
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO (2/3)
A
B
C
D
E
F
Barra del traffico
La barra del traffico è disponibile per le
modalità Traffico e HD Traffic.
In modalità navigazione assistita, la
barra del traffico laterale visualizza le
ultime informazioni sul traffico relative
al percorso.
Precauzioni riguardanti la
navigazione
L’utilizzo del sistema di na-
vigazione non sostituisce in
alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la
guida del veicolo.
Visualizzazione traffico
Il sistema di navigazione annuncia le
perturbazioni del traffico:
– visualizzando i simboli sulla mappa
(elenco dei simboli a fine capitolo);
– mediante messaggi vocali.
In base allo stato di funzionamento del
servizio «Traffico», le seguenti icone
compaiono sulla barra laterale del traffico:
A Ritardo accumulato lungo il per-
corso;
B Situazione sconosciuta o indetermi-
nata;
C Rallentamento;
D Formazione di ingorghi;
E Traffico bloccato o strada interrotta;
F Distanza dal prossimo incidente.
Opzioni del servizio «HD
Traffic™»
Disponibile in abbonamento a pagamento, il servizio «HD Traffic™» propone le stesse opzioni del servizio
«Traffico» con aggiornamenti più frequenti (ogni 3 minuti) e copre gli assi
stradali principali e secondari.
I.35
Page 37
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO (3/3)
«Preferenze sul traffico»
Per accedere a questo menu, dal menu
«Traffico» premete «Parametri traffico».
Potete ridurre automaticamente al
minimo i rallentamenti dopo ogni aggiornamento. Per selezionare la vostra
preferenza, spuntate la casella di
destra selezionata servendovi del tasto
centrale di convalida. Una volta effettuata la scelta, selezionate «Fatto».
SimboloSignificatoSimboloSignificato
Incidente
Ingorgo
Una o più corsie
chiuse
Divieto di transito
Incidente stradale
Lavori
Piogge forti
Neve
Vento forte, tempesta
Nebbia
Ghiaccio
I.36
Page 38
VISUALIZZA MAPPA
Per accedere alla funzione di scorrimento mappa, dal menu principale premete «Navigazione», quindi selezionate «Visualizza mappa».
Utilizzate il touch screen per spostarvi
sulla mappa.
Menu contestuale «+»
Premete «+» per accedere ai seguenti
menu:
– utilizza questa posizione per...;
– Trova;
– cambia dettagli della mappa;
– Aggiungi a posizioni memorizzate.
«Utilizza questa posizione per...»
Questo menu consente di utilizzare la
posizione selezionata per:
– centrare la mappa sulla posizione
del veicolo;
– navigare verso il punto sulla mappa;
– cercare un punto sulla mappa;
– aggiungere ai preferiti il punto sulla
mappa;
– aggiungere ai PDI il punto sulla
mappa;
– correggere la posizione del vostro
veicolo.
Nota: in corso di navigazione non è
possibile accedere al menu.
«Trova»
Questo menu vi consente di centrare la
mappa su:
– la vostra abitazione;
– un indirizzo memorizzato;
– un indirizzo;
– una destinazione recente;
– una ricerca locale;
– la ricerca della stazione di ricarica;
– un punto d’interesse.
«Cambia dettagli della mappa»
Questo menu consente di attivare/disattivare parametri della mappa quali:
– il traffico;
– i nomi;
– i punti di interesse;
– le stazioni di ricarica per veicoli elet-
trici;
– lo sfondo della mappa sotto forma di
immagine da satellite;
– le coordinate GPS.
«Aggiungi a posizioni memorizzate»
Questo menu consente di aggiungere
la posizione selezionata sulla mappa
come un indirizzo memorizzato.
Date al preferito un nome facile dal memorizzare. Il sistema di navigazione
suggerirà sempre un nome, solitamente l’indirizzo del preferito. Per inserire un nome, è sufficiente iniziare a digitarlo sul touch screen.
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
I.37
Page 39
SERVIZI DI NAVIGAZIONE (1/2)
Il sistema prevede alcuni servizi di navigazione gratuiti. Potete completare
l’offerta di questi servizi gratuiti abbonandovi ad alcuni servizi LIVE a pagamento.
– Nei servizi di navigazione gratuiti
sono incluse le informazioni sul traffico e la localizzazione degli autovelox fissi.
– I servizi LIVE (a pagamento, in abbo-
namento) comprendono le informazioni HD Traffic™, la localizzazione e
l'aggiornamento degli autovelox fissi
e mobili, la ricerca locale, le informazioni meteo e l’accesso al menu «My
TomTom LIVE».
Nota: il servizio HD Traffic™ prende il
nome di «Traffico» se l’abbonamento ai
servizi LIVE non è ancora attivato.
Al termine del periodo di prova, potrete
confermare l’abbonamento ai servizi
LIVE on-line attraverso il sito Internet
MyRenault. Se questi servizi sono disponibili nel vostro paese, l'icona
Services LIVE appare attiva sullo
schermo di navigazione.
Servizi di navigazione
Traffico
My TomTom
LIVE
Autovelox
Ricerca
locale
Z.E. ServicesMeteo
Accedere ai servizi di
navigazione
Per accedere ai Servizi di navigazione:
– dal menu principale premete
«Navigazione»;
– selezionate «Servizi di naviga-
zione».
Info Trafic
Consultate il capitolo «Informazioni sul
traffico».
Autovelox
Questo servizio comprende le posizioni
degli autovelox mobili in tempo reale, i
punti neri in termini di incidenti e gli autovelox fissi.
Gli ultimi aggiornamenti degli autovelox
si scaricano tramite MyRenault.
«Autovelox» permette di usufruire
dell’avviso autovelox mobile oltre all’avviso autovelox fisso. Le informazioni
vengono ottenute in tempo reale grazie
alle segnalazioni degli altri utenti.
È possibile disattivare tale funzione dal
menu «Autovelox» dei Servizi LIVE.
Nota: gli autovelox fissi si aggiornano
unicamente tramite MyRenault collegando la scheda SD.
Nota: per gli autovelox mobili, l’informazione viene comunicata non appena
un membro della comunità la trasmette
al database.
Per accedere ai servizi LIVE, è necessario un abbonamento in corso di validità. Il
contenuto dei Servizi LIVE varia a seconda dei paesi.
I.38
In alcuni Paesi scaricare e
attivare l’opzione degli allarmi autovelox è illecito e
può rappresentare un’infra-
zione della normativa vigente.
Page 40
SERVIZI DI NAVIGAZIONE (2/2)
«Ricerca locale»
Il servizio «Ricerca locale» vi consente
di ricercare rapidamente qualsiasi
punto d’interesse tramite una parola
chiave e di impostarlo come destinazione.
«My TomTom LIVE»
Questo servizio permette di consultare
la data di scadenza dei servizi in abbonamento. Il rinnovo dei servizi sottoscritti può essere effettuato da R-Link
Store o dal sito Internet MyRenault selezionando uno dei servizi.
È necessario indicare un indirizzo
e-mail valido per questo servizio. A tale
indirizzo verrà inviato un messaggio
contenente le modalità di sottoscrizione
ai servizi scelti. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Scaricare e
installare applicazioni».
Nota: la disponibilità dei Servizi LIVE
varia a seconda dei paesi. Per conoscere la disponibilità dei servizi nel
vostro paese, rivolgetevi alla Rete del
marchio.
«Meteo»
Il servizio meteo fornisce bollettini
meteo a cinque giorni per il luogo da
voi prescelto.
«Z.E. Services»
I Servizi Z.E. sono riservati ai veicoli
elettrici. Per maggiori dettagli, consultate il capitolo «Z.E. Services».
I.39
Page 41
Z.E. SERVICES
I Servizi Z.E. sono disponibili solo sui
veicoli elettrici.
Comprendono servizi integrati a bordo
del veicolo e altri accessori esterni al
veicolo (telefono cellulare e Internet).
Permettono di conoscere, tra le altre
cose, lo stato di carica del veicolo tramite alcuni tipi di telefoni cellulari o il
vostro computer. Queste stesse informazioni sono disponibili anche direttamente sul quadro della strumentazione
del vostro veicolo. Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio.
Servizi di navigazioneZ.E. Services
TrafficoCerca per
My TomTom
LIVE
Autovelox
Ricerca
locale
Z.E. ServicesMeteo
disponibilità
Tutorial sui servizi per veicoli
elettrici
I.40
Accedere ai Z.E. Services
Per accedere ai Z.E. Services:
– dal menu principale premete
«Navigazione»;
– selezionate «Servizi di naviga-
zione»;
– selezionate «Z.E. Services».
«Cerca per disponibilità»
Questa opzione consente di accedere
all’elenco delle stazioni di ricarica più
vicine con almeno una colonnina di ricarica disponibile.
«Tutorial sui servizi per veicoli
elettrici»
Da questo menu è possibile accedere
a tutta una serie di tutorial in cui vengono illustrati i Servizi Z.E. e le funzioni
relative ai veicoli elettrici. Potete premere il pulsante «OK» per passare alla
videata successiva oppure il pulsante
«Précédent» per tornare alla videata
precedente.
Page 42
STAZIONE DI RICARICA
Vai a...Vai a...
HomeVicino alla mia
Destinazioni
recenti
Posizioni memorizzate
locale
Stazione di
ricarica
posizione
Lungo il percorsoRicerca
In cittàIndirizzoVicino a base
Vicino a destinazione
«Lungo il percorso»
Questa opzione consente di visualizzare le stazioni di ricarica che potrete
utilizzare lungo il tragitto.
«Vicino a destinazione»
Questa opzione consente di visualizzare l’elenco delle stazioni di ricarica in
prossimità della vostra destinazione.
«Ultima stazione di ricarica»
Questa opzione consente di ritrovare le
coordinate dell’ultima stazione di ricarica utilizzata.
Il menu «Stazione di ricarica» è disponibile solo sui veicoli elettrici.
Accedere al menu Stazione di
ricarica
Per accedere al menu «Stazione di ricarica»:
– premete il tasto «Navigazione»,
quindi selezionate «Vai a...»;
– nel menu «Vai a...», selezionate
«Stazione di ricarica».
«Vicino alla mia posizione»
Questa opzione vi consente di trovare
le stazioni di ricarica vicine alla vostra
posizione attuale.
Nota: questa funzione è disponibile
anche tramite il menu contestuale «+».
«In città»
Selezionate questo servizio per trovare
le stazioni di ricarica nella città che
state visitando.
«Vicino a base»
Questa opzione fornisce un elenco
delle stazioni di ricarica nei pressi della
vostra abitazione.
Registrazione delle nuove
stazioni di ricarica
Quando ricaricate il vostro veicolo utilizzando una nuova colonnina di ricarica, questa viene automaticamente
salvata nel sistema.
Potete anche creare e gestire le
vostre stazioni di ricarica nel menu
«Im p o s tazi o n i » s e l ezio n a n do
«Impostazioni veicolo elettrico».
Consultate il capitolo «Impostazioni di
navigazione».
I.41
Page 43
PERIMETRO DI AUTONOMIA
Il perimetro di autonomia è disponibile
solo sui veicoli elettrici.
Raggiungibilità della
destinazione
La visualizzazione classica della
mappa indica se il livello della batteria
del vostro veicolo elettrico è sufficiente
o meno per condurvi a destinazione:
– bandiera verde: il veicolo elettrico
può raggiungere la destinazione con
il livello di carica attuale;
– bandiera rossa con un lampo:
dovete cercare una stazione di ri-
carica per evitare il rischio di esauri-
mento dell’energia.
Visualizzazione del perimetro
di autonomia
– In navigazione assistita dalla scher-
mata riepilogativa del percorso:
potete visualizzare i tratti (zone) raggiungibili (in verde) e non raggiungibili (in rosso) del percorso;
– fuori navigazione assistita dal menu
principale tramite il menu «zona raggiungibile»: il vostro perimetro di
autonomia è rappresentato da un
cerchio attorno alla posizione del
veicolo.
Allarme batteria scarica
Quando lo stato di carica raggiunge
il livello di allarme minimo sul quadro
della strumentazione, il sistema vi propone automaticamente di selezionare
una stazione di ricarica nei pressi della
vostra posizione attuale.
Disattiva allarme batteria scarica
Questa opzione consente di disattivare
la proposta automatica di una stazione
di ricarica in caso di livello basso della
batteria:
– dal menu «Navigazione», sele-
zionate «Impostazioni», quindi
«Impostazioni veicolo elettrico»;
– selezionate l’opzione «Disattiva
avviso batteria in esaurimento».
Selezionate di nuovo questa opzione
per riattivare l’allarme di batteria scarica.
Nota: se la navigazione assistita in
corso indica un punto di carica raggiungibile, l’allarme batteria scarica non si
attiva.
I.42
Page 44
AGGIUNGERE, GESTIRE GLI INDIRIZZI MEMORIZZATI
Vai a...
HomePosizioni me-
Destinazioni
recenti
morizzate
Ricerca
locale
Indirizzo
Stazione di
ricarica
Accedere agli indirizzi
memorizzati
Per accedere agli indirizzi memorizzati, dal menu principale premete
«Navigazione», «Vai a...», quindi
«Posizioni memorizzate».
Memorizzare un indirizzo a
partire da una destinazione
recente
– Nel menu «Vai a...», selezionate
«Destinazioni recenti»;
– selezionate la destinazione recente
che desiderate memorizzare;
– sulla videata/mappa, premete «+»,
quindi «Aggiungi a posizioni memorizzate»;
– assegnate un nome all’indirizzo,
quindi premete «Successivo»;
– a questo punto vi verrà chiesto se
l’indirizzo memorizzato corrisponde
al vostro domicilio: scegliete «Sì» o
«No». Un messaggio vi confermerà
che l’indirizzo è stato registrato.
Assegnate all’indirizzo registrato
un nome facile da memorizzare. Il
sistema di navigazione suggerirà
sempre un nome, solitamente l’indirizzo stesso. Per inserire un nome,
è sufficiente iniziare a digitarlo.
Rinominare un indirizzo
memorizzato
– Dal menu principale premete
«Navigazione», poi «Impostazioni»,
quindi «Gestisci posizioni memorizzate»;
– selezionate l’indirizzo memorizzato
che intendete rinominare;
– sulla videata/mappa, premete
«Rinomina»;
– inserite il nuovo nome dell’indi-
rizzo memorizzato, quindi premete
«Fatto» per confermare.
Eliminare un indirizzo
memorizzato
– Nel menu «Gestisci posizioni memo-
rizzate», selezionate l’indirizzo memorizzato che intendete eliminare;
– sulla videata/mappa, premete il pul-
sante «Elimina»;
– a questo punto verrà visualizzato un
messaggio nel quale vi verrà chiesto
di confermare l’eliminazione: premete «Sì» per convalidare o «No»
per annullare.
I.43
Page 45
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (1/3)
ImpostazioniImpostazioni
Disattiva guida
vocale
Gestisci PDICambia colori
Pianificazione
percorsi
VoceSimbolo auto
Mostra PDI
sulla mappa
Impostazioni
veicolo elettrico
Accedere alle impostazioni di
navigazione
Dal menu «Navigazione» premete
«Impostazioni», quindi l’elemento che
desiderate modificare:
Questo menu permette di attivare o
di disattivare la navigazione assistita
vocale.
Gestisci posizioni
memorizzate
Cambia mappa
Avanzate
Pianificazione percorsi
Questo menu vi permette di definire le
vostre preferenze per:
Tipo di pianificazione
Selezionate una delle opzioni di pianificazione. Il criterio di pianificazione raccomandato è «Il più rapido».
«IQ Routes™»
Dopo aver selezionato il criterio di
pianificazione, il sistema vi propone
di attivare/disattivare la funzione «IQ
Routes™».
Se IQ Routes™ è attivato, questa funzione consente di calcolare gli itinerari
in base alla circolazione media in funzione dei giorni e degli orari e di pianificare l'itinerario migliore tenendo
conto delle velocità reali misurate sulle
strade.
Percorso eco
Il percorso eco è un itinerario che favorisce il risparmio energetico del vostro
veicolo.
I.44
Page 46
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (2/3)
Mostra PDI sulla mappa
Questo menu consente di visualizzare
o nascondere sulla mappa alcune categorie di punti di interesse (PDI) o alcuni
PDI.
Gestisci PDI
Questo menu vi consente di aggiungere, modificare o eliminare delle categorie di PDI o dei PDI.
Voce
Questo menu consente di impostare le
istruzioni fornite dalla navigazione assistita vocale.
Impostazioni veicolo elettrico
Questo menu consente di creare e gestire le vostre stazioni di ricarica oltre
a quelle rilevate automaticamente dal
sistema.
Imposta posizione base
Questo menu vi consente di modificare
l’iindirizzo del vostro domicilio.
Gestisci posizioni
memorizzate
Questo menu consente di eliminare o
rinominare gli indirizzi memorizzati.
Cambia mappa
Utilizzate questo menu in caso di più
cartografie registrate sulla scheda SD.
Per sostituire la mappa selezionate
«Cambia mappa», quindi la mappa desiderata.
Cambia colori mappa
Selezionate «Cambia colori mappa»,
quindi scegliete i colori diurni e notturni desiderati. Potete scaricare colori
nuovi. Per scegliere un colore scaricato, selezionate una gamma complementare, quindi il colore desiderato.
Simbolo auto
Questo menu consente di modificare
l’icona del veicolo nella mappa di navigazione 3D.
I.45
Page 47
IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (3/3)
Avanzate
Informazioni
sulla mappa
Utilizzo mappaFonte del
traffico
Avanzate
Questo menu consente di modificare le
seguenti impostazioni avanzate:
– Informazioni sulla mappa;
– Utilizzo mappa;
– Fonte del traffico.
Informazioni sulla mappa
Questo menu consente di visualizzare
o nascondere alcune informazioni quali
il numero civico davanti al nome della
via, il nome delle vie, il nome della via
che viene dopo la via attuale e il nome
della via attuale sulla mappa.
Utilizzo mappa
Questo menu consente di impostare le
seguenti attività:
– mostrare le immagini della corsia;
– in modalità 2D, far ruotare la mappa
nella direzione del veicolo;
– passare automaticamente in 3D
quando viene lanciata una navigazione assistita;
– attivare lo zoom automatico in moda-
lità 2D;
– attivare lo zoom automatico in moda-
lità 3D.
Fonte del traffico
Questo menu permette di scegliere la
sorgente delle informazioni sul traffico
in un elenco predefinito.
I.46
Page 48
ASCOLTARE LA RADIO (1/3)
Multimedia
RadioMultimedialeImmagini
Scegliere una gamma delle
onde
Scegliete la gamma delle onde (AM o
FM) desiderata premendo 1.
è inoltre possibile scegliere la gamma
delle onde utilizzando il comando al volante.
1
2
2
VideoImpostazioni
Accedere alla radio
Touch screen
Dal men u pri ncipale prem ete
«Multimedia», quindi «Radio».
Frontale radio/multimediale
Premete il pulsante «Radio» sul frontale per accedere direttamente al menu
«Radio».
Scegliere una stazione
Esistono più modi per selezionare una
stazione radio.
Dopo aver selezionato la gamma delle
onde, scegliete la modalità premendo
sulle schede 3, 4 o 5.
Sono disponibili tre modalità di ricerca:
– modalità «Frequenza» (scheda 3);
Questo modo di funzionamento permette di richiamare le emittenti che sono
state precedentemente memorizzate
(consultate il paragrafo «Memorizzare
una emittente» in questo capitolo).
Premete i tasti 2 (numerati da 1 a 6) per
selezionare le vostre stazioni memorizzate.
è inoltre possibile selezionare una stazione memorizzata utilizzando il comando al volante.
I.47
Page 49
ASCOLTARE LA RADIO (2/3)
1.Arrow
2.Decibel
3.BNR
4.Jazz FM
5.Radio Pop
PresetElenca Frequenza
Modalità «Elenca»
Questa modalità permette di cercare
una stazione di cui si conosce il nome
in un elenco alfabetico (nella gamma
FM soltanto). É possibile analizzare
fino a 50 stazioni radio disponibili.
Premete 6 o 7 per far scorrere tutte le
stazioni.
Per aggiornare tale elenco, consultate
le pagine seguenti.
I nomi delle stazioni radio la cui frequenza non utilizza il sistema RDS non
compaiono sulla videata. Solo la loro
frequenza è indicata e classificata a
inizio elenco.
6
7
Preset Elenca Frequenza
810911
Modalità «Frequenza»
Questa modalità permette di cercare
manualmente o automaticamente le
stazioni attraverso la scansione della
gamma di frequenza selezionata.
Per cambiare la gamma di frequenza:
– spostate in avanti o indietro la fre-
quenza con incrementi di 0,1 MHz
premendo consecutivamente 9 o 10;
– spostate in avanti o indietro la fre-
quenza fino alla prossima stazione
premendo 8 o 11.
Menu contestuale «+»
Da una delle tre modalità, premete «+»
per:
– cambiare la sorgente (radio, USB,
SD, ecc.);
– aggiungere una stazione ai preferiti;
– memorizzare una stazione;
– ottenere le informazioni testuali;
– accedere alle impostazioni della
radio.
Memorizzare una emittente
Dalla modalità «F requenza » o
«Elenca», premete «+», quindi «Salva
come Stazione preimpostata».
Potete premere uno dei tasti della
preimpostazione fino all’emissione di
un segnale acustico.
È possibile memorizzare al massimo
6 stazioni per gamma delle onde.
Informazioni testuali (Radio-text)
Alcune emittenti radio FM trasmettono informazioni testuali relative al
programma che si sta ascoltando (ad
esempio il titolo di una canzone).
Nota: queste informazioni sono disponibili esclusivamente per alcune emittenti radio.
I.48
Page 50
ASCOLTARE LA RADIO (3/3)
Impostazioni radio
Da una delle tre modalità, premete «+»
per accedere alle impostazioni della
radio. Dalle impostazioni radio è possibile regolare i seguenti elementi:
– seguire un’emittente FM;
– attivare/disattivare le informazioni
stradali;
– attivare/disattivare la ricerca tema-
tica di programmi;
– aggiornare l’elenco delle stazioni
radio.
Seguire un’emittente FM (RDS-AF)
La frequenza di un’emissione radio FM
può variare in base alla zona geografica.
Per poter rimanere all’ascolto di una
stessa emittente radio durante la guida,
attivate la funzione RDS-AF in modo
che il sistema audio possa seguire
automaticamente le variazioni di frequenza.
Nota: non tutte le stazioni radio permettono questa funzione di mantenimento.
Scarse condizioni di ricezione possono
talvolta provocare delle variazioni di
frequenza intempestive e spiacevoli.
Disattivate in tal caso la funzione di
mantenimento dell’emissione.
Per attivare/disattivare questa funzione
consultare il capitolo «Impostazioni
audio».
Informazioni stradali (i TRAFFIC)
Quando questa funzione è attivata, il
sistema audio permette di ascoltare
automaticamente bollettini di informazione stradale non appena vengono
trasmessi da alcune emittenti radio FM
(a seconda dei paesi).
Ricerca tematica di programmi
(PTY)
Quando questa funzione è attivata, il
vostro sistema audio permette di visualizzare il tipo di programma (informazioni, sport, ecc.) attualmente diffuso (a
seconda del paese).
Aggiornamento dell’elenco stazioni
radio
Selezionate questo menu per aggiornare l’elenco delle stazioni radio.
I.49
Page 51
FUNZIONI MULTIMEDIALI
Questo menu consente di ascoltare
musica tramite una sorgente esterna
(CD audio, USB, scheda SD, ecc.).
Dal men u pri ncipale prem ete
«Multimedia», quindi «Multimediale».
Per accedere ai file audio selezionate
una sorgente di ingresso al sistema tra
quelle di seguito elencate:
Dalla cartella principale è possibile:
– accedere direttamente ai file audio;
– accedere a cartelle, brani musicali,
generi, artisti, album e playlist;
– accedere alle cartelle e/o file audio.
Nota: soltanto le sorgenti disponibili
possono essere selezionate. Le sorgenti non disponibili sono ombreggiate.
Chiave USB
Summer in Dublin
Highland Poets
Irish Songs
34
21
Nuova selezione
Playlist corrente
6
5
Lettura
È possibile scegliere tra la lettura di
tutte le tracce o la lettura di una traccia
singola.
Durante la lettura di una traccia, potete:
– accedere alla traccia precedente
premendo 1;
– mettere in pausa premendo 2;
– accedere alla traccia successiva
premendo 3;
– visualizzare la barra di scorri-
mento 4;
– accedere alla playlist in corso 5;
– effettuare una nuova selezione 6.
Menu contestuale «+»
Durante la lettura, il menu contestuale
«+» permette di:
– cambiare la sorgente;
– attivare la lettura random;
– attivare la lettura a ciclo;
– fornire dettagli sulla traccia in corso
di lettura;
– accedere ai parametri relativi ai
suoni.
I.50
Page 52
LETTORE FOTO
Accesso alle foto
Dal menu «Multimedia», premete
«Immagini», quindi selezionate la sorgente connessa (scheda SD, USB,
ecc.) per accedere alle foto. Il sistema
vi propone due tipi di lettura:
– «leggi tutte le foto»;
– lettura di una foto singola.
Nota: alcuni formati non possono
essere letti dal sistema.
Opzioni dalle cartelle
Dall’elenco delle cartelle/foto, premete
«+» per:
– cambiare la sorgente;
– accedere ai parametri.
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
Foto vacanze.png
12
Nuova selezioneMiniature
34
Lettura
È possibile scegliere tra una lettura
complessiva delle foto in modalità presentazione o la lettura di una foto singola.
Durante la lettura di una foto, potete:
– accedere alla foto precedente pre-
mendo 1;
– accedere alla foto successiva pre-
mendo 2;
– passare dalla modalità di visualizza-
zione miniature a quella a schermo
intero e viceversa premendo 3;
– effettuare una nuova selezione di
foto premendo 4.
Menu contestuale «+»
Durante la lettura di una foto/presentazione, premete «+» per:
– visualizzare tutte le foto in modalità
anteprima;
– zoomare;
– cambiare la sorgente;
– accedere ai parametri.
Parametri
Dai parametri è possibile:
– modificare la durata di visualizza-
zione di ogni foto in modalità presen-
tazione;
– modificare il tipo di transizione tra
una foto e l’altra in modalità presen-
tazione;
– modificare il tipo di visualizzazione
(normale o a schermo intero).
Premete «Fatto» per registrare le mo-
difiche.
Nota: come impostazione predefinita,
la visualizzazione è in modalità normale.
I.51
Page 53
LETTORE VIDEO
Accesso ai video
Dal menu «Multimedia», premete
«Video», quindi selezionate la sorgente
connessa (scheda SD, USB, ecc.) per
accedere ai video. Il sistema vi propone
due tipi di lettura:
– «leggi tutti i video»;
– lettura di un video singolo.
Nota: alcuni formati di video non possono essere letti dal sistema.
Opzioni dalle cartelle
Dall’elenco delle cartelle/video, premete «+» per:
– cambiare la sorgente;
– accedere ai parametri.
La lettura dei video è possibile
esclusivamente con il veicolo fermo.
Chiave USB
Landscapes
1324
Nuova selezioneSchermo intero
56
Lettura
È possibile scegliere tra la lettura di tutti
i video o la lettura di un video singolo.
Durante la lettura di un video, potete:
– accedere al video precedente pre-
mendo 1;
– mettere in pausa premendo 2;
– accedere al video successivo pre-
mendo 3;
– visualizzare la barra di scorri-
mento 4;
– visualizzare il video a schermo
intero 5;
– effettuare una nuova selezione di
video premendo 6.
Menu contestuale «+»
Durante la lettura di un video, premete
«+» per:
– tornare all’elenco dei video;
– cambiare la sorgente;
– accedere ai parametri.
Parametri
Dai parametri, è possibile scegliere il
tipo di visualizzazione, normale (mezzo
schermo) o a schermo intero.
Premete «Fatto» per confermare.
Nota: come impostazione predefinita,
la visualizzazione è in modalità normale.
I.52
Page 54
IMPOSTAZIONI MULTIMEDIALI
Impostazioni
AudioRadioMultimediale
ImmaginiVideo
Accesso alle impostazioni
multimediali
Dal menu «Multimedia», premete
«Impostazioni», quindi l’elemento che
desiderate modificare:
Questo menu permette di impostare
vari parametri audio:
– Imposta localizzazione del suono,
per impostare la distribuzione del
suono all’interno dell’abitacolo;
– Atmosfera, per selezionare l’atmo-
sfera acustica desiderata (pop, rock,
classica, jazz, neutra, manuale). Se
selezionate l’opzione Manuale, vi
verrà richiesto di regolare il livello dei
bassi e degli alti. Dopo avere effet-
tuato la regolazione, premete il pul-
sante «Conferma» per convalidare i
parametri immessi.
– DemoArkamys, selezionate questa
opzione per provare la modalità
Arkamys.
– Bass Boost Arkamys, per attivare/
disattivare l’amplificazione dei bassi.
Radio
Questo menu consente di impostare i
parametri relativi alla radio:
– attivare/disattivare la ricerca di fre-
quenze alternative;
– attivare/disattivare la funzione i-tra-
fic;
– attivare/disattivare il tipo di pro-
gramma;
– aggiornare l’elenco delle stazioni
radio memorizzate.
Multimediale
Questo menu consente di impostare i
parametri multimediali:
– attivare/disattivare la ripetizione
della traccia;
– attivare/disattivare la lettura random;
– attivare/disattivare la visualizzazione
delle copertine degli album;
– con f igura r e la c onnes s ione
Bluetooth®.
Immagini
Questo menu consente di impostare i
parametri relativi alle foto:
– impostare il tempo di scorrimento
delle foto;
– scegliere il tipo di transizione tra una
foto e l’altra;
– scegliere il tipo di visualizzazione
(predefinita o a schermo intero).
Video
Questo menu consente di impostare il
tipo di visualizzazione dei video (predefinita o a schermo intero).
I.53
Page 55
ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO
Telefono
Gestione dispositivi
Per utilizzare le funzioni di dispositivo, devi impostare un colle-
Rubrica
Segreteria
telefonica
Registri chiamate
Impostazioni
Componi un
numero
Accedere al menu Telefono
Dal men u pri ncipale prem ete
«Telefono».
Nota: se nessun telefono risulta associato al sistema, l’unica rubrica accessibile è «Impostazioni».
Associare il primo telefono
Attivate la connessione Bluetooth® del
vostro telefono e impostatene lo stato
su «visibile».
gamento Bluetooth tra il tuo dispositivo e R-Link.
Vuoi cercare di nuovo?
No
Sul display viene visualizzato un messaggio nel quale vi viene chiesto di confermare l’associazione del vostro telefono al sistema.
Premendo «Sì», il sistema multimediale avvia la ricerca dei telefoni.
Selezionate nella lista il telefono da associare. A seconda del modello, e se
il sistema lo richiede, digitate il codice
Bluetooth® sul vostro telefono per associarlo al sistema multimediale oppure
confermate la richiesta di associazione.
È possibile che il telefono chieda l'autorizzazione per la condivisione di contatti e giornale delle chiamate: accettate la condivisione per disporre di tali
informazioni sul sistema multimediale.
Associare un altro telefono
A partire dal vostro telefono, attivate la
connessione Bluetooth®.
Dal menu «Telefono», premete
«Impostazioni», quindi «Gestione dispositivi».
Dall’elenco dei telefoni associati del
menu «Gestione dispositivi», premete
«+», quindi selezionate «Aggiungi» per
Sì
aggiungere un telefono all'elenco.
Disassociare un telefono
Dal menu principale, selezionate
«Telefono», «Impostazioni», quindi
«Gestione dispositivi».
Dall’elenco dei telefoni associati del
menu «Gestione dispositivi», premete
«+», quindi selezionate «Elimina» per
eliminare un telefono dall’elenco.
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
I.54
Page 56
CONNETTERE, DISCONNETTERE UN TELEFONO
Connettere un telefono
associato
Nessun telefono può essere connesso al sistema di telefonia vivavoce
senza essere stato precedentemente
associato. Consultate il paragrafo
«Associare un telefono» del capitolo
«Associare, disassociare un telefono».
Il vostro telefono deve essere connesso
al sistema di telefonia vivavoce per accedere a tutte le sue funzioni.
Connessione automatica
A partire dall’accensione del veicolo, il
sistema di telefonia vivavoce ricerca i
telefoni associati presenti nei dintorni
(se la connessione Bluetooth® è attivata).
La ricerca inizia dall’ultimo telefono associato.
Gestione dispositivi
Telefono di Mike
Disattiva Bluetooth
Connessione manuale (sostituzione
del telefono connesso)
Dal menu «Telefono», premete
«Impostazioni», quindi «Gestione dispositivi». Compare la lista dei telefoni
già associati.
Selezionate il telefono dalla lista da
connettere.
Disconnettere un telefono
Dal menu «Telefono», premete
«Impostazioni», quindi «Gestione dispositivi».
Selezionate il telefono dalla lista da disconnettere.
Lo spegnimento del telefono provoca
anche la disconnessione del telefono.
Nota: se siete impegnati in un’altra conversazione al momento della disconnessione del vostro telefono, questa
verrà trasferita automaticamente sul
vostro telefono.
I.55
Page 57
GESTIRE LA RUBRICA DEL TELEFONO
TelefonoRubrica
Benjamin Legrand
RubricaRegistri chia-
Segreteria
telefonica
mate
Impostazioni
Componi un
numero
Scaricare la rubrica del
telefono
Come impostazione predefinita, al momento dell’associazione e della connessione del telefono, la sincronizzazione dei contatti è automatica.
Per disattivare la sincronizzazione
automatica, consultate il capitolo
«Impostazioni telefono» del presente
libretto.
Nota: per accedere alla rubrica telefonica sul sistema multimediale, è necessario autorizzare la condivisione dati
sul vostro telefono. Consultate il capitolo «Associare, disassociare un telefono», nonché il libretto del vostro telefono.
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Aggiornare la rubrica
Potete aggiornare manualmente i contatti del vostro telefono nella rubrica del
sistema di telefonia vivavoce tramite
Bluetooth® (se il vostro telefono lo permette).
Dal menu «Telefono», selezionate
«Rubrica», quindi il menu «+» e premete «Aggiorna dati telefono».
Trova
Aggiungere un contatto alla
pagina Preferiti
Dal menu «Telefono», selezionate
«Rubrica», quindi il menu «+» e premete «Aggiungi un contatto alla pagina
Preferiti».
Nota: dalla pagina iniziale, premete il
tasto «Preferiti» per accedere ai vostri
numeri preferiti.
Accedere all’assistenza
Dal menu «Telefono», selezionate
«Rubrica», quindi il menu «+» e premete «Aiuto».
Privacy
La lista dei contatti di ogni telefono è
conservata in memoria dal sistema di
telefonia vivavoce.
Per motivi di privacy, ogni elenco scaricato è visibile soltanto quando si connette il telefono corrispondente.
I.56
Page 58
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (1/2)
Telefono
Rubrica
Segreteria
telefonica
Registri chiamate
Impostazioni
Componi un
numero
Dal menu «Telefono», è possibile effettuare una chiamata selezionando:
– un contatto nella rubrica;
– un numero presente nel registro
chiamate;
– il tastierino per comporre il numero.
Nota: dalla videata iniziale, premete
«Preferiti» per accedere ai vostri
numeri preferiti.
Nota: per motivi di sicurezza, privilegiate il sistema di riconoscimento
vocale. Consultate il capitolo «Utilizzare
il riconoscimento vocale».
Rubrica
Benjamin Legrand
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Trova
Effettuare una chiamata dalla
rubrica
Con il telefono connesso al sistema, dal
menu «Telefono», premete «Rubrica».
Selezionate il contatto (se il contatto
possiede più numeri, verrà richiesto di
selezionare il numero da chiamare); a
questo punto la chiamata verrà avviata
automaticamente dopo aver premuto il
numero del contatto.
Registri chiamate
Caroline Felini
Benjamin Legrand06 12 34 56 7816:32
Benjamin Legrand06 12 34 56 7813:37
Simoes de Almeida06 58 36 90 1411:08
Daisy Wiston06 56 78 90 128:58
06 87 65 43 2122:15
Tutti
Effettuare una chiamata dal
registro delle chiamate
Con il telefono connesso al sistema, dal
menu «Telefono», premete «Registri
chiamate».
Premete una delle quattro schede,
quindi selezionate il contatto/numero
da chiamare per avviare la chiamata.
I.57
Page 59
EFFETTUARE, RICEVERE UNA CHIAMATA (2/2)
Componi un numero
Chiama
Effettuare una chiamata
componendo un numero
Con il telefono connesso al sistema, dal
menu «Telefono» premete «Componi
un numero».
Componete il numero utilizzando il
tastierino numerico, quindi premete
«Chiama».
Ricevere una chiamata
Alla ricezione di una chiamata, sullo
schermo compaiono le informazioni disponibili su chi chiama:
– il nome del contatto (se il suo numero
è presente nella vostra rubrica o
nella lista delle scelte rapide) ;
– il numero di chi chiama (se il numero
non è presente nella vostra rubrica) ;
– «Numero senza ID» (se il numero
non può essere visualizzato).
Rispondere
Per rispondere a una chiamata, premete «Rispondi».
Premete «Chiudi» per terminare la
chiamata.
Rifiutare una chiamata
Per rifiutare una chiamata entrante,
premete «Rifiuta» e l’interlocutore verrà
orientato verso la segreteria telefonica.
Mettere la chiamata in attesa
Consultate il paragrafo «Telefonata in
corso».
Utilizzare la segreteria
telefonica
Con il telefono connesso al sistema, dal
menu «Telefono» premete «Segreteria
telefonica».
Configurare la segreteria telefonica
Se la segreteria telefonica non è configurata, viene visualizzata la videata di
configurazione. Componete il numero
utilizzando il tastierino numerico, quindi
confermate.
Chiamare la segreteria telefonica
Con il telefono connesso al sistema, dal
menu «Telefono» premete «Segreteria
telefonica». Il sistema chiama la segreteria telefonica configurata.
I.58
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
Page 60
REGISTRO CHIAMATE
Registri chiamate
Caroline Felini
Benjamin Legrand06 12 34 56 7816:32
Benjamin Legrand06 12 34 56 7813:37
Simoes de Almeida06 58 36 90 1411:08
Daisy Wiston06 56 78 90 128:58
06 87 65 43 2122:15
Tutti
6453
Navigare nel registro delle
1
chiamate
Premete una scheda per visualizzarne
il contenuto.
Premete i pulsanti Alto 1 e Basso 2 per
far scorrere gli elenchi chiamate.
Premete una voce del registro delle
chiamate per chiamare il contatto corrispondente.
Per maggiori informazioni, consultate il
capitolo «Effettuare, ricevere una chiamata».
2
Accedere al registro delle
chiamate
Con il telefono connesso al sistema,
dal menu «Telefono» premete «Registri
chiamate».
Il giornale delle chiamate suddivide le
varie chiamate in quattro schede:
Per reinizializzare i vostri dati, premete
«Ripristina». Verrà visualizzato un
messaggio nel quale vi verrà richiesto
di confermare la reinizializzazione dei
dati; premete «Sì» per confermare o
«No» per annullare.
I miei itinerari preferiti
Dopo aver registrato un tragitto di riferimento (consultate il paragrafo «Sintesi
percorso»), questo menu consente di
visualizzare l’andamento del vostro
stile di guida.
Due schede specifiche consentono di
visualizzare queste informazioni:
– «Sommario» indica la distanza totale
del percorso, la distanza recuperata,
la data di aggiornamento delle informazioni e un punteggio medio
su 100.
– «Dettagli» riprende le informazioni
della sintesi percorso.
Eco-coaching
Questo menu valuta il vostro stile di
guida e, in base alle necessità, vi offre
i consigli opportuni per consentire una
riduzione dei consumi.
Per accedere a questo menu, premete «Eco-coaching» e leggete attentamente tali consigli, facendo scorrere
le pagine attraverso la pressione delle
frecce di scorrimento.
I.62
Page 64
PARCHEGGIO ASSISTITO, TELECAMERA DI RETROMARCIA (1/2)
A seconda del tipo di veicolo, potete
disattivare il parcheggio assistito dal
touch screen.
Da l menu p rin cip ale , premete
«Veicolo», «Impostazioni», «Assistenza
al parcheggio», quindi «Assistenza
al parcheggio davanti» o «Parking
Assist in retromarcia». Attivate o disattivate il parcheggio assistito e completate la vostra scelta selezionando
«Conferma».
Regolazione del volume acustico
(a seconda della versione del veicolo)
Dal menu «Veicolo», andate a
«Impostazioni», premete «Assistenza
al parcheggio», quindi in corrispondenza della riga «Volume» regolate il
volume del parcheggio assistito premendo i pulsanti «+» 1 o «-» 2.
Reinizializzare i parametri del
parcheggio assistito
Nel menu «Assistenza al parcheggio», premete «+», quindi selezionate
«Ripristina i valori predefiniti».
I.63
Page 65
PARCHEGGIO ASSISTITO, TELECAMERA DI RETROMARCIA (2/2)
Dal menu «Impostazioni», premete
«Assistenza al parcheggio», quindi
«Impostazioni visualizzazione telecamera posteriore» per attivare/disattivare la telecamera posteriore, la
sagoma mobile e la sagoma fissa.
Completate la vostra scelta selezionando «Fatto».
Per reinizializzare le impostazioni della
telecamera, dal menu «Impostazioni
visualizzazione telecamera posteriore», premete «+», quindi selezionate
«Ripristina i valori predefiniti».
Per maggiori informazioni sulla telecamera di retromarcia, leggete il libretto di
istruzioni del veicolo.
Visualizzazione telecamera
posteriore
Dal menu «Vei colo», and ate
a « Impo s t a zio n i » , p r emet e
«Visualizzazione telecamera posteriore», quindi impostate i seguenti parametri:
nando «Fatto».
Per reinizializzare le impostazioni
video, dal menu «Visualizzazione telecamera posteriore», premete «+»,
quindi selezionate «Ripristina i valori
predefiniti».
I.64
Page 66
VEICOLO ELETTRICO (1/2)
Veicolo elettricoLivello di energiaDettagli consumo
Livello di energia Dettagli consumoProgrammatore di
Timer Termico
ricarica
Energia utilizzata:
1
2
Energia rigenerata:
3
Accedere al menu Veicolo
elettrico
(a seconda del veicolo)
Dal menu principale premete «Veicolo»,
quindi «Veicolo elettrico».
Questo menu consente di visualizzare
le seguenti informazioni sui veicoli elettrici:
– Livello di energia;
– Dettagli consumo;
– Programmatore di ricarica;
– Timer Termico .
Livello di energia
Questo menu permette di visualizzare
uno schema del veicolo e indica i momenti in cui il veicolo consuma o recupera energia per ricaricare una batteria
di trazione.
Dettagli consumo
Questo menu permette di visualizzare
sotto forma di grafico il consumo energetico del veicolo (i momenti in cui il
veicolo consuma o genera energia per
ricaricare una batteria di trazione) e di
confrontarlo con gli ultimi 15 minuti di
guida.
A destra della videata vengono visualizzati:
1 l’energia consumata;
2 il consumo degli accessori (climatiz-
zazione, radio, ecc.)
3 l’energia recuperata.
I.65
Page 67
VEICOLO ELETTRICO (2/2)
Programmatore di ricaricaProgrammazione del lunedì
Sempre in
carica
L’automobile si ricarica quando è alimentata da rete elettrica.
Programmazione della carica
Questo menu consente di programmare l’ora di avvio della carica.
È possibile scegliere:
– una carica immediata;
– una programmazione a giornata;
– una programmazione per settimana.
Nota: la carica viene avviata all’orario
Avvia alle
Seleziona
Cambia
Fatto
Calendario
Seleziona
Cambia
lun.
mar.
Per modificare la funzione di programmazione della carica (ogni settimana),
premete il pulsante «Cambia» situato
sotto il «Calendario». Dopo aver premuto «Aggiungi programma di carica»,
si aprirà una finestra per impostare
l’orario di inizio e quello di fine della
carica.
Confermate la vostra scelta premendo
«Fatto».
programmato in caso di motore spento
e di veicolo collegato a una fonte di alimentazione.
Start
lun.
Totale 10 ore
Carica dalle ore 18:30 di lunedì alle ore 03:30 di
martedì
Fatto
End
mar.
Timer Termico
Timer Termico
Il termo timer è disattivato.
Il termo timer funziona solo se il veicolo è collegato a una
fonte di energia elettrica.
Off
Ora 1Ora 2
Seleziona
Cambia
Fatto
Seleziona
Cambia
Timer Termico
Questo menu consente di:
– disattivare il preavviamento dell’aria
condizionata;
– impostare l’orario di inizio del preav-
viamento dell’aria condizionata.
Premete uno dei tasti per attivare/disattivare il preavviamento dell’aria condizionata.
È possibile impostare fino a due orari di
preavviamento; per impostare l’orario
di inizio, premete «Cambia».
Impostate l’orario, quindi premete
«Fatto» per terminare.
I.66
Page 68
CURA
Diffusore fragranze
OffFragranza 1
Seleziona
Intensità
Fatto
Fragranza
2
Seleziona
4
A seconda della versione, il veicolo dispone di un diffusore di essenze, di uno
ionizzatore e di un sistema in grado di
controllare la qualità dell’aria esterna.
Diffusore fragranze
Dal menu «Cura», premete «Diffusore
fragranze» per scegliere il tipo di essenza e l’intensità di diffusione all’interno dell’abitacolo. Premete «Fatto»
per confermare.
Ionizzatore
OffPurificante
Seleziona
Avvia la ionizzazione a ogni avvio del motore
Fatto
Rilassante
Seleziona
Ionizzatore
Lo ionizzatore può essere utilizzato in
due modalità:
– Purificante : aiuta a ridurre i batteri
e il particolato allergenico presente
nell’aria;
– Rilassante : crea un'atmosfera
di guida sana e rilassante grazie
all'emissione di ioni;
– Off (arresto delle emissioni).
Una volta selezionata la modalità, lo ionizzatore si spegnerà automaticamente
dopo 30 minuti.
Potete attivare/disattivare l’attivazione automatica spuntando l’opzione
«Avvia la ionizzazione a ogni avvio del
motore». Premete «Fatto» per confermare la vostra scelta.
Qualità dell’aria esterna
Inquinata +
Inquinata -
Buona
Minuti trascorsi
Qualità dell’aria esterna
Dal menu «Cura», premete «Qualità
dell’aria esterna» per visualizzare il
grafico della qualità dell’aria nel quale
viene valutato il livello qualitativo
dell’aria esterna sulla base degli ultimi
15 minuti di utilizzo.
Le tre icone indicano il livello qualitativo (rispettivamente dall’aria più sana
all’aria inquinata):
I.67
Page 69
COMPUTER DI BORDO/IMPOSTAZIONI DEL VEICOLO.
Impostazioni
(a seconda del veicolo)
Computer di bordo
Dal18-06-2012
Distanza totale0.0 km
Velocità media0.0 km/h
Consumo medio0.0 l/100 km
Consumo totale0.0 l
Ripristina
Computer di bordo
(a seconda del veicolo)
Dal menu «Veicolo» selezionate
«Computer di bordo» per accedere alle
seguenti informazioni dall’ultima reinizializzazione:
– data di partenza del calcolo;
– distanza totale;
– velocità media;
– consumo medio;
– consumo totale di carburante o di
energia.
Per reinizializzare le informazioni del
computer di bordo e del quadro della
strumentazione, premete «Ripristina»
e confermate premendo «Sì».
Dal menu «Veicolo» selezionate
«Impostazioni».
Questo menu permette di accedere alle
impostazioni del parcheggio assistito
e di attivare/disattivare le seguenti opzioni:
– ripiegare automaticamente i retrovi-
sori al bloccaggio del veicolo;
– bloccare/sbloccare le parti apribili
durante la guida;
– attivare il tergivetro posteriore all’in-
nesto della retromarcia;
– attivare l’accensione delle luci
diurne;
– sbloccare solo la porta conducente
all’apertura di una porta;
– accesso facile;
– impostare l’indicatore dello stile di
guida sul quadro della strumenta-
zione;
– attivare/disattivare il punteggio eco.
Parcheggio assistito
Consultate il capitolo «Parcheggio assistito, telecamera di retromarcia».
I.68
Page 70
PRESENTAZIONE DEL MENU SERVIZI
Presentazione di R-Link Store
R-Link Store è il punto vendita delle
Servizi
R-Link StoreServizi di navi-
AquariumCalcolatriceReader
gazione
Impostazioni
applicazioni del sistema multimediale.
Consente di acquistare applicazioni attraverso un sistema on-line protetto.
Per maggiori informazioni, consultate il
capitolo «Scaricare e installare applicazioni da R-Link Store».
Servizi di navigazione
Consultate il capitolo «Servizi di navigazione».
Accedere al menu Servizi
Dal menu principale premete «Servizi».
Il menu «Servizi» consente di accedere
ai seguenti elementi:
– R-Link Store;
– Servizi di navigazione;
– Impostazioni;
– Le vostre applicazioni.
È possibile accedere gratuitamente
ad alcuni servizi durante un periodo
di prova; potrete prolungare l’abbonamento on-line tramite www.renault.
com.
Regolazioni
Questo menu raggruppa gli strumenti
di gestione delle applicazioni e della
connettività. Per maggiori informazioni,
consultate il capitolo «Impostazioni
Servizi».
I.69
Page 71
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (1/4)
R-Link Store è un punto vendita online che consente di acquistare applicazioni, servizi e contenuti. Potete accedere a R-Link Store direttamente dal
vostro sistema multimediale oppure da
un computer collegato a Internet.
Nota: alcuni prodotti possono essere
acquistati unicamente tramite computer collegato a Internet su R-Link
Store, in tal caso verrete informati da
un messaggio. Consultate il paragrafo
«Scaricare e installare applicazioni da
un computer».
Nota: alcune applicazioni sono a pagamento. Per ulteriori informazioni
sull’acquisto di applicazioni, consultate
le condizioni generali di vendita.
Pack Coyote
Renault
Pack Digital
Renault
Reader
Renault
Selezione Migliori appli-
cazioni
Categorie
Scaricare e installare
applicazioni da R-Link Store
Dal menu «Servizi», premete «R-Link
Store».
Le applicazioni disponibili sono classificate in tre schede:
– Selezione presenta una selezione di
applicazioni;
– Migliori applicazioni classifica le
applicazioni in ordine di popolarità;
– Categorie suddivide le applicazioni
per argomento: divertimento, carto-
grafia, ecc.
Selezionate un’applicazione per otte-
nerne la descrizione.
Dal menu «+» è possibile accedere ai
seguenti elementi:
– Ricerca consente di cercare un ele-
mento per parola chiave;
– Aggiornamento consente di cer-
care gli aggiornamenti disponibili per
le applicazioni, i servizi e i contenuti
installati;
– I miei prodotti visualizza il riepilogo
degli elementi acquistati, nonché le
date di scadenza dei prodotti interessati;
– Informazioni legali visualizza le in-
formazioni legali relative a R-Link
Store.
I.70
Page 72
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (2/4)
Dettagli del prodotto
Leggete tutti i vostri contenuti grazie a questa
applicazione!
Reader
Attenzione: questa applicazione è attiva solo in
Francia ed è subordinata al pagamento di un abbonamento annuale presso il nostro fornitore.
Premete il pulsante «Acquista» per selezionare la modalità di pagamento desiderata.
Il sistema multimediale propone due
modalità di pagamento: tramite account My Renault o carta di credito.
Selezionate una delle due opzioni,
spuntate la casella per accettare le condizioni generali vendita di R-Link Store,
quindi procedete con il pagamento.
Nota: è obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. A tale indirizzo verranno inviate la fattura e le istruzioni
d’uso e di installazione in base all’applicazione acquistata.
Pagamento tramite account My
Renault
Inserite l’indirizzo e-mail e la password
del vostro account My Renault, quindi
premete «OK».
Scegliete una carta di credito tra quelle
già associate al vostro account My
Renault oppure aggiungetene una.
Immettete le coordinate bancarie,
quindi premete «Conferma».
Viene immediatamente avviato il download della vostra applicazione. Una
volta scaricata l’applicazione, la relativa icona verrà visualizzata nel menu
«Servizi».
Nota: la durata del download dell’applicazione può variare in funzione
della dimensione dell’applicazione e in
base alla qualità di ricezione sulla rete
mobile.
Nota: per utilizzare questa modalità di
pagamento, è necessario creare prima
un account My Renault. Consultate il
paragrafo «Creare un account in My
Renault» alla pagina seguente.
La disponibilità dei servizi descritti
varia a seconda dei paesi.
Pagamento tramite carta di credito
Inserite un indirizzo e-mail valido,
quindi premete «OK».
Immettete le coordinate bancarie,
quindi premete «Fatto».
Viene immediatamente avviato il download della vostra applicazione. Una
volta scaricata l’applicazione, la relativa icona verrà visualizzata nel menu
«Servizi».
Nota: la durata del download dell’applicazione può variare in funzione
della dimensione dell’applicazione e in
base alla qualità di ricezione sulla rete
mobile.
Nota: le coordinate bancarie immesse
nel sistema durante una procedura di
acquisto vengono automaticamente
registrate. Per eliminarle dal sistema,
consultate il paragrafo «Eliminare coordinate bancarie».
Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a
veicolo fermo.
I.71
Page 73
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (3/4)
1
2
Scaricare e installare
applicazioni da un computer
È inoltre possibile scaricare le applicazioni sul vostro computer collegato a
Internet (soprattutto le applicazioni di
dimensioni notevoli). Potete anche gestire i vostri prodotti mediante computer
e trasferirli sul vostro sistema multimediale tramite la scheda SD del sistema.
Nota: alcuni prodotti possono essere
acquistati unicamente tramite computer collegato a Internet sul sito www.
renault.com.
Creare un account My Renault
Per poter acquistare e scaricare applicazioni tramite computer collegato
a Internet sul sito www.renault.com, è
necessario creare prima un account My
Renault:
– da un computer collegato a Internet,
aprite il browser, andate sul sito
www.renault.com e selezionate il
vostro paese;
– fate clic sul pulsante «Connessione»
e seguite le varie tappe della pro-
cedura indicata sul sito Internet per
creare un account My Renault.
Una volta creato l’account, potete scor-
rere il catalogo delle applicazioni e cercare gli aggiornamenti per i vostri prodotti.
Nota: per maggiori informazioni, fate
clic sul pulsante «Assistenza» 2 o rivolgetevi alla Rete del marchio.
Le schermate presenti sul libretto
d’istruzioni sono del tipo non-contrattuali.
Cercare aggiornamenti
– Collegatevi al vostro account My
Renault, quindi fate clic sul pulsante
«Aggiornamenti» 1. Sul sito vengono visualizzati gli aggiornamenti
disponibili per il software interno del
sistema multimediale, per le vostre
applicazioni, i vostri dati cartografici,
ecc.
– Spuntate gli aggiornamenti che
desiderate copiare sulla scheda
SD, quindi fate clic sul pulsante
«Sincronizza».
Nota: durante la sincronizzazione,
viene proposta l’installazione del software R-Link Toolbox. Tale software
deve necessariamente essere installato per poter scaricare i prodotti e gli
aggiornamenti sulla scheda SD.
Nota: gli aggiornamenti del software
interno del sistema multimediale sono
possibili solo da un computer collegato
a Internet.
Installare applicazioni tramite la
scheda SD
Inserite la scheda SD nella porta SD
del veicolo. Il sistema multimediale
rileva le nuove applicazioni e le installa
automaticamente.
I.72
Page 74
SCARICARE E INSTALLARE APPLICAZIONI (4/4)
R-Link StoreR-Link Store
martin.dupond@email.com
anne.durand@email.com
1
1
Gestire le informazioni
personali
Il sistema conserva in memoria le coordinate bancarie e gli indirizzi e-mail
inseriti.
Eliminare un indirizzo e-mail
Durante una procedura di acquisto su
R-Link Store, al momento di inserire un
indirizzo e-mail, premete il pulsante situato all'estrema destra della riga «Email». Viene visualizzato l'elenco degli
Impostazioni del sistema
TastiereImposta unità
Rimuovi
scheda
SD
Ripristina impost.
orig.
Stato e informazioni
Reinizializzazione del sistema
Per reinizializzare tutti i parametri del
sistema e/o eliminare tutti i dati personali, nel menu principale, selezionate
«Sistema», «Ripristina impost. orig.»,
quindi seguite le istruzioni sulla videata.
Condivisione dati
È possibile autorizzare o negare la
condivisione dati a partire dall’accensione del sistema. Consultate il capitolo
«Accensione, spegnimento».
indirizzi e-mail registrati nel sistema.
Premete il pulsante 1 in corrispondenza
dell’indirizzo da eliminare. L’indirizzo
viene immediatamente cancellato.
4970XXXXXXXXXX16
Anne
4970XXXXXXXXXX32
Martin
4970XXXXXXXXXX64
Christophe
08/
2017
04/
2013
11/
2015
2
123
2
2
Eliminare coordinate bancarie
In caso di acquisto tramite carta di credito, sul modulo della conferma di acquisto, premete «Paga con una carta
già registrata». Viene visualizzato
l’elenco delle carte di credito registrate
nel sistema.
Premete il pulsante 2 in corrispondenza
delle coordinate bancarie da eliminare.
Le coordinate bancarie vengono immediatamente cancellate.
Nota: per poter cancellare le coordinate bancarie, è necessario che il veicolo sia collegato alla rete mobile.
I.73
Page 75
IMPOSTAZIONI SERVIZI
Impostazioni
Gestore applicazioni
Aggiorna applicazioni
Gestore connettività
Imposta dati
condivisi
Servizi di navigazione
Disattiva
Bluetooth
Dal menu «Impostazioni» potete accedere ai seguenti menu:
– Gestore applicazioni;
– Gestore connettività;
– Servizi di navigazione;
– Aggiorna applicazioni;
– Imposta dati condivisi;
– Attivare/disattivare Bluetooth®.
Gestore applicazioni
Il sistema di gestione delle applicazioni
consente di eliminare i dati relativi alle
applicazioni, nonché di disinstallare le
applicazioni e di ottenere le seguenti informazioni:
– “informazioni su”;
– utilizzo del sistema;
– privacy.
Eliminare i dati di un’applicazione
Selezionate l’applicazione della quale
desiderate eliminare i dati, premete
«+», quindi «Elimina dati dell'applicazione».
Eliminare un’applicazione
Selezionate l’applicazione che desiderate eliminare, premete «+», quindi
«Elimina applicazione».
Gestore connettività
Questo menu consente di gestire le periferiche Bluetooth®. Consultate il capitolo «Associare/disassociare un telefono».
Servizi di navigazione
Per maggiori informazioni, consultate il
capitolo «Servizi di navigazione».
Aggiorna applicazioni
Questo menu consente di cercare aggiornamenti per le applicazioni installate.
Imposta dati condivisi
Questo menu permette di attivare o disattivare la condivisione dati.
Nota: in caso di disattivazione della
funzione di condivisione dati, alcune
applicazioni potrebbero non funzionare
correttamente.
Attivare/disattivare
Bluetooth®
Premete questo pulsante per attivare
o disattivare il Bluetooth® del sistema
multimediale. Per indicare l’attivazione
o la disattivazione del Bluetooth® viene
visualizzato un messaggio.
I.74
Page 76
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (1/3)
Impostazioni del sistema
LinguaDisplay
OrologioAvvisi autoveloxSchermata prin-
Audio
cipale
Accedere alle regolazioni del
sistema
Dal men u pri ncipale prem ete
«Sistema».
Il menu «Impostazioni del sistema»
consente di impostare i seguenti elementi:
– Tastiere;
– Imposta unità;
– Stato e informazioni;
– Rimuovi scheda SD;
– Ripristina impost. orig..
Lingua
Questo menu viene utilizzato per scegliere una lingua da applicare al sistema. Selezionate la lingua desiderata, quindi una voce.
TastiereImposta unità
Rimuovi
scheda
SD
Ripristina impost.
orig.
Stato e informazioni
Display
In questo menu potete impostare i seguenti parametri:
– Luminosità diurna: fate variare la
luminosità dello schermo in funzione
della luce esterna (luce del giorno).
In caso di scarsa luminosità, lo
schermo è più leggibile se il display
non è troppo luminoso.
– Luminosità notturna: fate variare
la luminosità dello schermo in funzione della luce esterna (luce notturna). In caso di scarsa luminosità,
lo schermo è più leggibile se il display non è troppo luminoso.
– Passa in modalità notturna du-
rante la notte: spuntate questa opzione per attivare il cambiamento
automatico del display in modalità
notturna/diurna. Il sistema passa in
modalità notturna quando la luce
esterna è scarsa o quando sono
accese le luci.
– Utilizza la modalità notturna:
spuntate questa opzione per attivare
la modalità notturna.
I.75
Page 77
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (2/3)
– Sensibilità di velocità permette di re-
Impostazioni suoni
– Voce sintetizzata permette di impo-
Livelli audio
Voce sintetizzata
Avvisi
Voce
Audio
In questo menu potete impostare i seguenti parametri:
– Livelli audio consente di regolare
il volume acustico principale, le informazioni sul traffico, il sistema vivavoce, la suoneria del telefono, le
istruzioni di navigazione, le voci di
sintesi e gli allarmi di applicazione.
– Avvisi permette di regolare il volume
degli allarmi acustici e di autorizzare
o meno gli allarmi con il touch screen
spento.
Sensibilità di
velocità
– Voce permette di scegliere la voce
Orologio
Questo menu viene utilizzato per impostare l’orologio del sistema, nonché
il formato di visualizzazione dell’orario.
Si consiglia di mantenere l’impostazione automatica.
Avvisi autovelox
Questo menu consente di attivare o
disattivare gli allarmi segnalati dal sistema. Spuntate le caselle degli allarmi
che desiderate attivare.
golare il volume acustico del sistema
multimediale in base alla velocità del
veicolo.
stare il tipo di informazioni che pos-
sono essere pronunciate da una
voce di sintesi.
del sistema. Per maggiori informa-
zioni, consultate il capitolo «Volume
e voce».
Modifica home page
Schermata principale 1
Schermata principale 2
Schermata principale 3
Schermata principale 4
Schermata principale 5
Musica
Driving Eco²
Fatto
Navigazione
Schermata principale
Questo menu consente di impostare
la configurazione della videata iniziale.
Scegliete una delle configurazioni presenti nell’elenco di sinistra; nella parte
destra della videata viene visualizzata
un’anteprima delle modifiche.
Una volta scelta la configurazione desiderata, premete il pulsante «Fatto» per
confermare la scelta.
I.76
Page 78
IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA (3/3)
Tastiere
Questo menu consente di scegliere il
tipo di tastierino virtuale utilizzato dal
sistema:
– scegliete un tipo di alfabeto tra
Latino, Greco e Cirillico, quindi premete Successivo;
– scegliete un tipo di tastierino tra le
opzioni proposte, quindi premete
«Fatto» per confermare la scelta.
Imposta unità
Questo menu consente di scegliere il
tipo di unità da utilizzare per i seguenti
elementi:
– unità di distanza;
– visualizzazione delle coordinate;
– unità di temperatura;
– unità barometriche.
Stato e informazioni
Questo menu offre varie informazioni
sul sistema:
– informazioni sulla versione;
– stato del GPS;
– stato della rete;
– licenze;
– copyright.
Rimuovi scheda SD
Questo menu consente di espellere la
scheda SD in piena sicurezza.
Per ritirare la scheda SD dalla porta
SD, consultate il capitolo «Scheda SD:
utilizzo, inizializzazione».
Ripristina impost. orig.
Questo menu vi consente di eliminare
tutte le informazioni del sistema.
Nota: dopo la reinizializzazione il sistema si riavvia in lingua inglese. Per
modificare la lingua, consultate il paragrafo «Lingua» del presente capitolo.
I.77
Page 79
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Sistema
DescrizioneCauseSoluzioni
Non compare alcuna immagine.La videata è in stand-by.Verificate che la videata non sia in stand-
Non si sentono suoni.Il volume è al minimo o su pausa.Aumentate il volume o disattivate la
L’altoparlante sinistro, destro, anteriore o
posteriore non emette suoni.
Non compare alcuna cartina.La mappa SD è assente o rovinata.Verificare la presenza della mappa SD.
DescrizioneCauseSoluzioni
La posizione del veicolo sullo schermo
non corrisponde alla posizione reale
oppure la spia GPS sullo schermo resta
grigia o gialla.
Le informazioni fornite sullo schermo non
corrispondono alla realtà.
Le informazioni relative al traffico non
compaiono sullo schermo.
Alcune rubriche del menu non sono disponibili.
L’impostazione del balance o del fader
non è corretta.
Navigazione
Localizzazione non corretta del veicolo
a causa della ricezione GPS.
La mappa SD non è più aggiornata.Scaricate un aggiornamento tramite
La guida non è più attivata.Verificare che la guida assistita sia atti-
In base al comando in corso, alcune rubriche non sono disponibili.
by.
pausa.
Impostate correttamente il balance o il
fader del suono.
Spostate il veicolo fino ad ottenere una
buona ricezione dei segnali GPS.
MyRenault.
vata. Selezionate una destinazione e cominciate la guida.
La guida vocale non è disponibile.Il sistema di navigazione non tiene
conto dell’incrocio.
La guida vocale o la guida assistita è disattivata.
I.78
Aumentate il volume. Verificate che la
navigazione assistita vocale sia attivata.
Verificare che la guida assistita sia attivata.
Page 80
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (segue)
DescrizioneCauseSoluzioni
La guida vocale non corrisponde alla
realtà.
L’itinerario proposto non inizia e non termina con la destinazione desiderata.
La guida vocale può variare in base all’ambiente.
La destinazione non è riconosciuta dal
sistema.
Navigazione
Guidate in base alle condizioni reali.
Inserire un percorso in prossimità della destinazione desiderata.
Il sistema calcola automaticamente una
deviazione.
DescrizioneCauseSoluzioni
Non si sentono né suoni né suonerie.Il telefono cellulare non è collegato o
Impossibile emettere una chiamata.Il telefono cellulare non è collegato o
DescrizioneCauseSoluzioni
Il sistema non riconosce il comando
vocale enunciato.
Zone prioritarie da evitare o una restrizione del traffico impediscono il calcolo
dell’itinerario.
Telefono
connesso al sistema.
Il volume è al minimo o su pausa.
connesso al sistema.
Il blocco tastiera del telefono è attivato.
Riconoscimento vocale
Il comando vocale enunciato non viene
riconosciuto.
Il tempo del comando vocale impartito
è trascorso.
Il comando vocale è disturbato da un ambiente rumoroso.
Disattivate la funzione «Impostazioni delle
zone da evitare».
Verificate che il telefono cellulare sia collegato o connesso al sistema. Aumentate il
volume o disattivate la pausa.
Verificate che il telefono cellulare sia collegato o connesso al sistema. Sbloccate la
tastiera del telefono.
Verificate che il comando vocale esista
(consultate il capitolo «Utilizzare il comando vocale»). Parlate durante il comando vocale impartito.
Parlate in un ambiente silenzioso.